Bosch PHD9500 ProSalon Home Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch PHD9500 ProSalon Home an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch PHD9500 ProSalon Home, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch PHD9500 ProSalon Home die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch PHD9500 ProSalon Home. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch PHD9500 ProSalon Home sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch PHD9500 ProSalon Home
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch PHD9500 ProSalon Home
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch PHD9500 ProSalon Home
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch PHD9500 ProSalon Home zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch PHD9500 ProSalon Home und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch PHD9500 ProSalon Home zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch PHD9500 ProSalon Home, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch PHD9500 ProSalon Home widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    pt Instruções de serviço el Ïäçãßåò ÷ñÞóçò tr Kullan ma tal imatý pl Instrukcja obs ł ugi hu Haszn álati uta sítás uk I¸c¹pº®ýiø µ e®cÿæºa¹aýiï ru Ÿc¹pº®ý åø ÿo õ®cÿ æºa¹aý åå ar PHD950. PHD976. de Gebrauchsanleitung en Operating instructions fr Notice d’ut ilisation it Istruzion i per l’uso[...]

  • Seite 2

    2 de 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Die Ge brau ch san leit ung bitt e so rgfä lti g durchlesen, dana ch handeln und aufbew ahren! Diese Ge brauchsanleitung besch rei bt meh rere Mode ll e mi t Zu behö r. Sicherheitsh inweise Stromschlag- und Brand-Ge fahr! Gerät nur gemä ß Angabe n auf dem Typenschild anschließen u[...]

  • Seite 3

    de 3 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Diffuser Ideal für glattes oder strapaziertes Haar. Gibt fei nem langem oder halblangem Haa r mehr Volumen . Stifte direkt auf die Kopfhaut setzen und den Luftstro m durch kreisende Bewegungen verteile n. Kräftigen bis hohen Luf tstrom einstellen. Nur PHD976. : Ionisat ion Dieser Haa[...]

  • Seite 4

    4 en 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Please read, follow and retain the ope rating instructions! These o perating ins tructions describe seve ral models w ith acce ssories. Safety Inform ation Risk of electric shock and fir e! Connect and operate the appli ance only in accordance w ith the specifications on the rating plat[...]

  • Seite 5

    en 5 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Diffuser Ide al f or smo ot h or ou t- of- condition hair. T hickens fine, long or semi-long hai r. Place pins directly on the scalp and distribute the air flow by circular movements. Set strong to high air flow. PHD976. only: Ionisat ion This hair dryer features an ion genera tor. Ion[...]

  • Seite 6

    6 fr 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Veuillez lire la notic e d'utilisation atte ntiv emen t et e nti èrem ent, res pect ez les instructions qu' elle contient et rangez- la soigneusement! Cette notice d' instruc- tions décrit plusie urs modèles et leurs acces soi res. Consignes de séc urité Risque d ’[...]

  • Seite 7

    fr 7 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Touche Cool Vous pouvez ajouter la fonction Cool à chaque niveau, pour affermir/ mettre en forme votre coiffure à la fin du s éch age . La touche s’allume en bleu lo rsque la fonction Cool est active. Buse o ndulé e Cette buse sert à sécher/mettre en forme certaines pa rties de[...]

  • Seite 8

    8 it 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Leggere con atten zione interame nte, osser vare e con serva re le is tru zioni p er l'uso! Queste istruzioni per l'us o descri- vono diversi modelli con accessor i. Istruz ioni d i sic ure zza Pericolo di scoss a elettrica ed ' i n c e n d i o ! Collegare e mettere in f [...]

  • Seite 9

    it 9 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Bocchetta ondulatrice Per asciugare/modellar e in modo mirato determ inate parti della ca pigl iatu ra . La boc che tta no n deve mai tocc are direttamente i capelli; reg olare la ven tola su lenta con una temperatura bassa. Diffusore Ideale per capelli lisci o affaticati. Conferisce p[...]

  • Seite 10

    10 nl 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH De gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen, ernaar handelen e n bewaren! Deze gebruiksaanwijzing beschrijft diverse modellen met toebehor en. Veiligheidsvoors chriften Geva ar va n e en e lek tris che scho k en brandg evaar! Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegev[...]

