Philips Essential HD9040 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 180 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ăhnliche Gebrauchsanleitungen
-
Bread Makers
Philips Viva Collection HD9045
8 Seiten -
Bread Makers
Philips Daily Collection HD9016
22 Seiten -
Bread Makers
Philips Viva Collection HD9020
152 Seiten -
Bread Makers
Philips Essential HD9040
180 Seiten -
Bread Makers
Philips Viva Collection HD9046
6 Seiten -
Bread Makers
Philips Daily Collection HD9015
3 Seiten -
Bread Makers
Philips Pure Essentials Collection HD9040
126 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den VerkĂ€ufer zur Ăbertragung der Gebrauchsanleitung Philips Essential HD9040 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher ĂŒbertragen werden, bilden eine Grundlage fĂŒr eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des GerĂ€ts mit dem Vertrag. RechtsmĂ€Ăig lĂ€sst man das AnfĂŒgen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips Essential HD9040, sowie Anleitungsvideos fĂŒr Nutzer beifĂŒgt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verstĂ€ndlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen âinstructioâ, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips Essential HD9040 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des GerĂ€ts oder auch der AusfĂŒhrung bestimmter TĂ€tigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen ĂŒber ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips Essential HD9040. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusÀtzlicher Funktionen des gekauften GerÀts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Philips Essential HD9040 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen ĂŒber technische Daten des GerĂ€ts Philips Essential HD9040
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des GerÀts Philips Essential HD9040
- GrundsÀtze der Bedienung, Regulierung und Wartung des GerÀts Philips Essential HD9040
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Ăbereinstimmung mit entsprechenden Normen bestĂ€tigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafĂŒr ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften GerĂ€te angeht. Leider ist das AnschlieĂen und Starten von Philips Essential HD9040 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezĂŒglich bestimmter Funktionen, SicherheitsgrundsĂ€tze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips Essential HD9040 und Lösungsarten fĂŒr Probleme, die wĂ€hrend der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an PopularitĂ€t, die den Nutzer besser ansprechen als eine BroschĂŒre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips Essential HD9040 zu ĂŒberspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort ĂŒber den Bau sowie die Möglichkeiten des GerĂ€ts Philips Essential HD9040, ĂŒber die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des GerĂ€ts, sollte man einige Zeit fĂŒr das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips Essential HD9040 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder ĂŒbersetzt, damit sie nicht nur verstĂ€ndlich fĂŒr die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfĂŒllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
HD9040 - Additional Baking Information[...]
-
Seite 2
2[...]
-
Seite 3
3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Hr . 12 13 14 15 16 17 18 19 20[...]
-
Seite 4
4[...]
-
Seite 5
HD9040 - Additional Baking Information ENGLISH 6 D ANSK 18 DEUTSCH 30 î îîîîîîî 43 ESP AĂOL 56 SUOMI 68 FRANĂAIS 8 0 NEDERLANDS 94 NORSK 106 POR TUGUĂS 1 18 SVENSKA 1 31 TĂRKĂE 1 43 1 6 5 1 7 6[...]
-
Seite 6
6 Standard br ead programs and r ecipes Basic white bread (pr ograms 1 and 2) program: Basic White 750g 1000g 1250g W ater (27°C/80°F) or milk 290ml 350ml 450ml Milk powder 1Âœtbsp 2tbsp 3tbsp Oil 1Âœtbsp 2tbsp 3tbsp Salt 1tsp 1Âœtsp 1Âœtsp Sugar 1Âœtbsp 2tbsp 3tbsp White îour 500g 600g 750g Dried yeast 1tsp 1tsp 1tsp Wholewheat br ead (program[...]
-
Seite 7
program: Super Rapid 750g 1000g 1250g Milk powder - 2tbsp - Oil - 2tbsp - Salt - 1tsp - Sugar - 2tbsp - White îour - 600g - Dried yeast - 4tsp - Dough/pizza dough (pro gram 9) program: Dough 750g 1000g 1000g W ater (27°C/80°F) or milk - 340ml Milk powder - 2tbsp Oil - ÂŒ cup Salt - 2tsp Sugar - 2tbsp White îour - 600g Dried yeast - 2tsp Stra [...]
-
Seite 8
Note: It is normal for the dough not to be e venly blended dur ing kneading. Whenîtheîîrstîstageîofîtheîprogramîisîînished, îtheîdoughîmustîbeîbak edîwithinîoneîhour . î Afterîoneîhour , îtheîapplianceîresetsîitselfîandîtheî Multi Bread Sha per program is lost. Shaping and baking 1 Shape your [...]
-
Seite 9
Be careful, the baking rack, the baking tra ys and the breads are hot. 17 T ak e the baguettes from the baking tra ys and leav e them to cool on a wire cooling rack (Fig. 12). Bloomer Bloomer refers to a bread shape that is cylindr ical, but îat on the bottom with sev eral diagonal slashes across the top. 1 Use the ingredients and follo w steps 1[...]
-
Seite 10
6 Star t braiding the dough strands in the centre. Lift the right strand and pass it ov er the centre strand. Then pass the left strand ov er the right strand, the centr e strand ov er the left strand. Continue braiding until you reach the end of the strands. Then braid from the centr e towards the other end (Fig. 21). 7 W et the ends, pinch them t[...]
-
Seite 11
Note: Seal the top seam and both ends pr operly to prevent the r oll from unravelling when you start to slice it (Fig. 31). 7 î Sliceîtheîrolledîdoughîintoîtw oîequalîpiecesî(Fig. î32). 8 Put the pieces of rolled dough on the baking tra y with the sliced side facing upwards. 9 Apply egg glazing to the top of the dough with the b[...]
-
Seite 12
The maximum dela y time for the Bake Onl y program is 1 hour and 30 minutes. Optional: adding e xtra ingredients during the dough sta ge Program Addingîextraîingr edientsî(whenîapplianceîbeeps) Basic White After 46 min. Basic White Rapid After 15 min. Whole Wheat After 51 min. Whole Wheat Rapid After 20 min. Sweet Afer 20 min. Gluten Free[...]
-
Seite 13
T ype Crust Baking temp . W eight Baking time Pr ocess time 1250g 60 min. 4 hr s 15 min. Medium 125°C 750g 55 min. 4 hr s 10 min. 1000g 60 min. 4 hr s 15 min. 1250g 65 min. 4 hr s 20 min. Dar k 135°C 750g 65 min. 4 hr s 20 min. 1000g 70 min. 4 hr s 25 min. 1250g 75 min. 4 hr s 30 min. Sweet Light 110°C 750g 52 min. 3 hr s 17 min. 1000g 54 min. 3[...]
-
Seite 14
Fats Fats tenderise , add îav our and extend shelf life of bread by retaining moisture. Shor tening, margar ine , butter or oil can be interchanged in recipes. Loav es baked with these fats will var y slightly . Av oid low-calor ie soft margar ine as the higher water content can greatly affect loaf size and texture . Salt Salt controls the action[...]
-
Seite 15
- It can also be used to remov e excess water from the baking tr ay or the dough. Slitter - The slitter can be used to cut the dough and make slits in the top of the shaped dough of m ulti-shape bread. Be careful when y ou handle the slitter . Its blade is very sharp. Put the sheath back on the slitter after use and store the slitter in a saf e pla[...]
-
Seite 16
Problem Cause Solution The dough balls are hard too cut. The dough is sticky because you added too much water . Put some îour on your hands, but NO T on the dough or the work surface . Then continue to knead the dough. Put some more îour on your hands and contin ue until the dough is less sticky . The knife is not sharp enough. Use the slitter [...]
-
Seite 17
Fr equently asked questions Question Answ er Why do loa ves sometimes var y in height and shape? Bread is ver y sensitive to factor s in its environment such as room temper ature , weather , humidity , altitude , airîow îuctuations and use of the timer . The shape of the bread can also be affected if you use ingredients that are not fresh or th[...]
-
Seite 18
18 StandardbrĂždpr ogrammer og -opskrifter Almindeligt hvidt brĂžd (pro gram 1 og 2) program: Alm. hvidt 750 g 1000 g 1250 g V and (27°C) eller mĂŠlk 290 ml 350 ml 450 ml MĂŠlkepulver 1Âœ spsk 2 spsk 3 spsk Olie 1Âœ spsk 2 spsk 3 spsk Salt 1 tsk 1Âœ tsk 1Âœ tsk Sukker 1Âœ spsk 2 spsk 3 spsk Hvidt mel 500 g 600 g 750 g TĂžrgĂŠr 1 tsk 1 tsk 1 tsk Fu[...]
-
Seite 19
program: Superhurtigt 750 g 1000 g 1250 g MĂŠlkepulver - 2 spsk - Olie - 2 spsk - Salt - 1 tsk - Sukker - 2 spsk - Hvidt mel - 600 g - TĂžrgĂŠr - 4 tsk - Dej/pizzadej (pro gram 9) program: Dej 750 g 1000 g 1000 g V and (27°C) eller mĂŠlk - 340 ml MĂŠlkepulver - 2 spsk Olie - ÂŒ kop Salt - 2 tsk Sukker - 2 spsk Hvidt mel - 600 g TĂžrgĂŠr - 2 tsk Jo[...]
-
Seite 20
BemÊrk: Det er normalt, at dejen ikk e bliver Êltet jÊvnt under Êltningen. NÄr fÞrste trin i programmet er fÊr digt, skal dejen bages inden for en time. Efter en time nulstilles apparatet automatisk, og programmet for multibrÞdformen ann ulleres. F ormning og ba gning 1 Form brÞdet efter Þnsk e , og lÊg det pÄ bagebakkerne (se afsnittet[...]
-
Seite 21
16 î LĂžftîbagestativetîudîafîa pparatetî(îg. î11). VĂŠr forsigtig. Bagestativet, bagebakk erne og brĂždene er varme . 17 î T agîîutesîafîbagebakk erne, îogîladîdemîkĂžleîafîpĂ„îenîafkĂžlingsristî(îg. î12). Bloomer Bloomer er en brĂždform, der er cylinderfor met, men îad i bunden med îere diagonal[...]
-
Seite 22
6 î Beg yndîmedîatîîetteîdejstrengeneîfraîmidten. îLĂžftîdenîhĂžjreîstr engîogîlĂŠgîdenîov erîmidten. îLĂŠgîderefterîdenîvenstr eîstrengîov erîdenî hĂžjreîstr eng, îmidterstrengenîov erîdenîvenstreîstr eng. îFortsĂŠtîmedîatîîette , îindtilîduînĂ„rîenderneîafîstrenge[...]
