KitchenAid W10206423A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid W10206423A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid W10206423A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid W10206423A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid W10206423A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid W10206423A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid W10206423A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid W10206423A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid W10206423A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid W10206423A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid W10206423A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid W10206423A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid W10206423A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid W10206423A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ICE MAKER Use & Care Guide For quest ions about featur es, o peration/ performanc e, par ts, acc essories or serv ice, c all: 1-800-422-1230 or vi sit ou r websit e at. .. www .kitchenaid.com In Canada, for assi stance, inst allation and serv ice, call: 1-800-807-6777 or visit our web site at... www .KitchenAid. ca MACHINE À GLAÇ ONS Guide d?[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS ICE MAKER SAFETY .. ........................... ............................ ............. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................... ........................... 4 Unpack the Ice Maker ..................................................... ............. 4 Location Requirements ..........................................[...]

  • Seite 3

    3 ICE MAKER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the sa[...]

  • Seite 4

    4 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Unpack the I ce Ma ker Removing Pack aging Materials Remove tape and glue fr om your ic e maker before us ing. ■ T o remov e any remaining tape or glue fr om the exterior of the ice maker , rub the ar e a briskly with your th umb. T ape or glue residue can al so be easily removed by rubbi ng a smal l amount of li qui[...]

  • Seite 5

    5 Electrical Requ irements Befor e you move your ic e maker in to its final lo cation , it is important to make sure you have the proper electri cal connection : A 115 V olt, 60 Hz. , AC only , 15- or 20-a mp ele ctrical supp ly , properly grounded in accordance with th e National Electrical Code and local codes and ordina nces, is required. It is [...]

  • Seite 6

    6 Conn ect W ate r Su ppl y Read all di rections before you begi n. IMPORT AN T : ■ Plumbi ng shall be instal led in ac cordance with the Inter nati onal P lumbi ng Code an d any lo cal codes an d or dinance s. ■ Use coppe r tu bing or Whirl pool supply lin e, Part Numb er 8212547 RP , and check for leaks. ■ Instal l tubing only in areas wher[...]

  • Seite 7

    7 Drain Conne ction Gravity Drain Sy stem Connect the ice maker d rain to your dra in in accordanc e with all state and loc al codes and ordinances . If the ic e maker is provided with a grav ity drai n system, follow thes e guideli nes when inst alling d rain lin es. This will he lp keep wat er fr om flowing back into th e ice maker st orag e bin [...]

  • Seite 8

    8 Remo ve Doo r 1. Unplug ice maker or disconn ect power . 2. Remove t he han dle scr ews and handle (on some models) . Keep the parts t ogether and set t hem aside. 3. Remove t he hinge p in fr om the top hinge. 4. Remove the do or from t he hin ges an d screw the t op hi nge pi n back into th e top hinge . 5. Reverse th e door end caps as follows[...]

  • Seite 9

    9 3. Push the h ole plu gs into pl ace on the opposite si de of the door . 4. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. Normal Sounds Y our new ice maker may make soun ds th at are not famil iar to you. Becaus e the soun ds are new to you, you might be concern ed about them. Most of the new sou nds are normal. Hard surfaces s uch as fl oors, walls and[...]

  • Seite 10

    10 5. Cubes fall in to th e stor age bin . When t he bin is full , the ic e maker shuts off automatical ly and restarts when more ice is needed. Th e ice bin i s not refriger ated, and s ome melt ing will occur . The amount of melting varies w ith room temperature. NOTE : A s the room and water temperatures vary , so will the amount of ice produced[...]

  • Seite 11

    11 7. Press the CLEAN bu tton. See “Using the Controls. ” The light will blin k, indic ating th at the cl eaning cyc le is in process . When the in dicator li ght tur ns green (approximatel y 70 minutes), the clea ning cycle is complete. During the cleaning cyc le, the system wi ll both cl ean and ri nse itse lf. 8. After the clea ning cycle i [...]

  • Seite 12

    12 9. Remove, clean an d replace the i ce scoop and ic e scoop holde r . ■ After re moving the ic e scoop, remov e the hold er by r emovin g the two thu mb sc re ws. ■ W ash the ice scoop holder along with the other interior components us ing the fol lowing inst ructions . ■ Replace th e ice sc oop holder by repl acing th e thum b screws. 10.[...]

  • Seite 13

    13 T ROUBL ESHO OTING T ry the so lutions sugg ested here first in order to avoid the cost of an unneces sary service ca ll. Ice Make r Op erat ion Y our ice maker will not operate ■ Is the power cor d plug ged in? Plug into a grounded 3 pr ong outlet. ■ Is the control set to ON? Be s ur e that the c ontr ol is s et to ON. ■ Has a household f[...]

  • Seite 14

    14 Grid is not cutting ice sheets ■ Is the cutter grid securely in place? Check the cutter gri d harn ess plug t o make sure the connecti on is intact. See “Interior Componen ts” section of “Clean ing” for instru ctions on cutter grid removal. Ice Quality Of f tas te, od or or gr ay color in the ic e ■ Is there unusually high mineral co[...]

  • Seite 15

    15 KITCHENAID ® ICE MAKER W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instru ctions att ached to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay fo r factory speci[...]

  • Seite 16

    16 SÉCURITÉ DE LA MACH INE À GLAÇONS Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de [...]

  • Seite 17

    17 INSTRUCTIONS D’IN ST ALLA TION Déballage de la machine à glaçons Enl èveme nt des maté ria ux d’e mbal lage Enlever le ru ban adh ésif et l a colle de la mach ine à glaç ons ava nt de l’u tilise r . ■ Pour enl ever ce q ui reste du ruban ad hésif ou de la colle de la surface extéri eure de la machine à gla çons, frotter la su[...]