  • Seite 11

    nl 11 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Onduleerkop Voor h et d roge n/mo de ller en va n specifieke gedeeltes van het haar. De k op m ag he t haa r n iet rake n; zachte ventilatorstand en lage temperatuur instellen. Diffuser Ideaal voor sl uik of beschadigd haar. Geeft meer v olume aan fijn, lang of halflan g haar. De stif[...]

  • Seite 12

    12 da 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Læs brugsvejledningen grundig t, følg den og opbeva r den på et sikkert sted! Denne brugsanvisning beskriver flere modeller med tilbehør. Sikkerhedsanvisn inger Fare f or el ektr isk stød og br andf are! Maskinen må kun tilsluttes og bru ges iht. angivelserne på ty peskiltet. Ho[...]

  • Seite 13

    da 13 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Diffuser Velegnet til glat eller slidt h år. Giver fint, langt e ller halvlan gt hår mere volumen. Anbring stifterne direkte på hår- bunden og fordel luftstrømmen ved at bevæge diffuseren cirkulært. Indstil kraftig til høj luftstrøm. Kun PHD976.: Ionisat ion Denne h årtørre[...]

  • Seite 14

    14 no 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Vennligst les nøye igje nnom bruksanvis- ningen og rett de g etter den. Den må oppbevares omhyg gelig! Denne bruks- anvisningen beskrive r flere modeller me d til beh ør . Sikkerhetshenvi sninger Fare fo r elekt ris k støt og b rann! Apparatet må kun tilkoples og brukes i henhold [...]

  • Seite 15

    no 15 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Diffuser Ideell for glass ell er slitt hår. Gir fint, langt hår eller halvlangt hår m er vol um . Sett stiftene direkte på hode- bunnen og fordel luf tstrømmen med kretsende beveg elser. Still inn en kraftig eller høy luftstrøm. Kun PHD976.: Ioniser ing Denne hårtørkeren er u[...]

  • Seite 16

    16 sv 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Läs noga igenom b ruksanvisningen. Spara den! Denna bruksanvisning beskriver flera olika modeller med tillbehör. Säker hetsa nvisni ngar Risk för st ötar samt brandrisk! Kontrollera att nät spänningen hemma hos dig är densamma som anges på maskinen typskylt. Hold barn borte fr[...]

  • Seite 17

    sv 17 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Diffuser Mycket bra vid slätt eller nött hår. Ger mer vol ym åt tunt, lång t och halvlångt hår. Tryck munstycket lätt direkt mot hårbo tte n oc h fö rdela luf tstr ömmen med vå gfor made rörelser. Ställ in stark f läktgång. Gäller endast modell P HD976.: Jonis eri ng [...]

  • Seite 18

    18 fi 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Lue käyttöo hje tarkkaan, noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä se huolellisesti! Käyttöohje on tarkoite ttu useille malleille ja niiden varusteille. Turvallisuu sohjeita Sähköisku- ja palovaa ra! Liitä laite ainoastaan tyyppik ilvessä olevien ohjeiden m ukaiseen sä hköv[...]

  • Seite 19

    fi 19 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Ilmanh ajoitin Sopii ihanteellisesti sileil le tai rasittuneille hiuksille. Sillä saat enemmän tuuheutta ohuisiin, pitkiin tai puolipitk iin hiuksiin. Aseta piikit suoraan hiusten tyveen ja liiku ta suutinta pyöriv in liikkein, jollo in ilmavir ta jakaantuu hiuksiin laajalle a lall[...]

  • Seite 20

    20 es 9000 318 762 | 11.2008 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior. Las presentes instrucciones de uso son válidas para dos modelos de aparato diferentes con accesorios. Advertencias ge nerales de seguridad ¡Peligro de descarga o incendio! Conectar y u[...]

  • Seite 21

    es 21 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Tecla «Cool» para air e frío Esta tecla se puede activ ar con cualquiera de las posi ciones de trabajo del secado r seleccionada. La función es ideal para m oldear y fijar el peinado, tras secar el cabello. Al activar la f unción del a ire frío, la tecla se ilumina de color azul[...]

  • Seite 22

    22 es 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Garantía CONDICIONES DE GA RANTIA PAE BOSC H, se comp romet e a re par ar o repone r de form a gratuita durante e l perío do de 24 meses, a partir de la fe cha de comp ra por el usuario f inal, las pi ezas cuyo de fecto o f alta de funcionamiento o bedezca a ca usas de fabric ación,[...]