-
Seite 23
BemĂŠrk: Luk den Ăžverste samling og begge ender grundigt f or at forhindre, at rullen Ă„bner sig, nĂ„r du begynder at skĂŠre den i skiver (îg. 31). 7 î SkĂŠrîdenîrulledeîdejîiîtoîligeîstoreîdeleî(îg. î32). 8 Placer stykkerne af rullet dej pĂ„ bagebakk en med den skĂ„rne side opad. 9 î PenslîĂŠggemasseîo venîpĂ„î[...]
-
Seite 24
Den maksimale indstillingstid for programmet Kun Bagning er 1 time og 30 minutter . V algfrit: tilfÞjelse af ekstra ingr edienser under dejstadiet Program TilfÞjelse af ekstra ingredienser (nÄr a pparatet bipper) Alm. hvidt Efter 46 min. Alm. hvidt hur tigt Efter 15 min. Fuldkorn Efter 51 min. Fuldkorn hur tigt Efter 20 min. SÞdt Efter 20 min. [...]
-
Seite 25
T ype Skorpe Bagetemp . VÊgt Bagetid Tilberedningstid 1250 g 60 min. 4 timer 15 min. Medium 125°C 750 g 55 min. 4 timer 10 min. 1000 g 60 min. 4 timer 15 min. 1250 g 65 min. 4 timer 20 min. MÞr k 135°C 750 g 65 min. 4 timer 20 min. 1000 g 70 min. 4 timer 25 min. 1250 g 75 min. 4 timer 30 min. SÞdt Lys 110°C 750 g 52 min. 3 timer 17 min. 1000 [...]
-
Seite 26
F edtstoffer Fedtstoffer b lÞdgÞr , tilfÞrer smag og for lÊnger holdbarheden ved at holde pÄ fugten. Margar ine , smÞr eller olie kan udskiftes indbyrdes i opskrifter ne . De for skellige fedtstoff er kan give lidt f or skellige brÞd. UndgÄ at br uge diÊtmar gar ine eller smÞr -let-mar gar ine , da det hÞjere indhold af vand kan hav e st[...]
-
Seite 27
SkĂŠre valse - SkĂŠrevalsen kan anv endes til dejen og til at ridse toppen af den for mede dej pĂ„ multiformbrĂžd. Pas pĂ„, nĂ„r du hĂ„ndter er skĂŠre valsen. Bladet er meget skarpt. SĂŠt h ylsteret tilbage pĂ„ skĂŠre valsen efter brug, og opbevar skĂŠr evalsen pĂ„ et sikk ert sted. î© îîîîîîîîî Dette kapitel opsummerer de mest a[...]
-
Seite 28
Problem à rsag LÞsning Dejkuglerne er svÊre at skÊre ov er . Dejen er klistret, fordi du har tilfÞjet for meget vand. Kom mel pÄ hÊnderne , men IKKE pÄ dejen eller bordpladen. For tsÊt derefter med at Êlte dejen. Kom mere mel pÄ hÊnderne , og for tsÊt indtil dejen er mindre klistret. Kniven er ikke skarp nok. Br ug den medfÞlgende skÊ[...]
-
Seite 29
Ofte stillede spĂžrgsmĂ„l SpĂžrgsmĂ„l Svar Hvorfor varierer brĂždenes stĂžrrelse og for m? BrĂžd er meget fĂžlsomme ov er for faktorer som den omgivende temperatur , vejret, luftfugtigheden, hĂžjden ov er jordens overîade, luftstrĂžmsudsving og br ug af timeren. BrĂždets for m kan ogsĂ„ blive pĂ„virket, hvis du br uger ingredienser , der ikke er [...]
-
Seite 30
30 Standardbr otprogramme und -r ezepte W eiĂbrot (Pr ogramme 1 und 2) Programm: W eiĂbrot 750 g 1.000 g 1.250 g W asser (27 °C) oder Milch 290 ml 350 ml 450 ml Milchpulver 1Âœ EL 2 EL 3 EL Ăl 1Âœ EL 2 EL 3 EL Salz 1 TL 1Âœ TL 1Âœ TL Zucker 1Âœ EL 2 EL 3 EL W eizenmehl 500 g 600 g 750 g T rockenhef e 1 TL 1 TL 1 TL V ollk ornbrot (Pr ogramme 3 [...]
-
Seite 31
Programm: îExtraîschnell 750 g 1.000 g 1.250 g Milchpulver - 2 EL - Ăl - 2 EL - Salz - 1 TL - Zucker - 2 EL - W eizenmehl - 600 g - T rockenhef e - 4 TL - T eig/Pizzateig (Pr ogramm 9) Programm: T eig 750 g 1.000 g 1.000 g W asser (27 °C) oder Milch - 340 ml Milchpulver - 2 EL Ăl - ÂŒ Messbecher Salz - 2 TL Zucker - 2 EL W eizenmehl - 600 g [...]
-
Seite 32
Hinweis: Es ist normal, dass der T eig wĂ€hrend des Knetens nicht gleichmĂ€Ăig gemischt wird. W enn die erste Stufe des Pr ogramms beendet ist, muss das Back en des T eigs innerhalb der nĂ€chsten Stunde beginnen. Nach einer Stunde wird das GerĂ€t automatisch zurĂŒckgesetzt, und das Programm fĂŒr den Multi-Br otformer wird gelöscht. F ormen und Ba[...]
-
Seite 33
13 Setzen Sie den Backaufsatz mit den Backblechen in den Br otbackautomaten. 14 DrĂŒck en Sie die Stopp-Star t-/Abbruchtaste , um den Backzyklus zu starten. 15 Ziehen Sie den Netzsteck er am Ende des Backzyklus aus der Steckdose . 16 Heben Sie den Backaufsatz aus dem GerĂ€t (Abb. 11). Denk en Sie daran, dass der Backaufsatz, die Backbleche und das [...]
-
Seite 34
4 î LegenîSieîdenî T eigîaufîdieî ArbeitsîĂ€che , îundîr ollenîSieîjedeîK ugelîmitîdenîHĂ€ndenîvorîundîzurĂŒck. îBeginnenîSieîinîderîMitte , îundî bew egen Sie Ihre HĂ€nde beim Rollen ĂŒber die LĂ€nge des T eigs nach auĂen, um ihn auf die gewĂŒnschte LĂ€nge zu str eck en (Abb. 19). Hinweis: Achte[...]
-
Seite 35
2 Nehmen Sie die Backform aus dem GerĂ€t und den T eig aus der Backform. 3 Formen Sie mit den HĂ€nden eine T eigkugel, und teilen Sie die K ugel in zwei gleiche HĂ€lften (Abb. 27). 4 Formen Sie die T eighĂ€lften zu rechteckigen T eigformen (Abb. 28). 5 î GebenîSieîaufîŸîjederîFormîdieîgleicheîMengeîFĂŒllungî(Abb. î29). 6 Ro[...]
-
Seite 36
Multi-Brotf ormer (Programm 13) Multi-Brotf ormer (sĂŒĂ) (Programm 14) Milchpulver - Milchpulver 1 EL W eizenmehl 260 g W eizenmehl 200 g T rockenhef e 1Âœ TL T rockenhefe 1 TL Backzeiten und -temperatur en Backzeiten und -temperatur en Die Standardwarmhaltetemper atur fĂŒr die in der folgenden T abelle aufgefĂŒhr ten Brotsor ten und das Programm [...]
-
Seite 37
T yp Kruste Backtemp. Gewicht Backzeit Zubereitungszeit 1.000 g 55 Minuten 2 Stunden, 50 Minuten 1.250 g 60 Minuten 2 Stunden, 55 Minuten Mittel 125 °C 750 g 55 Minuten 2 Stunden, 50 Minuten 1.000 g 60 Minuten 2 Stunden, 55 Minuten 1.250 g 65 Minuten 3 Stunden Dunkel 135 °C 750 g 60 Minuten 2 Stunden, 55 Minuten 1.000 g 65 Minuten 3 Stunden 1.250[...]
-
Seite 38
Rogg enmehl Roggenmehl besteht aus fein gemahlenen Roggenkörner n. Nur W eizen- und Roggenmehlsor ten enthalten glutenbildende Proteine . Da das Gluten im Roggenmehl nicht besonder s elastisch ist, sollte Roggenmehl mit W eizenmehl gemischt w erden. Getreide, Körner und Samen Getreide , Kör ner und Samen ver leihen dem Brot unter schiedliche Kon[...]
-
Seite 39
Zutaten abmessen Ein perfekter Brotlaib hĂ€ngt v on der richtigen Menge der einzelnen Zutaten ab. Messen Sie daher die Zutaten exakt ab . Selbst ein oder zwei ungenau abgemessene Esslöffel (zu viel oder zu w enig) können einen groĂen Unter schied beim Ender gebnis ausmachen. Messen Sie die Zutaten niemals ĂŒber der Backform ab, da ĂŒber schĂŒssi[...]
-
Seite 40
W asser oder Milch Salz Zuck er oder Honig Mehl Hefe W eitere Kr uste ist zu hell Erhöhen Sie die Menge um Âœ TL WĂ€hlen Sie die richtige Einstellung Brotlaib wurde nicht gebacken ĂberprĂŒfen Sie die Stromversor gung, wĂ€hlen Sie die richtigen Einstellungen Brotlaib ist wurde lange gebacken V er r inger n Sie die Menge um Âœ TL WĂ€hlen Sie die ri[...]
-
Seite 41
Problem Ursache Lösung Die Einschnitte in der BrotoberîĂ€che schlieĂen sich wĂ€hrend des Backens oder öffnen sich nicht. Der T eig ist klebr ig, weil Sie zu viel W asser hinzugefĂŒgt haben. Nehmen Sie etwas Mehl in Ihre HĂ€nde; geben Sie jedoch KEIN Mehl auf den T eig oder die ArbeitsîĂ€che . Kneten Sie den T eig dann weiter . Nehmen Sie er [...]
-
Seite 42
î«îŹîîîîîîîîîîîîîîî© îîîîî Frage Antwort W ar um variier t die Brotlaibhöhe und -form manchmal? Brot reagier t sehr empîndlich auf Umgebungsbedingungen, z. B . auf die Raumtemperatur , das W etter , die Luftfeuchtigkeit, die Höhe , LuftzugĂ€nder ungen und die Timer -Funktion. Die Form des Brots kann auch[...]
