Bravilor FreshGround FG 310 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bravilor FreshGround FG 310 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bravilor FreshGround FG 310, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bravilor FreshGround FG 310 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bravilor FreshGround FG 310. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bravilor FreshGround FG 310 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bravilor FreshGround FG 310
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bravilor FreshGround FG 310
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bravilor FreshGround FG 310
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bravilor FreshGround FG 310 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bravilor FreshGround FG 310 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bravilor finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bravilor FreshGround FG 310 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bravilor FreshGround FG 310, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bravilor FreshGround FG 310 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FreshMore / FreshOne FreshMore XL FreshGround / FreshOne G FreshGround XL www .bravilor .com FreshMore / FreshGround / FreshOne / FreshOne G 1 User manual Mode d’emploi Utilisateur Gebraucher Handbuch Gebruiksaanwijzing Användarmanualen Brukerhåndbok Brugsanvisningen Käyttäjän käsikirja Manual del usuario Manual do utilizador Manuale per l?[...]

  • Seite 2

    English Français Deutsch Nederlands Svenska Norsk Dansk Suomi Español Português Information Information Information Informatie Information Informasjon Information Informaatio Información Informação T able of contents T able des matières Inhaltsangabe Inhoudsopgave Innehållsförteckning Innholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Sisällysluette[...]

  • Seite 3

    English Français Deutsch Nederlands Svenska Norsk Dansk Suomi Español Português Safety book Sommaire des sécurités Sicherheitsvorschriften V eiligheidsboek Säkerhetsföreskrifter 700.403.347 Sikkerhetsbok Sikkerhedsbog Turvallisuusohjeet Libro de seguridad Instruções de segurança Operator manual Mode d’emploi Opérateur Operator Handbuch[...]

  • Seite 4

    FreshMore / FreshGround FreshMore XL FreshMore FreshGround XL FreshGround FreshMore / FreshGround User manual Mode d’emploi Utilisateur Gebraucher Handbuch ’User manual’ Användarmanualen Brukerhåndbok Brugsanvisningen Käyttäjän käsikirja Manual del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente  [...]

  • Seite 5

    GB This manual is set up with pictures. Reason: language independent; unambiguous; compact! How to use this manual? *) The numbers 1 till 8 refer to the pictures on the previous page. 1. First read the safety instructions (700.403.347). 2. Then read the user manual (2a) or operator manual (2b). 3. Study all pictograms and read their meaning. 4. Fin[...]

  • Seite 6

    FreshMore / FreshGround FreshMore XL FreshMore FreshGround XL FreshGround FreshMore / FreshGround User manual Mode d’emploi Utilisateur Gebraucher Handbuch ’User manual’ Användarmanualen Brukerhåndbok Brugsanvisningen Käyttäjän käsikirja Manual del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente  [...]

  • Seite 7

    ES Este manual se ha elaborado con ilustraciones. Motivo: ¡independencia del idioma; nada ambiguo; más compacto! ¿Cómo se utiliza este manual? *) Los números del 1 al 8 hacen referencia a las ilustraciones de la página anterior . 1. Lea en primer lugar las instrucciones de seguridad (700.403.347) . 2. A continuación, lea el manual del usuari[...]

  • Seite 8

    FreshMore / FreshGround FreshMore XL FreshMore FreshGround XL FreshGround FreshMore / FreshGround User manual Mode d’emploi Utilisateur Gebraucher Handbuch ’User manual’ Användarmanualen Brukerhåndbok Brugsanvisningen Käyttäjän käsikirja Manual del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente  [...]

  • Seite 9

    TR Bu kilavuz resimli olarak hazirlanmiştir . Sebep: dilden bağimsizlik; net anlaşilabilirlik; kisalik! Bu kilavuzu nasil kullanmali? *) 1 ile 8 arasindaki sayilar önceki sayfadaki resimleri gösterir . 1. Önce güvenlik talimatlarini okuyun (700.403.347). 2. Sonra kullanici kilavuzu (2a) veya operatör kilavuzunu(2b) okuyun. 3. Tüm semboller[...]

  • Seite 10

    [...]

  • Seite 11

    Handling Fonctionnement Bedienung Bedienen Handhavande Betjene Betjening Käsittely Operación Execução Istruzione d’uso  Obsluha Instrukcja obsługi Instalare Îáñëóæèâàíèå Kullanm Fill / empty Remplissage / vidange Füllen / Entleeren V ullen / legen Påfyllning / tömning Fyll / Tøm Fuld / T om Täyt[...]

  • Seite 12

    yèñòêà T emizleme Pulizia  Čištění Czyszczenie Curaţare Cleaning Nettoyage Reinigung Schoonmaken Rengöring V asking Rengøring Puhdistus Limpiar Limpeza Messages Messages Meldungen Meldingen Meddelanden Meldinger Beskeder Viestit Mensajes Mensagens Messaggio  Zprávy Wiadomości Mesaj[...]

