Metz 63 TG 63, 55 TG 68, 70 TG 73, 72 TG 85, 84 TG 87 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Metz 63 TG 63, 55 TG 68, 70 TG 73, 72 TG 85, 84 TG 87 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Metz 63 TG 63, 55 TG 68, 70 TG 73, 72 TG 85, 84 TG 87, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Metz 63 TG 63, 55 TG 68, 70 TG 73, 72 TG 85, 84 TG 87 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Metz 63 TG 63, 55 TG 68, 70 TG 73, 72 TG 85, 84 TG 87. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Metz 63 TG 63, 55 TG 68, 70 TG 73, 72 TG 85, 84 TG 87 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Metz 63 TG 63, 55 TG 68, 70 TG 73, 72 TG 85, 84 TG 87
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Metz 63 TG 63, 55 TG 68, 70 TG 73, 72 TG 85, 84 TG 87
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Metz 63 TG 63, 55 TG 68, 70 TG 73, 72 TG 85, 84 TG 87
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Metz 63 TG 63, 55 TG 68, 70 TG 73, 72 TG 85, 84 TG 87 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Metz 63 TG 63, 55 TG 68, 70 TG 73, 72 TG 85, 84 TG 87 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Metz finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Metz 63 TG 63, 55 TG 68, 70 TG 73, 72 TG 85, 84 TG 87 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Metz 63 TG 63, 55 TG 68, 70 TG 73, 72 TG 85, 84 TG 87, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Metz 63 TG 63, 55 TG 68, 70 TG 73, 72 TG 85, 84 TG 87 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TV . VIDEO. AUDIO. MEC ABLITZ Astral-MF 63 TG 63 - 100 MT Spectral-MF 55 TG 68 - 100 MT Nordkap-S 70 TG 73 - 100 MT Stratos–SF 72 TG 85 - 100 MT Linos-S 84 TG 87 - 100 MT Operating instructions[...]

  • Seite 2

    2 Contents Remote control handset RB11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1. Setting up and connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 Turning the TV on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.2 Language selection in the TV menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2. Progra[...]

  • Seite 3

    3 Batteries: Insert the enclosed batteries in the remote control, observing the symbols on the cover of the battery compartment. Remove exhausted batteries from the remote control and return them to your dealer or to an authorised battery collection point. Nota: For explanation of the video level for the remote control of video recorders, please re[...]

  • Seite 4

    4 Connecting the aerial Standard SAT and terrestrial station aerial sockets are fitted at the rear of the TV. Thunderstorms represent a danger for all electrical appliances! If lightning strikes the power line or the aerial, the TV may be dama- ged even if it is switched off. Therefore, always unplug the mains lead AND aerial during thunderstorms. [...]

  • Seite 5

    5 Turning on with the ON/OFF key Before turning on a cold TV in a warm room, first allow any condensation mist that may have formed on the screen to evaporate. Press the ON/OFF key. Programme position 1 is then selected. Depending on the assign - ments made, the following information will appear in the screen box: The programme position is also sho[...]

  • Seite 6

    6 2. Programme selection 1. Select programme position 2 (only the first 9 programme positions in the station table are occupied) 4. Next programme You can step sequentially through the programme positions with the keys. If either of these keys is held down for more than two seconds, a programme box for selection of the desired programme is displaye[...]

  • Seite 7

    7 ? return OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Operator help Switch set on/off Prog select Next programme Basic video/audio settings Sound interrupt Change vol./adj. function Sel.video/audio funct. 9 0 OK P + P - + - / Station table AV recording Logo T eletext/TV picture TV-menu Operator help : ON / OFF Muting -12dB sound effects Inf[...]

  • Seite 8

    8 3. Presetting TV stations In the sub-menu Standard , you can select the colour and/or the transmission standard. The TV set normally recognises the colour stan- dards (PAL, SECAM, NTSC) automatically, but the transmission standard must always be set manually. The multi-standard upgrade kit is required for the additional transmission standards L, [...]

  • Seite 9

    9 OK TV Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 4. Store the setting and return to TV picture TV picture Prog Logo Chan./Freq . Signal ▲▼ >> weitere Einstellungen Std, Pict., Sound 696+03A-GB LOGIC ARD ZDF SA T 1 00 06 34 40 Video Rec.1 Aerial Aerial Aerial 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Std channel 06 ARD Spec. chan[...]