-
Seite 43
43 îî îČîšî©îîîŻî°îźîąî°îî«î«î îłî îî©î îšîîČîŽîŹîłî îąîî± îî îČîšî©î»îîȘî€îŽî©î»îî·îžî«îîîîŻî°îźîąî°îî«î«î îłî îîîî©î îšîîî ÏÏÏÎłÏαΌΌα: îÎαÏÎčÎșÏîÎÎ”Ï ÎșÏ 750îÎłÏ. 1000îÎłÏ. 1250îÎłÏ. ÎΔÏÏ (27°C/80°F) Îź γΏλα 290 ml 350 ml[...]
-
Seite 44
ÏÏÏÎłÏαΌΌα: îÎΟαÎčÏΔÏÎčÎșÎŹîÎÏΟγοÏÎż 750îÎłÏ. 1000îÎłÏ. 1250îÎłÏ. ÎΏλα ÏΔ ÏÎșÏΜη - 2 Îș.Ï. - ÎÎŹÎŽÎč - 2 Îș.Ï. - ÎλΏÏÎč - 1Îș.Îł. - ÎÎŹÏαÏη - 2 Îș.Ï. - ÎÎ”Ï ÎșÏ Î±Î»Î”ÏÏÎč - 600 ÎłÏ. - ÎηÏÎź ÎŒÎ±ÎłÎčÎŹ - 4 Îș.Îł. - îîŒî«îŠîî„îŒî«îŠîîŻîîłîČî î±îîîŻî°î»îąî°?[...]
-
Seite 45
ÎŁÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏÏη: ÎÎč ÎŽÏÎż ÎșÏÎșλοÎč ÏÏοΔÏÎżÎčΌαÏÎŻÎ±Ï (ζÏÎŒÏÏη ÎșαÎč ÏÎżÏÏÎșÏΌα ÏÎ·Ï Î¶ÏΌηÏ) ΔÎșÏΔλοÏÎœÏαÎč Î±Ï ÏÏΌαÏα ÎșαÎč ÎŽÎčαÏÎșÎżÏÎœ 1 ÏÏα ÎșαÎč 21 λΔÏÏÎŹ, ΎηλαΎΟ 26 λΔÏÏÎŹ ÎłÎčα ÏÎż ζÏÎŒÏΌα ÎșαÎč 55 λΔÏÏÎŹ ÎłÎčα ÏÎż ÏÎżÏÏÎșÏΌα ÏÎ·Ï Î¶ÏΌηÏ. ÎŁÎ·ÎŒ?[...]
-
Seite 46
ÎŁÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏÏη: ÎΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč ÏÎż ÎČÎŹÎžÎżÏ ÏÏÎœ ÏÏÎčÏÎŒÏÎœ ΎΔΜ Ï ÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”Îč ÏÎż 1 ΔÎș. ÎșαÎč ÏÏÎč αÏÎÏÎżÏ Îœ ΌΔÏÎ±ÎŸÏ ÏÎżÏ Ï ÏÎżÏ Î»ÎŹÏÎčÏÏÎżÎœ 2 ΔÎș (ÎÎčÎș. 9). 12 î ΧÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏÏΔîÏÎżîÎČÎżÏ ÏÏÏÎŹÎșÎčîÎłÎčαîΜαîαλΔίÏΔÏΔîÏÎżîÏÎŹÎœÏîÎŒÎÏÎżÏ[...]
-
Seite 47
2 î ÎÏαÎčÏÎÏÏΔîÏηîÏÏÏΌαîÏÏÎŒÎčÎżÏîαÏÏîÏηîÏÏ ÏÎșÎ”Ï ÎźîÎșαÎčîÎČγΏλÏΔîÏηîζÏΌηîαÏÏîÏηîÏÏÏΌα. 3 î Î€Ï Î»ÎŻÎŸÏΔîÏηîζÏΌηîÏΔîÎŒÏΏλαîÎșαÎčîÏÏÏÎŻÏÏΔîÏηΜîÏΔîÎΟÎčîÎŻÏαîÎŒÎÏηîΌΔîÎΜαîΌαÏαίÏÎčî(ÎÎčÎș. î18). ÎŁ?[...]
-
Seite 48
ÎÎčα ÏÎż γλαÏÎŹÏÎčÏΌα: - Âœ Î±Ï ÎłÏ, ÏÏÏ ÏηΌÎÎœÎż - 2 Îș.Îł. ΜΔÏÏ ÎÎčα Μα ÏλΏÏΔÏΔ Ïα ÎČÎżÏ ÏÎźÎŒÎ±Ïα ÎșαΜÎλαÏ: 1 î ΠαÏÏαλίÏÏΔîλίγοîαλΔÏÏÎčîÏÏηΜîΔÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαîΔÏγαÏίαÏîÏηÏîÎșÎżÏ Î¶ÎŻÎœÎ±ÏîÏαÏ. 2 î ÎÏαÎčÏÎÏÏΔîÏηîÏÏÏΌαîÏÏÎŒ[...]
-
Seite 49
ΊÏÏΌαîÎłÎčαîÏÏÎŒÎŻ (ÏÏÏÎłÏαΌΌαî13) ΊÏÏΌαîÎłÎčαîÎłÎ»Ï ÎșÎŹ (ÏÏÏÎłÏαΌΌαî14) ÎΔÏÏ 150ml ÎΔÏÏ 100 ml ÎÎŹÎŽÎč - ÎÎŹÎŽÎč 1 Îș.Ï. ÎλΏÏÎč 1Îș.Îł. ÎλΏÏÎč Âœ Îș.Îł. ÎÎŹÏαÏη - ÎÎŹÏαÏη 2 Îș.Ï. ÎΏλα ÏΔ ÏÎșÏΜη - ÎΏλα ÏΔ ÏÎșÏΜη 1 Îș.Ï. ÎÎ”Ï ÎșÏ Î±Î»Î”ÏÏÎč 260 ÎłÏ. Î[...]
-
Seite 50
΀ÏÏÎżÏ ÎÏÏα ÎΔÏÎŒ. îÏηÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ ÎÎŹÏÎżÏ Î§ÏÏÎœÎżÏîÏηÏÎŻÎŒÎ±ÏÎżÏ Î§ÏÏÎœÎżÏî ΔÏΔΟΔÏγαÏÎŻÎ±Ï 1250 ÎłÏ. 65 λΔÏÏÎŹ 4 ÏÏÎ”Ï 15 λΔÏÏÎŹ ÎŁÎșÎżÏÏÎż 135°C 750 ÎłÏ. 60 λΔÏÏÎŹ 4 ÏÏÎ”Ï 10 λΔÏÏÎŹ 1000 ÎłÏ. 65 λΔÏÏÎŹ 4 ÏÏÎ”Ï 15 λΔÏÏÎŹ 1250 ÎłÏ. 70 λΔÏÏÎŹ 4 ÏÏÎ”Ï 20 λΔ[...]
-
Seite 51
îîȘîšî©î îî€îŽî©î»îî îȘî€îŒî°îš ΀ο Î»Î”Ï ÎșÏ Î±Î»Î”ÏÏÎč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč αÏÎșΔÏÎź ÏÏÏÏΔÎΜη (ÎłÎ»ÎżÏ ÏÎΜη) ÏÏÏΔ ÏÎż ÏÏÎŒÎŻ Μα ÎÏΔÎč ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Îż ÏÎłÎșÎż ÎșαÎč Ï ÏÎź. Î ÎłÎ»ÎżÏ ÏÎΜη ÏÏηΌαÏίζΔÎč Ïη ÎŽÎżÎŒÎź ÏÎżÏ ÎșÏ ÏÏαÏÎčÎșÎżÏ ÏÎżÎčÏÏΌαÏÎżÏ, ÏαγÎčΎΔÏΔÎč Îșα[...]
-
Seite 52
ÏÏ ÎœÏαγΟ. ΠΞΔÏÎŒÏÏηÏα âÏÎșÎżÏÏΜΔÎčâ Ïη ÎŒÎ±ÎłÎčÎŹ. ÎÏαΜ ΔÏÎżÎčÎŒÎŹÎ¶Î”ÏΔ ÎłÎÎŒÎčÏη, Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏηΌαΜÏÎčÎșÏ ÎœÎ± αÏÎźÎœÎ”ÏΔ Ïα Ï Î»ÎčÎșÎŹ ÏÏÏÏ ÏÎż λÎčÏÎŒÎÎœÎż ÎČÎżÏÏÏ ÏÎż Μα ÎșÏÏ ÏÏÎżÏ Îœ ÏÏÎčÎœ Ïα ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ. ÎÏαÏÎźÏÏΔ Ïη ÎŒÎ±ÎłÎčÎŹ ΌαÎșÏÎčÎŹ αÏ[...]
-
Seite 53
ÎΔÏÏîÎźîγΏλα ÎλΏÏÎč ÎÎŹÏαÏηîÎźî ÎŒÎλÎč ÎλΔÏÏÎč ÎαγÎčÎŹ Îλλα Î ÏÏαΜÏζÏλα ΎΔΜ ÏÎżÏ ÏÎșÏΜΔÎč αÏÎșΔÏÎŹ ÎÏ ÎŸÎźÏÏΔ ÎșαÏÎŹ 1-2 Îș.Ï. ÎΔÎčÏÏÏΔ ÎșαÏÎŹ 1/4 Îș.Îł. ÎÏ ÎŸÎźÏÏΔ ÎșαÏÎŹ Âœ Îș.Îł. ΧÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏÏΔ ÏÎčÎż ÏÏÎÏÎșÎż αλΔÏÏÎč, ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎź?[...]
-
Seite 54
Î ÏÏÎČληΌα ÎÎčÏία ÎÏÏη ÎÎč ÎŒÏÎŹÎ»Î”Ï Î¶ÏÎŒÎ·Ï ÎŽÎ”Îœ ÎșÏÎČÎżÎœÏαÎč ΔÏÎșολα. ΠζÏΌη ÎșολλΏΔÎč ÎłÎčαÏÎŻ ÎÏΔÏΔ ÏÏÎżÏΞÎÏΔÎč ÏÎżÎ»Ï ÎœÎ”ÏÏ ÏÏÎż ÎŒÎŻÎłÎŒÎ±. Î ÎŹÏÏΔ λίγο αλΔÏÏÎč ÏÏα ÏÎÏÎčα ÏαÏ, αλλΏ ÎÎÎ ÏÎżÏοΞΔÏÎźÏΔÏΔ Ïη ζÏΌη ÏÏηΜ ΔÏÎčÏÎŹÎœÎ”Îčα[...]
