MTD 464 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung MTD 464 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von MTD 464, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung MTD 464 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung MTD 464. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung MTD 464 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts MTD 464
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts MTD 464
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts MTD 464
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von MTD 464 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von MTD 464 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service MTD finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von MTD 464 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts MTD 464, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von MTD 464 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PRINTED IN U .S.A . MTD Pr oducts Ltd., P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 OPERA T OR’S MANU AL IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTR UCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQUIPMENT . Safety • Setup • Adjustments • Operation • Maintenance • T roubleshooting • P ar ts Lists • Warranty 1/ 07 769- 029 87 21” Self-Pr o[...]

  • Seite 2

    2 Finding and Recor ding Model Number T able of Contents BE FORE Y OU ST ART A SSE MBLING Y OUR NEW E QUIPME NT , please loca te the model pl ate on th e equipmen t and copy th e the model numbe r and the serial nu mber to the s ample model plat e provided to th e right. Y ou can locate the m odel plat e by standing a t the operating pos ition and [...]

  • Seite 3

    3 1 Slope Gauge W ARNING Do not mo w on inclines with a slope in e xcess of 1 5 degrees (a rise of appro ximat ely 2- 1/ 2 feet e very 1 0 fee t ). A riding mowe r could o ve r tu rn and cause s erious in jury . If opera ting a walk - behind mo wer on such a slope , it is e xtremely difficult to main tain your footi ng and y ou could slip , resulti[...]

  • Seite 4

    4 2 S a f e O p e r a t i o n P r a c t i c e s General Operation 1 . Read th is oper ator’s manua l carefu lly in its e ntiret y before atte mptin g to asse mble t his mac hine. Read, u nder stand , and fo llow all in stru ctio ns on the m achin e and in t he manu al (s ) before o perat ion. Be c ompl etely fami liar wit h the c ontrol s and th [...]

  • Seite 5

    5 Do: 1 . Mow ac ross th e face of sl opes ; never up a nd down. Exerc ise ex treme c aution w hen ch angin g direc tion on slo pes. 2. Watch for ho les, ru ts, roc ks, hid den ob ject s, or bum ps whic h can c ause you to sl ip or tri p. T a ll gras s can hi de obs tacle s. 3. Always be sur e of your footi ng. A slip a nd fall c an cause seri ous [...]

  • Seite 6

    6 3 1 . Remove loose par ts and any pac king material wh ich may be between u pper and lower hand les. a. Pull up and b ack on the up per handl e to raise the handl e into the operat ing posit ion. See Figure 3 - 1 . b. Tig hten star knobs securing u pper handl e to lower handle. Make sure th at each carri age bolt is seated prop erly in the han dl[...]

  • Seite 7

    7 Figure 3-5 NOTE : Make cer tain bag is turned right side out before assembling (warning label will be on the outside ). NOTE : Make cer tain cables are routed to the outside of the handle so they are no t in the wa y when attaching t he grass catcher . 3 Figure 3-6 Figure 3-7 Never operate mo wer unless the hooks on the grass catcher are firm ly [...]

  • Seite 8

    8 4 Operating Y our Lawn Mo wer Blade Control Handle The blad e control han dle is loc ated on the up per handl e of the mower . See Fig ure 4- 1 . T he blade contro l handle must b e depress ed in order to op erate the unit . Release th e blade contr ol handle to sto p the engine a nd blade. Drive Control Handle The dri ve control handl e is locat[...]

  • Seite 9

    9 4 Operating Y our Lawn Mo wer W ARNING The operation of any lawn mo wer can re su lt in foreign ob jects being throw n into the ey es, which can damage you r ey es sev er ely . Alway s wear safety glasses while operating the mower , or while performing any ad justments or repairs on it. Be sure no one other than the operator is standing near the [...]

  • Seite 10

    10 Alwa ys stop engi n e, disconnect spark plug, and grou nd against eng ine before cleaning, lubr icating or doing an y kind of maintenance on y our machine. Figure 5-1 Lubrication 1 . Lubri cate the pivot point s on the blad e control han dle at least on ce a season wi th light oil. Th e blade contro l must operate freely i n both direc tions. Se[...]

  • Seite 11

    11 2. Remove blade and ad apter from the cran kshaft. 3. The blad e may be resharpene d by removing it and either gr inding or fil ing the cut ting e dge keeping as clos e to the origin al bevel as possib le. Do not attempt to sharpe n the blade wh ile it is stil l on the mower . 4. It is ext reme ly impor ta nt that each cut ting e dge recei ves a[...]

