Philips Essential HD9040 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den VerkĂ€ufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips Essential HD9040 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher ĂŒbertragen werden, bilden eine Grundlage fĂŒr eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des GerĂ€ts mit dem Vertrag. RechtsmĂ€ĂŸig lĂ€sst man das AnfĂŒgen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips Essential HD9040, sowie Anleitungsvideos fĂŒr Nutzer beifĂŒgt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verstĂ€ndlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips Essential HD9040 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des GerĂ€ts oder auch der AusfĂŒhrung bestimmter TĂ€tigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen ĂŒber ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips Essential HD9040. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusÀtzlicher Funktionen des gekauften GerÀts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips Essential HD9040 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen ĂŒber technische Daten des GerĂ€ts Philips Essential HD9040
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des GerÀts Philips Essential HD9040
- GrundsÀtze der Bedienung, Regulierung und Wartung des GerÀts Philips Essential HD9040
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestĂ€tigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafĂŒr ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften GerĂ€te angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips Essential HD9040 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezĂŒglich bestimmter Funktionen, SicherheitsgrundsĂ€tze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips Essential HD9040 und Lösungsarten fĂŒr Probleme, die wĂ€hrend der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an PopularitĂ€t, die den Nutzer besser ansprechen als eine BroschĂŒre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips Essential HD9040 zu ĂŒberspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort ĂŒber den Bau sowie die Möglichkeiten des GerĂ€ts Philips Essential HD9040, ĂŒber die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des GerĂ€ts, sollte man einige Zeit fĂŒr das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips Essential HD9040 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder ĂŒbersetzt, damit sie nicht nur verstĂ€ndlich fĂŒr die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfĂŒllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HD9040 - Additional Baking Information[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Hr . 12 13 14 15 16 17 18 19 20[...]

  • Seite 4

    4[...]

  • Seite 5

    HD9040 - Additional Baking Information ENGLISH 6 D ANSK 18 DEUTSCH 30  43 ESP AÑOL 56 SUOMI 68 FRANÇAIS 8 0 NEDERLANDS 94 NORSK 106 POR TUGUÊS 1 18 SVENSKA 1 31 TÜRKÇE 1 43 1 6 5 1 7 6[...]

  • Seite 6

    6 Standard br ead programs and r ecipes Basic white bread (pr ograms 1 and 2) program: Basic White 750g 1000g 1250g W ater (27°C/80°F) or milk 290ml 350ml 450ml Milk powder 1Âœtbsp 2tbsp 3tbsp Oil 1Âœtbsp 2tbsp 3tbsp Salt 1tsp 1Âœtsp 1Âœtsp Sugar 1Âœtbsp 2tbsp 3tbsp White our 500g 600g 750g Dried yeast 1tsp 1tsp 1tsp Wholewheat br ead (program[...]

  • Seite 7

    program: Super Rapid 750g 1000g 1250g Milk powder - 2tbsp - Oil - 2tbsp - Salt - 1tsp - Sugar - 2tbsp - White our - 600g - Dried yeast - 4tsp - Dough/pizza dough (pro gram 9) program: Dough 750g 1000g 1000g W ater (27°C/80°F) or milk - 340ml Milk powder - 2tbsp Oil - ÂŒ cup Salt - 2tsp Sugar - 2tbsp White our - 600g Dried yeast - 2tsp Stra [...]

  • Seite 8

    Note: It is normal for the dough not to be e venly blended dur ing kneading. Whentherststageoftheprogramisnished, thedoughmustbebak edwithinonehour .  Afteronehour , theapplianceresetsitselfandthe Multi Bread Sha per program is lost. Shaping and baking 1 Shape your [...]

  • Seite 9

    Be careful, the baking rack, the baking tra ys and the breads are hot. 17 T ak e the baguettes from the baking tra ys and leav e them to cool on a wire cooling rack (Fig. 12). Bloomer Bloomer refers to a bread shape that is cylindr ical, but at on the bottom with sev eral diagonal slashes across the top. 1 Use the ingredients and follo w steps 1[...]

  • Seite 10

    6 Star t braiding the dough strands in the centre. Lift the right strand and pass it ov er the centre strand. Then pass the left strand ov er the right strand, the centr e strand ov er the left strand. Continue braiding until you reach the end of the strands. Then braid from the centr e towards the other end (Fig. 21). 7 W et the ends, pinch them t[...]

