Maximatic MX28 IFE Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maximatic MX28 IFE an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maximatic MX28 IFE, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maximatic MX28 IFE die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maximatic MX28 IFE. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maximatic MX28 IFE sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maximatic MX28 IFE
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maximatic MX28 IFE
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maximatic MX28 IFE
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maximatic MX28 IFE zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maximatic MX28 IFE und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maximatic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maximatic MX28 IFE zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maximatic MX28 IFE, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maximatic MX28 IFE widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    WIDE ARECA VACUUG Operating Instructions (GBIUSA) lnstrucciones de manejo (ESP) Mode d’emploi (FR) Bedienungsanweisung (GER) Anvandarhandledning (NOR) Mode de Emploi (ITA) ELECTRIC VERSION C€ MODEL COUNTRY VOLTAGE MX28 IFA AUSTRALIA 240V MX28 IFB BRlTIAN 230V MX28 IFE EUROPE 230V MX28 IFS SWITZERLAND 230V i QUEST . . . for Continuous ImOrovemen[...]

  • Seite 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: A WARN I NG : T O reduce the risk of fire. electric shock. or iniurv: I, Connect machine to a properly grounded outlet only. See grounding instructions. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet wh[...]

  • Seite 3

    W~HTIGE SICHERH EITSHINWEISE Beim Gebrauch eines elektrishen Gerates mussen immer grundsatzliche VorsichtsmaBnahmen beachtet werden, einschliefilich der folgenden. A WARN U NG: Um feuer; stromschlag oder beschadigung zu vermeiden: Maschine nicht unbeaufsichtigt lassen. Bei Stillstand und Wartung Stecker ziehan. Nicht im Freien oder auf n&en Obe[...]

  • Seite 4

    -, . --.-1. ELECTRICAL: This machine operates on a standard 230 Volt AC circuit. Voltages below 220 Volts or above 250 Volts could cause serious[...]

  • Seite 5

    FILTER BAG Install filter bag opening around the lip of the opening on hopper cover. Secure bag by pulling the bag strap tight. NOTE: Optional plastic disposable bags are available and can be installed in the debris collector bin as easily as installing a plastic bag in a kitchen garbage bin. HANDLE The folding handle has two locked positions; oper[...]

  • Seite 6

    BOLSA DE FILTRO Coloque la abertura de la bolsa de filtro sobre el reborde de la abertura donde esta la tapa de la tolva. Asegure la bolsa tirando de la cinta que trae hasta que este firme NOTA: Como opcion, se pueden usar bolsas desechables de plastico, que se pueden instalar en el bote de recogida de desechos con la mis- ma facilidad que una bols[...]

  • Seite 7

    SAC FILTRANT Placez le sac filtrant de faGon ace que son ouverture entoure le rebord de I’orifice sur le couvercle de la tremie. Fixez le sac en serrant bien son attache. REMARQUE: Des sacs plastiques jetables sont disponibles en option et peuvent Qtre installes dans le bac collectant les detritus aussi facile- rnent qu’un sac plastique dans un[...]

  • Seite 8

    NLTERBEUTEL Bringen Sie die Offnung des Filterbeutelaan der Lippe der Trichterab- deckungsoffnung an. Beutel befestigen, indem Sie den Beutelriemen eng ziehen. HINWEIS: Wahlweise sind Einweg - Plastikbeutel erhaltlich, die im Staubsammler so einfach installiert werden konnen wie Mullbeutel im Mulleimer. HANDGRIFF Der Einschlaggriff hat zwei gesperr[...]

  • Seite 9

    FILTERPOSE Plasser filterposeApningen rundt Apningen PA dekselet. Fest posen ved A dra i stroppen rundt posen. NB! Det er rnulig d bruke engangsposer av plastikk. Disse kan settes i st~vbeholderen like enkelt sorn du putter en plastikkpose i en serppel- dunk. HANDTAK Det sammenleggbare hAndtaket kan lases i to posisjoner: For stervsug- ing og for o[...]

  • Seite 10

    SACCO DI FILTRAGGIO lnstallare I’apertura del sacco di filtraggio intornoal bordo dell’apertura sul coperchio della tramoggia. Fissare il sacco stringendo il laccio. NOTA: Sono disponibili dei sacchi monouso opzionali di plastica che possono essere installati nel bidone di raccolta delle scorie in maniera molto facile, piir o meno come I‘inse[...]

  • Seite 11

    I1 INTL98122 4/11/96[...]

  • Seite 12

    (liirl WINDSOR” KEY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13a 13b 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 *36 *37 *38 39 MAXIMATIC CHASSIS ASSEMBLY PART NO. 341 36 11018 64039 87025 70085 70234 8701 6 36061 7001 5 8701 3 57047 70403 53508 53538 41 207 42047 571 04 35078 27450 70088 571 51 20054 8701 8 70066 2001 7 291 27 18026 7332[...]

  • Seite 13

    MAXIMATIC HOPPER ASSEMBLY[...]

  • Seite 14

    MAXIMATIC COVER ASSEMBLY PARTS LIST: KEY PARTNO. QTY 1 34134 1 2 14442 1 *3 70088 6 *4 87016 4 *5 70160 4 *6 41117 2 *7 29131 1 *8 57030 *4, 2 *9 62162 2 *10 41208 1 *11 14339 2 12 50296 1 13 51046 2 14 70052 2 15 87007 2 17 35075 1 18 87012 1 19 57116 6 20 14312 1 *21 70261 14 *22 87002 12 *23 05059 1 *24 57049 10 25 50475 1 26 27 72047 1 28 14337[...]

  • Seite 15

    L 230V MXIF WIRING DIAGRAM 1 5YT:H4 I 88572 // 88794 BRN 88529 GRN/YLW 88043 ... ... SWITCH REAR VIEW 4 INLET 8846 1 A u I ASM BRACKET ' 88448 15 TI MOTOR INTL98122 3/1/96[...]

  • Seite 16

    POWER CORD DIAGRAM Part # 231 84 Cable Color BLACK Country EUROPE MX281FE mm Part # Cable Color Country 231 89 BLACK SWITZERLAND MX281FS Part # I 23188 Cable Color BLACK Country BRlTlAN 1 Part # 231 85 Cable Color ORANGE Country AUSTRALIA INTL98122 3/1/96[...]

  • Seite 17

    PARTS LIST: KEY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 PART NO. 381 10 731 69 70298 87029 87030 70234 73224 57047 57065 87025 7001 5 14327 14326 51 077 621 61 70249 8701 3 73237 14328 73227 89044 27266 70085 QI-Y 1 1 2 2 6 1 2 4 7 5 4 1 1 1 2 4 2 2 1 2 2 2 2 DESCRIPTION Handle Asm, MX28 Strain Relief, Cord hook Shoulder Bolt, 5[...]

  • Seite 18

    Manufactures of Innovative Building Maintenance Equipment Certificate of Conformity for Product: Maximatic Tested on request of Windsor Industries, Inc. 1351 W. Stanford Ave. Englewood, CO 801 10-5545 U.S.A. Full identification of product: Rated 230V- 5.4A 50Hz 470W Trade mark: m Date: 12/4/95 M odel/Type Ref MX281 F Additional information (if any)[...]