Franke Consumer Products FGC 906 I Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Franke Consumer Products FGC 906 I an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Franke Consumer Products FGC 906 I, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Franke Consumer Products FGC 906 I die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Franke Consumer Products FGC 906 I. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Franke Consumer Products FGC 906 I sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Franke Consumer Products FGC 906 I
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Franke Consumer Products FGC 906 I
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Franke Consumer Products FGC 906 I
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Franke Consumer Products FGC 906 I zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Franke Consumer Products FGC 906 I und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Franke Consumer Products finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Franke Consumer Products FGC 906 I zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Franke Consumer Products FGC 906 I, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Franke Consumer Products FGC 906 I widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Istruzioni per l’uso e l’insta llazione Cappa Instructions for use and installati on Cooker Hood Mode d’emploi et ins tallation Hotte de Cuisine Bedienungsa nleitung u nd Einr ichtung Dunstabzugshaube Kullan ım ve montaj talimatları Davlumbaz FGC 906 I IT GB FR DE TR[...]

  • Seite 2

    IT 2 2 Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI .............................................................................................................................................. 7 CARATTER ISTICHE ...............................................................................................................................[...]

  • Seite 3

    EN 3 3 Instructions Manua l INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS .................................................................................................................... 1 5 CHARACTERISTICS ...................................................................................................................................................[...]

  • Seite 4

    FR 4 4 Manuel d’Instruct ions SOMMAIRE CONSEILS E T SUGGESTIONS ........................................................................................................ .................................. 2 3 CARACTERIST IQUES ..........................................................................................................................[...]

  • Seite 5

    DE 5 5 Bedienungsa nleitung INHALTSVERZ EICHNIS EMPFEHLUNGEN UND H INWEISE ...................................................................................................... .............................. 31 CHARAKTERISTIKE N ........................................................................................................................[...]

  • Seite 6

    TR 6 6 Kullanim Kilavuku IÇERIKLER TAVSIYELER VE Ö NERILER .............................................................................................................................................. 3 9 ÖZELLIKLER ..................................................................................................................................[...]

  • Seite 7

    IT 7 7 CONSIGLI E SUGGERIMENTI INSTA LLAZIONE • Il produttore de clina qualsia si responsa bilità per danni dov uti ad installa zione non corre tta o non c onform e a lle regole dell’arte. • La dist anza mini ma di sicu rezza tra il P iano d i cottura e la Cappa de ve es sere di 65 0 mm . • Verif icare che la tensione di rete corrispo nda [...]

  • Seite 8

    IT 8 8 CARATTERISTICHE Ingombro[...]

  • Seite 9

    IT 9 9 Componenti Rif. Q.tà Componen ti di Prod otto 1 1 Corpo C appa c omplet o di: C oman di , Luc e, Fil tri 2 1 Cami n o teles c opic o form at o da: 2.1 1 Cam ino su periore 2.2 1 Cam ino in feriore 7.1 1 Tralic cio t elesc opico compl eto di As pirat ore, for mat o da: 7.1a 1 Tralic cio super iore 7.1b 1 Tralic cio infer iore 10 1 Fl angia ?[...]

  • Seite 10

    IT 1 0 10 INSTALLAZIONE Foratura S offitto/Mensola e Fissaggio Traliccio FORATURA SO FFITT O/MENSOLA • Con l’ausilio di un Filo a piom bo riportare sul Sof fitto/Mensola di supporto il centro del Piano di Cott ura . • Appog giare al Soffitto/Menso la la Dima di Foratura 21 in dota zione, face ndo coincide re il suo centro a l centro pr oietta[...]

  • Seite 11

    IT 1 1 11 Fissaggio Traliccio • Svitare le due viti che fissano il cami no inferiore e sf ilarlo dal traliccio (da lla parte inf eriore). • Svitare le due viti c he fissano il c amino supe riore e sfila rlo dal tralicc io (dalla pa rte supe riore) . Nel caso in cui si vogli a regolare l’altezza d el traliccio proced ere come segu e: • Svita[...]