  • Seite 13

    1 Îáñëóæèâàíèå Kullanm Handling Fonctionnement Bedienung Bedienen Handhavande Betjene Betjening Käsittely Operación Execução Istruzione d’uso Xeiòismüj Obsluha Instrukcja obsługi Instalare 700.403.347 FreshMore / FreshOne FreshMore XL FreshGround XL FreshGround / FreshOne G[...]

  • Seite 14

    2[...]

  • Seite 15

    3 1. 2. 3. 4.[...]

  • Seite 16

    4 310 F r e s h M o r e 312 XL 51 1 XL 510 XL 420 XL 330 XL 513 F r e s h M o r e[...]

  • Seite 17

    5 310 F r e s h G r o u n d 312 XL 510 F r e s h G r o u n d XL 513 XL 330 XL 333[...]

  • Seite 18

    6 F r e s h O n e F r e s h O n e G[...]

  • Seite 19

    7 Riempire / scaricare     Plný / prázdný Pełny / pusty Plin / Gol Fill / empty Remplissage / vidange Füllen / Entleeren V ullen / legen Påfyllning / tömning Fyll / Tøm Fuld / T om Täyttö / tyhjennys lenar / vaciar Cheio / vazio Íàïîëíèòü / îïîðîæíèòü Doldurma / B[...]

  • Seite 20

    8[...]

  • Seite 21

    9 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Seite 22

    10 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Seite 23

    11 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Seite 24

    12 19. 20. 21. 22.[...]

  • Seite 25

    13[...]

  • Seite 26

    14[...]

  • Seite 27

    15 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Seite 28

    16 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Seite 29

    17 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Seite 30

    18 19. 20.[...]

  • Seite 31

    19[...]

  • Seite 32

    20[...]

  • Seite 33

    21 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Seite 34

    22 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Seite 35

    23 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Seite 36

    24 19.[...]

  • Seite 37

    25 Pulizia Kaqaòismüj Čištění Czyszczenie Curaţare Cleaning Nettoyage Reinigung Schoonmaken Rengöring V asking Rengøring Puhdistus Limpiar Limpeza yèñòêà T emizleme[...]

  • Seite 38

    D 26[...]

  • Seite 39

    D 27 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Seite 40

    D 28 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Seite 41

    D 29 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Seite 42

    D 30 19. 20. 21. 22. 23. 24.[...]

  • Seite 43

    D 31 25. 26. 27. 28. 29. 30.[...]

  • Seite 44

    D 32 31. 32. 33. 34. 35. 36.[...]

  • Seite 45

    33[...]

  • Seite 46

    D 34[...]

  • Seite 47

    D 35 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Seite 48

    D 36 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Seite 49

    D 37 13. 14. 15. 16. 17.[...]

  • Seite 50

    W 38[...]

  • Seite 51

    W 39 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Seite 52

    W 40 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Seite 53

    W 41 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Seite 54

    W 42 19. 20. 21. 22. 23. 24.[...]

  • Seite 55

    W 43 25. 26. 27. 28. 29.[...]

  • Seite 56

    W 44[...]

  • Seite 57

    W 45 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Seite 58

    W 46[...]

  • Seite 59

    W 47 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Seite 60

    W 48 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Seite 61

    W 49 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Seite 62

    W 50 19. 20. 21. 22. 23. 24.[...]

  • Seite 63

    W 51 25. 26. 27. 28. 29. 30.[...]

  • Seite 64

    W 52[...]

  • Seite 65

    W 53 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Seite 66

    W 54 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Seite 67

    55 Messaggio Mhnýmata Zprávy Wiadomości Mesaje Messages Messages Meldungen Meldingen Meddelanden Meldinger Beskeder Viestit Mensajes Mensagens Ñîîáùåíèÿ Mesajlar[...]

  • Seite 68

    56 1. 2. 3. 4. 5.[...]

  • Seite 69

    57 :[...]

  • Seite 70

    Italiano  Česky Polski Română Pócckèé Türkçe Prescrizioni di sicurezza   Bezpečnostní kniha Wskazówki bezpieczeństwa Carte instructaj 700.403.347 Èíñò ðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè Güvenlik kitab Manuale per l’operatore ?[...]

  • Seite 71

    Italiano  Česky Polski Română Pócckèé Türkçe Informazione  Informace Informacja Informaţie Èíôîðìàöèÿ Bilgi Indice  Obsah S pis treści Index Ñî äåð æàíèå çindekiler Istruzione d’uso ' Obsluha Instru[...]

  • Seite 72

    © 11 − 201 1 700.403.607D[...]