Contax RTS III Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Contax RTS III an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Contax RTS III, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Contax RTS III die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Contax RTS III. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Contax RTS III sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Contax RTS III
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Contax RTS III
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Contax RTS III
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Contax RTS III zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Contax RTS III und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Contax finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Contax RTS III zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Contax RTS III, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Contax RTS III widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    www.orphancameras.com www.orphancameras.com[...]

  • Seite 3

    Thank you for your purchase of a Contax RTS lll. Based on the "Real rime" concept of the contax RTS series, this contax camera of the highest ctass offers, in addition, more sophisticated features such as ultra- fast 1/8000 sec. shutter speed, RTV (Real Time Vacuum) system, TTL pre-flash capabirity, and narrow- area spot metering. To make[...]

  • Seite 4

    Name of Parts Basic Steps o Basic oper"ii;; ;;i;re shootins Mounting and Dismounting the Lens Loading the Batteries < Main Switch > < Battery Check > Diopter Adjustment . Setting the Film Speed Loading the Film Display in the Viewfinder and Display Panel Drive Mode Selector Dial Exposure Mode Selector Lever .... Shutter Speed Dial [...]

  • Seite 5

    O Exposure Compensation Dial @ Film Speed Window O Shutter Release @ Drive Mode Selector Dial O Display Panel @ Main Switch O A.B.C. Lever @ Strap Lug O Exposure Check Button @ Cable Release Socket for Bulb o @ @ @ @ @ @ @ @ @ Exoosure Rewind Lever Vertical-position Shutter Release Lock Vertical-position Shutter Release Self-timer LED Accessory Sho[...]

  • Seite 6

    @ Viewfinder Eyepiece @ Eyepiece Ring @ Release Socket (l) Sync Terminal @ Exposure Mode Lock Release Button @ Film Check Window @ Camera Back Release Knob @ Dating-unit Battery Compartment Cover Eyepiece Shutter Lever Tripod Socket Shutter Curtain Film Mounting Spindle DX Contact Film Chamber Data-back Contact Eyecup Pre-flash Lever Date Set Butto[...]

  • Seite 7

    ffimsem ffi#wgrewf ffi *:xsra#dm###ffi#ms Wm#mfurmex ffi#mgrewffi Nw fums'wfffims#s fuu#ssmms € ffi H # ffi d ffi Load the batteries. Legen Sie die Batterien ein. Mettez les piles en place. Cargue las pilas. ffi Set the main switch to "ON". ffi Schalten Sie den Hauptschalter ffi ein ("ON"). ry Placez le commutateur princi[...]

  • Seite 8

    ffi Load film, pull out its tip as far as -W the orange "@" mark and place it on the spool. ry Set the drlve mode Selector e*F Dial to "S", "CL" or "CH". ffi Stellen Sie den Filmtransport- s# Wahlring auf "S", "CL" oder "cH". ry R6glez le cadran de sdlection n# de mode d'ent[...]

  • Seite 9

    t Aperture-priority auto exposure (see page 62) Belichtungsautomatik mit Blendenvorurahl (Siehe Seite 63 ) Exposition automatique i priorit6 au diaphragme (voir page 63) Exposicion autom6tica con prioridad de abertura (vea la p6gina 63) ffi Set the exposure mode selector %# lever to "Av". g Stellen Sie den Belichtungs- ffi O"triebsar[...]

  • Seite 10

    Shutter-speed-priority auto exposure (with MM type lenses only) (see page 64) Belichtungsautomatik mit Versch I u Rze itenvonruah I (nur bei Verwendung von Objektiven mit MM-AnschluB) (Siehe Seite 65 ) Exposition automatique i priorit6 d la vitesse (avec objectifs de type MM seulement) (voir page 65) Exposicion automdtica con prioridad de velocidad[...]

  • Seite 11

    Attach the strap as shown in the illustration . Bringen Sie den Tragriemen wie in der Abbildung gezeigt an a Fixez la courroie comme indiou6 dans I'illustration . Una la corea como se muestra en la ilustracion O Remove the eyepiece ring by turning it as shown @ Attach the Eyecup to the eyepiece and fix the eyepiece ring again in place by screw[...]

  • Seite 12

    ffimssc # fommfspaW Mmrfoermsfesffi#r b#mgrrmffimrspx #pdrm#mee dw dm pnse ds M&##s #pxmrmcrs$sry &s$s #s dm# d#spmn{p 17 www.orphancameras.com[...]

