Florabest FKS 2200 D2 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Florabest FKS 2200 D2 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Florabest FKS 2200 D2, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Florabest FKS 2200 D2 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Florabest FKS 2200 D2. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Florabest FKS 2200 D2 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Florabest FKS 2200 D2
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Florabest FKS 2200 D2
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Florabest FKS 2200 D2
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Florabest FKS 2200 D2 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Florabest FKS 2200 D2 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Florabest finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Florabest FKS 2200 D2 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Florabest FKS 2200 D2, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Florabest FKS 2200 D2 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ® ELEK TRO-KETTENS ÄG E FKS 2200 D2 ELEKTRO-KETTE N SÄG E Originalbetriebsanleitung ELECTRIC C HAINSA W T ranslation of original operation manual ELEKTRISC HE KETTINGZAAG V er taling van de originele gebruiksaan wijzing IAN 87800 87800_Elektro-Kettensaege_cover_DE_AT_NL.indd 2 12.03.13 16:40[...]

  • Seite 2

    DE / A T / CH Originalbetriebsanleitung Seite NL V er taling van de originele gebruiksaan wijzing Pagina GB T ranslation of original operation manual Page Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. V ouw vóór het lezen de pagina me t de afbeeldingen ope[...]

  • Seite 3

    G C F 1 2 3 5 6 7 J I H E A 10 11 9 8 13 14 17 18 19 20 22 B 2 4 12 16 D 15 3 8 8 8 3 3 13 14 3 8 17 11 10 15 14 14 22 23 24 15 25 21 4 5[...]

  • Seite 4

    4 DE AT CH Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr es neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsanlei - tung ist Bestandteil dieses Pr odukts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsor gung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher[...]

  • Seite 5

    5 AT CH DE Bestimmungsgemäße V er wendung Die Elektrokettensäge ist nur zum Sägen von Holz konstruiert. Für alle anderen Anwendungsarten (z.B. Schneiden von Mauerwerk, Kunststoff oder Lebensmitteln) ist das Gerät nicht vorgesehen. Die Elektrok ettensäge ist für den Einsatz im Heimwerkerber eich bestimmt. Sie wurde nicht für den gewerbliche[...]

  • Seite 6

    6 DE AT CH G 23 Kettenritzel 24 Nase J 25 Öldurchlass Funktionsbeschreibung Die Elektrok ettensäge besitzt als Antrieb ei - nen Elektromotor . Die umlaufende Sägekette wird über ein Schwert (F ührungsschiene) geführt. Das Gerät ist mit einem K ettenschnellspann - system und einer Schnellstopp-Kettenbr emse ausgestattet. Eine Öl-Automatik so[...]

  • Seite 7

    7 AT CH DE Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Gerät. Eine Elektrokettensäge ist ein ge- fährliches Gerät, das bei falscher oder nachlässiger Benutzung ernst- hafte oder sogar tödliche Verletzun- gen verursachen kann. Beachten Sie daher zu Ihrer Sicherheit und der S[...]

  • Seite 8

    8 DE AT CH Allgemeine Sicherheitshinweise Bevor Sie mit der Elektrokettensäge arbeiten, machen Sie sich mit allen Bedienteilen gut vertraut. Üben Sie den Umgang mit der Elektrok ettensä - ge (Ablängen von Rundholz auf ei - nem Sägebock) und lassen Sie sich Funktion, Wirkungsweise, Sägetech - niken und Personenschutzausrüstung von einem erfah[...]

  • Seite 9

    9 AT CH DE und Kühlschr änken. Es besteht ein erhöhtes Risiko dur ch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geer det ist. • Halten Sie die Elektrokettensäge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von W asser in ein Elektro - werkzeug erhöht das Risiko eines elektri - schen Schlages. • W enn die Anschlussleitung des Elekt - rowerkzeuges [...]

  • Seite 10

    10 DE AT CH verhindert den unbeabsichtigten Star t der Elektrok ettensäge. • Bewahren Sie die unbenutzte Elektrokettensäge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese An - weisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von une[...]