-
Seite 55
îîŽî¶îŹîî±îî€î°îžîłîîČî€îšî± ÎÏÏÏηÏη ÎÏÎŹÎœÏηÏη ÎÎčαÏÎŻ ÎżÎč ÏÏαΜÏζÏÎ»Î”Ï ÎżÏÎčÏÎŒÎÎœÎ”Ï ÏÎżÏÎÏ ÎŽÎčαÏÎÏÎżÏ Îœ ÏΔ ÎŒÎÎłÎ”ÎžÎżÏ ÎșαÎč ÏÏÎźÎŒÎ±; ΀ο ÏÏÎŒÎŻ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΔΟαÎčÏΔÏÎčÎșÎŹ Î”Ï Î±ÎŻÏΞηÏÎż ÏΔ ÏαÏÎŹÎłÎżÎœÏΔÏ, ÏÏÏÏ Î· ΞΔÏÎŒÎżÎșÏαÏία ÎŽÏΌαÏÎŻÎżÏ ,[...]
-
Seite 56
56 Pro gramas y recetas de pan estĂĄndar P an blanco (pr ogramas 1 y 2) programa: Pan blanco 750 g 1000 g 1250 g Agua (27 ÂșC) o leche 290 ml 350 ml 450 ml Leche en polvo 1Âœ cuchar ada 2 cucharadas 3 cucharadas Aceite 1Âœ cuchar ada 2 cuchar adas 3 cucharadas Sal 1 cucharadita 1Âœ cuchar adita 1Âœ cuchar adita AzĂșcar 1Âœ cuchar ada 2 cuchar adas [...]
-
Seite 57
programa: SĂșper rĂĄpido 750 g 1000 g 1250 g Leche en polvo - 2 cuchar adas - Aceite - 2 cuchar adas - Sal - 1 cucharadita - AzĂșcar - 2 cuchar adas - Harina - 600 g - Levadura seca - 4 cuchar aditas - Masa/masa para pizza (pr ograma 9) programa: Masa 750 g 1000 g 1000 g Agua (27 ÂșC) o leche - 340 ml Leche en polvo - 2 cuchar adas Aceite - ÂŒ taza[...]
-
Seite 58
Nota: Es normal que la masa no estĂ© mezclada de manera uniforme dur ante el amasado. Unaîvezîqueîînaliceîlaîprimeraîeta paîdelîprograma, îdebeîcocerseîlaîmasaîduranteîunaîhora. îDespuĂ©sîdeîunaîhora, îelîaparatoîseîreajustaîyîseî anula el pr ograma âMolde multiâ. F orma y cocciĂłn 1 î Ama[...]
-
Seite 59
13 î Coloqueîlaîrejillaîconîlasîbandejasîparaîhornearîenîlaîpaniîcadora. 14 Pulse el botĂłn de inicio/parada/cancelaciĂłn para iniciar el ciclo de cocciĂłn. 15 î Desenchufeîelîaparatoîunaîv ezîqueîînaliceîelîcicloîdeîcocciĂłn. 16 î Elev eîlaîrejillaîparaîhornearîyîsĂĄquelaîdelîaparat[...]
-
Seite 60
4 î Coloqueîlasîtresîpor cionesîdeîmasaîenîlaîsuperîcieîenharinadaîyîestireîcadaîporciĂłnîhaciaîatrĂĄsîyîdelanteîconîlasîmanos. îComienceîporî elîcentroîyîm uevaîlasîmanosîhaciaîfueraîdeîunîextremoîalîotr oîdeîlaîmasaîmientrasîlaîestiraîparaîextenderlaîhasta[...]
-
Seite 61
2 î Retireîelîr ecipienteîparaîpanîdelîaparatoîyîsaqueîlaîmasaîdelîmismo . 3 î Estireîlaîmasaîyîformeîunaîbolaîconîlasîmanos. îCorteîlaîbolaîenîdosîmitadesîigualesî(îg. î27). 4 î EstireîlasîdosîbolasîdeîmasaîyîformeîlĂĄminasîr ectangularesî(îg. î28). 5 î C[...]
-
Seite 62
Molde multi (pr ograma 13) Molde multi dulce (programa 14) Harina 260 g Harina 200 g Levadura seca 1Âœ cuchar adita Levadura seca 1 cuchar adita Tiempos y temperaturas de cocciĂłn Tiempos y temperaturas de cocciĂłn En las siguientes tablas, la temperatur a estĂĄndar del modo de mantenimiento del calor par a los tipos de pan y el progr ama âSĂłlo [...]
-
Seite 63
Modelo Corteza T emp . de cocción Peso Tiempo de cocción Tiempo de pr oceso Medio 125 °C 750 g 55 min. 2 hor as y 50 min. 1000 g 60 min. 2 hor as y 55 min. 1250 g 65 min. 3 hor as Oscuro 135 °C 750 g 60 min. 2 horas y 55 min. 1000 g 65 min. 3 hor as 1250 g 70 min. 3 hor as y 5 min. Francés Claro 115 °C 750 g 50 min. 4 hor as y 5 min. 1000 g 5[...]
-
Seite 64
Cereales, granos y semillas Los cereales, gr anos y semillas proporcionan var iedad a la textura, el sabor y la apariencia del pan. Aumentan el contenido de îbr a. En una receta, tres, cinco, siete o hasta doce gr anos de cereales pueden sustituir se por cualquier multicereal. El tr igo quebrado es el gr ano integr al par tido en par tĂculas de [...]
-
Seite 65
Almacenamiento Guarde la harina en un recipiente her mético y en un lugar fresco y seco. Si la expone al calor o la humedad, pierde la fuerza y la capacidad de subir la masa. La har ina absorbe los sabores råpidamente , asà que guårdela alejada de las cebollas y ajos. Guarde el pan a temper atur a ambiente en una bolsa de plåstico bien cerr ad[...]
-
Seite 66
Agua o leche Sal AzĂșcar o miel Harina Levadura Otros La mezcla para pan no se ha mezclado Coloque el recipiente para pan correctamente y coloque tambiĂ©n la cuchilla amasadora correctamente en el eje del recipiente para pan Sale humo de los oriîcios Limpie la resistencia Utilice el ajuste para altitudes altas Quite 1 Ăł 2 cucharaditas Quite Âœ c[...]
-
Seite 67
Problema Causa SoluciĂłn Ha puesto demasiada harina en los panes al dar les forma. AsegĂșrese de aplicar agua correctamente con el cepillo en la masa antes de la cocciĂłn. La temperatur a ambiente es alta (super ior a los 30 °C). Utilice agua mĂĄs frĂa (de 10 °C a 15 °C) y/o un poco menos de levadura. Ha elegido un color de cor teza demasiado c[...]
-
Seite 68
68 P erusleipĂ€ohjelmat ja -ohjeet V alk oisen leivĂ€n perusohje (ohjelmat 1 ja 2) ohjelma: Basic White (V alkoisen leivĂ€n perusohje) 750 g 1000 g 1250 g V ettĂ€ (27 °C) tai maitoa 290 ml 350 ml 450 ml Maitojauhetta 1Âœ rkl 2 r kl 3 r kl ĂljyĂ€ 1Âœ rkl 2 r kl 3 r kl Suola 1 tl 1Âœ tl 1Âœ tl Sokeria 1Âœ r kl 2 r kl 3 r kl V ehnĂ€jauho 500 g 600 g[...]
-
Seite 69
PikaleipĂ€ (ohjelma 8) ohjelma: Super Rapid (Pika) 750 g 1000 g 1250 g V ettĂ€ (27 °C) tai maitoa - 380 ml - Maitojauhetta - 2 r kl - ĂljyĂ€ - 2 r kl - Suola - 1 tl - Sokeria - 2 r kl - V ehnĂ€jauho - 600 g - Kuivahiivaa - 4 tl - T aikina/pizzataikina (ohjelma 9) ohjelma: Dough (T aikina) 750 g 1000 g 1000 g V ettĂ€ (27 °C) tai maitoa - 340 ml M[...]
-
Seite 70
, Laitteen ÀÀnimerkki ilmoittaa, ettÀ taikinan vaivaamis- ja k ohotusvaihe on lopussa. Huomautus: T oimet (taikinan vaivaaminen ja k ohottaminen) tapahtuvat automaattisesti ja kestÀvÀt yhteensÀ 1 tunnin ja 21 minuuttia, eli 26 minuutin vaivaamisen ja 55 minuutin k ohotuksen. Huomautus: On normaalia, ettÀ taikina ei sekoitu tasaisesti vaivaam[...]
-
Seite 71
Ole varo vainen. T eline, pellit ja leivĂ€t ovat kuumia. 17 P oista patongit pelleiltĂ€ ja jĂ€tĂ€ ne jÀÀhtymÀÀn ritilĂ€lle (K uva 12). HiivaleipĂ€ HiivaleipĂ€ on pitkĂ€mĂ€inen, pohjasta tasainen leipĂ€, jonka pÀÀllĂ€ on useita vinoja viiltoja. 1 KĂ€ytĂ€ edellĂ€ olevan patonkiohjeen aineksia ja seuraa ohjeen vaiheita 1â3. 2 Kauli jokainen ne[...]
-
Seite 72
7 K ostuta sĂ€ikeiden pÀÀt, purista ne yhteen ja työnnĂ€ leivĂ€n alle (K uva 22). 8 K ostuta leivĂ€t veteen kastetulla sudilla. Huomautus: V armista, ettĂ€ pellille ei jÀÀ vettĂ€. 9 LetitĂ€ toinen leipĂ€ vaiheiden 4â8 mukaan. 10 Laita teline ja pellit leipĂ€k oneeseen. 11 Aloita paistaminen painamalla p ysĂ€ytys-/kĂ€ynnistys-/peruutuspainike[...]
-
Seite 73
8 Laita osat pellille viiltoreuna ylöspÀin. 9 LevitÀ kananmunakuorrutusta taikinan pÀÀlle sudilla (K uva 33). 10 Laita teline ja pellit leipÀk oneeseen. 11 Aloita paistaminen painamalla p ysÀytys-/kÀynnistys-/peruutuspainiketta. 12 Irr ota laite pistorasiasta, kun paistaminen on lopussa. 13 Nosta teline pois laitteesta. Ole varo vainen. T e[...]
