Brevi Marathon Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Brevi Marathon an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Brevi Marathon, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Brevi Marathon die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Brevi Marathon. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Brevi Marathon sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Brevi Marathon
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Brevi Marathon
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Brevi Marathon
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Brevi Marathon zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Brevi Marathon und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Brevi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Brevi Marathon zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Brevi Marathon, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Brevi Marathon widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    cod. 763 passeg gino Mar a thon IMPORT ANTE – Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. IMPORT ANT – Keep these instructions for future reference. P ASSEGGINO: Istruzioni d’uso I SP ACERÓWKA:  PL STROLLER: Instructions for use GB BABAKOCSI: Használati útmutató H SPORTW AGEN: Ge[...]

  • Seite 2

    2 A B C A D B C F            -        [...]

  • Seite 3

    3 B PRESS 1a 1b OK[...]

  • Seite 4

    4 PRESS D C[...]

  • Seite 5

    5 STOP! PRESS PRESS 1a 1b 1a STOP! F[...]

  • Seite 6

    6 PRESS PRESS - 6 m MAX                    ?[...]

  • Seite 7

    7 PRESS PRESS PRESS PRESS + 6 m                       ?[...]

  • Seite 8

    8 PRESS PRESS PRESS PRESS 1 2 3 4 I - Regolare la cintura di sicurezza in funzione della taglia del bambino, facendola aderire alle spalle    Adjust the safety belt according to the size of the child, having it adhere to the shoulders  D - Den Sicherheitsgurt entsprechend der Größe des Kindes so einstellen, das er an den Schu[...]

  • Seite 9

    9 PRESS SS PRESS SS P P 1 1 2 PRESS 2 1[...]

  • Seite 10

    10 IT ALIANO Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto Brevi. Conforme alla norma: EN 1888:2012. Assicurarsi che l’utilizzatore abbia una buona conoscenza del funzionamento del prodotto. Le operazioni di montaggio e di in stallazione devono essere effettuate da adulti.    [...]

  • Seite 11

    11               [...]

  • Seite 12

    12 det werden, auf dem kein Sonnenverdeck angebracht ist. Das Kind niemals unter dem Regenverdeck lassen, wenn die Sonne scheint: es könnte sich dann übermäßige Hitze entwickeln.  Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, enfernen und entsorgen alle Plastikverpackungen ausser Reichweite von Kin dern. FRANÇAIS IMPORT ANT –[...]

  • Seite 13

    13          -          -  [...]

  • Seite 14

    14         este produto.     [...]

  • Seite 15

    15 um calor excessivo.    Consulte a etiqueta têxtil cosida no produto para instruções de        ?[...]

  • Seite 16

    16     ?[...]

  • Seite 17

    17            [...]

  • Seite 18

    18                 ?[...]

  • Seite 19

    19  -           ?[...]

  • Seite 20

    20 ezicht.            - ?[...]

  • Seite 21

    21 sgordels is belangrijk voor de veiligheid van uw kind. V erzeker u er bij het afstellen en sluiten van de wandelwagen altijd van, dat het lichaam van het kind niet in aanraking komt met de bewegen de delen van het frame.Gebruik de wandelwagen niet als welk onderdeel dan ook is kwijtgeraakt of is beschadigd. Laat andere kinderen niet zonder to[...]

  • Seite 22

    22                           [...]

  • Seite 23

    23     $            % ?[...]

  • Seite 24

    763-01-140206-00 BREVI srl  '  (  )  *      +,-  ,'  ,'-,   +,-  ,'  ))-   -  [...]