  • Seite 11

    11 AT CH DE der Kettensäge zu lösen. Dar auf achten, dass die Sägekette nicht den Boden berührt. Nach Fertigstellung des Schnitts den Stillstand der Kettensäge abwarten, bevor man die Kettensäge dort entfernt. Den Motor der Kettensäge immer aus - schalten, bevor man von Baum zu Baum wechselt. • Schmutz, Steine, lose Rinde, Nägel, Klammern[...]

  • Seite 12

    12 DE AT CH aufziehen. Sor gfältiger Umgang mit der Kettensäge verringert die W ahr - scheinlichkeit einer versehentlichen Berüh - rung mit der laufenden Sägekette. • Befolgen Sie die Anweisungen für die Schmierung, die Ketten - spannung und das W echseln von Zubehör . Eine unsachgemäß gespannte oder geschmierte Kette kann entweder rei - [...]

  • Seite 13

    13 AT CH DE Beschädigte Schutzvorrichtungen und T eile müssen sachgemäß durch unser Ser vice-Center r epariert oder ausge- wechselt werden, soweit nichts ande- res in der Betriebsanleitung angegeben ist. Sicherheitsfunktionen A 1 Hinterer Griff mit Handschutz (16) schützt die Hand vor Ästen und Zweigen und bei abspringender Kette. 3 Kettenbre[...]

  • Seite 14

    14 DE AT CH 12 Kettenfangbolzen verminder t die Gefahr von V erletzungen, wenn die Kette r eißt oder abspringt. Inbetriebnahme Tr agen Sie beim Arbeiten mit der Sägekette stets Schutz- handschuhe und verwenden Sie nur Originalteile. Ziehen Sie vor allen Arbeiten an der Elektrokettensäge den Netz- stecker . Es besteht V erletzungsgefahr! Bei Lief[...]

  • Seite 15

    15 AT CH DE Bedienung Schalten Sie die Elektrok ettensäge erst ein, wenn Schwert, Sägekette und Ketten radabdeck ung korrekt montiert sind. Achten Sie darauf, dass die Spannung des Netzan- schlusses mit dem T ypenschild am Gerät über einstimmt. Achten Sie beim Starten auf einen sicheren Stand. V ergewissern Sie sich vor dem Starten, dass die El[...]

  • Seite 16

    16 DE AT CH 6. Zum Einschalten betätigen Sie mit dem rechten Daumen die Einschaltsperre (11) und drück en dann den Ein-/Ausschalter (10), die Elektrok ettensäge läuft mit höchster Geschwindigkeit. Lassen Sie die Einschaltsperre (11) wie- der los. 7. Die Motorsäge schaltet ab, wenn Sie den Ein-/Ausschalter (10) wieder loslassen. Eine Dauerlauf[...]

  • Seite 17

    17 AT CH DE Schwert wechseln F 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker ( A 18). 2. Legen Sie das Gerät auf eine a - che Oberäche. 3. Drehen Sie die Befestigungs- schraube (14) gegen den Uhrzeigersinn und lösen Sie gleichermaßen den Kettenspannring ( A 13), um die Kettenspannung zu lock ern und die Kettenr adabdeckung[...]

  • Seite 18

    18 DE AT CH W enn die Sägekette fest - klemmt, versuchen Sie nicht, die Elektrokettensäge mit Gewalt herauszuziehen. Es besteht V erletzungsgefahr . Stellen Sie den Motor ab und benutzen Sie einen Hebelarm oder Keil, um die Elektrok et - tensäge freizubekommen. Bäume fällen E s ist viel Er fahrung erfor - derlich, um Bäume zu fällen. F älle[...]

  • Seite 19

    19 AT CH DE von oben, der exakt auf den unte - ren Sägeschnitt trifft. Tr eten Sie nie vor einen Baum, der eingekerbt ist. Q 4. F ällschnitt (B): F ühren Sie den F ällschnitt von der anderen Seite des Stammes aus, während Sie links vom Baumstamm stehen und mit zie- hender Sägekette sägen. Der F ällschnitt muss horizontal min- destens 5 cm o[...]