  • Seite 11

    Note: Seal the top seam and both ends pr operly to prevent the r oll from unravelling when you start to slice it (Fig. 31). 7  Slicetherolleddoughintotw oequalpieces(Fig. 32). 8 Put the pieces of rolled dough on the baking tra y with the sliced side facing upwards. 9 Apply egg glazing to the top of the dough with the b[...]

  • Seite 12

    The maximum dela y time for the Bake Onl y program is 1 hour and 30 minutes. Optional: adding e xtra ingredients during the dough sta ge Program Addingextraingr edients(whenappliancebeeps) Basic White After 46 min. Basic White Rapid After 15 min. Whole Wheat After 51 min. Whole Wheat Rapid After 20 min. Sweet Afer 20 min. Gluten Free[...]

  • Seite 13

    T ype Crust Baking temp . W eight Baking time Pr ocess time 1250g 60 min. 4 hr s 15 min. Medium 125°C 750g 55 min. 4 hr s 10 min. 1000g 60 min. 4 hr s 15 min. 1250g 65 min. 4 hr s 20 min. Dar k 135°C 750g 65 min. 4 hr s 20 min. 1000g 70 min. 4 hr s 25 min. 1250g 75 min. 4 hr s 30 min. Sweet Light 110°C 750g 52 min. 3 hr s 17 min. 1000g 54 min. 3[...]

  • Seite 14

    Fats Fats tenderise , add av our and extend shelf life of bread by retaining moisture. Shor tening, margar ine , butter or oil can be interchanged in recipes. Loav es baked with these fats will var y slightly . Av oid low-calor ie soft margar ine as the higher water content can greatly affect loaf size and texture . Salt Salt controls the action[...]

  • Seite 15

    - It can also be used to remov e excess water from the baking tr ay or the dough. Slitter - The slitter can be used to cut the dough and make slits in the top of the shaped dough of m ulti-shape bread. Be careful when y ou handle the slitter . Its blade is very sharp. Put the sheath back on the slitter after use and store the slitter in a saf e pla[...]

  • Seite 16

    Problem Cause Solution The dough balls are hard too cut. The dough is sticky because you added too much water . Put some our on your hands, but NO T on the dough or the work surface . Then continue to knead the dough. Put some more our on your hands and contin ue until the dough is less sticky . The knife is not sharp enough. Use the slitter [...]

  • Seite 17

    Fr equently asked questions Question Answ er Why do loa ves sometimes var y in height and shape? Bread is ver y sensitive to factor s in its environment such as room temper ature , weather , humidity , altitude , airow uctuations and use of the timer . The shape of the bread can also be affected if you use ingredients that are not fresh or th[...]

  • Seite 18

    18 StandardbrĂždpr ogrammer og -opskrifter Almindeligt hvidt brĂžd (pro gram 1 og 2) program: Alm. hvidt 750 g 1000 g 1250 g V and (27°C) eller mĂŠlk 290 ml 350 ml 450 ml MĂŠlkepulver 1Âœ spsk 2 spsk 3 spsk Olie 1Âœ spsk 2 spsk 3 spsk Salt 1 tsk 1Âœ tsk 1Âœ tsk Sukker 1Âœ spsk 2 spsk 3 spsk Hvidt mel 500 g 600 g 750 g TĂžrgĂŠr 1 tsk 1 tsk 1 tsk Fu[...]

  • Seite 19

    program: Superhurtigt 750 g 1000 g 1250 g MĂŠlkepulver - 2 spsk - Olie - 2 spsk - Salt - 1 tsk - Sukker - 2 spsk - Hvidt mel - 600 g - TĂžrgĂŠr - 4 tsk - Dej/pizzadej (pro gram 9) program: Dej 750 g 1000 g 1000 g V and (27°C) eller mĂŠlk - 340 ml MĂŠlkepulver - 2 spsk Olie - ÂŒ kop Salt - 2 tsk Sukker - 2 spsk Hvidt mel - 600 g TĂžrgĂŠr - 2 tsk Jo[...]

