KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid OUTDOOR ICE MAKER widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OUTDOOR ICE MAKER Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid. com or ww w .Kitche nAid .ca MACHINE À GLAÇONS D'E[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ...................................... ........................... 2 ICE MAKER SAFETY .. ........................... ............................ ............. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 3 Unpacking ............................. ...........................[...]

  • Seite 3

    3 ICE MAKER SAFETY INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Unpacking Removin g packagin g materials Before using, r emove tape and glue fr om your ice maker . This includes the tape h olding t he door closed. R emove the acce ssory bag from the ice storage bin . The ice ma ker is cover ed with a p rot ectiv e film. Compl etely remove the film before ins tallin[...]

  • Seite 4

    4 ■ Choose a well ventilat ed area with temperatures above 45 ° F (7 ° C) and bel ow 100 ° F (38 ° C). Best results are ob tained between 70 ° F (21 ° C) and 90 ° F (32 ° C). It is recommended that the unit be install ed in an area protected from the elemen ts, such as wind, rain, water s pray , or dr ip. ■ When instal ling th e ice mak[...]

  • Seite 5

    5 W ater Supply Con nection IMPORT ANT : ■ Plumbi ng shall be instal led in ac cordance with the Inter nati onal P lumbi ng Code an d any lo cal codes an d or dinance s. ■ Use coppe r tubing and check for l eaks. ■ Instal l copper tub ing only in areas where tempe ratures will remain above freezing. ■ Close the shut off valve when the water[...]

  • Seite 6

    6 Norma l So unds Y our new ice maker may make sound s that are not familiar to you. Becaus e the soun ds are new to you, you might be concern ed about them. Most of the new sou nds are normal. Hard surfaces, such as the fl oor , w alls and cabinets , can make the sounds seem loude r than they ac tual ly are. The following describ es the kind s of [...]

  • Seite 7

    7 7. Remove the wa ter tank an d drain the wa ter . T o remove the tank, s pre ad the ta bs on bot h sides t o unlock and pull the tank to ward y ou. 8. Replace th e water tank . 9. Slowl y pour the dil uted cle aning solut ion int o the water ta nk. 10. Move th e control swit ch to WASH. 11. All ow the ice maker to wash for app roximately 30 minut[...]

  • Seite 8

    8 3. Remove the sl ope by bend ing it in t he center and releasi ng it fro m th e shaf ts. 4. Remove the wat er tank , and drain t he wa ter . 5. Remove the separators by lifting each sepa rator up and pushi ng back. 6. Lift off the ice chute from the rear and front frame s. 7. Below th e ice chute i s the spray assembly . Pull the dis charge tube [...]

  • Seite 9

    9 ■ Is there scale buildup in the ice maker? I f ther e is white scal e buil du p in the ice ma ker ’ s water or freezi ng sy stem, you should clean t he ice maker . See the “ Ice Maker Sys tem ” and the “ Interior Components ” sections. ■ Is there at least 15 in. (3 8.1 cm) clearance in fr ont of the ice maker? The ice maker must hav[...]

  • Seite 10

    10 KITCHENAID ® ICE MAKER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON ICE MAKER For one year from the date of purchase wh en this product is op erated in a residenti al or light commercial setting, and is maint ained according to the ins tructions fur ni shed with the product, Kitch enAid will pay for f actory speci fied replacement parts and repai r labo[...]

  • Seite 11

    11 S É CURIT É DE LA MACH INE À GL A Ç ON S INSTRUCTIONS D ’ IN ST ALL A TION D é ballage Enlever les mat é riaux d'emba llage Enlev er le ruban a dh é sif et la colle de votre machine à gla ç ons avant de l'u tiliser y compris le rub an qui mainti ent la porte ferm é e. Enlev er le sachet access oire du bac de con servation d[...]

  • Seite 12

    12 Empla cem ent d ’ installation ■ Pour as sur er une bon ne a é r atio n de v otr e ap par ei l, l ’ avant doit av oir au moin s 15" (38, 1 cm) de d é gagement. Les autr es c ô t é s et le des sus de l ’ appareil peuv ent ê tre dis simul é s, mais l ’ insta llati on doit perme ttr e de tir er la mach ine à gl a ç ons vers l[...]

  • Seite 13

    13 Nivellement Il est important que l a machin e à gla ç ons soit d 'ap lomb pour bi en fonc tion ne r . Sel on l'e ndroi t o ù vous ins tallez l a machine à gla ç ons, vous pourr ez avoir à ef fe ctuer pl usie urs ajuste ments pour la mettr e d 'aplomb. Outils requis ■ Niveau Ajustement des pieds de nivellement La machine à[...]

  • Seite 14

    14 Apr è s avoi r v é rifi é que le sy st è me de vi dange est ad é quat, suivr e les ins tructions ci -dessous pour inst aller la mach ine à gla ç ons correctement : 1. Brancher la machine à gla ç ons ou reconnecter la source de courant é lect rique. 2. V é rifier à nouvea u la machine à gla ç ons po ur s'as surer qu'el le [...]

  • Seite 15

    15 ENTRETIEN DE LA MACH INE À GLA Ç ONS Nettoyage Pour que la machine à gla ç ons foncti onne au niveau d'efficacit é maximum et pour que les composants du syst è me ne subiss ent pas de d é faillance , on do it net toyer r é guli è r ement la machine et le c onden seur refroidi à l'ai r . V oir les se ction s “ Machi ne à gl[...]

  • Seite 16

    16 5. V e rser lentemen t la solut ion de d é sinfection dan s le r é servoir d'eau. 6. Placer le bout on de commande à la positi on W ASH (l avage), et la isser l a soluti on de d é sinfection circuler pend ant 15 minut es. 7. Placer le bout on de commande à la position OFF (arr ê t), re ti rer l e r é servoir d'eau et vider la so[...]

  • Seite 17

    17 8. Enlev er les deux emb out s sur les c ô t é s du module d'ad missi on d 'eau. 9. Laver les compos ants inter nes avec de l 'eau ti è de contenan t un d é tergent ou savon doux. Rincer ave c de l'eau propr e. D é sinfecter ens uite le s m ê mes com po san ts a vec u ne soluti on de 1 c. à soupe (15 m L) d'eau de[...]

  • Seite 18

    18 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez consulter la secti on “ D é pannage ” . Cette v é rifi cation peut vous faire é conomiser le co û t d'une visi te de s ervice. Si vou s avez encore besoin d' aide, sui vez les in structi ons ci- dessous. Lors d'un a ppel, veui llez conna[...]

  • Seite 19

    19 GARANTIE DE LA MA CHINE À GLA Ç ONS KITCHENA ID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN A N DE LA MACH INE À GLA Ç ONS Pend ant un an à compte r de la date d'ach at, lors que c e pr oduit est u tilis é dans un c ont ext e r é sid ent iel ou comm ercial l é ger , et entretenu conform é ment aux instruct ions fourni es avec l e pr oduit, Kitch[...]

  • Seite 20

    91A1V A11B/222 5453A © 200 4. All r ights re served. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registe red Trad emark /TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenA id Cana da li censee in Canad a ® Marque d é pos é e/TM M arque de com merce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi lic enci é par K itchenA id Cana da au Canada 4/04 Printed in U.S.A. Imprim[...]