  • Seite 12

    IT 1 2 12 Uscita aria Versione Filtrante • Fissare il Raccordo 15 al traliccio u tilizzando le 4 Viti in dota - zione. • Incastrare l a flangia 10 nell’apposito foro inferiore del Raccor- do 15 . • Collegare l’uscita aria della cappa con la flang ia posta sotto al raccordo per mezzo di un tubo rigido o flessibi le ø 150mm , la cui scelta[...]

  • Seite 13

    IT 1 3 13 USO T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Quadro Comandi TASTO FUNZIONI T 1 ON/OFF Motore Attiva e arresta il m otore d’aspirazione . Sul dis play v iene visuali zzat o lo st ep di velo cità preced en tement e i mpostata. T 2 Velocità - Decrementa la velocità de l motore: V3 → V2 → V1 T 3 Velocità + Incrementa la ve locità del m otore: V1 → [...]

  • Seite 14

    IT 1 4 14 MANUTENZIONE Filtri antigrasso PULIZI A FIL TRI AN TI GR ASSO ME TA L LI CI AU TOPO RT AN TI • Sono lavabili anche in lavastovig lie, e necessitano di e ssere lavati og ni 2 mesi circa di utilizzo o più f requentem ente, per un uso pa rticolarm ente intenso. • Togliere i Filtri uno alla volta,soste nendoli con una ma no men- tre con [...]

  • Seite 15

    EN 1 5 15 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS INSTA LLATION • The manuf acturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect o r imprope r install ation. • The minimum safety di stance between the cooker top and the extrac - tor hood is 650 m m. • Check that t he mains vol tage cor responds to tha t indicated on the rating pla[...]

  • Seite 16

    EN 1 6 16 CHARACTERISTICS Dimensions[...]

  • Seite 17

    EN 1 7 17 Components Ref. Q.ty Produc t Compon ents 1 1 Hood Body, comple te with: Con trols, Ligh t, Blowe r, Filters 2 1 Tele scopic Ch imne y comprisin g: 2.1 1 Upper Sect ion 2.2 1 Lower Sect ion 7.1 1 Teles copic f rame c omplet e with ext r actor , consi sting of : 7.1a 1 Upper fra me 7.1b 1 Low er frame 10 1 Flange ø 150 10a 1 D umper ø 15[...]

  • Seite 18

    EN 1 8 18 INSTALLATION Drilling the Ceiling/shelf and fixing the fr ame DRILLI NG THE C EILING/ SHELF • Use a plum b line to m ark the centre of the hob on the c eiling/su pport shelf . • P lace the drilling template 21 provide d on the ceiling /support she lf, making sure that the tem plate is in the correc t position by lining up th e ax es o[...]

  • Seite 19

    EN 1 9 19 FIXING THE frame • Loosen the two scr ews fastenin g the lo wer chi mney and re- move this from the lowe r frame. • Loose n the tw o screws f a stening the upper chim ney a nd re- move this from the upper fr ame . If you wish to ad just the heigh t of the fra me, pr o ceed as follo ws: • Unfasten the eight metric scre ws joini ng th[...]

  • Seite 20

    EN 2 0 20 Recirculation version air outlet • F ix th e connectio n 15 to the f rame using the 4 scre ws pr o- vided . • Fix t h e flange 10 to the low er opening of the c onnecti on 15 . • Connect the hood air outlet t o the flang e in the l ower part of the juncti on using a rigi d or flex ible ø 150 tube ( by insta ller’s choice). 15 10 [...]

  • Seite 21

    EN 2 1 21 USE T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Control panel TOUCH CONTROL FUNCTION T1 ON/OFF Motor Switche s the hood m otor on and of f. T he latest selec ted speed ap pears on the d isplay. T2 Speed - Decreases the su ction speed: V3 → V2 → V1 T3 Speed + Increases the su ction speed: V1 → V2 → V3 T4 Intensive sp eed Activates th e inten sive speed [...]