-
Seite 74
V alinnainen: LisÀraaka-aineiden lisÀys taikina vaiheessa Ohjelma LisÀraaka-aineiden lisÀys (kun laitteesta kuuluu merkkiÀÀni) V alkoisen leivÀn per usohje 46 minuutin kuluttua V aalea pikaleipÀ 15 minuutin kuluttua. KokojyvÀvehnÀ 51 min uutin kuluttua. KokojyvÀvehnÀ, nopea 20 minuutin kuluttua Makea 20 minuutin kuluttua Gluteeniton 14 [...]
-
Seite 75
T yyppi K uori PaistolÀmpötila Paino Paistoaika KÀsittelyaika 1250 g 60 min 4 h 15 min Keskitumma 125 °C 750 g 55 min 4 h 10 min 1000 g 60 min 4 h 15 min 1250 g 65 min 4 h 20 min. T umma 135 °C 750 g 65 min 4 h 20 min. 1000 g 70 min 4 h 25 min 1250 g 75 min 4 h 30 min Makea V aalea 110 °C 750 g 52 min. 3 h 17 min. 1000 g 54 min 3 h 19 min 125[...]
-
Seite 76
Rasvat Rasvat pidÀttÀvÀt kosteutta ja siten pehmentÀvÀt leipÀÀ sekÀ lisÀÀvÀt sen makua ja sÀil yvyyttÀ. ReseptissÀ mainittu kov etettu kasvir asva, margar iini, voi tai öljy v oidaan vaihtaa toiseen rasvatyyppiin. Eri r asvoilla leivotut leivÀt eroa vat hieman toisistaan. VÀltÀ vÀhÀkalor ista, pehmeÀÀ margar iinia, koska sen s[...]
-
Seite 77
Leikkuri - Leikkurilla voi leikata taikinaa ja tehdÀ muotoillun leivÀn pÀÀlle viiltoja. KÀsittele leikkuria varo vasti. Sen terÀ on erittÀin terÀvÀ. Laita leikkurin suojus paikalleen kÀytön jÀlk een ja sÀilytÀ leikkuria turvallisessa paikassa. VianmÀÀritys TÀssÀ luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen kÀyttöön liittyvÀt ongelm[...]
-
Seite 78
Ongelma Syy Ratkaisu T aikina on tahmeaa ja vaikeaa muotoilla Olet lisÀnnyt taikinaan liikaa v ettÀ tai vesi on ollut liian lÀmmintÀ. Jauhota kÀtesi, mutta ÀlÀ taikinaa tai työtasoa. Jatka taikinan vaivaamista. Ota kÀsiisi lisÀÀ jauhoja ja jatka, kunnes taikina ei enÀÀ ole niin tahmea. T aikinapallojen leikkaaminen on vaikeaa. T aikina[...]
-
Seite 79
T avallisimmat kysym ykset K ysymys V astaus Miksi leipien kor keus ja muoto toisinaan vaihtelee? LeipÀ on hyvin herkkÀ ympÀr istön olosuhteille , kuten huoneenlÀmpö, sÀÀtila, kosteus, kor keusolot, ilmavir tausten vaihtelut ja ajastimen kÀyttö. LeivÀn muoto voi vaihdella m yös siinÀ tapauksessa, ettÀ kÀytettÀvÀt raaka-aineet eivÀ[...]
-
Seite 80
80 Recettes et pro grammes de pain classiques P ain blanc (pr ogrammes 1 et 2) Programme : Basic White (Pain blancîclassique) 750 g 1 000 g 1 250 g Eau (27 °C) ou lait 290 ml 350 ml 450 ml Lait en poudre 1 cuil. Ă soupe Âœ 2 cuil. Ă soupe 3 cuil. Ă soupe Huile 1 cuil. Ă soupe Âœ 2 cuil. Ă soupe 3 cuil. Ă soupe Sel 1 cuil. Ă cafĂ© 1 cuil. [...]
-
Seite 81
Programme : Gluten Free (Pain sans gluten) 750 g 1 000 g 1 250 g Ćufs - 2 Ćufs 3 Ćufs Sel - 1 cuil. Ă cafĂ© 1 cuil. Ă cafĂ© Âœ Sucre - 2 cuil. Ă soupe 3 cuil. Ă soupe Farine sans gluten - 450 g 675 g Levure de boulanger dĂ©shydratĂ©e - 2 cuil. Ă cafĂ© 3 cuil. Ă cafĂ© P ain ultra-rapide (pr ogramme 8) Programme : Super Rapid (Pain ultra-rap[...]
-
Seite 82
Pro grammes et recettes de mise en forme de plusieurs pains Les programmes Multi Bread Shaper (Mise en for me de plusieur s pains) (13 et 14) vous per mettent de faire du pain de formes différentes : petites pains, gr ands pains, baguettes et autres formes de votre choix. Ces progr ammes se déroulent en deux étapes : - PremiÚre étape : pétr i[...]
-
Seite 83
2 Ătez le moule Ă pain de lâappareil et r etirez la pĂąte du moule. 3 î RoulezîlaîpĂąteîpourîcrĂ©erîuneîbouleîetîĂ îlâaideîdâunîcouteau, îdivisezîlaîbouleîenîquatreîmor ceauxî(îg. î1). Remarque : Les morceaux doivent ĂȘtre de poids identique . Conseil : P our rĂ©aliser des baguettes lĂ©gĂšres et aĂ©[...]
-
Seite 84
3 î UtilisezîuneîpaireîdeîciseauxîpourîinciserîleîdessusîdeîlaîpĂąteîĂ î2îouî2,5îcmîdâintervalleîsurîtouteîlaîlongueurîpourîcrĂ©erîdesîrabatsîsurî laîsurfaceîduîpĂątonîmisîenîformeî(îg. î16). Remarque : La pĂąte doit ĂȘtre incisĂ©e aux 2/3 de sa hauteur envir on. 4 î Plac[...]
-
Seite 85
3 î RoulezîlaîpĂąteîpourîcrĂ©erîuneîbouleîetîĂ îlâaideîdâunîcouteau, îdivisezîlaîbouleîenî12îmor ceauxî(îg. î23). Remarque : Les morceaux doivent ĂȘtre de poids identique . 4 î FaçonnezîchaqueîmorceauîpourîcrĂ©erîunîpainîr ondîetîplacezîlesîpĂątonsîmisîenîformeîsurîla?[...]
-
Seite 86
1 Saupoudrez de farine v otre le plan de tra vail. 2 Ătez le moule Ă pain de lâappareil et r etirez la pĂąte du moule. 3 î RoulezîlaîpĂąteîpourîcrĂ©erîuneîbouleîetîĂ îlâaideîdâunîcouteau, îdivisezîlaîbouleîenîquatreîmor ceauxîidentiques. 4 î Coupezîchaqueîmorceauîenî8îmor ceauxîdeîtaille[...]
-
Seite 87
T emps et températures, étape de cuisson de la pùte T ype Croûte T empérature de cuisson Poids T emps de cuisson T emps de traitement Pain b lanc LumiÚre 110 °C 750 g 45 min 3 h 25 min 1 000 g 50 min 3 h 30 min 1 250 g 55 min 3 h 35 min Moy enne 120 °C 750 g 50 min 3 h 30 min 1 000 g 55 min 3 h 35 min 1 250 g 60 min 3 h 40 min Foncée 130 ?[...]
-
Seite 88
T ype Croûte T empérature de cuisson Poids T emps de cuisson T emps de traitement Brioche LumiÚre 110 °C 750 g 52 min 3 h 17 min 1 000 g 54 min 3 h 19 min 1 250 g 56 min 3 h 21 min Moy enne 115 °C 750 g 54 min 3 h 19 min 1 000 g 57 min 3 h 22 min 1 250 g 60 min 3 h 25 min Foncée 125 °C 750 g 58 min 3 h 23 min 1 000 g 61 min 3 h 26 min 1 250 [...]
-
Seite 89
Semoule La semoule , une far ine jaune clair grossiĂšre fabr iquĂ©e Ă par tir de blĂ© dur , est r iche en protĂ©ines. Elle est utilisĂ©e pour la fabr ication de pĂątes fraĂźches. Une base pour pĂątes rĂ©alisĂ©e av ec de la semoule est plus facile Ă tr availler et reste plus ferme Ă la cuisson quâune pĂąte rĂ©alisĂ©e av ec de la farine blanche [...]
-
Seite 90
Rangement Conser vez la farine dans une boĂźte her mĂ©tique r angĂ©e dans un endroit fr ais et sec. Au contact de la chaleur et de lâhumiditĂ©, la far ine perd ses qualitĂ©s et sa capacitĂ© Ă lever . La far ine absorbant rapidement les odeur s, ne la conser vez pas Ă proximitĂ© des oignons ou de lâail. Le pain se conser ve emballĂ© soigneusem[...]
-
Seite 91
Eau ou lait Sel Sucre ou miel Farine Levure de boulanger Autre Le pain nâest pas cuit VĂ©riîez lâalimentation Ă©lectrique , sĂ©lectionnez les bons rĂ©glages Le pain est trop cuit Diminuez la quantitĂ© de Âœ de cuillĂšre Ă cafĂ© SĂ©lectionnez les bons rĂ©glages La pĂąte nâest pas mĂ©langĂ©e Placez correctement le moule Ă pain, îxez corre[...]
-
Seite 92
ProblĂšme Cause Solution Les incisions Ă la surface du pain se rapprochent ou ne sâouvrent pas Ă la cuisson. La pĂąte colle , car vous a vez ajoutĂ© trop dâeau. Mettez de la farine sur vos mains, mais P AS sur la pĂąte ni sur le plan de travail. Continuez ensuite Ă pĂ©trir la pĂąte . Rajoutez de la farine sur vos mains et continuez jusquâ?[...]
-
Seite 93
93 Question RĂ©ponse Puis-je utiliser de la farine « maison » ? Selon la înesse de la farine , il est possible que le rĂ©sultat soit dĂ©cevant. Nous vous recommandons de mĂ©langer farine « maison » et far ine du commerce pour un rĂ©sultat optimal. P ourquoi les pains de formes variĂ©es ne sont-ils pas sufîsamment cuits ? Les pĂątons mis en [...]
-
Seite 94
94 Standaardbr oodprogrammaâ s en -r ecepten Gew oon witbrood (pro gramma 1 en 2) programma: Basic White 750 g 1000 g 1250 g W ater (27°C) of melk 290 ml 350 ml 450 ml Melkpoeder 1Âœ el 2 el 3 el Olie 1Âœ el 2 el 3 el Zout 1 tl 1Âœ tl 1Âœ tl Suiker 1Âœ el 2 el 3 el Witte bloem 500 g 600 g 750 g Droge gist 1 tl 1 tl 1 tl V olk orenbrood (pr ogram[...]