  • Seite 20

    20 DE AT CH Boden nicht zu berühren. W enn die Möglichkeit besteht, den Stamm zu drehen, sägen Sie ihn zu 2/3 durch. Dann dr ehen Sie den Stamm um und sägen den Rest des Stammes von oben durch. L 2. Stamm ist an einem Ende abgestützt: Sägen Sie zuerst von unten nach oben (mit der Oberseite des Schwertes) 1/3 des Stammdurchmessers dur ch, um e[...]

  • Seite 21

    21 AT CH DE Sägekette ölen Reinigen und ölen Sie die Kette regelmäßig. Dadur ch halten Sie die Kette scharf und erreichen eine optimale Maschinenleistung. Bei Schäden aufgrund unzureichender W ar tung der Sägekette erlischt der Garantieanspruch. Ziehen Sie den Netzstecker und benutzen Sie schnittfeste Handschuhe, wenn Sie mit der Kette oder [...]

  • Seite 22

    22 DE AT CH Eine schar fe Kette gewährleistet eine optimale Schnittleistung. Sie frisst sich mühelos durch das Holz und hinter - lässt große, lange Holzspäne. Eine Sägekette ist stumpf, wenn Sie die Schneidausrüstung durch das Holz drücken müssen und die Holzspäne sehr klein sind. Bei einer sehr stump - fen Sägekette fallen überhaupt k [...]

  • Seite 23

    23 AT CH DE • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker . • Prüfen Sie r egelmäßig die Kettenspan - nung und stellen Sie diese so oft wie nö - tig nach. Beim Ziehen an der Sägekette mit 9 N (ca. 1 kg) Zugkr aft dür fen Säge - kette und Schwert nicht mehr als 2mm Abstand haben. Neue Sägekette einlaufen lassen Bei eine[...]

  • Seite 24

    24 DE AT CH Entleeren Sie den Öltank sor gfältig und geben Sie das Gerät an einer V er wertungs - stelle ab. Die ver wendeten K unststoff- und Metallteile können sortenrein getr ennt werden und so einer Wiederver wer tung zugeführt werden. F ragen Sie hierzu unser Ser vice-Center . Ersatzteile W enden Sie sich zum Nachkauf von Ersatz - teilen [...]

  • Seite 25

    25 AT CH DE F ehlersuche Problem Mögliche Ursache F ehlerbehebung Gerät startet nicht Netzspannung fehlt Haussicherung spricht an Steckdose, Netzanschluss- leitung, Leitung, Netzstecker prüfen, ggf. Reparatur dur ch Elektrofachmann. Haussicherung prüfen Ein-/Ausschalter (10) defekt Reparatur dur ch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Reparatur[...]

  • Seite 26

    26 DE AT CH Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahr e Ga - rantie ab Kaufdatum. Im F alle von Mängeln dieses Gerätes stehen Ihnen gegen den V erkäufer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer den durch unsere im F olgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garant[...]

  • Seite 27

    27 AT CH DE Service-Center Service Deutschland T el.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. F estnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 87800 Service Österreich T el.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 87800 Service Schweiz T el.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: gri[...]

  • Seite 28

    28 NL Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze omvat belangrk e aanwzingen voor veilig - heid, gebruik en afvalver wdering. Maak u vóór het gebruik van het product met alle bedienings- en v[...]

  • Seite 29

    29 NL De machine is voor gebruik door volwas - senen bedoeld. Jongeren onder de 16 jaar mogen enkel onder toezicht de kettingzaag gebruiken. De producent is niet verantwoordelk voor schade die veroorzaakt wordt door foute bediening of door gebruik b toepassingen waarvoor de zaag niet geschikt is. Deze elektrische kettingzaag mag slechts door [...]

  • Seite 30

    30 NL T er bescher ming van de gebruiker is de kettingzaag voorzien van verschillende veiligheidsvoorzieningen. Hieronder wor dt de functie van de bedie- ningsonderdelen omschr even. T echnische gegevens Elektrische kettingzaag .................................. FKS 2200 D2 Netspanning .................... 230V~, 50 Hz Pr estatievermogen ..........[...]

