Ace 3003530 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Ace 3003530 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Ace 3003530, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Ace 3003530 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Ace 3003530. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Ace 3003530 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Ace 3003530
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Ace 3003530
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Ace 3003530
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Ace 3003530 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Ace 3003530 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Ace finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Ace 3003530 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Ace 3003530, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Ace 3003530 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © 2007 598-1073-03 1 . Plug wireless chime into wall outlet. Note: The volume control is on the bac k of the wireless chime. Unplug chime to adjust v olume. T o reduce the risk of electr ical shock, this equipment has a polar ized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polar ized outlet only one wa y . If the plug does [...]

  • Seite 2

    -2- 598-1073-03 Installation Important conside rations: The sensor must be mounted to the door jamb . The magnet should be attached to the door . Sensor is f or indoor use only . 2. Install alkaline type A23 12 volt push b utton battery (included). Remov e back of case by pushing in tab on bottom with a small scre w- driver . See diagr am inside se[...]

  • Seite 3

    -3- 598-1073-03 Use Optional Spacer if Needed 5. Mount sensor . Screw Mounting: Attach sensor back cov er to wall using two shor t screws (provided). Snap sensor onto bac k cov er . T ape Mounting: Apply f oam tape to the sensor bac k cov er . Stick sensor back cov er to frame of door in desir ed posit ion. Sna p sensor onto bac k cov er . 6. Mo un[...]

  • Seite 4

    -4- 598-1073-03 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 Inside Sensor Remov e scre w to open access door Bac k of Chime T une Setting T une Setting (Not used on all models) Note: Some models might requir e th e use of tw eez er s to re mo v e and replace the jumpers. T une Settings Y our wire less chime has diff erent select abl e tunes: Ding (one note) , Din g-D[...]

  • Seite 5

    -5- 598-1073-03 T r oubleshooting A. Chime does not sound: • Red light on the sensor does not light. Check batter y polar ity . Replace the sensor batter y . • Red light on the sensor does light. Mak e sure sensor and chime codes are the same (see Code Setting below). Mak e sure the plug-in chime has pow er going to it. B. Chime sounds when not[...]

  • Seite 6

    -6- 598-1073-03 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 * Code Settings 1-7 Must Match Both Sensor and Chime Inside Sensor Remov e scre w to open access door Bac k of Chime 4. T o change the code, either: • Add a jumper to the same location on both the sensor and the chime or ... • Remov e a jumper from the same location on both the sensor and the chime or ..[...]

  • Seite 7

    -7- 598-1073-03 Regulatory Information This de vice complies with P ar t 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industr y Canada. Operation is subject to the f ollowing two conditions: (1) this dev ice ma y not cause har mful interf erenc e, and (2) this de vice must accept any interf erence receiv ed, including interference that ma y cause undesired o[...]

  • Seite 8

    -8- 598-1073-03 Control del V olumen de la Campana © 2007 598-1073-03 S 1. Enchufe la campana inalámbrica en el tomacorriente de la pared. Nota: El control del volumen está en el re verso de la campana inalámbr ica. P ara cambiar el volumen desenchuf e la campana. P ara reducir el riesgo de choque eléctr i- co , este equipo tiene un enchuf e p[...]

  • Seite 9

    -9- 598-1073-03 Instalación Consideraciones impor tantes: El detector debe ser montado en el marco de la puer ta. El imán debe ser colocado en la puer ta. El detector es sólo par a uso dentro de casa. 2. In stal ar pi la alc ali na de b otón tipo A23 de 12 v ol tio s (S e in c lu ye ). Ex tr ae r la parte po st eri or de la caj a pres iona ndo [...]

  • Seite 10

    -10- 598-1073-03 Use el espaciador opcional si es necesario 5. Monte el detector . Montaje con tornillos: Fije la tapa poster ior del detector a la pared con los dos tor nillos pequeños (provistos). Presione el detector sobre la tapa posterior . Montaje con cinta adhesiva: Fije la cinta adhesiv a de espuma a la tapa poster ior del detector . P egu[...]

  • Seite 11

    -11- 598-1073-03 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 Interior del detector Quite el tor nillo para abrir la puer ta de acceso P ar te de atrás de la campana Progr amación del tono Progr amación del tono (No se usa en todos los modelos) Nota: Algunos modelos podrían requerir el uso de pinzas especiales para retir ar y colocar los puentes. Pr ogramación de[...]