  • Seite 13

    < Mounting the Lens> First, remove the camera's body cap and the lens' rear cap by turning them counterclockwise. Then, align the red dot on the lens with the lens index on the camera, fit it in and turn it clockwise until it locks with a click. < Dismounting the Lens> While pressing in the lens release button, turn the lens c[...]

  • Seite 14

    All mechanisms o/ the Confax RIS lll including the shutter, film winding and rewinding mechanism are battery operated. lt will not operate without batteries. S Erect the battery compartment cover locking knob, & turn it in the direction of the arrow (the mark "o" will move from ' e " to " G "), then remove the batt[...]

  • Seite 15

    Q Fit the guide pin on the camera into the fixing hole in rJ the batterv chamber cover and replace the cover. Then fix it in place by turning the locking knob in the direction of the arrow as far as it will go (the mark "o" will movefrom"G"to"e") In ON position/Position EIN ln OFF positrcn/Position AUS Position ON/En l[...]

  • Seite 16

    Batteries and their capacity (number of rolls of 36-exposure f ilm that can be exposed with new batteries) Batterietypen und ihre Kapazitdt (Anzahl von Rollen 36er Films, die mit f rischen Batterien belichtet werden kdnnen) Les piles et leur capacit6 (nombre de rouleaux de 36 poses pouvant 6tre expos6s avec des piles neuves) Pilas y su capacidad (n[...]

  • Seite 17

    < Battery Precautions > o Always replace the batteries with new ones of the same type. Do not mix different kinds of batteries or old batteries. o Generally, battery performance is reduced by cold temperatures (under 0'C). lf you are shooting in cold weather, it is advisable to keep the camera warm in a bag or an outfit for protection ag[...]

  • Seite 18

    This camera has a built-in diopter adjustment unit. To adjust the viewfinder eyepiece to your eyesight, lift up the diopter adjuster and turn it until the circle in the center of the viewfinder appears clear The adjustable range is +1--3diopters. o After adjustment, push in the diopter adjuster. o lf you cannot adjust with the camera's built-i[...]

  • Seite 19

    You can set the film speed in two ways: automatic setting with DX film and manual setting. < Automatic Setting > Turn the exposure compensation dial while lifting it up so that the "DX" marking in the film speed window comes opposite the film speed index, then lock it with a click. lf you use DX-coded film (lSO 25-5000), the camera [...]

  • Seite 20

    00008000 0000000000008o0tr0 # Erect the camera back release knob, turn it # direction of the arrow and open the camera After opening the camera back, return the knob original position ffi Insert the film cassette slantwise into the film chamber # with its protruding end downward as illustrated. Note on the shutter curtain: The shutter curtain is a [...]

  • Seite 21

    fl Pull out the film tip as far as the orange "r" ffi?Ik .J and place it on the spool. Take care that the film does not float up (see illustration). . lf the length of film protruding from the cassette is too long, adjust it by winding film back into the cassette before loadrno the film. 4 Close the camera back, set the main switch at ON [...]

  • Seite 22

    < Display in the Viewfinder> The display in the viewfinder is a backlight type and uses a power-saving design so that it turns on for'16 seconds in the following cases then turns off automatically. @ Wfren the main switch is set at ON. @ When the main switch is at ON: o When the shutter release, exposure check button, or aperture stop-do[...]

  • Seite 23

    Flashmeter.... When the pre-flash is "ON", the bar will turn on in a range of +2 EV to show an exposure error relative to the correct exposure in 112-EV steps lf the error exceeds + 2 EV, all bars on the corresponding side will turn on The flashmeter will also show the light control condition after f lash exposure on TTL direct light cont[...]

  • Seite 24

    E .... Multiple Exposure See page 102 Frame rates with different batteries (shutter speed 11250 or faster, ISO 32 or higher) Aufnahmegeschwindigkeiten bei verschiedenen Batterien (VerschluBz-eit 11250 Sek. oder kUrzer,ISO 32 oder hdher) Fr6quences de photos avec les diff6rents types de piles (vitesse d'obturation 1 1250 ou plus, ISO 32 ou plus[...]