  • Seite 18

    18 Spécifications électriq ues Avant de déplacer la mach ine à glaçons à so n emplacement définiti f, il est imp ortant de s’as surer que le raccordement électriq ue a été fait correcte ment : Il faut un cir cu it d’ali menta tion él ectriq ue CA se ulem ent de 115 volt s, 60 Hz, d e 15 ou 20 ampèr es, mi s à la te rre conformé me[...]

  • Seite 19

    19 Nivellement Il est important que la machine à glaç ons soit d’ aplomb pour bie n fonct ionner . Selon l’ endr oit où vous in stal lez la mac hine à glaçons, v ous po urr ez avoir à ef fec tuer plusi eurs aj ustement s pour la mett re d’aplomb. V ou s pouvez égalemen t utilis er les pied s de nive llem en t pou r ba isser la haut eur[...]

  • Seite 20

    20 3. On est mainten ant prêt à connecte r le tuyau en cuivre. Utiliser un tuya u en cui vr e souple de ¼" (6,35 mm) de diam ètr e extérieur pou r l'ali mentation en eau froide. ■ S'assurer d'avoi r la longue ur nécessai re pour le raccordement. Il faut s'assurer que les deux extrémi tés du tuya u en cuiv re sont [...]

  • Seite 21

    21 VUE LA TÉRA LE Système avec pompe de vidange (sur certains mo dèles) Racc or der le dr ain de l a ma chin e à g laçons au dra in d e vi dang e conformément au Code i nter nationa l de plomberie et à t ous les codes et rè glements l ocaux. REMARQUE : Si l e t uyau d e vi dange devi ent tordu e t que l' eau ne peu t pas se vidang er ,[...]

  • Seite 22

    22 5. Invers er les em bout s de por te com me suit : ■ Retirer la vis et l' embout du coin supéri eur . Le déplac er en diagonale v ers le coin inféri eur opposé , en gardant l e côté droit de l'embout fa ce à la machine à gl açons. ■ Retirer la vis et l' embout du coin infé rieur . Le déplac er en diagonale vers le c[...]

  • Seite 23

    23 3. Pouss er les bo uch ons de t rous en place du c ôté oppo sé de la p ort e. 4. Brancher sur une pri se à 3 alvéoles reliée à la terre. Sons normau x Il est pos sible que vot re nouvelle machin e à glaçons émett e des bruits q ui ne vous so nt pas fa mil iers. Comme ces b rui ts son t nouv eaux, ils peuve nt vous in quié ter . La plu[...]

  • Seite 24

    24 5. Les glaçons t ombent da ns le bac d'en treposage. La mac hine à glaçons s’ arrête automati quement dès que le b ac est pl ein, et elle se remet en marche lors qu’il faut plus de glaçons . Le bac à glaçons n’est pas réfrigéré et la glace fondra un peu . Le degré de fonte dépe nd de la temp érature de la pièce. REMARQU[...]

  • Seite 25

    25 3. Déviss er le capuchon de vidange du bas du bac à eau situé à l’intérieu r du bac d'e ntreposage tel qu' illustré . Laisser l’eau se vidanger compl ètement. 4. Réinstall er le cap uchon de vi dange solidement sur le bac à eau. Si le capuch on de vidange est desserré, l’ea u s’écoulera du bac à eau et l a glace ser[...]

  • Seite 26

    26 Composants intérieurs 1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecte r la source de courant é lectriqu e. 2. Ouvrir la porte où se tr ouve le bac à glaçons et ret ire r tout glaçon qui s’y trou ve. 3. Retirer le capuchon de vidange du bac à eau et vi danger ce der nier complètemen t. Réin stalle r le capuchon de vidange solideme[...]

  • Seite 27

    27 12. Fair e les vérifi cat ions s uiva ntes : ■ Le capuchon d e vidange d u bac à eau est solidemen t en place. Si l e capuchon de vi dange est desserré, l ’eau s’écoulera du bac à eau et l a glace se ra mince ou il n’y aura pas de glace. ■ Le tuyau provenan t du bac à eau es t inséré da ns l’ouve rture de vida nge du bac d’[...]

  • Seite 28

    28 DÉPANNAG E Essayer d'ab ord les solutions sug gérées ici afin d'évit er le coût d'une visite d e service non néce ssaire. Fonctionnement de la machine à glaçons La machine à gla çons ne fo nctionne pas ■ Le cord on d'alimentation est-il branché? Brancher l'appareil sur un e prise à 3 alvé oles reliée à l[...]

  • Seite 29

    29 La machine à g laçons fonctionne mais p rodu it très peu de gl açons ■ La température de la pièce est-elle plus élevée que d'habit ude? Les températures supé rieures à 90°F (32° C) réduiront normalement la pr oduction de glaçons . ■ Le conde nseur es t-il sale? De la saleté ou de la charp ie peuvent bloqu er le débit d&[...]

  • Seite 30

    30 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veuill ez vérifier la sectio n “Dépannage”. Cet te vérificati on peut vous faire économiser le coût d’une v isite de ré paration. Si vou s avez encore besoin d’ aide, su ivre les ins tructions ci -dess ous. Lors d’un appel, veuill ez connaît re la date d’[...]

  • Seite 31

    31 GARA NTIE DE LA MACHI NE À GLAÇ ONS KITC HENA ID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménage r es t utilisé et entretenu confo rmément aux instru ct ions jointes à ou fournies avec le pr oduit, KitchenAid, m arque de Whirlpool Corpor ation ou Whirlpool Canada LP (ci-ap rès désig[...]

  • Seite 32

    Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Po ur le serv ice sous ga rantie, v ous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa tion. Inscrive z les renseignement s suivants au sujet de v otre gros appareil ménager pour mieux vous aide r à obteni r assistance ou service e[...]