  • Seite 20

    BemÊrk: Det er normalt, at dejen ikk e bliver Êltet jÊvnt under Êltningen. NÄr fÞrste trin i programmet er fÊr digt, skal dejen bages inden for en time. Efter en time nulstilles apparatet automatisk, og programmet for multibrÞdformen ann ulleres. F ormning og ba gning 1 Form brÞdet efter Þnsk e , og lÊg det pÄ bagebakkerne (se afsnittet[...]

  • Seite 21

    16  LĂžftbagestativetudafa pparatet(g. 11). VĂŠr forsigtig. Bagestativet, bagebakk erne og brĂždene er varme . 17  T agutesafbagebakk erne, ogladdemkĂžleafpĂ„î€ƒenafkĂžlingsrist(g. 12). Bloomer Bloomer er en brĂždform, der er cylinderfor met, men ad i bunden med ere diagonal[...]

  • Seite 22

    6  Beg yndmedatettedejstrengeneframidten. LĂžftdenhĂžjrestr engoglĂŠgdenov ermidten. LĂŠgderefterdenvenstr estrengov erden hĂžjrestr eng, midterstrengenov erdenvenstrestr eng. FortsĂŠtmedatette , indtildunĂ„renderneafstrenge[...]

  • Seite 23

    BemĂŠrk: Luk den Ăžverste samling og begge ender grundigt f or at forhindre, at rullen Ă„bner sig, nĂ„r du begynder at skĂŠre den i skiver (g. 31). 7  SkĂŠrdenrullededejitoligestoredele(g. 32). 8 Placer stykkerne af rullet dej pĂ„ bagebakk en med den skĂ„rne side opad. 9  Pensléggemasseo venpĂ„î€ƒ[...]

  • Seite 24

    Den maksimale indstillingstid for programmet Kun Bagning er 1 time og 30 minutter . V algfrit: tilfÞjelse af ekstra ingr edienser under dejstadiet Program TilfÞjelse af ekstra ingredienser (nÄr a pparatet bipper) Alm. hvidt Efter 46 min. Alm. hvidt hur tigt Efter 15 min. Fuldkorn Efter 51 min. Fuldkorn hur tigt Efter 20 min. SÞdt Efter 20 min. [...]

  • Seite 25

    T ype Skorpe Bagetemp . VÊgt Bagetid Tilberedningstid 1250 g 60 min. 4 timer 15 min. Medium 125°C 750 g 55 min. 4 timer 10 min. 1000 g 60 min. 4 timer 15 min. 1250 g 65 min. 4 timer 20 min. MÞr k 135°C 750 g 65 min. 4 timer 20 min. 1000 g 70 min. 4 timer 25 min. 1250 g 75 min. 4 timer 30 min. SÞdt Lys 110°C 750 g 52 min. 3 timer 17 min. 1000 [...]

  • Seite 26

    F edtstoffer Fedtstoffer b lÞdgÞr , tilfÞrer smag og for lÊnger holdbarheden ved at holde pÄ fugten. Margar ine , smÞr eller olie kan udskiftes indbyrdes i opskrifter ne . De for skellige fedtstoff er kan give lidt f or skellige brÞd. UndgÄ at br uge diÊtmar gar ine eller smÞr -let-mar gar ine , da det hÞjere indhold af vand kan hav e st[...]

  • Seite 27

    SkĂŠre valse - SkĂŠrevalsen kan anv endes til dejen og til at ridse toppen af den for mede dej pĂ„ multiformbrĂžd. Pas pĂ„, nĂ„r du hĂ„ndter er skĂŠre valsen. Bladet er meget skarpt. SĂŠt h ylsteret tilbage pĂ„ skĂŠre valsen efter brug, og opbevar skĂŠr evalsen pĂ„ et sikk ert sted.   Dette kapitel opsummerer de mest a[...]

  • Seite 28

    Problem Årsag LĂžsning Dejkuglerne er svĂŠre at skĂŠre ov er . Dejen er klistret, fordi du har tilfĂžjet for meget vand. Kom mel pĂ„ hĂŠnderne , men IKKE pĂ„ dejen eller bordpladen. For tsĂŠt derefter med at ĂŠlte dejen. Kom mere mel pĂ„ hĂŠnderne , og for tsĂŠt indtil dejen er mindre klistret. Kniven er ikke skarp nok. Br ug den medfĂžlgende skĂŠ[...]