  • Seite 12

    12 Figure 5-7 Use only the battery charger supplied with this mo wer . Replacing Battery (If Equipped) W ARN ING : Bat teries c ontain sul furic acid whi ch may cause bu rns. Do not shor t circuit o r mutilate b atte ries in any way . D o not put bat teri es in fire as t hese may burs t or rele ase toxic materi als. 1 . Loosen rou nd handle k nobs [...]

  • Seite 13

    13 1 . Plug the bat tery c harger into the p ort o n the under side of the bat tery ho using, Figure 5 -8 . 2. Inser t the bat tery c harger plug into a st andard 120 volt househ old outl et. See Figure 5 -8. Ch arge batter y for 8 to 1 0 ho urs before initi al use. Do not cha rge long er than 12 hours. T he batter y shoul d only need to be charg e[...]

  • Seite 14

    14 For r epairs beyond the minor adjust- ments liste d here, contact an autho r ized service deale r . 6 T r ouble Shooting Cause Pr oblem Remed y Engin e fails to st ar t 1 . Blad e cont rol hand le dis engag ed. 2. Spar k plug wir e disc onnec ted. 3. Fuel tank e mpt y or stal e fuel. 4. Engin e not prim ed. 5. Fault y spark p lug. 6. Blo cked fu[...]

  • Seite 15

    15 7 W arranty Fa ilure t o comply with su ggested maint enance and lubr ication specificati ons wil l v oid warran t y . TW O YEAR LIMITED W ARRANTY The limi ted warranty set for th bel ow is given by MTD Product s Limited wit h respec t to new merchand ise purchase d and used in Canad a and / or its terr itories and p ossessi ons (eit her entit y[...]

  • Seite 16

    16[...]

  • Seite 17

    17 8 P ar ts List Pièces détachées For parts and / or accessories refer to cust omer support on page 2 . Adressez- vo us au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires. REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 747-1214 Drive Con trol Han dle Poignée de commande d[...]

  • Seite 18

    18 REF P ART NO . N O . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SC RIP TION DE SCRIP TION 48 732-1014 Tor sion Spring Ressort de tor sion 49 747-0710 Hinge Pin Axe de charniere 50 682-0015 Front Bear ing Ass’y Roulement - avant 51 787-01278 21" Deck Corps 21 po 52 687-02194 Height Ad justment Ass’y - RH Ensemble de reglage de hau teur - CD 52 687-021[...]

  • Seite 19

    19 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer support on page 2 . Adressez- vo us au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Seite 20

    17 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer support on page 2 . Adressez- vo us au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Seite 21

    16 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer support on page 2 . Adressez- vo us au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Seite 22

    15 7 Garantie Le non- respect des conseils d’ entretien et de lubrif ication annule la garantie. GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS La gar antie limitée q ui est énonc ée ci- desso us est offer te par MTD Produ cts Limite d, pour toutes les marc handise s achetées et ut ilisées au Canada et / ou ses territoires ( l’une ou l’ autre enti té re[...]

  • Seite 23

    14 P our toute réparation autre que le s ajustements mineurs énuméré ici, adressez-v ous à la station te chnique agréé e. 6 Dépannage Cause Pr oblème Solution Le moteur n e dém arre pas. Le moteur t ourne irrég ulière ment. 1 . Bran chez et ser rez le fil d e la boug ie. 2. Nettoy ez l a canalisa tion. F aites le plein avec une es sence[...]

  • Seite 24

    13 A VERTISSEMEN T : N e retirez pas la bat terie du démarr eur élect rique pour une raison aut re que pour la rempla cer . Remplacement du fusible (le cas éc héant) Le circu it du démarreur él ectri que et la batteri e sont protégés par un fu sible de 4 0 ampères. Le dé marreur élec trique ne p eut pas fonc tionner si le fusible est end[...]

  • Seite 25

    12 REM ARQUE : L a fiche s pécial e du charg eur ne peut être insérée que d ans la fic he sur la batteri e. A VERTISSEMEN T : Utilisez seule- ment le chargeur four ni a vec la tondeuse. 1 . Branc hez le chargeur d e la batteri e dans la fic he sous l’habit acle de la bat terie, Figure 5 -8. 2. Branc hez la fiche d u chargeur de l a batterie d[...]

