Fagor America Portable Induction Cooktop Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fagor America Portable Induction Cooktop an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fagor America Portable Induction Cooktop, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fagor America Portable Induction Cooktop die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fagor America Portable Induction Cooktop. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fagor America Portable Induction Cooktop sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fagor America Portable Induction Cooktop
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fagor America Portable Induction Cooktop
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fagor America Portable Induction Cooktop
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fagor America Portable Induction Cooktop zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fagor America Portable Induction Cooktop und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fagor America finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fagor America Portable Induction Cooktop zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fagor America Portable Induction Cooktop, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fagor America Portable Induction Cooktop widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PO R T ABLE INDUCTION COOKTOP PLACA DE INDUCCIÓN PORTÁTIL User ’ s Manual Manual del Usuario[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    1 ENGLISH Contents Introduction to Induction ..................................................................................... 2 How does induction work? ............................................................................ 2 What are the benefi ts of cooking with an induction cooktop? ...................... 2 What type of cookware can [...]

  • Seite 4

    2 ENGLISH Intr oduction to Induction How does induction work? An induction cooktop holds a series of burners called induction coils (based on mag- netic principles). These coils generate magnetic fi elds that induct a warming r eaction in steel and iron-based pots and pans. This way , the cookware itself heats the food, not the cooktop surface. Wh[...]

  • Seite 5

    3 ENGLISH What type of cookware can I use on Induction? Since Induction is based on magnetic principles, the cookware used on it must have a ferrous (ir on-based, magnetic) bottom. Some types of cookware ar e made of naturally magnetic metals (such as pure ir on), while others are made to be magnetic by “sand- wiching” a thin layer of a ferrous[...]

  • Seite 6

    4 ENGLISH General Safety Regulations The product you have pur chased is a state of the art induction cooktop. It adheres to all of the latest safety and technology standards; however , as with any electric ap- pliance, there ar e some potential risks. Only operate this induction cooktop in accor - dance with the instructions provided and only for i[...]

  • Seite 7

    5 ENGLISH • Scientifi c tests have pr oven that induction cooktops do not pose a risk to health. However , persons with a pacemaker should keep a minimum distance of two feet from the induction cooktop while it is operating. • Do not place any magnetized objects like credit car ds, cassettes etc. on the glass surface while the induction cookto[...]

  • Seite 8

    6 ENGLISH Installing the Induction Cooktop • Place the cooktop on a stable and level non-metallic surface. • Never place the cooktop on a fl ammable surface (e.g. table cloth, carpet, etc.). • Do not block the ventilation slots of the induction cooktop. This may overheat the cooktop. Keep a minimum distance of 3-5 inches from walls and other[...]

  • Seite 9

    7 ENGLISH Operating the Induction Cooktop NOTE BEFORE YOU ST ART : this cooktop has a touch control panel with the latest safety features: in or der to press a button, tap on it once with the tip of your fi nger . If you slide your fi nger over it or pr ess it too gently , the button will not react. This is a safety feature that pr events childre[...]

  • Seite 10

    8 ENGLISH How to use your Fagor Induction Cooktop: 1. Follow the instructions for proper installation of the cooktop, found in this manual. Plug the power cable into a properly installed outlet. 2. T ap on the ON/OFF button once. The cooktop will turn on and remain in standby mode. The light beside the On/Off button will blink and the symbol –:--[...]

  • Seite 11

    9 ENGLISH Using the Timer: The timer allows you to program a determined cooking time, after which the cooktop will turn itself off. 1. T o use the timer , follow steps 1 to 4 of the “How to Use Y our Fagor Induction Cooktop” section. Once you have set the desired cooking level, pr ess the TIMER button once. The -:-- sign will turn into a blinki[...]

  • Seite 12

    10 ENGLISH Using the Child Safety Lock: T o prevent childr en from turning the cooktop on accidentally or changing the cooking settings, press the CHILD LOCK button. The light beside the button will turn on and the cooktop will not respond to power or timer changes. Y ou can pr ess the child lock button either when the cooktop is operating, or when[...]

  • Seite 13

    11 ENGLISH Cleaning and maintenance • Remove the power plug prior to cleaning the induction cooktop. Do not use any caustic cleaning agents and make sure that water does not penetrate inside the induction cooktop. • Never immerse the induction cooktop, its cables or the plug into water or other liquids. • Wipe off the glass cooktop with a dam[...]

  • Seite 14

    12 ENGLISH T r oubleshooting If the cooktop detects an internal / exter nal err or or a wrong connection, it will display the error message with a code number on the display panel and the cooktop will stop functioning. These code numbers will allow you identify the cause of the error and help you fi nd the solution to the problem. If the pr oblem [...]

  • Seite 15

    13 ENGLISH FCC Requir ements WARNING: Any changes or modifi cations made to this unit not expressly approved by Fagor America could void the user’ s authority to operate the equipment. NOTE: • This equipment has been tested and found to comply with the limits for consumer ISM equipment, pursuant to Part 18 of the FCC Rules. • These limits ar[...]

  • Seite 16

    [...]

  • Seite 17

    15 ESP AÑOL Índice Introducción a la inducción ............................................................................... 16 ¿Cómo funciona la inducción? ................................................................... 16 ¿Cuáles son los benefi cios de cocinar con una placa de Inducción? ..... 16 ¿Qué tipo de ollas puedo usar e[...]

