ECG KR 814 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung ECG KR 814 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von ECG KR 814, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung ECG KR 814 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung ECG KR 814. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung ECG KR 814 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts ECG KR 814
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts ECG KR 814
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts ECG KR 814
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von ECG KR 814 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von ECG KR 814 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service ECG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von ECG KR 814 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts ECG KR 814, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von ECG KR 814 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    KUCHYŇSK Ý ROBOT NÁ VOD K OBSLU ZE CZ KUCHYNSK Ý ROBOT NÁ VOD NA OBSLUHU SK ROBOT KUCH EN NY INSTRUKCJA OBSŁUGI PL K ONYHAI ROBOT GÉP HASZNÁLA TI Ú TMUT A TÓ HU KÜCHEN ROBOTER BEDIENUNGSANLEITUNG DE FOOD P ROCESS OR INSTRUC TI ON MANUAL EN  Před uv ede ním v ýro bku d o provoz u si důk ladn ě proč těte tento n ávod a be zp [...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    CZ KUCHYŇSK Ý ROBO T 3 BEZPEČ NOSTNÍ POK YNY Čtět e pozo rně aus chovejte p ro bud oucí p otř ebu ! Var o vá n í: Bezp ečnos tní opat ření ap ok yny uve dené v tomto návodu n ez ahrnují vše chny možné p odmí nk y a si tuace, ke k ter ým mů že dojít . Uživatel mu sí poch opit, ž e fak torem , kte r ý nelze z[...]

  • Seite 4

    CZ 4 POPIS 1 qs qd qf qg 2 3 4 5 6 8 9 0 qa 7 qh qj qk ql Robot 1. Pě c h o v a d l o 2. Plnicí trubice 3. Víko 4. Praco vní nádoba 5. Odním atelná hnací hř ídel 6. Základna Příslušenství 7. M i x é r 8. Sek ací nást avec sne rezov ý mi noži 9. Plastov ý hn ěta cí nást avec 1 0. Šleha č se dvěma m etlami 1 1 . Mlý nek[...]

  • Seite 5

    CZ 5 Sek ací nás tavec snere zov ými n oži / Plas tov ý hnět ací nás tavec • Seka cí nástavec p oužij ete při v ý robě do r tů a mo učník ů, k sekání s yrovéh o a vařeného mas a, zel eniny a ořechů, k přípravě p aštik , pas t a py ré a také k v ýrob ě strouha nk y z tv rdéh o peči v[...]

  • Seite 6

    CZ 6 Mixér 1 . Do drá žk y v zá klad ně mixé ru pe člivě usaď te těsni cí krou žek . Poškozený neb o nespráv ně nasa zený těsnicí kr oužek můž e způsob it v y tékání obsahu. 2. Na zák lad nu mixéru n ašroubujte n ádob u mixér u. 3. Do nád oby mixé ru vlož te in gredi ence. 4. Do ví ka n asaď te  ltr ační [...]

  • Seite 7

    CZ 7 Mlýnek • Mlý nek p oužijte km letí byli nek , ořec hů akávov ých zrn ek. 1 . D o misk y mlýn ku vlož te surovi ny . Plňte maxi málně do p olovi ny objemu. 2. Na zák lad nu mlýnk u usaď te těsnicí k rouž ek . 3. Zákl adn u mlýn ku ob raťt e vzhů ru noh am a a no ži ob rác en ým i s měr em dolů ji př iklo [...]

  • Seite 8

    CZ 8 TEC HNICKÉ ÚD A JE Plynu lá regu lace r ychlos ti + pul zní stup eň Max . náp lň velké pr acovní nád oby 1 ,5 l 1 ,5 lsk len ěný mixé r Mini ná doba 0, 5 lpro zp racová ní menší ho množ st ví p otrav in 4 k s celon erezov ých s trouha cích kotou čů pro 6 fu nkcí Odšť avňo vač Šlehač s2 n erezov ý mi met[...]