  • Seite 12

    -12- 598-1073-03 Análisis de A verías A. La campana no suena: • La luz roja del det ecto r no se pren de . Com pruebe la pola r id ad de la bat ería . Cambie la batería del detector . • La luz roja del detector se prende . Asegúrese que los códigos del detector y de la cam pana sean los mis mos (v ea aba jo la Confi gur ació n de Cód i[...]

  • Seite 13

    -13- 598-1073-03 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 * Los ajustes de código del 1 al 7 deben ser iguales en el detector y en la campana Interior del Detector Quite el tor nillo para abrir la puer ta de acceso P ar te de atrás de la campana 4. P ara cambiar el código , o: • Añada un puente en el mismo lugar tanto en el detector como en la campana o ... [...]

  • Seite 14

    -14- 598-1073-03 Inf ormación Regulatoria Este aparato cumple con la secciÛn 15 de los reglamentos de la FCC y de la RSS-210 de Industr y Canada. Su funcionamiento est· sujeto a las siguientes condiciones: (1) que este aparato no cause una interf erencia peligrosa, y (2) que el aparato pueda aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo[...]

  • Seite 15

    -15- 598-1073-03 A CE ® se reser va el derecho de descontinuar y de cambiar las especificacio- nes a cualquier momento , sin pre vio aviso , sin incurrir en ninguna obligación de tener que incor porar nue v as características en los productos vendidos anterior mente. GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da [...]

  • Seite 16

    -16- 598-1073-03 1. Branchez le carillon sans fil dans la prise électrique . Note : La commande du volume se trouv e à l’endos du carillon sans fil. Débranchez le car illon pour régler le v olume. P ou r ré du ire le r is que de choc éle ctriq ue , cet appareil est doté d'une fiche pola- risée (un lame plus large que l'autre).[...]

  • Seite 17

    -17- 598-1073-03 Installation Considérations importantes : Le capteur doit être installé sur le montant de la por te. L ’aimant doit être fixé à la por te. Le capteur doit être utilisé à l’intér ieur seulement. 2. In stal lati on de la pi le alca lin e 12 V de typ e A2 3 pou r bou ton- pous soi r (Co mpri s). Ôte z la partie arriè [...]

  • Seite 18

    -18- 598-1073-03 Utiliser l’espaceur optionnel, au besoin 5. Installation du capteur . A u mo yen de vis. Fix ez l’arr ière du capteur au mur au mo yen des deux cour tes vis (f our nies). Remettez le capteur en place sur le socle. A u moyen de ruban adhésif. Appliquez le ruban adhésif en mousse à l’arrière du capteur . Collez le capteur [...]

  • Seite 19

    -19- 598-1073-03 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 Intérieur du capteur Enle ver la vis pour ouvrir la por te d’accès Arrière du carillon Réglage de la mélodie Réglage de la mélodie (Non utilisé sur tous les modèles) Re mar que : P ou r ce r tai ns mo dèl es , il pe ut êt re né ces sai re d’e mpl o y er des pet ite s pi nce s pou r ôter et [...]

  • Seite 20

    -20- 598-1073-03 Dépannage A. Le carillon ne sonne pas : • Le vo yant rouge du capteur ne s’allume pas. Vér ifiez la polar ité de la pile . Remplacez la pile du capteur . • Le v oy ant rouge du capteur ne s’allume pas. Assurez-v ous que les codes du capteur et du car illon sont identiques (Consultez la section Réglage des codes, plus l[...]

  • Seite 21

    -21- 598-1073-03 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 *Ca valiers 1 à 7 : Doiv ent se trouver aux mêmes positions dans le capteur et dans le carillon Intérieur du capteur Enle ver la vis pour ouvrir la por te d’accès 4. P our modifier le code, v ous pouvez : • Placez un ca v alier à la même position dans le capteur et dans le carillon, ou ... • Re[...]

  • Seite 22

    -22- 598-1073-03 Renseignements de règlements Ce dispositif est conf or me à la par tie 15 des règlements FCC et RSS-210 d’In- dustrie Canada. Son f onctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisib les; 2) Ce dispositif doit endurer tous les par asites reçus, y compr is ceux suscep[...]

  • Seite 23

    -23- 598-1073-03 A CE ® s e ré se r v e le dr oi t de met tr e fin à la pr od uc ti on de se s pr od ui ts ou d’ en mo difi er le s sp écifi cati ons à to ut mome nt, et ell e n’es t pas te nue d’i ncorpor er les nou v elle s ca rac téris ti ques de ses prod uit s au x pr odui ts v end us a ntéri eure ment . GARANTIE LIMITÉE DE 5 A[...]

  • Seite 24

    -24- 598-1073-03 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A T[...]