  • Seite 22

    EN 2 2 22 MAINTENANCE Grease filters CLEANI NG META L SELF- SUP POR TI NG GREA SE FILTERS • The filters must be cle aned every 2 months of operation, or more frequently for partic ularly hea vy usage , and can be washed in a dish washer. • Remove the filte rs one at a time holding them up w ith one hand a nd pulli ng the ha ndle d ownw ards w i[...]

  • Seite 23

    FR 2 3 23 CONSEILS ET SUGGEST I O NS INSTA LLATION • Le fab ricant décline toute res ponsa bilité en cas de do mmage dû à une install ation non correc te ou no n conform e aux règles de l’art. • La distance mi nimale de sécuri té ent re le plan de cui sson et la ho tte doit être de 65 0 mm au moins . • Vérifi er que l a tensi on du[...]

  • Seite 24

    FR 2 4 24 CARACTERISTIQUES Encombrement[...]

  • Seite 25

    FR 2 5 25 Composants Réf. Q.té Compo sants de Produit 1 1 Corps H otte équipé de : Coma ndes, Lu mière, F iltres 2 1 Chem inée Té lescopi que form ée de : 2.1 1 Che minée Supérieu re 2.2 1 Chemi née Infér ieur e 7.1 1 Tre illis télesco pique ave c Aspirateur, formé par: 7.1a 1 Treillis supéri eur 7.1b 1 Treillis inférieu r 10 1 Flas[...]

  • Seite 26

    FR 2 6 26 INSTALLATION Perçage Plafond/Étagèr e et Fixation Treillis PERÇAGE PLAFOND/ ETAGERE • À l’aide d’un Fil à plom b, repor ter sur le Plaf ond/Étagère de support le centre du Plan de Cuisson. • Poser contre le Plaf ond/Étagèr e le Gaba rit de Perça ge 21 f ourni ave c l’appareil, e n faisant coïnci d er son cent re avec[...]

  • Seite 27

    FR 2 7 27 FiXATION TREILLIS • Déviss er les deux v is qui fix ent la chem inée infé rieure e t sortir cette derniè re du treillis ( depuis la pa rtie inférie ure). • Dév isser les de ux vis qui f ixent la chem inée supé rieure e t sortir cette derniè re du treillis ( depuis la pa rtie supérieure). Si l’on s ouhaite rég ler la haute[...]

  • Seite 28

    FR 2 8 28 Sorti e air v ers ion Filt rant e • Fixer l e raccord 15 a u Tre illis à l’aide des 4 Vis four nies av ec l’appareil. • Bloque r la bri de 10 dans le t rou inférieur de le raccord 15. • Join dre la sort ie d’air de la h otte avec la b ride p lacée sou s la rallonge par un t u y au rigide ou flex ible ø 150 ( le choix est d[...]

  • Seite 29

    FR 2 9 29 UTILISATIO N T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Tableau des commandes TOUCHE FONCTIONS T1 ON/OFF Moteur Actionne et arrê te le m oteur d’aspira tion. Sur l’aff icheur est visualisé le pas de la vite sse précédemme nt sélectionnée . T2 Vitesse - Ré duit la vitesse du m oteur: V3 → V2 → V1 T3 Vitesse + Augmente la vitesse du m o teur: V 1[...]

  • Seite 30

    FR 3 0 30 ENTRETI EN Filtres anti-graisse NETTOYAGE FILTRES ANTI-GRAISSE MET ALL I QUES AUTOPORTEURS • Lavables a u lave-va isselle, ils doive nt être lav és envi ron tous les 2 m ois d’emploi ou pl us fréque mment e n cas d’em ploi par- ticulièrem ent intense. • Enlevez les filtres l’un après l’autre en les sou tenant avec une mai[...]