-
Seite 95
programma: Super Rapid 750 g 1000 g 1250 g Melkpoeder - 2 el - Olie - 2 el - Zout - 1 tl - Suiker - 2 el - Witte bloem - 600 g - Droge gist - 4 tl - Deeg/pizzadeeg (pro gramma 9) programma: Dough 750 g 1000 g 1000 g W ater (27°C) of melk - 340 ml Melkpoeder - 2 el Olie - Œ kopje Zout - 2 tl Suiker - 2 el Witte bloem - 600 g Droge gist - 2 tl Aard[...]
-
Seite 96
Opmerking: Het is normaal dat het deeg tijdens het kneden niet gelijkmatig wor dt gemengd. Zodra de eerste fase van het pr ogramma is voltooid, moet het deeg binnen Ă©Ă©n uur worden gebakk en. Na Ă©Ă©n uur wor dt het apparaat automatisch gereset en gaat het Multi Br ead Shaper -programma v erloren. V ormen en bakk en 1 V orm uw brood naar w ens en [...]
-
Seite 97
14 Druk op de start-/stop-/annuleerknop om de bakcyclus te starten. 15 Haal de stekk er uit het stopcontact aan het einde van de bakcyclus. 16 î Tilîhetîbakrekîuitîhetîa pparaatî(îg. î11). W ees voorzichtig want het bakr ek, de bakschalen en de broden zijn heet. 17 î Haalîdeîstokbr odenîvanîdeîbakschalenîafîenîla[...]
-
Seite 98
Opmerking: Zorg ervoor dat de deegstrengen een constante doorsnede houden. De deegstrengen moeten net z o lang worden ger old tot ze dez elfde lengte hebben als de bakschaal (circa 18 cm). 5 î Plaatsîdeîdrieîdeegstrengenînaastîelkaarîopîdeîbakschaalî(îg. î20). 6 Begin in het midden met het vlechten van de strengen. Til de re[...]
-
Seite 99
3 î Rolîhetîdeegîmetîuwîhandenîtotîeenîbalîenîsnijdîdeîbalîinîtweeîgelijk eîhelftenî(îg. î27). 4 î Rolîdeîhalveîdeegballenîuitîtotîr echthoekigeîvormenî(îg. î28). 5 î Plaatsîeenîgelijkeîhoe veelheidîvullingîopîŸîvanîelkeîv ormî(îg. î29). 6 î Rolîdeîdeegvo[...]
-
Seite 100
Multi Bread Sha per (programma 13) Multi Bread Shaper Sw eet (pr ogramma 14) Droge gist 1œ tl Droge gist 1 tl Baktijden en -temperaturen Baktijden en -temperaturen De standaardwarmhoudtemper atuur voor de broodsoor ten en het Bake Only-programma in de volgende tabellen is 60°C . De warmhoudtemper atuur voor jam is 20°C . De maximale ver tragings[...]
-
Seite 101
T ype K orst Baktemp . Gewicht Baktijd Pr ocestijd 1000 g 60 min. 2 uur 55 min. 1250 g 65 min. 3 uur Donker 135°C 750 g 60 min. 2 uur 55 min. 1000 g 65 min. 3 uur 1250 g 70 min. 3 uur 5 min. French Licht 115°C 750 g 50 min. 4 uur 5 min. 1000 g 55 min. 4 uur 10 min. 1250 g 60 min. 4 uur 15 min. Gemiddeld 125°C 750 g 55 min. 4 uur 10 min. 1000 g 6[...]
-
Seite 102
tarwekorrels die in deeltjes van verschillende grootte zijn gebroken. Bulgur bestaat uit gestoomde , gedroogde en gemalen tarwekorrels waar van de zemel is v erwijderd. Natuur lijke zemelen (tarwe- z owel als ha verz emelen) verbreken de glutenk etens. Gebr uik dus niet meer zemelen dan in het recept is vermeld. Gluten vrije bloem Gluten zit in vee[...]
-
Seite 103
U kunt brood 1 Ă 2 dagen bewaren in een goed afgesloten plastic zak of luchtdicht afsluitbare voorr aaddoos (op kamer temper atuur). Bewaar Frans brood in een papieren zak of op een plaats waar er lucht bij kan komen, om te zor gen dat de kor st knapperig blijft. Dit soor t brood smaakt het best op de dag waarop het is gebakken. Onderdelen Maatsch[...]
-
Seite 104
W ater of melk Zout Suiker of honing Bloem Gist Overig Broodingrediënten zijn niet gemengd Plaats de broodpan op de juiste wijze in het apparaat, duw het kneedblad goed op de as in de broodpan Er komt rook uit de ventilatieopeningen Maak het verwarmingselement schoon Aanpassing bij gebr uik op grote hoogte V er minder met 1-2 eetlepels V er minder[...]
-
Seite 105
Probleem Oorzaak Oplossing De kamer temper atuur is hoog (hoger dan 30°C). Gebr uik kouder water (10°C tot 15°C) en/of een beetje minder gist. U hebt een te lichte kor stkleur ingesteld. Kies de volgende keer een donk erder kor stkleur . Het brood is niet genoeg gerezen. Misschien bent u vergeten gist aan het mengsel toe te voegen. V er geet nie[...]
-
Seite 106
106 Standard brĂždpr ogrammer og oppskrifter Enk elt hvitt brĂžd (pro grammene 1 og 2) program: Enkelt hvitt 750 g 1000 g 1250 g V ann (27 °C) eller melk 290 ml 350 ml 450 ml Melkepulver 1Âœ ss 2 ss 3 ss Olje 1Âœ ss 2 ss 3 ss Salt 1 ts 1Âœ ts 1Âœ ts Sukker 1Âœ ss 2 ss 3 ss Fint hvetemel 500 g 600 g 750 g TĂžrr gjĂŠr 1 ts 1 ts 1 ts Gro vbrĂžd (prog[...]
-
Seite 107
program: Superraskt 750 g 1000 g 1250 g Melkepulver - 2 ss - Olje - 2 ss - Salt - 1 ts - Sukker - 2 ss - Fint hvetemel - 600 g - TĂžrr gjĂŠr - 4 ts - Deig/pizzadeig (pro gram 9) program: Deig 750 g 1000 g 1000 g V ann (27 °C) eller melk - 340 ml Melkepulver - 2 ss Olje - ÂŒ kopp Salt - 2 ts Sukker - 2 ss Fint hvetemel - 600 g TĂžrr gjĂŠr - 2 ts Jo[...]
-
Seite 108
Merk: Det er normalt at deigen ikk e blir helt jevnt blandet under elting. NÄr det fÞrste nivÄet a v programmet er ferdig, mÄ deigen stekes innen én time. Etter én time nullstiller apparatet seg, og multi- brÞdformpr ogrammet slÄs av . F orming og steking 1 Form brÞdet som Þnsk et, og legg det pÄ stekebr ett (se delen Multi-brÞdformopps[...]
-
Seite 109
VĂŠr forsiktig, stekestativ et, stek ebrettene og brĂždene er varme. 17 î T aîbagetteneîa vîstekebrettene, îogîavkjĂžlîdemîpĂ„îristî(îg. î12). Bloomer Bloomer viser til en brĂždfasong som er sylindrisk, men îat pĂ„ under siden med mange diagonale snitt pĂ„ toppen. 1 Bruk ingrediensene, og fĂžlg trinnene 1 til 3 under Baget[...]
-
Seite 110
7 î VĂŠtîendene , îknipîdemîsammenîogîfoldîdemîunderî(îg. î22). 8 Bruk penselen til Ă„ fukte toppen a v deigformene med vann. Merk: P ass pĂ„ at vann ikk e blir liggende igjen bak stek ebrettet. 9 FĂžlg trinnene 4 til 8 for de tre andr e remsene. 10 Sett stek estativet med stekebr ettene inn i brĂždbakemaskinen. 11 T r ykk p[...]
-
Seite 111
8 Legg deler a v sammenrullet deig pĂ„ stek ebrettet med den oppskĂ„r ede siden vendt opp . 9 î PĂ„fĂžrîeggeglasurîpĂ„îtoppenîa vîdeigenîmedîpenselenî(îg. î33). 10 Sett stek estativet med stekebr ettene inn i brĂždbakemaskinen. 11 T r ykk pĂ„ stopp/start/avbryt-knappen for Ă„ starte stekingen. 12 T rekk ut k ontakten nĂ„r stek[...]
-
Seite 112
Alternativ: tilsette ekstra ingr edienser under deigtrinnet Program Tilsette ekstra ingredienser (nÄr a pparatet piper) Enkelt hvitt Etter 46 min Enkelt hvitt raskt Etter 15 min. GrovbrÞd Etter 51 min. Raskt grovbrÞd Etter 20 min SÞtt Etter 20 min Glutenfritt Etter 14 min. Deig Etter 16 min V arighet og temperatur er i steketrinnet T ype Skorpe[...]
-
Seite 113
T ype Skorpe Stek etemp . V ekt Stek etid Pr osesstid Medium 125 °C 750 g 55 min 4 timer 10 min 1000 g 60 min 4 timer 15 min 1250 g 65 min 4 timer 20 min. MÞr k 135 °C 750 g 65 min 4 timer 20 min. 1000 g 70 min 4 timer 25 min 1250 g 75 min 4 timer 30 min SÞtt Lys 110 °C 750 g 52 min. 3 timer 17 min 1000 g 54 min 3 timer 19 min 1250 g 56 min. 3[...]
-
Seite 114
F ettstoffer Fettstoffer gjÞr brÞd mÞrere, tilsetter smak og for lenger holdbarheten ved Ä holde pÄ fuktigheten. Matfett, mar gar in, smÞr eller olje kan alle br ukes i oppskrifter . BrÞd som bakes med disse fettstoff ene , gir for skjellige resultater . UnngÄ myk margar in med lavt kaloriinnhold, siden det Þkte vanninnholdet kan pÄvir ke[...]
-
Seite 115
- Den kan ogsÄ br ukes til Ä fjerne over skuddsvann fra stekebrettet eller deigen. SkjÊre valse - SkjÊrevalsen kan br ukes til Ä snitte deigen og for Ä lage smÄ snitt pÄ toppen a v den for mede deigen for multiformbrÞd. VÊr forsiktig nÄr du hÄndter er skjÊre valsen som fÞlger med. Bladet er svÊr t skarpt. Sett h ylsen tilbake pÄ skj[...]
