KitchenAid KEMS308 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KEMS308 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KEMS308, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KEMS308 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KEMS308. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KEMS308 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KEMS308
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KEMS308
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KEMS308
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KEMS308 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KEMS308 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KEMS308 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KEMS308, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KEMS308 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SUP E RBA ® BUILT-IN CONVECTION MIC R OWAVE O VE N Use & Care G u ide For que stion s about featur es, operati on/perfo rmance, par ts accessor ies or ser vice, ca ll: 1-800-422-1230 or visi t our website at www.kitchenaid .com In Canada, call for assista nce, inst allation and s ervice, ca ll: 1-800-807-6777 or visit our website at www.Kitche[...]

  • Seite 2

    2 T A BLE O F C ONTE NTS BU IL T- IN M ICROWAVE OVEN SAFETY............ ........................... 3 Electrical Requirements .................................... ........................... 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 Turntable ............................... ............................[...]

  • Seite 3

    3 BUILT-I N MICROWAVE OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your sa[...]

  • Seite 4

    4 Electrical R equirements Observe all gover ning codes a nd ordinances. The microwave oven is c onnect ed to bot h 120-v olt side s of th e 208/240 -volt circuit required for electri cal connecti ons. If th e incoming vol tage to the microwave oven is less than 120 volts, cooking times may be longer . Have a q ualified elect rician check you r ele[...]

  • Seite 5

    5 PARTS AND FEATURES This manua l cov ers dif fer ent mode ls. Th e m icr owav e ove n you have purchase d may have some or all of the parts and features listed . The location an d appearance of th e features shown here may not match those of you r model. Tu r n t a b l e The turntable r otates in both dir ections t o help cook food mor e evenly . [...]

  • Seite 6

    6 Baking T ray ■ Baking T r ay can be used only with convect ion cooking. ■ Do not use in combi nation with microwave cooking. ■ Baking T ray will be come hot . Always u se oven mit ts or pot hold ers wh en ha ndli ng. ■ See “Pos itioning Bak ing T ray” section bef ore us ing. ■ See “Assi stance or Service” sect ion to reorder . K[...]

  • Seite 7

    7 ELECTRONIC OVEN CONTROL This manual covers dif ferent m odels. The oven you have pur chased m ay have some or all of the it ems listed. The locations and appearances of th e items shown here may not match th ose of your model. Combination Oven Models Single Oven Models A. Lowe r oven contro ls (see sep arate Use and Care Guide) B. Timer C. Number[...]

  • Seite 8

    8 Display(s) When powe r is first suppli ed to th e oven, the clo ck will b e flashing the message “cl ock-enter time .” Time can b e entered by touching either CLOCK S ET/ST AR T or ST ART to allow operation. T o allow operati on without sett ing a time, touch CLOCK SET/ ST ART , ST ART or OFF . Lower Oven Display (combination oven models) Whe[...]

  • Seite 9

    9 Off The OFF key stops any upper or single ov en function except for the Clock, Timer and Control Lock. The oven will also t urn off when the door is opened. Wh en the door is opened, the element(s ) and fan will tu rn off, but th e oven light will r emain on. Close the door and touch ST ART to r esume the preset cycle (e xcept for sensor cooking)[...]

  • Seite 10

    10 BUI L T-IN MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the ov en produces microwaves which reflect off the metal floor , walls and cei ling and pass through th e turnt able and appropriate cookware to the food . Microwaves are attracted to and absorb ed by fat, sugar and water mol ecules in the food , causing them to move , producing friction and heat whi[...]

  • Seite 11

    11 Cookware and Din nerware Cookware and dinnerware mus t fit on the tur ntabl e. Always use oven mitt s or pot holders when handli ng because any dish may become hot from heat transf erred from the food. Do not use cookwar e and din nerwar e with gold or silver trim. Use th e following chart as a gu ide, then tes t before using. T o T est Cookware[...]