  • Seite 10

    10 3. Presetting TV stations Autostore function, sorted to countries The autostore function automatically scans through the entire reception range to locate stations. The located stations are presented in the station table and can then be stored by way of the key. If you do not like the order in which the stations appear in the station table, you c[...]

  • Seite 11

    11 3.1 Sorting stations In the „Sort“ submenu you can move, exchange, copy, or delete the stationss stored in the programme positions. The „Sort“ submenu is displayed automatically after the autostore function has found all available stations. This menu can also be called at any time from the station table display for subsequent modificatio[...]

  • Seite 12

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 12 3.2 Fine tuning The individual channels are automatically tuned to channel centre for station tuning. As a rule, this automatic tuning will be sufficient. Apply manual fine tuning if automatic tuning does not produce satisfactory results. Select the programme number at whic[...]

  • Seite 13

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 13 TV TV picture 3.3 Allocating a station logo A logo of up to 8 characters is provided for each station via the VPS signal. The station RTL 2, for example, receives the logo RTL 2. Manual logo allocation is not necessary with most stations. The corresponding station logo appe[...]

  • Seite 14

    14 4. Changing individual picture settings 14 Note: All settings modified in this menu can be stored by calling the „Video standard values“ or „Audio standard values“ menu respectively and pressing the key. The stored values can be recalled at any time with the key. OK OK 4.1 Changing individual sound settings Press this key on the remote c[...]

  • Seite 15

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 15 4.2 Adjusting the video and audio standard v alues 1. Call the TV menu 2. Example 1: Call the „Video standard values“ sub- menu. Adjust and store the sharpness. 3. Example 2: Call the „Audio standard values“ sub- menu. Adjust and store the volume. 4. Return to TV pi[...]

  • Seite 16

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 16 5. Equipment configuration Assigning the function keys The remote control handset has three factory programmed function keys A, B and C . Press the key in normal television mode to reveal the factory programming. The displayed Operator Help text describes the current progra[...]

  • Seite 17

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 17 5. Equipment configuration Assigning the function keys 4. Select the function for TV mode (in this example „Subtitles“) 5. Switch to Hi Text mode and program the function keys 6. Store the assignments and return to the „Equipment Configuration“ menu OK P + + - AV --[...]

  • Seite 18

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 18 5. Equipment configuration Settings for programme change 2. Call the settings for programme change 3. Set spatial sound when changing programmes 4. Set the PC „time out“ 5. Store the settings and return to the TV picture OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MEN[...]

  • Seite 19

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 19 Programme Std Pict. ▲▼ << weitere Einstellungen Logo, Channel, Signal 696+06A-GB LOGIC ARD ZDF SA T 1 Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 — — — — Sound — — — — Volume adjustment Forced mono +00 Off store [...]

  • Seite 20

    20 Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation Programme Std Pict. ▲▼ << weitere Einstellungen Logo, Channel, Signal 600+06C-GB VTR1 ARD ZDF SA T 1 Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 — — — — Sound — — — — Sharpness Noise reduction CTI further 3 A1 On[...]

  • Seite 21

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 21 Programme Std Pict. ▲▼ << weitere Einstellungen Logo, Channel, Signal 696+06H-GB LOGIC ARD ZDF SA T 1 Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 — — — — Sound — — — — Chrom. adjustm. Col. offset adj. Contrast ad[...]

  • Seite 22

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 22 The copy operation with the selected devices is now active. If any subsequent switching operations could interfere with copying, a warning box with the text „AV recor- ding“ will be displayed and the requested switching operation will not be executed. To check the progr[...]

  • Seite 23

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 23 7. AV recording Video recorder ➜ video recorder Example: You want to play back a film from the logic video recorder connected to the EURO 2 socket and record it on the video recorder 2 connected to the EURO 1 socket. 1. Call the AV menu 2. Select the desired AV device (in[...]

  • Seite 24

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 24 Switch-on time: Switch-off time: Reminder time Time of day: OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Time settings 696+08A-GB Off Off -- : -- 08 : 22 ? MENU return Help TV picture AV OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Time settings 696+08B-GB ? MEN[...]

  • Seite 25

    25 TV picture Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 4. Enter the reminder time (Example: 21.45 hr) OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Time settings 696+08D-GB ? MENU return Help TV picture 20:00 23:30 21:45 08 : 22 Switch-on time: Switch-off time: Reminder time Time of day: AV OK P + + - AV --/- - [...]