  • Seite 26

    11 L ’utilisation d’un nettoy eur pressurisé ou d’un bo yau d’ arrosage pour net to yer la tondeuse est décon - seillée. Cela risque en effet d’ end ommager les composants éle ctriques, les fusées, les poulies, les roulements ou le moteur . L ’ emploi d ’ eau a tendance à raccourc ir la vie de la tondeuse et à limiter sa fa cil[...]

  • Seite 27

    10 5 Entretien Arrêtez toujours le moteur et déb ranchez le fil de la bougi e et met tez-le à la mas se contre l e moteur av ant tout net to yage, toute lubrification ou autre entr etien sur la machine. Lubrification 1 . Lubrifi ez les points de p ivot de la poig née de comm ande de la lam e au moins une fois par s aison avec une huile lég è[...]

  • Seite 28

    9 4 Les objets projetés par une tondeuse peuvent atteindre les yeu x et causer des blessures grav es. Portez touj ours des lunettes de sécurité en uti lisant la tondeuse, ou en ef- fectuant tou t entretien ou tout e réparation. Assurez -v ous que seul le conducteur se trouv e à prox imité de la tondeuse au moment de sa mise en route ou pendan[...]

  • Seite 29

    8 4 Utilisation P oignée de commande de la lame La po ignée de c ommande d e la lame se trouve sur le guid on supérieur d e la tondeuse. Voir la Figure 4- 1 . Il faut serrer cet te poignée c ontre le gui don pour que la tondeus e foncti onne. Le fait de lâch er la poignée ar rête le moteur et la lame. P oignée de commande d’embray age de [...]

  • Seite 30

    7 Figure 3-5 REMARQU E : V érifiez que le sac à herbe est bien à l’ endroit avant l’ as semblage (l’ étiquet te d’ avertissement doit se trouver s ur l’ extérieur) REMARQU E : Assure z- vous que les câbles sont accrochés sur l’ extérieur du guidon pour qu’ils ne gênent pas lors de l’installation du sac à herbe. 3 Figure 3-[...]

  • Seite 31

    6 3 1 . Retirez les piè ces détac hées et les garn itures d’ emba llage qui peuvent se trou ver entre les guido ns supéri eur et inférieur . a. Redres sez le guido n supérieur vers vous pour l e faire passer à la p osition d e travail. V oir la Figure 3- 1. b. Serrez les b outons en forme d ’ étoil e qui maintien - nent le gui don supé[...]

  • Seite 32

    5 dan s la not ice d ’util isat ion po ur mes urer la p ente du te rrai n avant de co mmen cer à tr availl er . S i selo n l’in clin omèt re, la pe nte est s upér ieure à 15 ° , n’ut ili sez pas l a tond euse p our évi ter tout e bles sure gr ave. À F AIRE: 1 . T ravail ler par allè lem ent à la pe nte, jam ais pe rpen dic ulai reme [...]

  • Seite 33

    4 Utilisation en général 1 . V e uill ez lire at tent iveme nt la not ice d ’uti lisat ion avan t d’essayer d’ass embl er la ma chi ne. Ass urez-vous d e lire et d e bien co mpren dre to utes le s inst ruc tio ns qui f igure nt sur la m ach ine et da ns la not ice d ’uti lisat ion avan t de la me ttr e en marc he. Fa- mil iari sez-vous av[...]

  • Seite 34

    3 1 Inc linomètre Ne vo us tonde z pas sur des pent es supérieur es à 1 5 ° (soit une déclivit é de 2- 1/ 2 pi par 1 0 pi) . Un tract eur à siè ge risque en e ffet de se re tourn er et so n conducteu r peut êt re gra vement b lessé . Il est égalemen t dif ficile de conserve r un bon appui en march ant der rière la tondeu se. V ous risqu[...]

  • Seite 35

    2 T able des matières Cette notice d’ utilisa tion est une pièce importante de votre nouv el é qui pement . Elle v ous fourn it les renseignements nécessaires à l’ assemblage, à la préparation et à l’ entretien de vo tre machine. V euillez donc la li re attentivement et vo us assurer de bien comprendre toutes les i nstructions. P our [...]

  • Seite 36

    IMPRIMÉ AUX ÉT A TS- UNIS MTD Pr oducts Ltd., P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTR UCTIONS A V ANT DE METTRE EN MARCHE LA MA CHINE. NO TICE D’UTILISA TION Sécurité • Montage • Réglages • Fonctionnement • Entretien Dépannage • Garantie • Listes des pièce[...]