  • Seite 31

    31 NL Opgepast! T erugslag – let op voor terugslag van de machine Machines horen niet b huishoude - lk afval thuis. Stel de machine niet bloot aan vocht. De machine mag noch vochtig zn noch in vochtige omgeving gebruikt worden. Opgepast! T rek b beschadiging of doorsnden van de stroomdr aad onmiddellk de stekker uit het stop - c[...]

  • Seite 32

    32 NL Neem de plaatselke voorschriften m.b.t. houtkappen in acht. Algemene veiligheidsinstruc - ties voor elektrisch gereed - schap W AARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aan - wzingen. V erzuim b de naleving van de veiligheidsinstructies en aan - wzingen k an een elektrische schok, brand en/of ernstige ver wondingen veroorz[...]

  • Seite 33

    33 NL • Als u met de elektrische ket - tingzaag in de open lucht werkt, gebruikt u enkel verlengsnoeren, die ook voor buiten geschikt zn. Het gebruik van een voor buiten geschikt verlengsnoer verlaagt het risico op een elektrische schok. • Indien de werking van de elektri - sche kettingzaag in een vochtige omgeving niet vermdbaar is, maak[...]

  • Seite 34

    34 NL • Gebruik geen elektrisch gereed - schap, waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap , dat niet meer in- of uitgeschakeld kan wor - den, is gevaarlk en moet ger epareerd worden. • T rek de stekker uit het stopcontact voordat u apparaatinstellingen doorvoer t, toebehoren wisselt of het apparaat weglegt. Deze voor - zorgsmaa[...]

  • Seite 35

    35 NL kan de gespannen tak de operator r aken en/of de kettingzaag doen verliezen. • W ees uiterst voorzichtig b het snoeien van onderhout en jonge bomen. Het dunne materiaal kan in de zaagketting verstrikt ger aken en op u slaan of u uit uw evenwicht brengen. • Draag de kettingzaag aan de voorste handgreep in een uitge - schakelde toestand,[...]

  • Seite 36

    36 NL contact van de zaagk etting met een span - ningvoerende leiding kan metalen appa - raatonder delen onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden. Veiligheidsmaatregelen tegen terugslag Opgepast terugslag! Let tdens het werken op terugslag van de machine. Er bestaat verwondinggevaar. U kan terugslag vermden door behoed - zaam[...]

  • Seite 37

    37 NL 11 startvergrendeling om de machine te kunnen starten, moet eerst de startvergrendeling ontgrendeld wor den. 12 kettingbout verminder t het gevaar voor ver wondingen als de ketting breekt of losspringt. Ingebruikname Draag b het werken met de kettingzaag altd veiligheids - handschoenen en gebruik en - kel de originele onderdelen. Trek d[...]

  • Seite 38

    38 NL Ketting aanspannen Met een goed aangespande ketting zn goede prestaties en een langer e levensduur gegarandeer d. K ontroleer voor elk gebruik van de elektrische kettingzaag de spanning van de ketting. De ketting is juist aangespand als ze aan de onderkant van het zwaard niet door - hangt en men met de hand de ketting er volledig kan omhee[...]

  • Seite 39

    39 NL snelheid. Laat de startvergrende - ling los. 7. De motorzaag stopt als u de aan- en uitschakelaar (10) weer loslaat. Een continu-schak eling is niet mo - gelk. Kettingrem k ontroleren De motor kan niet starten als de ket - tingrem ver grendeld is. Gebruik de kettingr em niet om de kettingzaag te starten of te stoppen. E 1. Leg de elektrisc[...]

  • Seite 40

    40 NL kettingzaag door onze klan - tenservice repareren. Automatische oliebevloeiing kontroleren Kontr oleer voor het star ten het oliepeil en de automatische olie-bevloeiing. • Start de kettingzaag en houdt ze boven een lichte ondergr ond. De zaag mag de bodem niet aanrak en. Als u oliesporen ziet, funktioneert de ketting - zaag naar behoren. Al[...]