  • Seite 26

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 26 Time settings Childlock Timer recording Basic setting of MVS OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Timer/childlock 696+08F-GB ? MENU return Help TV picture 8.1 Childlock Switching on Your TV set can be protected against unauthorized use. It is possible to preve[...]

  • Seite 27

    27 Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 4. Enter your personal code 5. Enter the beginning and end of the viewing period Call the TV menu and enter your personal code AV OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Childlock 696+08I-GB 01 02 05 -- -- -- : -- -- : -- Childlock. . . . . Permitted programmes: [...]

  • Seite 28

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 28 Imissione data 1 1.12 14:20 600+08K-GB Prog Date VPS — — — — — — — — — — : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : . . . . . . . . . . Time of day — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — enter date 04.01 14:20 TV /[...]

  • Seite 29

    29 9. Connecting headphones Headphones can be connected to the TV by way of the connecting socket underneath the fascia cover at the front. The socket will only accept headphones with a 3.5 mm ( Nordkap 6.3 mm ) jack plug. We recommend the use of headphones with an impedance of at least 32 Ohms. Headphones of a lower impedance (down to approx.8 Ohm[...]

  • Seite 30

    30 The Hi Text file displays all the subjects available on a specific programme position and the chapters belonging to the currently selected subject. The range of subjects and chapters depend on the transmitting station and can therefore be completely different in each programme position. For some stations, for example, only numbers, rather than t[...]

  • Seite 31

    31 This function enables you to run through the individual pages. Just as in a book, you can leaf forwards or backwards from the displayed page. Press the right side of the key to step backwards, and the left side of the key to step forwards. This function enables you to run through the individual chapters. Each time you press the yellow key, the f[...]

  • Seite 32

    32 Multiple pages are indicated by a dark bar with the subpage numbers on the left-hand side of the display- ed page. The bright numbers indicate the number of subpages contained in this multiple page. The number of sub- pages is transmitted by the stations at intervals of 20 seconds. Consequently, it may take some time until all subpage numbers ar[...]

  • Seite 33

    33 10. Hi T ext 10. Hi T ext Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation Direct page selection Return to last index page After depression of the first numeric key, the num- ber of this key, followed by two hyphens, appears at the top left of the screen. Enter the complete 3-digit number. A green line with the text „Wa[...]

  • Seite 34

    34 When the B * key is pressed for the first time, the upper part of the selected page is displayed with the font size doubled. You can scroll slowly through the page by holding down the key. * The B key was programmed in the factory for this function, but this programming can be changed (see Section „Equipment configuration - Assigning the funct[...]

  • Seite 35

    35 There will be certain Hi Text pages, e.g. stock market, news, weather forecast, etc., that you willl want to read repeatedly. We have pro- grammed a way of making it easier to read such pages: Hi Text pages can be flagged with the aid of marks (similar to tabs in a file). We provide a total of 100 marks. Up to 10 marks may be assigned to each pr[...]

  • Seite 36

    36 When the required page is displayed (in our example page 589), press the red key again to set the second mark. „MARK 2“ is now displayed at the top left-hand corner of the screen. 10 marks can be set on each programme position, as long as the total number of marks assigned does not exceed 100. See steps 1 - 4. If all of the 100 available mar[...]

  • Seite 37

    37 After the C key has been pressed, a panel with „Mark 1“ will be displayed. On programme positions without a mark, a white field will be displayed with the text „No mark“. Each time the green key is pressed, you advance to the next mark. In this manner you can run through all pages on which marks are set. The C key will return you to the [...]

  • Seite 38

    38 Press the C key to call the page where the mark is to be erased. * Depending on how the function keys are program- med. The factory setting is C . Erasure of the mark on the current text page changes the sequence of the remaining marks. Example: 3 marks have been set in the current programme position: - Mark 1 on text page 400 - Mark 2 on text p[...]

  • Seite 39

    39 The teletext transmitted by the station is superim- posed on the picture at the bottom of the screen. The subtitle function can be activated or deactivated with the A*, B* or C* function key. This TV enables you to display programme subtitles automatically. For this purpose one of the three A, B or C function keys must be programmed on the remot[...]

  • Seite 40

    40 Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 11. Special picture effects 1. Switch on the zoom function and enlarge the picture 2. Call the zoom function for the current programme position Variable Zoom All programmes that are not transmitted in the traditional 4:3 screen format, such as cinema films in Cinemascope or[...]