  • Seite 9

    SK KUCHYNSK Ý ROBO T 9 BEZPEČ NOSTNÉ POK YNY Čítajte p ozorn e ausch ovajte na bu dúcu p otre bu! Var o va n ie : Be zpe čnost né opatr enia a po k yny uvede né v tomto návo de nez ahŕňajú vše tk y možné po dmienk y a situácie, ku k tor ý m môže dôjsť . Používate ľ musí poch opiť, ž e fak torom , kto r ý nie[...]

  • Seite 10

    10 SK POPIS 1 qs qd qf qg 2 3 4 5 6 8 9 0 qa 7 qh qj qk ql Robot 1. U t l á č a d l o 2. Plniaca trubica 3. Veko 4. Praco vná nádoba 5. Odním ateľný hnací hr iadeľ 6. Základňa Príslušenstvo 7. M i x é r 8. Sek ací nása dec santiko rov ými nož mi 9. Plastov ý hn eta cí nása dec 1 0. Šľahač sd vomi me tlami 1 1 . Mly nč[...]

  • Seite 11

    11 SK Sek ací nás adec sa ntikorov ý mi nož mi / Plast ový hn etac í násad ec • Seka cí násad ec po užijete p ri v ýro be tor t a múčnikov , na sek anie surovéh o a varenéh o mäsa, ze leniny a orech ov , na príp ravu paš tét, pás t a pyré a ti ež na v ýro bu str úhank y z t vrdé ho pe čiva. Č as spr[...]

  • Seite 12

    12 SK Mixér 1. D o d r á ž k y v z á k l a d n i m i x é r a d ô k l a d n e u s a ď t e t e s n i a c i k r ú ž o k . P o š k o d e n ý alebo n esprávne nas adený tesniaci kr úžok môže spôs obiť v y tekani e obsahu. 2. Na zák ladňu m ixéra n askru tkujte nád obu mi xéra. 3. Do nád oby mixé ra vl ožte in gred ienci e. [...]

  • Seite 13

    13 SK Mlynček • Mly nček p oužite na m letie by liniek , ore chov akávov ých zr niek . 1 . D o misk y mly nček a vlož te suroviny. Plňte maxim álne do p olovi ce objemu. 2. Na zák ladňu m lynče ka usa ďte te sniaci kr úžok . 3. Z ákl adňu mly nček a obr áťte ho re noha mi anožmi obr átenými sm erom dole ju p rikl opte[...]

  • Seite 14

    14 SK TEC HNICKÉ ÚD A JE Plynu lá regul ácia r ýchlos ti + pulzný s tupeň Max . náp lň veľ kej pra covnej ná doby 1,5 l 1 ,5 lsk len ený mixé r Mini nád oba 0, 5 lna spra covanie m enšieho m nožs tv a potr avín 4 k s celoa ntikorov ých str úhacích kot účov pre 6 f unkcií Odšť av ova č Šľahač s2 antikorov ými m[...]

  • Seite 15

    PL ROBOT KU CHE NN Y 15 INSTRU K C JE BE ZPIEC ZE ŃST W A Nale ży u waż nie prz ec zy t ać izach ować do wgląd u! Ostrzeżenie: Wskazówk i iśrodk i be zpiec zeńs tw a wniniejszej ins trukcji nie obejmują wsz ystk ich warunków isyt uacji, mo gących sp owodow ać zag rożenie. Naj ważniejs z ym c zy nniki em, odp owiadając y[...]

  • Seite 16

    16 PL OPIS 1 qs qd qf qg 2 3 4 5 6 8 9 0 qa 7 qh qj qk ql Robot 1. Po p yc h a c z 2. Ot wór do nap eł niania 3 . P ok rywk a 4. Na czyn ie rob ocze 5. Zdejmowany wałek napędow y 6. P odstawa Akcesoria 7. M i k s e r 8. M iesz adł o do siek ania z nożami z e stali nierdzewnej 9. Mies zad ło do ug niatania zt wor zy w a sz tuc zne go 1 [...]

  • Seite 17

    17 PL i m p u l s o w e g o . P r z e k r ę c e n i e k o n t r o l e r a d o t e j p o z y c j i s p o w o d u j e u r u c h o m i e n i e r o b o t a , p o p u s z c z e n i u kontrol er wró ci do poz ycji ze rowej irobot si ę zatr z yma . Mie sza dło d o siek ania znożami z e stali n ierd zewnej / M ies zad ło do ug niata nia z t [...]