  • Seite 41

    41 NL Zaagtechniek en Allgemeen • U heeft een betere k ontrole over de zaag als u met de onderkant van het zwaard (met tr ekkende ketting) en niet met de bovenkant van het zwaard (met schuivende ketting) zaagt. • De ketting mag tdens of na het doorza - gen noch de aarde noch andere voorwer - pen aanraken. • Let op dat de zaagketting nooit [...]

  • Seite 42

    42 NL O Snoeien Met snoeien wordt het afzagen van tak - ken en twgen van een gevelde boom bedoeld. Er gebeuren vaak ongeluk- ken b het snoeien. Z aag nooit takken af als u op een boomstam staat. Let op een eventuele terugslag als tak- ken onder spanning staan. • Verwder de ztakken pas na het doorza - gen. • Onder spanning staande ta[...]

  • Seite 43

    43 NL vluchttraject (1) dient in ongeveer 45° te staan op de geplande valrichting (2). Q 3. K er ven zagen Maak een valkerf in de richting waarin de boom moet vallen. Begin met de onderste, horizontale snede. De zaagdiepte moet on - geveer 1/3 van de stamdiameter bedragen. Maak nu een schuine zaagsnede met een snhoek van ongeveer 45°, van bove[...]

  • Seite 44

    44 NL Foutmeldingen Probleem Mogelke oorzaak Oplossing Machine start Geen stroom Zek ering springt Stopcontact, kabel, leiding, stekker k ontroleren, indien no- dig repar atie door vakman. Zek ering kontroler en, zie aan - wzing Aan- en uitschakelaar (10) is defekt Reparatie door klantendienst Koolborstel is versleten Repar atie door klantend[...]

  • Seite 45

    45 NL Ketting slpen Een fout geslepen ketting ver - hoogt het risico op terugslag! Gebruik snvaste handschoe - nen als u aan de ketting of het zwaard werkt. Een scherpe ketting garandeert optimale prestaties. Z e gaat moei - teloos door het hout en laat grote, lange houtspanen achter . Als u het zwaard door het hout moet duwen en de houtspane[...]

  • Seite 46

    46 NL H - slphoek (30°) - borsthoek (85 °) - slpdiepte (0,65 mm) - diameter van de ronde veil (4,0mm) Afwkingen van de aangege - ven maten van de slpgeome - trie kunnen de neiging van de machine tot terugslag verho - gen. V ergroot het gevaar op ongevallen. V oor het slpen van de ketting zn speciale werktuigen noodzak elk,[...]

  • Seite 47

    47 NL Berging en milieu Giet afgwerkte olie niet in de riool of af - voer . Ontdoet u zich op een milieuvriende - lke manier van uw afgewerkte olie, geef de oli aan een afvalinzamelpunt af. Breng het appar aat, de toebehoren en de verpakking naar een geschikt recyclage - punt. Machines horen niet thuis in het huis - afval. Leeg de olietank zorgv[...]

  • Seite 48

    48 NL Garantie Geachte cliënte, geachte klant, U krgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rek enen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebrek en aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het pr oduct wettelke r echten. Deze wettelke rechten worden door onze hierna beschr even ga- rantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De gar[...]

  • Seite 49

    49 NL • Gelieve voor alle aanvragen de kas- sabon en het artikelnummer (b.v . IAN 12345) als bews van de aankoop klaar te houden. • Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje, een gravering, op de voorpa- gina van uw handleiding (onderaan links) of als sticker aan de achter - of onderzde af te leiden. • Indien er zich functiefouten[...]

  • Seite 50

    50 GB Introduction Congratulations on the pur chase of your new device. With it, you have chosen a high quality product. The oper ating instructions constitute par t of this product. T hey contain important infor- mation on safety, use and disposal. Before using the pr oduct, familiarise your- self with all of the operating and safety instructions.[...]