  • Seite 23

    pt 23 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Ler atenta mente as Instr uções de S erviço, proc eder em co nfo rmid ade e gu ardá -la s. Estas instruções de serviço referem-se a vários modelo s com os respectivos acess órios. Indicações de segurança Peri go de choqu e el éctr ico ed ei n c ê n d i o ! Ligar e utiliz[...]

  • Seite 24

    24 pt 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Bico para ondu lação Para secar/dar for ma a deter- minadas zonas do ca belo. O bico nunca deve entrar em contacto directo c om o cabelo; regular a turbina suave com temperatura baixa. Difusor Ideal para cabelo liso ou resis- tente. Dà mais vol ume a cabelos fino s e lo ngos . Coloc[...]

  • Seite 25

    el 25 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Ðáñáêáë åßóèå íá äé áâÜóå ôå êáëÜ ôéò ïäçãßåò ÷ ñÞóçò, íá ôéò ôçñ åßôå êáé íá ôéò öõëÜîåôå ! ÁõôÝò ïé Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðåñé ãñÜö ïõí ðåñéó óüôåñ á ìïíô Ýëá ì å åî?[...]

  • Seite 26

    26 el 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Ïé âáèìßäåò ôçò öôåñùôÞò êáé ôçò èåñìïêñáóßáò ìðïñïýí íá óõíäõÜæïíô áé êáôÜ âïýëçóç. ÐëÞêôñï Cool Ôï ðëÞêôñï Cool ìðïñåß íá ðáôçèåß ðñüóèåôá ó å êÜèå âáèìßä á, ã?[...]

  • Seite 27

    el 27 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Áðüóõñóç Ç óõóêåõÞ Ý÷åé óçìáíèåß óýìöùíá ìå ôçí Åõñ ùðáúêÞ ïäç ãßá 200 2/96 Å.Ê. ðåñß çëåêôñéêþí êáé çëåêôñïíéêþí ðáëéþí ó õóêåõþí (waste elec trical and ele ctro nic equipment – WEEE[...]

  • Seite 28

    28 tr 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Kullanma kýlavuz unu lütfen dikkatlice okuyunuz, verilen bilgilere göre hareket ediniz ve ileride lazým olma ihtimalinden do layý itinayl a saklayýnýz! Bu ku llan ma ký lavuzun da bird en fazla mode li ve akses uarl arýný tarif etme kte dir . Güvenl ik bil gileri Elektrik ç[...]

  • Seite 29

    tr 29 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Cool (soðuk ) tuþu Cool (soðu k) tuþu, her kademede ek olar ak dev reye so kulabili r; saçl arýn kurut ulm asýnd an son ra, en iyi þekilde sabitlenmesi/ þekillendirilmesi için kullanýl ýr. Cool (soðuk) fonksiyonu devreye sokulduðu zaman, tuþ mavi yanar. Ondül e b aþl?[...]

  • Seite 30

    [...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    32 pl 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Instrukcjê u¿ytkowania proszê dok ł adni e przeczyta ć , st arannie j¹ przechowywa ć ip o s t ê p o w a ć zgodnie z zawart ymi w niej wskazó wka mi! Ni niej sza in str ukcja u¿ytk owa nia i obs ł ugi op isuje kilka mo deli wraz z wyposa¿eniem. Wskazówki bezpieczeñstwa Ni[...]

  • Seite 33

    pl 33 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Dysza do ondulacji Prze znacz ona je st do pun ktow ego suszenia/uk ł adania okreœlonych partii w ł osów. Dysza n ie mo¿e dotyka ć w ł osów bezpoœrednio; nastaw i ć ł agodny nawiew dmuchawy i ni sk¹ temperatu rê. Dysza ro zpra szaj¹c a Idea ln a do g ł adk ich l ub znis[...]

  • Seite 34

    34 hu 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH A használati útmutat ót gondosan olvassa át, kövesse az utasításokat, és õrizze meg! Ez a használati ú tmutató több model lt és azok tartozékait mutatja be. Biztonsági útmutató Áramütés- és ég ésveszély! A készüléket csak is a típustáblán sz ereplõ adato[...]

  • Seite 35

    hu 35 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Diff úzor fel tét Ideális si ma vagy erõse n igénybe vett hajhoz. A finom szálú hosszú vagy f élhosszú haj d úsítására alkal mas. Illessze a di ffúzor fúvókáit közvetlenül a fejbõrre, és a kifújt levegõt körkörös mozdulatokkal oszlas sa el. Állítsa a f úv[...]