  • Seite 12

    12 T o Se t a Cooking Power other than 100%: 1. T ouch th e number keys to se t a length of ti me to cook. 2. T ouch P OWE R. 3. T ouch the number key usin g the Micr owave Cooking Power chart 4. T ouch S T ART . The di splay will coun t down t he cook time . When the stop t ime is reached, the oven wil l shut off automatical ly and “cooking comp[...]

  • Seite 13

    13 3. T ouch OFF or open the door to clear the display and/or stop re mi n de r to n e s. Use the follow ing chart as a guid e. CRI SPER P AN FR YING CHAR T *Times are approximate and may b e adjusted for i ndividual taste s. Custom Reheat Times and cooking powers have be en preset for r eheating a number of food types. Manual Re heat requires that[...]

  • Seite 14

    14 T o R e h eat Beverage: 1. T ouch CU STOM REHEA T . 2. T ouch numb er key “6 ” OR T ouch CUSTOM REHEA T repeatedly to scan and sel ect the Bever age se ttin g. 3. T ouch number key to ent er cups quantity . 4. T ouch numb er keys 1 t o 3 to s elect W arm, Hot, Ve r y H o t , OR T ouch CUSTOM REHEA T repeatedly to sc an and select temperatu r[...]

  • Seite 15

    15 Use the following c hart as a guide when defrosti ng meat, pou ltry , or fish. DEFROST PREP ARA TION CHART Steam Cooking Steam Cook is a sensor cooking functi on that uses microwaves to steam food. Always use st eamer vessel. See the “KitchenAi d™ Steamer V es sel” section before using. Use Steam Cook for foods such as vegetables, fish and[...]

  • Seite 16

    16 3. T ouch ST ART . The u pper oven displ ay will count dow n the poppi ng time. When the stop t ime is reached, the oven wil l shut off automatical ly and “cooking complet e” will appear in th e displa y . If ena bled e nd-of-cy cle t ones will s ound, then r eminder tones will sound ev ery minute. 4. T ouch OFF or open the door to clear the[...]

  • Seite 17

    17 S o ften/Melt Soften and Mel t functions may be used to soften or melt your food. Times and cooki ng powers have been preset for a numbe r of food types. Use the following chart as a guide. SOF TEN C HART To S o f t e n : 1. T ouch SOF TEN/MEL T . 2. T ouch numb er key “2 ” to selec t Soften f uncti on OR T ouch SOF TEN/MEL T repeatedly to s[...]

  • Seite 18

    18 ■ Use conv ection cookin g for items such as sou ffles, breads, cookies, angel food cakes, pizza, and mos t meats and fis h. ■ All Ea syCo nvect ™ func tions req uir e pr eh eating befor e u se. Place food in microwave oven after preheat ing is complet e. EasyConvect ™ Conversion is a fun ction that converts a sta ndard thermal bake cook[...]

  • Seite 19

    19 C leaning Method: Average soil ■ Mild, no nabrasiv e soaps and detergents: Rinse wi th clean water an d dry wit h soft, l int-fr ee cloth . Heavy soil ■ Mild, no nabrasiv e soaps and detergents: Heat 1 cup (250 mL) of wa ter for 2 to 5 mi nutes in ov en. Steam will soften soil. Ri nse with clea n water and dry with soft, lin t-free cloth. Od[...]

  • Seite 20

    20 TROUBLESHOOTIN G T ry the solutions suggested here first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as the circuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If t he problem contin ues, call a n elec tric ian. ■ Is the appliance wired pr operly? S[...]

  • Seite 21

    21 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T roub lesh ooting .” It m ay s ave you the cost of a servic e cal l. If you sti ll nee d help, f ollow the instru ctions b elow . When calli ng, please know the purchase date and the comple te model and se rial number of your app liance. This in formation will[...]

  • Seite 22

    22 KITCHENA ID ® BUIL T - IN OVEN & MICROW A VE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions a ttached to or furn ished with t he product, KitchenAi d or KitchenAi d Canada (hereafter “Kit chenAid”) will pay for fact ory spec[...]

  • Seite 23

    23 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risq[...]

