Ace 3035466 (AC-6180) Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Ace 3035466 (AC-6180) an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Ace 3035466 (AC-6180), sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Ace 3035466 (AC-6180) die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Ace 3035466 (AC-6180). Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Ace 3035466 (AC-6180) sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Ace 3035466 (AC-6180)
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Ace 3035466 (AC-6180)
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Ace 3035466 (AC-6180)
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Ace 3035466 (AC-6180) zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Ace 3035466 (AC-6180) und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Ace finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Ace 3035466 (AC-6180) zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Ace 3035466 (AC-6180), über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Ace 3035466 (AC-6180) widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    - + - + - + Battery Battery Battery © 2007 598-1074-02 T h i s p a c k a g e i n c l u d e s ( S t y l e of p u s h b u t t o n a n d c h i m e m a y v a ry f r o m i l l u s t r at i o n s ) : • Wireless chime • Wireless push b utton w/batter y • Hardware pac k Y ou'll need to b uy 3 "D" alkaline batteries for the c hime . In[...]

  • Seite 2

    -2- 598-1074-02 12 345 6 7 8 4. Mount push b utton. Use either scre ws or doub le sided tape to mount push button. T o mount with scre ws, remo ve bac k of case by pushing in tab on bottom with a small scre w - driver . Attac h bac k of case to door jamb or wall. Snap fron t of push b utton on. When attaching push b utton using double sided tape, m[...]

  • Seite 3

    -3- 598-1074-02 Chime with separate co ver and base: Th e c him e b ase ca n be mo unt ed in tw o diff eren t wa ys . The ba se can be mo unt ed us ing th e ke yho les or the th ree mo unt ing ho les . Th e bas e ma y be mou nte d hori- z ont all y o r v er tic all y d epe ndi ng upo n t he spe cifi c m ode l p urc has ed. 1. Remov e batter ies fr[...]

  • Seite 4

    -4- 598-1074-02 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 * Code Settings 1-7 Must Match Both Push Button and Chime Inside Push Button Inside Chime Note: Some models might require the use of tweez ers to remov e and replace the jumpers. T une Setting T une Setting (Not used on all models) T une Settings Y our wi [...]

  • Seite 5

    -5- 598-1074-02 T r oubleshooting Chime does not sound: • M ak e s u re pu s h b ut t on an d c h im e c o de s a r e t he sa m e ( Se e p a ge s 3 an d 4 ) . • Chec k or ientation of push button battery (See page 4). • Chec k charge of push button and chime batteries, replace if necessar y . Batteries seem OK, but the c hime does not work wh[...]

  • Seite 6

    -6- 598-1074-02 A CE ® reser ves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring an y ob ligation to incor porate new features in pre viously sold products. LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives you specific legal r ights. Y ou ma y also hav e other r ights which v ar y[...]

  • Seite 7

    -7- 598-1074-02 © 2007 598-1074-02 S Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede v ar iar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • P aquete de f erretería Usted deberá comprar 3 pilas alcalinas “D” para el timbre . Con un uso nor mal, las pilas alcalinas durarán hasta tres[...]

  • Seite 8

    -8- 598-1074-02 Colgador dentado 12 345 6 7 8 Figura 4 Puentes Control del V olumen de la Campana Figura 3 4. Instale el pulsador y el timbre . Use ya sean tor nillos o cinta adhesiva por ambas caras par a instalar el pulsador . P a r a m o n t a r c o n t o r n i l l o s , q u i t e l a p a r t e d e a t r á s d e l a c a j a e m p u j a n d o h [...]

  • Seite 9

    -9- 598-1074-02 Campana con tapa y base separadas: La base de la campana puede montarse de dos f or mas dif erentes. Puede montarse usando los agujeros bocallav es o bien los tres or ificios de montaje. La base puede montarse hor izontal o ver ticalmente dependiendo del modelo específico comprado . 1. Retire las baterías (pilas) de la campana. [...]

  • Seite 10

    -10- 598-1074-02 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e 1 2 3 4 5 6 7 8 * Las Calibraciones de Código del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre. Progr amación del tono (No se usa en todos los modelos) Dentro del Pulsador Campana Inter na Nota: Algunos modelos podrían requerir el uso de pinzas especiales para retir ar[...]

  • Seite 11

    -11- 598-1074-02 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 9 y 10). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 10). • Re vise la carga de las baterías del pulsador y de la campana, reemplácelas si es necesario . La [...]

  • Seite 12

    -12- 598-1074-02 GARANTÍA LIMIT AD A Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a pro vincia. P or un per íodo espec ífico desde la f echa de compra y dependiend o del model o (v ea el cuadro de abajo) cualquier fun[...]

  • Seite 13

    -13- 598-1074-02 © 2007 598-1074-02 F P attes de montage du couv ercle 1. In sta lla tio n de la pil e al cal ine 12 V de type A23 pour bou- ton-poussoir . Ôtez la par tie ar riè re du bo ît ie r en e nf onç an t la pa tt e du b as au mo ye n d’ un p et it to urne vis ( v oi r Fi gur e 1) . As su- re z-v ous que la pil e est orient ée co rr[...]

  • Seite 14

    -14- 598-1074-02 12 345 6 7 8 Ca valiers Commande de v olume du car illon 4. M on te z l’ un i té de b ou to n- p o us so ir et le c ar il lo n . Ut ili sez soi t des vis , so it d u ruba n ad hés if d oub le f ace po ur mon ter l’ uni té de bou ton -po uss oir . P our faire l’installation av ec les vis, enle vez le dos du boîtier en pous[...]

  • Seite 15

    -15- 598-1074-02 Carillon avec soc le et couverc le distinct : Le socle du carillo n pe ut être insta llé de de ux manièr es disti nctes , soi t au mo ye n des tro us pirif ormes ou de s tr ois orific es d’ins tall ati on. Il pe ut en ou tre être mon té à l’horizontale ou à la v er ticale selon le modèle acheté. 1. Retirez les piles d[...]

  • Seite 16

    -16- 598-1074-02 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e Intérieur du car illon 1 2 3 4 5 6 7 8 Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoir Installez une pile alcaline de 12V A23. Voir la bon ne orie nta tio n de la pi le sur le sc hém a à l' int éri eur de l' uni té de bou ton -po uss oir . * Les réglages de code[...]

  • Seite 17

    -17- 598-1074-02 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-v ous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du car illon sont identiques (V oir les pages 15 et 16). • Vé rifiez l’ orie nta tio n d e l a p ile de l’ uni té de bou ton -po uss oir (V oi r p age 16 ). • Vérifiez l’état de charge de la pile de l’unité de[...]

  • Seite 18

    -18- 598-1074-02 GARANTIE LIMITÉE Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une province à l’autre . P ou r un e p éri od e dé te rmi n ée , se lo n le mo dè le (v oi r ta b l ea u ci -d e ss ou s) , e t à co mp - ter [...]

  • Seite 19

    -19- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQ UES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ________________________[...]

  • Seite 20

    -20- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQ UES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ________________________[...]

  • Seite 21

    -21- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQ UES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ________________________[...]

  • Seite 22

    -22- 598-1074-02 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A [...]

  • Seite 23

    -23- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQ UES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ________________________[...]

  • Seite 24

    -24- 598-1074-02 K eyhole Mounting (V er tical) Montaje método orificio bocallav e (v er tical) Installation au mo y en des trous pir if or mes (à la v er ticale) K eyhole Mounting (Horizontal) Montaje método orificio bocallav e (horizontal) Installation au mo y en des trous pir if or mes (à l’horizontale) UP (Horizontal) ARRIBA (horizontal[...]