  • Seite 18

    18 PL Mikser 1 . W rowk u pods taw y mik ser a star annie umieś cić pier ścień us zcze lniając y . Uszko dzony lub niep rawidł owo zam ontowany pier ścień us zc zelniając y może spowo dować w ycie k zawar tości. 2. Na po dstawę mi ks era z amontow ać nac z ynie m ik sera . 3. Do nac z ynia mik se ra wł ożyć sk ładn iki. 4. Do wi e[...]

  • Seite 19

    19 PL Młynek • Mł y nek sł uż y do mie lenia zi ół, or ze chów iziare n kaw y. 1 . D o miski mik s era wł ożyć sk ładnik i. Zap e łnić mak sy malnie do p oł ow y objętości. 2. Na pods tawę mik ser a zam ontować pi erście ń uszc zelniając y. 3. Podstawę młynk a obrócić do gór y nogami, nożami zwróconymi wdół wsa[...]

  • Seite 20

    20 PL D ANE TEC HNICZNE Pł ynna re gulacj a pręd kości + tr yb i mpulsow y Mak s. p ojemnoś ć dużego n acz y nia robo cze go 1,5 l 1 ,5 lmik s er szk lany Mini nac z yni e 0,5 ldo p rze twa rz ania mniejs zej ilości ż y w ności 4 sz t. nie rdzewnych ta rcz tr ących z6 f unkcjami Sokowir ówka T rzep ak z2 nierd zewnymi mio te?[...]

  • Seite 21

    HU K ONYHAI ROBO TGÉP 21 BIZTONS Á GI UT ASÍT ÁSOK Olva ssa el  gye lmes en és aké sőbb i fel hasz nálá sok hoz is őr izz e meg ! Figy elmeztetés! A jelen ú tmutató ban fe ltüntete tt b iz tonság i előír ások és u tasítás ok nem t ar talm aznak mind en oly an felté telt és kö rülmé nyt , amel y a h asznál at s[...]

  • Seite 22

    22 HU LEÍ R ÁS 1 qs qd qf qg 2 3 4 5 6 8 9 0 qa 7 qh qj qk ql Robot 1 . Nyomórúd 2. T öltőtor ok 3. Fedé l 4. Keverőedény 5. Leveh ető me ghajtó ten gely 6. Alapgép Ta r t o z é k o k 7. T u r m i x 8. Aprító toldalék rozsdamentes késekkel 9. Műanyag keverő toldalék 1 0. Habve rő tolda lék ké t habverőve l 1 1 . Daráló tö[...]

  • Seite 23

    23 HU Aprító to ldalé k roz sdame ntes kés ekke l / Műanyag d agasz tó to ldalé k • A z apr ító told alékot to rt ák és süte mények g yár tás ánál, nyers és fő tt hús ap rítás ánál, z öldsé g és dió ap rítá sánál, pástétom, krém és püré készítésénél, és úgyszintén szára z pék sütemén yből zsemle[...]

  • Seite 24

    24 HU Tu r m i x 1 . A tur mix talp nú tjába go ndos an illess ze be atömítő g yűr űt. Asér ült vag y hel y telenül b ehe lyeze t t tömítő gy űrű miat t at ar talo m kifo lyh at. 2. A turmi xalap ba c savaroz z a fel atu rmix e dény t. 3. A hoz zával ókat te gye atu rmix e dényéb e. 4. A szűrő du gót he lyez ze[...]

  • Seite 25

    25 HU Daráló • A dará lót has ználja g yóg ynövények , di ó és kávéb ab dar álásár a. 1 . Az a lapanya gok at tegye a da ráló t álkájáb a. Tölts e leg feljeb b az űrt artalo m feléig. 2. A darál ó alapr a hel yez ze rá atöm ítő gy űrűt. 3. A daráló alapját fordítsa fejjel lefelé és a lefelé fordítot[...]