  • Seite 24

    24 Spécifica tions électriques Observer les d ispositions de tous les codes et règlements en vigueur . Le fo ur à micro-ondes est con necté du côté 12 0 volts du cir cuit de 208/240 volts req uis pour l e four in férieur . Si la tension d’entré e au four à micro-ondes es t inférieure à 120 vol ts, les temps de cui sson risquent de s &[...]

  • Seite 25

    25 PIÈCES ET CARACT ÉRIST IQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le four à mi cro-ondes que vous avez achet é peut comporte r l'ensemble des pièces et caractérist iques én umérées ou seulement certain es d'entre ell es. L'empla cement et l'a pparence des ca ractéristi ques il lustrées peuvent ne pas correspondre[...]

  • Seite 26

    26 Poêle à croustiller et poigné e La po êle à c r oustil ler , avec s a surface antiadh ésive et sa poi gnée amovible, a ét é conçue spé cialement pour l'utilisati on au four à micro-ondes et est idéal e pour faire sauter (bruni r) des aliments dans le four à m icro-ond es. ■ La poêle à croustiller devi endra chaude. T oujou[...]

  • Seite 27

    27 COMMANDE ÉLECTRON IQUE DU FOU R Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous avez a cheté peut comporter t ous les articles é numérés ou seulemen t certai ns d'entre eux. Les emplacement s et aspects de s articles illustrés ci-dessou s peuven t ne pas correspond r e à ceux de votre modèle. Modèles de fours combinés Mod[...]

  • Seite 28

    28 Afficheur(s) Lors de la pre mièr e mise en marche du four , l'horloge clignot e et affiche le message “clock-e nter time” (horloge-régler l'h eure). L'heure peut être réglée en appu yant soit su r CLOCK SET/ST ART (réglage de l'horloge/mise en marche) ou sur ST ART (mise en marche ). Pour permet tre le fon ction nem[...]

  • Seite 29

    29 V e rrouillage des comman des Le ve rr ouill age des commande s désa ctive le s touches du tab leau de co mmande po ur évit er l'u tilisa tion invol ontair e du four . Si le verrouillage de s command es a été régl é, la fonction reste activée après une panne d e courant. Lorsque les comman des sont verrouillées, seu les les touc he[...]

  • Seite 30

    30 Fahrenhe it et Celsius La température est préréglée en Fahrenheit, mais ell e peut être modifiée et affichée en Celsi us. Modification : Appuyer sur OP TIONS, puis sur “1” pour p asser de Fah renheit à Cels ius . En mode Fahrenheit, “°F” apparaît après la température du four . En mode Celsiu s, “°C” apparaît ap rès la [...]

  • Seite 31

    31 R e mue r e t tour ner Remuer et tour ner les alimen ts redistribue la ch aleur de manière uniforme p our évit er la cu isson exc essive d es bords e xtern es des aliments. Mél anger de l'extéri eur vers le centre. Si po ssible, r etourner les ali ments. Disposition S'il s'agi t d'ali ments de form es irr éguliè r es ou[...]

  • Seite 32

    32 Papie r d'al umi nium et m étal T oujours utilis er des mitaines de fou r ou des maniques lors de l'enlève ment des conten ants du four à mi cro-ondes. Le papier d 'alumini um et certains métaux peuvent être utilisés dans le fou r à micro-ondes. Si ces art icles ne sont pas correctement util isés, des arcs (un éc lair ble[...]

  • Seite 33

    33 Réglage d' une puissa nce de cuis son autre que 100 % : 1. Appuyer sur les tou ches numériques pour régler la durée de cuisson . 2. Appuyer s ur POWER (pui ssance). 3. Appuyer s ur la touche numériqu e en utilisan t le tableau de puissa nce de cuis son aux micro-ondes. 4. Appuyer sur ST ART ( mise en mar che). Le compte à rebours de l[...]