  • Seite 25

    The Contax RTS lll offers the following exposure modes: aperture-priority auto exposure, shutter-speed-priority auto exposure (with MM type lenses only), manual exposure and bulb exposure. Set your desired mode with the exposure mode selector lever while pressing in the exposure mode lock release button. For details on the exposure modes, see pages[...]

  • Seite 26

    The shutter speed dial can be used for adjusting the exposure time of the film in the shutter-speed-priority auto exposure and manual exposure modes lt can be set at X'1 25 (11125 sec.) and speeds from 4 sec to 1/BOOO sec. in 1-step increments lt can be locked onlv at X125 Shutter speed VerschluBzeit Vl'fesse d'abturation Velocidad d[...]

  • Seite 27

    w To take sharp pictures, the camera must be held steady Because blurred pictures are most often caused by camera shake, it is recommended to learn how to hold the camera steady by practicing it Place the camera in the palm of your left hand and hold the distance ring of the lens so that you can operate it with your fingers. Hold the grip with your[...]

  • Seite 28

    < RTV (Real Time Vacuum) System > By adopting a ceramic pressure plate and RW System, it has become possible to secure the flatness of the film to an upgraded extent that was impossible with the conventional system. The RW System can attract the film on the pressure plate just before the first curtain of the shutter travels and release the su[...]

  • Seite 29

    #mmwruffi ffas#? Kmc$Nrxrrynx#s ffimeffi wvmffiwsre&fsmsx m#xsmmfmmfosxs&msx ffn*sxcfs*tr?s #m d'mf,pffmffi 16€ Fx exrryes#s #ff9-3$rryaxe$ms ffissw#sdps?#s #m dm md# f#mexwcms mp$rmm#ms 57[...]

  • Seite 30

    Se/ecting the Exposure Mode You can choose the following exposure modes depending on your shooting object and application. Av: Aperture.priority Auto Exposure lf you choose your desired aperture, the camera will automatically select the shutter speed suited for it to provide correct exposure. This mode is useful for taking pictures by utilizing the[...]

  • Seite 31

    * Set the exposure mode selector lever to "Av". g {p Set the aperture and shoot. e lf you set the aperture with the lens'aperture ring, the camera will automatically set the shutter speed suited for it In the viewfinder, the aperture you have set and the shutter speed automatically set by the camera will turn on 62[...]

  • Seite 32

    -# Set the lens aperture to the minimum aperture ffi (green) and set the exposure mode selector lever to "Tvtt. The minimum aperture on the aperture ring of MM type lenses is marked in green to show you that you should set the lens to it in the programmed auto exposure and shutter-speed-priority auto exposure modes ry Set the shutter speed and[...]

  • Seite 33

    S Set the lens aperture to the minimum apeilure ffi (green) and set the exposure mode selector lever to ttTvtt. The minimum aperture on the aperture ring of MM type lenses is marked in green to show you that you should set the lens to it in the programmed auto exposure and shutter-speed-priority auto exposure modes ffi Set the shutter speed and sho[...]

  • Seite 34

    o lf the correct shutter speed selected, the aperture will blink. at its minimum aperture. is faster than that you have Make sure the lens is set o lf an MM type lens is set to an aperture that is not its minimum aperture, the camera will automatically choose an appropriate aperture between the maximum aperture and the aperture being set. Shutter s[...]

  • Seite 35

    o Falls die richtige VerschluBzeit kUrzer ist als die von lhnen eingestellte VerschluRzeit, blinkt die Anzeige des Blendenwertes Verge- wissern Sie sich in einem solchen Fall, daB das Objektiv auf den kleinsten Blendenwert eingestellt ist o Wenn ein Objektiv mit MM-AnschluB auf einen anderen als den Minimal-Blendenwert eingestellt ist, wdhlt die Ka[...]

  • Seite 36

    < Over/Underexposure Warning in Auto Exposure > Overexposure warning lf the mark "A" blinks in the shutter soeed scale on the right edge of the viewfinder, it means overexposure Because the subject is too bright, readjust the aperture sc that any speed indicator turns on with steady light It is also possible to reduce the light inte[...]

  • Seite 37

    < Cautions on Use of Accessories > lf you use a lens with its maximum aperture smaller than F5.6 or an accessory with which the lens' automattc diaphragm does not operate (Auto Bellows PC, Microscope Adapter, Extension Ring 7.5mm, Reverce Adapter, etc.), be careful about the following things: @ Though the aperture displayed in the viewfi[...]