  • Seite 26

    26 HU MŰSZ AKI ADA TOK A seb essé g foly amatos s zab ályoz ása + pu lzál ó fokoz at A nag y munka edé ny max . űr tar ta lma 1 ,5 l 1 ,5 lü veg tur mix e dény Mini e dény 0,5 lk iseb b menny iségű é lelmis zer fe ldol gozás ára 4 db rozs damente s resze lő tárc sa 6 fu nkcióval Gyüm ölc sprés Habver ő toldal ék 2 habv[...]

  • Seite 27

    DE KÜCHEN ROBOTER 27 SICHERHE ITSHINWEISE Bit te aufm erk sam le sen un d gut auf bewa hren! War nu ng : D ie Sicher heit svor kehrung en und Hi nweise, die in d ieser A nleitu ng aufg eführ t sin d, umf assen nicht alle m öglich en Be dingun gen und Si tuation en, zu de nen es kom men ka nn. De r Anwende r muss be greife n, dass der g esunde M [...]

  • Seite 28

    28 DE Der H ers teller haf te t nicht für Sch äden, di e durch eine uns achge mäße Verwe ndung die ses Ge rätes entstanden sind. 1 7 . D ieses G erät is t nicht zur Verwe ndung durch Pers onen b estim mt (einschließlich K inde r), deren körperliches, sinnl iches oder mentales Un vermögen bzw. ein Mangel an E r fahrung oder Kenntn issen sie[...]

  • Seite 29

    29 DE ANWE ISUNG E N ZUR VE RWE NDU NG Bedienung Zum Einset ze n der not wen dige n T e ile be dien en Sie de n Rob oter mithi lfe des B edie nel emente s mit der stuf enlos en Umdre hungsreg ulierun g. Mit e iner Re chtsd rehung e rhöh en Sie die Um drehungs zah l, mit ein er Link sdre hung reduz ieren Sie si e. Link s von der N ullpositio n be?[...]

  • Seite 30

    30 DE Qui rl mit z wei Rührb esen u nd Umdr ehung sred uzie rung • Verwe nden Sie d en Qui rl zum Sch lagen vo n leichte n Mischun gen aus Eiweiß u nd Konde nsmilch un d zum Schl agen vo n Biskuit teig aus Ei ern un d Zucker. • Schwer e Mischun gen mi t einem Fe tt- und M ehl gehal t würde n den Q uirl b eschäd igen . Falls Sie eine lang e [...]

  • Seite 31

    31 DE Zitru spre sse • Di e Zitruspr esse ver wend en Sie Auspre ssen von Sa ft aus Zi trusf rüchten (b spw . Or angen, Zitron en, Lim ette n und Gr apef ruit s) . Falls Sie eine lang e Lebe nsdauer d es Ge rätes wü nschen, l assen Sie es ni cht länge r als 3 Minuten im Dauerbetrieb. Lassen Sie das Gerät vor jeder weiteren V er wendung 30[...]

  • Seite 32

    32 DE DIE REINIGUNG • Vor der G eräter einigu ng schal ten Sie imm er das G erät aus un d nehm en Sie es von d er Stromver sorgun g. • Mit de m Hackau fs atz un d der Sch eibe g ehen Si e bit te vorsi chtig um – sie sin d sehr sch ar f und es dro ht V erletzungsgefahr. • Einige Le bensm itte l könne n das Plastik ve r färb en. D ies ist[...]

  • Seite 33

    EN FOO D PR OC E SSO R 33 SAFE T Y I N S TR UC TI O N S Read c are fully a nd save for fu ture u se! War ni ng : T he saf et y measure s and inst ruc tions , contai ned in this m anual, do n ot includ e all condi tions an d situatio ns possib le. The us er must u nder stan d that common s ense, c aution an d care are f ac tors that c annot be inte [...]

  • Seite 34

    34 EN DESCRIPTION 1 qs qd qf qg 2 3 4 5 6 8 9 0 qa 7 qh qj qk ql Food p roc esso r 1. P u s h e r 2. Hopper 3. Lid 4. W ork bowl 5. Rem ovabl e drive shaf t 6. Base Accessories 7. B l e n d e r 8. Chopp er with s tain less ste el bl ades 9. Plastic k neadin g att achment 1 0. Beate r with t wo blad es 1 1 . Grin der with chu te 1 2 . Disc f or coar[...]