-
Seite 116
Problem à rsak LÞsning Deigkulene er for harde til Ä skjÊre opp. Deigen er klissete fordi du hadde i for my e vann. T a litt mel pÄ hendene , men IKKE pÄ deigen eller pÄ arbeidsbordet. For tsett deretter Ä elte deigen. T a litt mer mel pÄ hendene dine og for tsett til deigen er mindre klissete . Kniven er ikke skarp nok. Br uk skjÊrevalsen[...]
-
Seite 117
V anlige spÞrsmÄl SpÞrsmÄl Svar Hvorfor varierer brÞdene av og til i hÞyde og fasong? BrÞd er veldig sensitivt o verfor faktorer i omgivelsene som romtemperatur , vÊr , fuktighet, hÞyde ov er hav et, luftstrÞm og br uk av timeren. Fasongen til brÞdet kan ogsÄ pÄvir kes hvis du br uker ingredienser som ikke er ferske , eller som ikke ha[...]
-
Seite 118
118 Pro gramas e receitas de pĂŁo con vencionais PĂŁo bĂĄsico branco (pro gramas 1 e 2) programa: Basic White (BĂĄsico Branco) 750 g 1000 g 1250 g Ăgua (27°C) ou leite 290 ml 350 ml 450 ml Leite em pĂł 1Âœ c .s. 2 c .s. 3 c.s. Ăleo 1Âœ c.s. 2 c .s. 3 c.s. Sal 1 c .c . 1Âœ c .c . 1Âœ c .c . AçĂșcar 1Âœ c .s. 2 c .s. 3 c.s. Farinha br anca 500 g [...]
-
Seite 119
PĂŁo super rĂĄpido (pro grama 8) programa: Super Rapid (Super rĂĄpido) 750 g 1000 g 1250 g Ăgua (27°C) ou leite - 380 ml - Leite em pĂł - 2 c .s. - Ăleo - 2 c .s. - Sal - 1 c .c . - AçĂșcar - 2 c .s. - Farinha br anca - 600 g - Fermento em pĂł - 4 c .c . - Massa/massa para piza (pr ograma 9) programa: Dough (Massa) 750 g 1000 g 1000 g Ăgua (27[...]
-
Seite 120
9 Quando a primeira fase do programa estiv er concluĂda, o aparelho entra em modo de espera. , Oîapar elhoîemiteîumîsinalîsonoroîparaîoîa visarîqueîaîmassaîjĂĄîestĂĄîamassadaîeîlevedada. Nota: Os dois ciclos (amassar e levedar a massa) sĂŁo efectuados automaticamente e dur am 1 hora e 21 minutos , ou seja, 26 minuto[...]
-
Seite 121
10 î Monteîosîseparadoresîcompridosî nosîtabuleirosîdeîcozeduraîeîcoloqueîaîmassaîmoldadaîemîcadaîsecçãoîdosîtabuleir osîdeî cozeduraî(îg. î7). 11 Para resultados ideais, faça cortes diagonais de 1 cm na par te superior da massa moldada com o cortador fornecido ou com uma faca serrilhadaî(îg. î[...]
-
Seite 122
- ÂŒ c.c . de sal - 1/8 de chĂĄvena de manteiga - Ÿ c.c . de fermento seco Para moldar a tr ança de pĂŁo: 1 Polvilhe alguma farinha sobr e a bancada da cozinha. 2 Retire a forma do pĂŁo do a parelho e retir e a massa da forma. 3 î Formeîumaîbolaîcomîaîmassaîeîdivida-aîemîseisîpedaçosîcomîumaîfacaî(îg. î18). Nota[...]
-
Seite 123
Recheio: - 1 c.s. de açĂșcar gr anulado - Âœ c.s. de canela - 1/8 de copo de passas - Misture bem os ingredientes do recheio antes de os adicionar Ă massa. Cober tur a - Âœ ov o gr ande , batido - 2 c.c . de ĂĄgua Para moldar os pĂŁezinhos de canela: 1 Polvilhe alguma farinha sobr e a bancada da cozinha. 2 Retire a forma do pĂŁo do a parelho e re[...]
-
Seite 124
Pro gramas para Multi Bread Shaper Multi Bread Sha per (Forma para vĂĄrios pĂŁes) (programa 13) Multi Bread Sha per Sweet (F orma para vĂĄrios pĂŁes doces) (programa 14) Ingredientes Quantidades Ingredientes Quantidades Ăgua 150 ml Ăgua 100 ml Ăleo - Ăleo 1 c.s. Sal 1 c .c . Sal Âœ c .c . AçĂșcar - AçĂșcar 2 c .s. Leite em pĂł - Leite em pĂł [...]
-
Seite 125
Tipo CÎdea T emp. de cozedura Peso T empo de cozedura T empo do processo 1000 g 55 min. 4 horas 5 min. 1250 g 60 min. 4 horas 10 min. Média 125 °C 750 g 55 min. 4 hor as 5 min. 1000 g 60 min. 4 horas 10 min. 1250 g 65 min. 4 horas 15 min. Escura 135 °C 750 g 60 min. 4 horas 10 min. 1000 g 65 min. 4 horas 15 min. 1250 g 70 min. 4 horas 20 min. W[...]
-
Seite 126
Tipo CĂŽdea T emp. de cozedura Peso T empo de cozedura T empo do processo MĂ©dia 120 °C 750 g 35 min. 2 hor as 20 min. Escura 130 °C 750 g 35 min. 2 horas 20 min. Ingredientes e utensĂlios Este capĂtulo descreve vĂĄrios ingredientes e utensĂlios utilizados par a cozer pĂŁo . Cada ingrediente tem uma înalidade especial. Ă impor tante comprar[...]
-
Seite 127
em mĂĄquinas de fazer pĂŁo . Para substituir o fermento seco ou instantĂąneo por fer mento de padeiro, aumente a quantidade indicada na receita em ÂŒ de colher de chĂĄ. Para obter os melhores resultados, utilize o tipo de fermento indicado na receita. O calor estr aga o fer mento. Quando preparar recheios, Ă© impor tante que deixe os ingredientes, [...]
-
Seite 128
Ăgua ou leite Sal AçĂșcar ou mel Farinha Fermento Outr os PĂŁo Ă© pequeno e pesado Usar farinha mais fresca, usar o tipo correcto de farinha Adicionar fermento, usar fermento fresco, usar o tipo cer to de fermento na regulação correcta V er iîcar a fonte de alimentação CĂŽdea demasiado clara Aumentar Âœ c.c . Seleccionar as regulaçÔes cor[...]
-
Seite 129
Problema Causa Solução NĂŁo estendeu a massa o suîciente enquanto a moldou. Puxe melhor a massa quando a estiv er a enrolar . Os cor tes na par te superior da massa nĂŁo eram suîcientemente fundos. Faça cor tes mais fundos. As par tes later ais do pĂŁo r acham durante a cozedur a. Prova velmente nĂŁo amassou a massa de forma adequada. Amasse[...]
-
Seite 130
P erguntas mais frequentes Pergunta Resposta P orque Ă© que , por vezes, o peso e o formato dos pĂŁes var iam? O pĂŁo Ă© muito sensĂv el aos factores ambientais, como a temper atur a ambiente , as condiçÔes climatĂ©ricas, a humidade , a altitude , as îutuaçÔes das cor rentes de ar e a utilização do tempor izador . O formato do pĂŁo tambĂ©m[...]
-
Seite 131
131 Standardbrödr ecept Vitt bröd (pro gram 1 och 2) program: Vitt bröd 750 g 1 000 g 1 250 g V atten (27 °C) eller mjölk 290 ml 350 ml 450 ml Mjölkpulver 1 Âœ msk 2 msk 3 msk Olja 1 Âœ msk 2 msk 3 msk Salt 1 tsk 1 Âœ tsk 1 Âœ tsk Socker 1 Âœ msk 2 msk 3 msk V etemjöl 500 g 600 g 750 g T or rjĂ€st 1 tsk 1 tsk 1 tsk Fullk ornsbröd (pro gram [...]
-
Seite 132
program: îExtraîsnabbt 750 g 1 000 g 1 250 g Mjölkpulver - 2 msk - Olja - 2 msk - Salt - 1 tsk - Socker - 2 msk - V etemjöl - 600 g - T or rjĂ€st - 4 tsk - Deg/pizzadeg (pro gram 9) program: Deg 750 g 1 000 g 1 000 g V atten (27 °C) eller mjölk - 340 ml Mjölkpulver - 2 msk Olja - ÂŒ bĂ€gare Salt - 2 tsk Socker - 2 msk V etemjöl - 600 g T [...]
-
Seite 133
Obs! Det Àr normalt att degen inte blandas jÀmnt under knÄdning en. NÀr det första stadiet i programmet Àr a vslutat mÄste degen bakas inom en timme . Efter en timme ÄterstÀlls apparaten och brödformningstillbehörspr ogrammet avbryts. F ormning och bakning 1 Forma brödet som du vill ha det och lÀgg det pÄ bakplÄtarna (se a vsnittet R[...]
-
Seite 134
16 L yft ut gallret ur apparaten (Bild 11). V ar försiktig. Gallr et, bakplĂ„tarna och bröden Ă€r varma. 17 T a baguetterna frĂ„n bakplĂ„tarna och lĂ„t dem svalna pĂ„ ett trĂ„dgaller (Bild 12). SkĂ„rade bröd SkĂ„rade bröd Ă€r ofta cylindr iska, men platta nedtill, med îer a diagonala snitt pĂ„ ovansidan. 1 AnvĂ€nd ingredienserna och följ ste[...]
-
Seite 135
6 î BörjaîîĂ€taîdegstrĂ€ngarnaîiîmitten. îL yftîdenîhögraîstrĂ€ngenîöverîmittstrĂ€ngen. îLyftîsedanîdenîvĂ€nstraîstrĂ€ngenîöv erîdenîhögraîstrĂ€ngen, î mittstrĂ€ngenîöverîdenîvĂ€nstraîstrĂ€ngen. îFortsĂ€ttîattîîĂ€taîtillsîduîkommerîtillîslutetîa vîstrĂ€ngarna. îFlĂ€ta[...]