  • Seite 51

    51 GB The devic e is designed for use by adults. Y oung people over 16 years old may use the chainsaw under super vision only. The manufacturer is not liable for damages, which were caused thr ough use in appli- cations for which it was not designed, or incorr ect operation. This electric chainsaw is to be used only by one person and only for sawin[...]

  • Seite 52

    52 GB T echnical Data Electrical chainsaw ..... FKS 2200 D2 Rated input voltage ........... 230V~, 50 Hz Input power ...............................2200 W Safety class ................................... / II Chain speed .............................13.6 m/s W eight (without guide rail and chain) ......... 4.7 kg W eight (with guide rail and chain)[...]

  • Seite 53

    53 GB Notice symbol with information on how to handle the device pr operly. Symbols used on the saw Make yourself familiar with all contr ol elements before any work. Pr actice handling the saw and have explained the functions, operating methods and sawing techniques by a practiced user or specialist. Read and take note of the operat- ing manual be[...]

  • Seite 54

    54 GB 460 mm Length of the chain bar Safety class II Machines do not belong wit h do- mestic waste. T he motor cannot be turned on if the chain brak e has engaged. Release the chain brak e by shifting the brake arm over against the front grip. General notes on safety Before you do any work with the electric chainsaw , make yourself fa - miliar with[...]

  • Seite 55

    55 GB • Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off- position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carr ying power tools with your nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. • Remove any adjusting k ey or wrench before turning [...]

  • Seite 56

    56 GB contr olled with the switch is dangerous and must be repair ed. • Disconnect the plug from the power source and/or the bat- tery pack from the power tool before making any adjust- ments, changing accessories, or storing power tools. Such preven- tive safety measures r educe the risk of starting the power tool accidentaIly. • Store idle po[...]

  • Seite 57

    57 GB up in a tree may r esult in personal in jur y. • Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on xed, secure and level surface. Slipper y or un- stable surfaces such as ladders may cause a loss of balance or contr ol of the chain saw . • When cutting a branch that is under tension be alert for spring back. Wh[...]

  • Seite 58

    58 GB could r esult in serious personal injur y. Do not rely ex clusively upon the safety devices built into your saw . As a chain saw user , you should take several steps to keep your cutting jobs fr ee from ac - cident or injur y. Kickback is the result of tool misuse and/ or incorr ect operating procedur es or condi- tions and can be avoided by [...]

  • Seite 59

    59 GB T ensioning the saw chain With a corr ectly tensioned chain you get good cutting perfor mance and a longer life. An incorrectly tensioned chain may break or spring off, leading to danger of injury. T est the electric saw before every star t and the chain tension after every hour of sawing. The chain is c orrectly tensioned if it does not sag [...]

  • Seite 60

    60 GB Operating the chainsaw Switch on the chainsaw only when chain bar, saw chain and sprocket chain wheel covering are correctly assembled. Ensure the voltage of the mains connection agrees with the label on the device. Make sure you have a secure stance Note : The saw is a high-powered device, wher e a 13 A fuse gener- ally sufces, pr ovided [...]

  • Seite 61

    61 GB 5. T urn on the electric chainsaw . 6. Activate the chain braking lever (3), with running motor , wit h the left hand. Chain should stop abruptly. 7. Once the chain brak e is work- ing properly, r elease the on/off switch (10) and the chain brak e. If the chain brake does not function correctly, you must not use the electric chainsaw . A slac[...]

  • Seite 62

    62 GB Refer to the start-up section on how to tension the saw chain. Sawing techniques General • Y ou have better control when you saw with the bottom side of the chain bar (with pulling saw chain) and not to with the top side of the chain bar (with push - ing saw chain). • The saw chain must not c ontact either the ground or another object dur[...]

  • Seite 63

    63 GB O Limbing Limbing is the designation for the sawing off of branches and boughs fr om a felled tree. Many accidents occur dur - ing the removal of branches. Never cut tree limbs when you are standing on the log. Keep the spring-back area in mind if branches are under tension. • Do not remove support branches until after the sawing off. • B[...]