  • Seite 36

    36 uk 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH ¡ºª¿ æac® a, ÿpoñå¹a¼ ¹e º  a²¸o i¸c¹ pº®ýi÷ µ  å®opåc¹a¸¸ø, ªo¹på- ¯º¼¹ecø µa  ²ªå µaµ¸añe¸åx  ¸i¼ pe®o¯e¸ª aýi¼ ¹a µ¢ epi¨a¼¹e ïï! Ýø i¸ c¹p º®ýiø µ  å®op åc¹a¸ ¸ø oÿåcº ƒ ªe® iæ¿®a[...]

  • Seite 37

    uk 37 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Hacaª®a-®o¸ýe ¸¹pa¹op ©æø ®o¸ ýe¸¹p o  a¸o¨o cºòi ¸¸ø/º®æ aª®å o ®pe¯å x ñac¹å¸  oæoc cø. Hi  ø®o¯º paµi ¸e ¹op® a¼¹ecø ¸acaª ®o÷  oæoc cø —  i¯®¸ i¹¿ cæa¢ ®å¼ c ¹pº¯i ¸¿ ÿo  i¹pø µ ¸å ?[...]

  • Seite 38

    38 ru 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH ¥poñ¹ å¹e, ÿo² a溼c ¹a,  ¸å¯a¹e濸o õ¹º å¸ c¹pº ®ýå÷ ÿo õ ®cÿæ ºa¹ aýå å, pº®o  oªc ¹  º¼¹ ec¿ ÿ på  eªe¸¸¾¯å  ¸e¼ º®aµa¸åø¯å å coxpa¸å¹e å¸c¹pº®- ýå÷ ªæø ÿoµª ¸e¼òe¨o åcÿo濵o ?[...]

  • Seite 39

    ru 39 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008  e¸¹åæø¹op  ¾®æ. oñ e¸¿ cæ a¢¾¼ cå 濸 ¾¼ ÿo¹o® ÿo¹o® ™e¯ÿepa¹ ºpa ¸åµ®aø cpeª¸ øø  ¾co®aø Paµæåñ ¸¾e p e²å¯¾ pa ¢o¹¾  e¸¹åæø¹opa ¯o²¸o ÿo ²eæa ¸å÷ ®o¯ ¢å¸åpo  a¹¿ c paµæåñ¸ ¾¯å ¹[...]

  • Seite 40

    40 ru 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Ñåc¹ ®a Oÿac¸oc¹¿ ÿopa²e¸åø õæe®¹p åñec®å ¯ ¹o®o¯ ! ¥epeª ¸a ñaæo¯ ñåc ¹®å åµ  æe®a¼ ¹e  åæ ®º åµ poµ e¹®å. Hå®o ¨ªa ¸ e ÿo¨ pº²a¼ ¹e õæe®¹ poÿpå¢ op  oªº . ©æø ñåc¹ ®å õæe® ¹poÿ på¢ opa [...]

  • Seite 41

    ar 41 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 976.[...]

  • Seite 42

    42 ar 9000 31 8 762 | 11.200 8 Robert B osch H ausgerä te GmbH[...]

  • Seite 43

    Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service Aprés-Vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técn ica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto DE Deutschla nd, Germany BSH Hausgerä te Serv ice GmbH Zentralwerksta tt Kleine Hausg eräte Trautskirc hener Straße 6 – 8 90431 Nürnb erg Online[...]

  • Seite 44

    FR France BSH Electroménag er S.A.S. SAV Constr ucteur 50 Rue Ardoi n – BP 47 93401 Saint-O uen cedex Service Dépan nage à Domicil e: 0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn) Service Consomm ateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) Service Pièc es Détaché es et A ccessoires: 0 892 698 009 ( 0,34 € TTC/mn) www.bosch-elec tromenager.c om GB Great Bri[...]

  • Seite 45

    MK Macedonia, Make д o я Vudelgo Pero Nako v b.b. 1000 Skopje Tel.: 02 2580 064 Tel.: 02 2551 099 mailto:goran@v udelgo.com.mk MT Malta Oxford Hous e Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoud-ele ktro B.V. Keienbergw eg 97 1101 GG Amst erdam Zuidoo st [...]

  • Seite 46

    90003187 62/11.2 008 de, en, fr, it, nl , da, no, sv, f i, es, p t, el, tr , pl, hu, uk , ru , ar[...]