  • Seite 34

    34 2. Appuyer sur ST ART ( mise en mar che). Le compte à rebours de l a durée de cuisson s'affiche. Lorsq ue l'he ur e d'arrê t est a ttein te, le fo ur s' arrête automatiqu ement et “cooking complet e” (cuisson te rminée) apparaît sur l'afficheur du four . Les s ignaux son ores de fin de programm e se fo nt enten[...]

  • Seite 35

    35 Réchauffage manuel : 1. Appuyer sur CUSTOM REHEA T . 2. Appuyer sur la t ouche “7” OU Appuyer sur CUSTOM REHEA T de façon répétée pour parcouri r le réglage manuel. En cas d'uti lisation d'un e puissance de cu isson à 70 %, passer directement à l'étape 4. 3. Appuyer s ur POWER (pui ssance) et entrer le nive au de puis[...]

  • Seite 36

    36 4. Appuyer sur ST ART ( mise en mar che). L'affichage du four su périeur procède à un compt e à rebours de la durée de d écong élati on. Pour les me illeurs résult ats, un temps de pause préréglé est compris dans la durée de déco ngé lation . Cett e ac tion peut fair e s embl er le temps de décongél atio n plus lo ng que pr?[...]

  • Seite 37

    37 3. Appuye r s ur ST ART ( mise en marche) . L'af ficheur du four supérieur démarre le compt e à r ebours de la cuisson à la vapeur une foi s que le détect eur a identifié la durée de cuisson . Lorsq ue l'he ur e d'arrê t est a ttein te, le fo ur s' arrête automatiqu ement et “steam compl ete” (cuisson à l a vape[...]

  • Seite 38

    38 Con s istance croustillante La caractérist ique de consist ance croustillant e utilise l'élémen t de cuisson au gril et les micro-ondes pour bruni r et rendr e croustillants les aliments . La fonct ion de consi stance croustil lante peut êtr e util isée p our sa isir les viand es et le s lég umes, f rir e le bacon et le s œufs et p o[...]

  • Seite 39

    39 5. Appuyer sur ST ART ( mise en mar che). L'affichage du four su périeur procède à un compt e à rebours de la durée de ramolliss ement. Lorsq ue l'he ur e d'arrê t est a ttein te, le fo ur s' arrête automatiqu ement et “soften complete” (ramoll issement terminé) ap paraît sur l'affich eur . Les s ignaux son [...]

  • Seite 40

    40 T ABLEA U DE CONVE CTION Utilisation : 1. Placer l a grille de cuisson p ar convection sur le p lateau rotatif dans le four à micro-ondes ou placer la plaque de cuisson sur les glissièr es et fermer la porte. 2. Appuyer sur la fonct ion EASYCONVE CT™. 3. Appuyer sur un e touche numérique pour sélectionner le type d'alime nt dans l e t[...]

  • Seite 41

    41 CA VITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Ne pas uti liser de tampon s à récurer sav onneux , de netto yants abras ifs, d e tampo ns en laine d'acie r , de chif fons de l avage rugueux ou certains essuie-tout recyclé s. Des dommages peuvent surveni r . Sur les modèles en acier inoxydable, frotter dans le sens du grain pour éviter d'endommag[...]

  • Seite 42

    42 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abo r d afin d'éviter le coût d'une visite de service inutile. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est- il grillé ou le disjoncteur s'est- il déclenché? Remplacer le fu sible ou réenclenc her le disjonct eur . S i le prob lème p ersiste, a ppeler un élec tricie n. ■ L[...]

  • Seite 43

    43 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou serv ice, consu lter la section “Dépannage”. Ce guide pe ut vous faire économis er le coût d’un e visite de servi ce. Si vous av ez encore besoin d’ aide, suivre les instru ctions ci -dessou s. Lors d ’un appe l, veui llez conn aîtr e la date d’ achat , le n uméro[...]

  • Seite 44

    GARANTIE DU FOUR ENCASTRÉ ET DU FOUR À MICRO-ONDES KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT ÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilisé et entretenu conformément au x instruc t ions jointes à ou fou rni es avec le produit, Kit chenAid ou KitchenAid Can ada (ci-après dés ignées “Kit [...]