  • Seite 31

    DE 3 1 31 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE MONTAGE • Der Herstel ler haftet nicht für Schäden, die auf ein e fehlerhaft e und unsachgemäße Montage zurückzuführen sind. • Der minimal e Sicherheits abstand zwi schen Kochmulde und Hau be muss 650 mm betr agen. • Prüfen, ob di e Netzspannung mit de m Wert auf dem im Haubeninn e- ren angebrac hten[...]

  • Seite 32

    DE 3 2 32 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf[...]

  • Seite 33

    DE 3 3 33 Komponenten Pos. St. Produ ktkompone nten 1 1 Hau benkö rper mit S chalte rn, 2 1 Telesko pkamin bestehe nd au s: 2.1 1 oberer K aminteil 2.2 1 unter er Kami nteil 7.1 1 Teles kopger üst komplet t mit Ge bläse, best ehend a us: 7.1a 1 oberer Gerüstt eil 7.1b 1 unter er Gerüst teil 10 1 Fl ansch ø 150 10a 1 F lansch mit Ru ckstau kla[...]

  • Seite 34

    DE 3 4 34 MONTAGE Bohren der Decke/Tr ägerplatte und Montage des Teleskopgerüsts BOHREN DER DECKE/TRAGERPL ATT E • Mit Hilfe eines Lots den Koc hmulden-Mittelp unkt an der Dec ke oder Träge rplatte ermitte ln und ke nnzeic hnen. • Die mitgelief erte Bohrsc hablone 21 so au f die Decke/Trägerp latte legen, d ass die Sch ablo- nenm itte mit d[...]

  • Seite 35

    DE 3 5 35 MONTAGE DE S TELE SKO PG ERÜST S • Die be iden Schraube n lösen, die den unte ren Kam inteil fixie- ren und diesen a us dem Ger üst ziehen (a n der Unte rseite) • Die beiden Sc hraube n lösen, die den obere n Kam inteil f ixieren und diesen aus dem Gerüst ziehen (an der Oberseite). Für eine e ventue lle Regulie rung der G erüst[...]

  • Seite 36

    DE 3 6 36 Anschluss in Umluftversion • Der A nschluß 15 a n das Te leskopge rüst mit de n 4 beiliege nden Schraube n bef estige n. • Den Fla nsch 10 an die unte re Bohr ung des Anschluß 15 an- bringen. • Den Haubenluftaustritt m it Hilfe eines Rohres oder Schlauches Ø 150 (die W ahl bleibt dem Installateur übe rlasse n) mit dem Flansch, [...]

  • Seite 37

    DE 3 7 37 BEDIENUNG T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Bedienfeld TASTE FUNK TION EN T1 Motor ON/OFF Schalte t den Ge bläsem otor ein und a us. A uf dem Di splay w ird die zuvor einge stellte G eschwindig keitsstufe ang ezeigt. T2 Gesc hwindigk eit - Erhöh t die Geschw indigkeit des Motors: V3 → V2 → V1 T3 Gesc hwindigk eit + Verringert di e Geschwindi gk[...]

  • Seite 38

    DE 3 8 38 WARTUNG Fettfilter SELBST TRAGEND ER M ETALLFE T TFIL TER REI NIGUN G • Sie müss en nach 2-m onatigem Betrie b bzw . bei stark em Ein- satz auch häuf iger ge reinigt werden, wa s im Geschirrspüler möglic h ist. • Einen Filte r nach dem anderen entf ernen. Halten Sie den Filter mit e iner Hand f est und zie hen Sie de n Gr iff mit [...]

  • Seite 39

    TR 3 9 39 TAVSIYEL ER VE ÖNERI LER MONTA J • Yaln ιş veya eksik m ontajdan do ğ an herhangi bir zara r ι n soru m lulu ğ u üreticiye ait de ğ ildir. • Davlumbaz il e pi ş irici ciha z ι n ocak k ι sm ι aras ι ndaki minim um güvenlik m esafesi 650 mm .dir. • Besleme volt aj ι n ι n, davlumbaz içerisine yerl e ş tirilen b ilgi[...]