  • Seite 64

    64 GB the tree to ensur e an easy es- cape. The escape ar ea (1) should be around 45° either side behind the planned felling direction (2). Q 3. Cutting notch (A): Make a felling notch in the dir ec- tion in which you wish the tree to fall. Start with the bottom, hori- zontal cut. The cut depth should be around 1/3 of the trunk diam- eter . Now ma[...]

  • Seite 65

    65 GB T rouble shooting Problem Possible cause F ault correction Device does not start Mains voltage defective House protection fuse activated Check plug socket, cable, line and plug, where appr opriate, repair by electrical specialist. Check house protection fuse, see note Defective On/Off switch (10) Repair by customer ser vice W or n carbon brus[...]

  • Seite 66

    66 GB Maintenance intervals Regularly carr y out the maintenance oper a- tions listed in the following table. The life of the saw is extended by regular main- tenance of your chainsaw . F ur thermore, you get optimum cutting perfor mance and avoid accidents. Oiling the saw chain Clean and oil t he chain r egularly. In this way, you keep the chain s[...]

  • Seite 67

    67 GB tion. The vertical separation distance between these two determines the sharpness depth. • The following values must be noted in sharpening the cutting teeth: H - Sharp edge angle (30°) - Breast angle (85°) - Sharpness depth (0.65 mm) - Round le diameter (4.0 mm) Deviations from the meas- urement data of the cutting geometry can lead t[...]

  • Seite 68

    68 GB Starting up a new saw chain In the case of a new chain, the tensioning forc e decreases after some time. Ther efore you must re-tension the chain after the rst 5 cuts and at longer inter vals after this. Never attach a new chain to a worn drive pinion or place onto a damaged or worn chain bar . T he chain could spring back or break, potent[...]

  • Seite 69

    69 GB If further spare parts should be necessar y, please nd the par t number on the explod - ed drawings. The Oregon replacement saw chain is to be used only in conjunction with the associ- ated Oregon blade and the electric chainsaw approved for this. There is a risk of in- jury. Guarantee Dear Customer , This equipment is pr ovided with a 3-y[...]

  • Seite 70

    70 GB • Please have the rec eipt and item number (e.g. IAN 12345) ready as proof of pur chase for all enquiries. • Please nd the item number on the rating plate, an engraved plate on the front page of your manual (bottom left) or as a sticker on the back or bottom. • Should functional errors or other de- fects occur , please initially cont[...]

  • Seite 71

    Original EG- Konformitäts- erklärung V er taling van de originele CE- conformiteits- verklaing Hiermit bestätigen wir , dass die Elektrokettensäge Baureihe FKS 2200 D2 Seriennummer 201305000001--201305043900 Hiermede bevestigen w dat de Elektrische kettingzaag bouwserie FKS 2200 D2 Serienummer 201305000001--201305043900 folgenden einschlägi[...]

  • Seite 72

    T ranslation of the original EC declaration of conformity W e hereby conrm that the Electric Chainsaw Design Series FKS 2200 D2 Serial number 201305000001--201305043900 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines : 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU In order to guar antee consistency, the fo[...]

  • Seite 73

    informativ , informatief ,informative Explosionszeichnung • Explosietekening Exploded Drawing 2013-04-05-rev02-op B B 4 9 6 5 7 20 46 45 49 53 52 51 50 44 8 1 2 3 57 56 55 54 48 47 14 16 15 10 11 12 13 24 23 22 21 19 18 17 26 28 27 25 30 29 41 40 58 32 31 38 37 36 35 43 42 39 15 33 73 71 59 75 83 84 85 74 78 77 76 68 67 66 65 62 79 80 82 69 70 72[...]

  • Seite 74

    R N S Q P O M L K 1 2 1 2 3 7 4[...]

  • Seite 75

    7 5[...]

  • Seite 76

    GRIZZL Y GARTENGERÄ TE GMBH & CO. K G Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 03 / 2013 Ident.-No.: 75018125032013-DE/A T/NL IAN 87800 87800_Elektro-Kettensaege_cover_DE_AT_NL.indd 1 12.03.13 16:40[...]