  • Seite 35

    35 EN Chopp er wit h stai nless s teel b lade s/ Plast ic kne ading at ta chment • Use the chop per w hen mak ing c akes and d eser t s, to chop r aw and co oked me ats, ve get able s and nut s, to pre pare p ates, pas ta and p uree, als o to make br ead cru mbs fro m old b read or buns . The fo od pro cessing tim e determ ines the s truc ture of[...]

  • Seite 36

    36 EN Blender 1 . Inse rt c arefu lly a seali ng ring in th e groove of the b ase of the b lende r . A damag ed or i mprop erl y inser ted s ealin g ring may c ause content l eaka ge. 2. F aste n the ble nder cont aine r to the base o f the ble nder. 3. Put the ing redie nts in the co ntaine r of the bl ende r . 4. Inser t the  lter c ap in the [...]

  • Seite 37

    37 EN Grind er • Use the gr inde r to grind h erbs , nuts a nd co ee bean s. 1 . Pla ce the materia l in the bow l of the grin der. Fill half the space at m ost. 2. Place a seali ng ring o n the bas e of the grin der. 3. T urn the b ase of the grin der upsi de down and w ith the bla des turn ed downwa rd cover with it th e bowl o f the grin de[...]

  • Seite 38

    38 EN TECHNICAL SPECIF ICA TIONS Continuo us spe ed contro l + pulse m ode Max . cap acit y of the larg e work b owl 1 . 5 l 1 . 5 l glass ble nder Mini b owl 0.5 l f or pro cessing small er amou nt of foo ds 4 pc . of stai nless s teel gr ating disc s for 6 f unc tions Juicer Beater w ith 2 st ainless s tee l blade s 2 sta inless s teel ch oppin g[...]

  • Seite 39

    K + B Pr ogr es K+B Progres, a.s . (dále jen K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Exper tu 91, 250 69 Klíčany , okr . Praha – východ, zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praz e, oddíl B , vložka 2902 ZÁRUČNÍ LIST Označení výrobku: Náze v: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko prodejn y prodáv ajícího: Čitelný [...]

  • Seite 40

    Záruční podmínky: I. Úv odní ustanovení 1. Zár uční podmínky blíže vymezují někter á vzájemná práv a a povinnosti prodáv ajícího a kupujícího. 2. Zár uční podmínky se vztahují na věci, u nichž jsou uplatňo vána prá va kupujícího z odpov ědnosti za vady v záruční době. 3. Prodávající odpovídá za v ady , [...]

  • Seite 41

    K + B Pr ogr es K+B Progres, a. s . (ď alej len K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Exper tu 91, 250 69 Klíčany , okr . Praha – východ, zapísaná v Obchodnom registri Mestského súdu v Prahe , oddiel B, vložka 2902 ZÁRUČNÝ LIST Označenie výrobku: Názov : Výrobné číslo: Dátum predaja: P ečiatka predajne predáv ajúceho: Čitateľ n?[...]

  • Seite 42

    Záručné podmienky: I. Úv odné ustanovenia 1. Zár učné podmienky bližšie vymedzujú niektoré vzájomné prá va a povinnosti predá vajúceho a kupujúceho . 2. Zár učné podmienky sa vzťahujú na v eci, pri ktor ých sú uplatňované pr áva kupujúceho z o zodpov ednosti za chyb y v záručnej lehote. 3. Predávajúci zodpo vedá za[...]

  • Seite 43

    [...]

  • Seite 44

     D ovozce n eruč í za tis kové chy by obs ažen é v návod u k pou žit í vý rob ku.  Dovo zca ner učí z a tlačov é chyby o bsiah nuté v náv ode n a pou žiti e výr obk u.  Impor ter n ie ponosi odpowiedzialno ści za błędy drukarskie win strukcji ob sługi do pr oduktu.  Az i mpo rtő r nem fe lel a te rmé k hasz ná[...]