  • Seite 18

    16 ESP AÑOL Intr oducción a la inducción ¿Cómo funciona la inducción? Una placa de inducción contiene unos quemadores llamados bobinas de inducción (basados en principios magnéticos). Estas bobinas generan campos magnéticos que inducen una reacción de calor en sartenes y cacer olas de base ferro-magnética. De esta manera, es la olla la [...]

  • Seite 19

    17 ESP AÑOL ¿Qué tipo de ollas puedo usar en una Inducción? Dado que la inducción está basada en principios magnéticos, las ollas y sartenes que use en ella deben tener una base ferrítica (que contenga hierro). Algunos tipos de ollas y sartenes están hechos de metales magnéticos por naturaleza (como el hierro puro), mientras que otr os se[...]

  • Seite 20

    18 ESP AÑOL Normas Generales de Seguridad El producto que ha comprado es una placa de inducción con tecnología punta. Cumple todos los estándares tecnológicos y de seguridad. Sin embar go, como con cualquier aparato eléctrico, existen algunos riesgos potenciales. Maneje esta placa de inducción siguiendo estrictamente las instrucciones de est[...]

  • Seite 21

    19 ESP AÑOL • Pruebas científi cas han demostrado que las placas de inducción no suponen ningún riesgo para la salud. Sin embar go, las personas con marcapasos deberán mantener una distancia mínima de dos pies de la placa de inducción mientras esté en funcionamiento. • No ponga ningún objeto magnetizado (por ejemplo tarjetas de crédi[...]

  • Seite 22

    20 ESP AÑOL Instalando la placa de Inducción • Coloque la placa de inducción sobre una superfi cie estable, nivelada y no me- tálica. • Nunca coloque la placa sobre una superfi cie infl amable (por ejemplo un mantel, alfombra, etc.) • No bloquee las rendijas de ventilación de la inducción. Esto puede sobr ecalentar la placa. Mantenga[...]

  • Seite 23

    21 ESP AÑOL Funcionamiento de la Placa de Inducción NOT A ANTES DE EMPEZAR: esta placa tiene un panel de control táctil que incorpora importantes medidas de seguridad. Para presionar un botón, púlselo con un pequeño golpe seco con la yema de un dedo. Si desliza su dedo sobre el botón o lo pr esiona muy suavemente el botón no reaccionará. E[...]

  • Seite 24

    22 ESP AÑOL Como utilizar su Placa de Inducción Fagor: 1. Siga con atención las instrucciones de instalación de la placa de este manual. Enchufe la placa a un enchufe seguro y bien instalado. 2. Pulse en el botón de ENCENDIDO/AP AGADO una vez. La placa se encenderá y permanecerá en modo de espera. La luz al lado del botón ENCENDIDO/AP AGADO[...]

  • Seite 25

    23 ESP AÑOL Funcionamiento del T emporizador: El temporizador le permite programar un tiempo de cocción determinado, después del cual su placa se apagará sola. 1. Para utilizar el temporizador , siga los pasos del 1 a 4 de la sección “Cómo utilizar su Placa de Inducción Fagor”. Una vez haya fi jado la potencia de cocción deseada, presi[...]

  • Seite 26

    24 ESP AÑOL Cierre de Seguridad para Niños: Para prevenir que los niños enciendan accidentalmente la placa o cambien los pr o- gramas de cocinado, pulse el botón BLOQUEO DE SEGURIDAD. La luz al lado del botón se encenderá y la placa no responderá a cambios en la potencia o el tempori- zador . Puede presionar el botón de seguridad para niño[...]

  • Seite 27

    25 ESP AÑOL Limpieza y mantenimiento • Desenchufe el cable de corriente antes de limpiar la placa de inducción portátil. No use ningún agente limpiador abrasivo y asegúrese que no penetra agua dentr o de la placa de inducción portátil. • Nunca sumerja la placa de inducción, sus cables o el enchufe en agua u otros líquidos. • Limpie l[...]

  • Seite 28

    26 ESP AÑOL Pr oblemas y Soluciones Si la placa detecta una conexión incorrecta o un err or externo o inter no, mostrará un mensaje de error con un númer o de código en la pantalla y dejará de funcionar . El número de código le permitirá a usted identifi car el origen del problema y encontrar la solución. Cuando el problema se haya soluc[...]

  • Seite 29

    27 ESP AÑOL REQUISITOS DE FCC A TENCIÓN: Cualquier cambio o modifi cación hecha a esta unidad, no apr o- bada expresamente por Fagor America podría invalidar la autoridad para hacer funcionar el equipo. NOT A: • Este equipo ha sido testado y cumple los requisitos ISM para equipamiento a nivel de consumidor , según lo establecido en el apart[...]

  • Seite 30

    Manufactur er’ s Limited W arranty This manufacturer’ s product warranty extends to the original consumer purchaser of the product. Neither the r etailer nor any other company involved in the sale or promo- tion of this product is a co-warrantor of this manufactur er warranty . WARRANTY DURA TION: All materials and workmanship are warranted to [...]

  • Seite 31

    F AGOR PORT ABLE INDUCTION COOKTOP W ARRANTY REGISTRA TION CARD MR./MRS./MS.: ________________________________________________________ TELEPHONE: __________________________________________________________ ADDRESS: ___________________________________________________________ DA TE OF PURCHASE: ___________________________________________________ NAME [...]

  • Seite 32

    ENGLISH T oll Free: 1.800.207.0806 The manufacturer r eserves the right to modify the items described in this manual. El fabricante se reserva el der echo de modifi car los modelos descritos en el presente libr o de instrucciones[...]