-
Seite 136
Obs! Förslut skar ven pÄ ovansidan och bÄda Àndarna ordentligt sÄ att inte rullen ska rulla upp sig nÀr du börjar skÀra i den (Bild 31). 7 SkÀr den rullade degen i tvÄ lika stora delar (Bild 32). 8 LÀgg de uppskurna degrullarna pÄ bakplÄten med den skurna sidan uppÄt. 9 Pensla pÄ Àgglasyr pÄ degens o vansida med penseln (Bild 33). [...]
-
Seite 137
Den maximala fördröjningstiden som kan stĂ€llas in för alla brödtyper för utom Extr asnabbt och Glutenfritt Ă€r 15 timmar . Den maximala fördröjningstiden för programmet Endast bakning Ă€r 1 timme och 30 minuter . V alfritt: lĂ€gga till extra ingr edienser under degstadiet Program LĂ€ggaîtillîextraîingredienserî(nĂ€rîa pparatenî[...]
-
Seite 138
T yp Brödskorpa Bakningstemp. Vikt Bakningstid Processtid 1 000 g 55 min 4 tim och 10 min 1 250 g 60 min 4 tim och 15 min Medelstor 125 °C 750 g 55 min 4 tim och 10 min 1 000 g 60 min 4 tim och 15 min 1 250 g 65 min 4 tim och 20 min Mör kt 135 °C 750 g 65 min 4 tim och 20 min 1 000 g 70 min 4 tim och 25 min 1 250 g 75 min 4 tim 30 min Sött Lju[...]
-
Seite 139
F ett Fett mörar , tillsÀtter smak och för lÀnger brödets hÄllbarhet genom att hÄlla kvar fukt. Matfett, mar gar in,smör eller olja kan bytas ut i recept. Resultatet för limpor som har bakats med sÄdana fetter varier ar nÄgot. Undvik lÄgkalor imar garin efter som vatteninnehÄllet kan inv er ka kr aftigt pÄ limpans stor lek och konsist[...]
-
Seite 140
- Den kan ocksĂ„ anvĂ€ndas till att ta bor t det vatten som înns kvar pĂ„ bakplĂ„ten eller degen. SkĂ€rare - SkĂ€raren kan anvĂ€ndas till att skĂ€r a degen och göra skĂ„ror i ovansidan pĂ„ bröd som bakats med brödformningstillbehöret. V ar försiktig nĂ€r du hĂ„ller i skĂ€raren eftersom bladet Ă€r vĂ€ldigt vasst. För vara skĂ€raren i f odral[...]
-
Seite 141
Problem Orsak Lösning Degbollarna Àr svÄr a att beskÀr a. Degen Àr klibbig eftersom du har tillsatt för mycket vatten. HÀll lite mjöl i hÀnderna, men INTE pÄ degen eller arbetsytan. For tsÀtt sedan att knÄda degen. HÀll lite mer mjöl i hÀnder na och for tsÀtt tills degen Àr mindre klibbig. Kniven Àr inte tillrÀckligt vass. AnvÀn[...]
-
Seite 142
V anliga frĂ„gor FrĂ„ga Svar V arför kan limpor na var ier a i höjd och form? Bröd Ă€r mycket kĂ€nsligt för miljöfaktorer som rumstemper atur , vĂ€der , luftfuktighet, höjd över ha vet, variationer i luftîöde och anvĂ€ndning av timer . Brödets form kan ocksĂ„ pĂ„ver kas om du anvĂ€nder ingredienser som inte Ă€r fĂ€r ska eller inte har m?[...]
-
Seite 143
143 î¶îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî îîîîîîîîîî Standart beyaz ekmek (pr ogram 1 ve 2) program: Standart Beyaz 750 gr 1000 gr 1250 gr Su (27°C/80°F) veya sĂŒt 290 ml 350 ml 450 ml SĂŒt tozu 1Âœ yemek kaĆıÄı 2 y emek kaĆıÄı 3 y emek kaĆıÄı Y aÄ 1Âœ yemek kaĆıÄ?[...]
-
Seite 144
program: îSĂŒperîHızlı 750 gr 1000 gr 1250 gr SĂŒt tozu - 2 yemek kaĆıÄı - Y aÄ - 2 yemek kaĆıÄı - T uz - 1 çay kaĆıÄı - Ćeker - 2 yemek kaĆıÄı - Beyaz un - 600 gr - Kur u maya - 4 çay kaĆıÄı - Hamur/pizza hamuru (pr ogram 9) program: Hamur 750 gr 1000 gr 1000 gr Su (27°C/80°F) veya sĂŒt - 340ml SĂŒt tozu - 2 yemek k[...]
-
Seite 145
Dikkat: Y oÄurma sırasında hamurun eĆit Ćekilde karıĆmaması normal bir durumdur . ProgramınîilkîaĆamasıîtamamlandıktanîsonraîham urunîbirîsaatîiçindeîpiĆirilmesiîgerekir . îBirîsaatîsonundaîcihazîkendiîk endiniîsıfırlarîveîĂokluî EkmekîĆekillendiriciîprogramıîsilinir . î îîîî[...]
-
Seite 146
PiĆirmeîrafı, îpiĆirmeîtavalarıîv eîekmeklerîsıcaktır ; îdikkatliîolun. 17 î BagetleriîpiĆirmeîta valarındanîalınîveîtelîsoÄutmaîrafındaîsoÄuma yaîbırakınî(Ćek. î12). î„îîîîîîîîîîîîî Bloomer ekmeÄi, silindir ik olup alt kısmı yassı olan ve ĂŒst kısmında birkaç [...]
-
Seite 147
7 î Uçlarıîıslatın, îbirbirineîyapıĆtırınîv eîalttanîsıkıĆtırınî(Ćek. î22). 8 î HamurîkalıplarınınîĂŒstîkısımlarınıîsuylaînemlendirmekîiçinîfırça yıîkullanın. Dikkat: PiĆirme tavasında su kalmadıÄından emin olun. 9 î DiÄerîtutamlarîiçinî4î-î8îarasıîadımlarıîiz[...]
-
Seite 148
8 î Ruloîhalindekiîhamurîparçalarını, îdilimlenmiĆîyĂŒzleriîyukarıîbakacakîĆekildeîpiĆirmeîta vasınaîyerleĆtirin. î 9 î Fırça ylaîhamurunîĂŒstĂŒneîyumurtalıîĂŒstîsosuîsĂŒrĂŒnî(Ćek. î33). 10 î PiĆirmeîrafınıîpiĆirmeîta vasıylaîbirlikteîekmekîyapmaîmakinesineîyerleĆtirin[...]
-
Seite 149
îȘîîîîîîî îîîîî îîîîîîîîî îîîîîîîîîîîîîîîîîîîî îîîîîîîîîî Program Ekstraîmalzemeîeklemeî(cihazîbipîsesiîçıkardıÄında) Standar t Beyaz 46 dak. sonr a Standard Beyaz Hızlı 15 dakika sonra Kepek 51 dakika sonr a Kepek Hızlı 20 dak.[...]
-
Seite 150
Tip Kabuk PiĆirmeîsıcaklıÄı AÄırlık PiĆirmeîsĂŒresi Ä°ĆlemîsĂŒresi Or ta 125°C 750 gr 55 dak. 4 sa 10 dak. 1000 gr 60 dak. 4 sa 15 dak. 1250 gr 65 dak. 4 sa 20 dak. Koyu 135°C 750 gr 65 dak. 4 sa 20 dak. 1000 gr 70 dak. 4 sa 25 dak. 1250 gr 75 dak. 4 sa 30 dak. T atlı Açık 110°C 750 gr 52 dak. 3 sa 17 dak. 1000 gr 54 dak. 3 sa[...]
-
Seite 151
îŒ îîîîî Y aÄlar , nemi kor uyarak ekmeÄi yumuĆatır , aroma katar ve ekmeÄin raf ömrĂŒnĂŒ uzatır . T ar iîerde katı yaÄ, mar gar in, tereyaÄı veya sıvı yaÄ kullanılabilir . Bu yaÄlar la piĆirilen somunlar bir az far klıdır . YĂŒksek su içer iÄi boyutu ve dokuyu önemli ölĂ§ĂŒde etkiley ebileceÄinden dĂŒĆĂŒk kalo[...]
-
Seite 152
Dilici - Dilici hamuru kesmek ve çoklu Ćekillendirici kullanılar ak Ćekillendir ilen hamur un ĂŒst kısmına çizikler atmak için kullanılabilir . Diliciyiîkullanırk enîdikkatliîolun. îBıçaÄıîçokîk eskindir . K ullandıktanîsonraîdilicininîkınınıîtekrarîtakınîveîdiliciyiîgĂŒv enliîbirîyer deîsaklay?[...]
-
Seite 153
Sorun Neden ĂözĂŒm Hamur topları çok z or kesiliy or . Ăok fazla su eklediÄinizden hamur sakız kıvamını almıĆtır . Elinize bir miktar un alın ancak KESÄ°NLÄ°KLE ham ura veya tezgaha un dökmeyin. Ardından, hamur u yoÄurmaya devam edin. Elinize biraz daha un alın ve hamur un yapıĆkanlıÄı azalana kadar yoÄurmaya devam edin. Bı[...]
-
Seite 154
î¶îîîŻîîîîîîîîîîîîîîîîî Soru Cevap Somunların bo yu veya Ćekli niçin bazen far klı oluyor? Ekmek; od sıcaklıÄı, hava dur umu, nem, yĂŒkseklik, hava akıĆında dalgalanmalar ve zamanla yıcının kullanımı gibi çevresel faktör lere son derece duyar lıdır . EkmeÄin Ćekli, taze olma yan vey a do[...]
-
Seite 155
155[...]
-
Seite 156
156[...]
-
Seite 157
157[...]
-
Seite 158
158[...]
-
Seite 159
159[...]
-
Seite 160
160[...]
-
Seite 161
161[...]
-
Seite 162
162[...]
-
Seite 163
163[...]
-
Seite 164
164[...]
-
Seite 165
165[...]
-
Seite 166
166[...]
-
Seite 167
167[...]
-
Seite 168
168[...]
-
Seite 169
169[...]
-
Seite 170
170[...]
-
Seite 171
171[...]
-
Seite 172
172[...]
-
Seite 173
173[...]
-
Seite 174
174[...]
-
Seite 175
175[...]
-
Seite 176
176[...]
-
Seite 177
177[...]
-
Seite 178
178 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 50 cm 1 cm 34 35 36 37 38 39 40[...]
-
Seite 179
179 41[...]
-
Seite 180
4222.005.0042.4[...]