  • Seite 41

    41 11. Special picture effects Still picture The current frame is „frozen“ on the screen when you press the II key. The TV programme (or the video film) continues to run in the backgro- und. Pressing the II key again switches back to the current programme (or video film). 1. Activate the still picture function Press this key on the remote contr[...]

  • Seite 42

    42 13. Remote control handset for video recorders RB 1 1 123 456 789 0 OK P + P - AV TV MENU + - VTR REC TIMER B 10 0 H z -/-- Ȅ C PRG. IJ IJ ɮ • Video recorder On/OFF • Programme position selection • Next programme • Video recorder timer ON/OFF • To switch the remote control to video recorder mode: Press and hold this key and press the[...]

  • Seite 43

    43 14. Connecting peripheral equipment Video recorders can be connected to the TV set via the antenna socket or one of the EURO sockets. We recommend that you use one of the EURO (Scart) sockets for this purpose, since only the EURO sockets have separate inputs and outputs for picture and sound signals. Camcorders can be connected to the TV set wit[...]

  • Seite 44

    44 14. Connecting peripheral equipment Connecting external devices In the menu „Device connection“, you can define which AV devices are connected to the various sockets on the TV set. The box „Devices“ contains a list of common AV devices. Only certain devices can be connected to the FRONT sockets. Wherever possible, the AV devices should b[...]

  • Seite 45

    45 The picture quality of a video film can be impro- ved in a terrestrial programme position with a standard channel. The video signal for this programme position must be set to „Aerial“. To ensure optimum picture quality the „VCR“ function must be switched on. Set the „VCR“ function to „1“ with the keys and press the key to store t[...]

  • Seite 46

    46 14. Connecting peripheral equipment V ideo recorders V ideo signal In the following example, logic video recorder 1 is to be connected to the EURO 1 socket. Example: Connect video recorder 1 to the EURO 1 socket. Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 1. Select any desired program- me position and call the stati[...]

  • Seite 47

    47 14. Connecting peripheral equipment Pay-TV decoder This Pay-TV decoder decodes the scrambled signals of a Pay-TV station (e.g. Premiere) so that they can be displayed on the screen of the TV set. For connection of a Pay-TV decoder, you need a EURO (=Scart) cable in which all 21 pins are assigned. If you want to record Pay-TV programmes with a vi[...]

  • Seite 48

    48 14. Connecting peripheral equipment P ay-TV decoder V ideo signal Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 1. Select the Pay-TV program- me position and call the station table 2. Call the submenu „Signal“ 3. Select video signal „via decoder“ 4. Store the setting and return to TV picture Prog. Logo ▲▼ &[...]

  • Seite 49

    49 15. T echnical data Guarantee 15.1 Upgrade kits • SAT upgrade kit 081 NB 1010 For satellite reception without an additional receiver. • SAT upgrade kit 083 NB 1018 A SAT receiver. Can also receive uncoded ADR ( A stra D igital R adio) transmissions. • DVB-S upgrade kit 020 NG 101A For reception of analog and digital TV and radio satellite [...]

  • Seite 50

    50 2-channel sound transmission: Separate reproduction of 2 sound channels, e.g. 2 different languages. Audio Latin for „I hear“ - The sound frequency range audible to the human ear is between 60 to 20,000 Hz approx. Camcorder A video camera with integrated video recorder. Cinch (phono) Single-pole plug connector for separate audio and/or video[...]

  • Seite 51

    51 What is Data Logic? Until now, your TV set and your video recorder were two separate and independent devices. With the new "Data Logic", we have created a dialogue system with which the TV set and the video recorder can exchange data. Video recorders with Data Logic offer the following functions: • Automatic transfer of station infor[...]

  • Seite 52

    52 18. Index A ccess to riddle solution (Hi Text). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Aerial connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Allocating a station logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Audio standard values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Autostor[...]

  • Seite 53

    53 T roubleshooting and care of the set If there is a technical fault in your TV set, the complete lamp assembly must be replaced by a trained technician! The TV set may be opened and repaired only by a trained techni- cian. Any unauthorized attempts to open or repair the TV may result in the guarantee becoming null and void. Adequate shielding is [...]

  • Seite 54

    ķ 600 47 2020.A1 TV . VIDEO. AUDIO. MEC ABLITZ Metz. Always first class. Videorecorder Camcorder DVD Audio mecablitz Quality – A matter of principle. With the trend-setting Metz technology you will allways make the correct choice. See your Metz dealer. He will be happy to demonstrate the current Metz range. Metz-Werke GmbH & Co KG Postfach 1[...]