  • Seite 40

    TR 4 0 40 ÖZELLIK LER Boyutlar[...]

  • Seite 41

    TR 4 1 41 Parçalar Ref. Adet Ürün Parçal arı 1 1 Ş unlardan olu ş an Davl umbaz Gövd esi: Kum andal ar, Lamba, Filtre ler 2 1 Ş unlardan olu ş an Telesk opik Bac a: 2.1 1 Üst B aca 2.2 1 Alt Baca 7.1 1 Ş unlardan o lu ş an As pi ratör lü tel eskopik k af es: 7.1a 1 Üst kafe s 7.1b 1 Alt kafe s 10 1 Fl an ş ø 150 10a 1 Valfli flan [...]

  • Seite 42

    TR 4 2 42 MONTAJ Tavan / Konsol delme i ş lemi ve Kafesin S abitlenmesi TAVANIN YAD A KONSOLU N DEL İ NMES İ • Bir ş akül yardım ı yla tav ana ya da de stek konsolü ne pi ş irme tezgahının m erkezini i ş aretleyiniz. • Tava na veya k onsola donanım la birlikte ve rilen delik delme ş ablonu nu (2 1) dayayı nız ve bunun m erk eziy[...]

  • Seite 43

    TR 4 3 43 Kafesin Sabitlenmesi • Alt bac ayı sabitley en iki adet v iday ı söküp kafe sten çıkarınız (alt kısımdan). • Üst bacayı sabitley en iki adet v iday ı söküp kafeste n çıkarınız (üst kısımdan). Kafe sin y üksekli ğ i ay arlanmak istenirse, ş u ş ekilde harek et edilme lidir: • Kafesin ik i yanında bulunan s?[...]

  • Seite 44

    TR 4 4 44 Filtreli Model Hava Çıkı ş ı • Rakoru c ihaz dona nımında ki 4 adet Vi da ile k afese sabitley iniz. • Flan ş ı 10 Rakorun 15 bu i ş e ay rıl mı ş alt deli ğ ine geçirini z. • Davlu mbazın flan ş l ı hava çıkı ş ını, tercihi m onitöre kalmı ş sert ya da rijit 1 50 mm çapında bir boru ile rakora ba ğ lay[...]

  • Seite 45

    TR 4 5 45 KULLANIM T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Kumanda Tablosu TU Ş FONKS İ YONLARI T1 Motor ON/O FF Aspir atör motoru nu açar- kapatır. Ek randa da ha önce ay arla nmı ş ola n hız kade mesi g örüntüy e gelir. T2 Hız - Motorun hız ını kade meli olar ak azaltır: V3 → V2 → V1 T3 Hız + Motorun hız ını kade meli ola rak arttırır: V[...]

  • Seite 46

    TR 4 6 46 BAKIM Ya ğ tutucu filtreler METAL İ K YA Ğ TUTUCU F İ LTR ELER İ N TEM İ ZLENMES İ • Bu f iltreler bula ş ık mak inasında da y ıkanabilir v e norma l kullanıldık larında iki ay da bir, yo ğ un kullanım halinde ise daha sıkça y ıkanmalarıı gerek lidir. • Filtreleri teker tek er çıka rınız ve bunu y aparken kolu[...]

  • Seite 47

    [...]

  • Seite 48

    436002960_v er1 Il si mbol o s ul prod ott o o sull a co nfezi on e indi ca che il prodo tto no n d eve ess ere c ons id era to co me un n ormal e r ifi uto dom es tic o, ma dev e ess ere port ato n el p unt o di r acc olta appr opr iat o per il ric icl aggio di ap parec chi atur e el ettri ch e ed el ettr oni ch e. Prov v ede nd o a smal tire q ue[...]