  • Seite 29

    Ofte stillede spÞrgsmÄl SpÞrgsmÄl Svar Hvorfor varierer brÞdenes stÞrrelse og for m? BrÞd er meget fÞlsomme ov er for faktorer som den omgivende temperatur , vejret, luftfugtigheden, hÞjden ov er jordens overade, luftstrÞmsudsving og br ug af timeren. BrÞdets for m kan ogsÄ blive pÄvirket, hvis du br uger ingredienser , der ikke er [...]

  • Seite 30

    30 Standardbr otprogramme und -r ezepte W eißbrot (Pr ogramme 1 und 2) Programm: W eißbrot 750 g 1.000 g 1.250 g W asser (27 °C) oder Milch 290 ml 350 ml 450 ml Milchpulver 1Âœ EL 2 EL 3 EL Öl 1Âœ EL 2 EL 3 EL Salz 1 TL 1Âœ TL 1Âœ TL Zucker 1Âœ EL 2 EL 3 EL W eizenmehl 500 g 600 g 750 g T rockenhef e 1 TL 1 TL 1 TL V ollk ornbrot (Pr ogramme 3 [...]

  • Seite 31

    Programm: Extraschnell 750 g 1.000 g 1.250 g Milchpulver - 2 EL - Öl - 2 EL - Salz - 1 TL - Zucker - 2 EL - W eizenmehl - 600 g - T rockenhef e - 4 TL - T eig/Pizzateig (Pr ogramm 9) Programm: T eig 750 g 1.000 g 1.000 g W asser (27 °C) oder Milch - 340 ml Milchpulver - 2 EL Öl - ÂŒ Messbecher Salz - 2 TL Zucker - 2 EL W eizenmehl - 600 g [...]

  • Seite 32

    Hinweis: Es ist normal, dass der T eig wĂ€hrend des Knetens nicht gleichmĂ€ĂŸig gemischt wird. W enn die erste Stufe des Pr ogramms beendet ist, muss das Back en des T eigs innerhalb der nĂ€chsten Stunde beginnen. Nach einer Stunde wird das GerĂ€t automatisch zurĂŒckgesetzt, und das Programm fĂŒr den Multi-Br otformer wird gelöscht. F ormen und Ba[...]

  • Seite 33

    13 Setzen Sie den Backaufsatz mit den Backblechen in den Br otbackautomaten. 14 DrĂŒck en Sie die Stopp-Star t-/Abbruchtaste , um den Backzyklus zu starten. 15 Ziehen Sie den Netzsteck er am Ende des Backzyklus aus der Steckdose . 16 Heben Sie den Backaufsatz aus dem GerĂ€t (Abb. 11). Denk en Sie daran, dass der Backaufsatz, die Backbleche und das [...]

  • Seite 34

    4  LegenSieden T eigaufdie ArbeitsÀche , undr ollenSiejedeK ugelmitdenHĂ€ndenvorundzurĂŒck. BeginnenSieinderMitte , und bew egen Sie Ihre HĂ€nde beim Rollen ĂŒber die LĂ€nge des T eigs nach außen, um ihn auf die gewĂŒnschte LĂ€nge zu str eck en (Abb. 19). Hinweis: Achte[...]

  • Seite 35

    2 Nehmen Sie die Backform aus dem GerĂ€t und den T eig aus der Backform. 3 Formen Sie mit den HĂ€nden eine T eigkugel, und teilen Sie die K ugel in zwei gleiche HĂ€lften (Abb. 27). 4 Formen Sie die T eighĂ€lften zu rechteckigen T eigformen (Abb. 28). 5  GebenSieaufŸjederFormdiegleicheMengeFĂŒllung(Abb. 29). 6 Ro[...]

  • Seite 36

    Multi-Brotf ormer (Programm 13) Multi-Brotf ormer (sĂŒĂŸ) (Programm 14) Milchpulver - Milchpulver 1 EL W eizenmehl 260 g W eizenmehl 200 g T rockenhef e 1Âœ TL T rockenhefe 1 TL Backzeiten und -temperatur en Backzeiten und -temperatur en Die Standardwarmhaltetemper atur fĂŒr die in der folgenden T abelle aufgefĂŒhr ten Brotsor ten und das Programm [...]

  • Seite 37

    T yp Kruste Backtemp. Gewicht Backzeit Zubereitungszeit 1.000 g 55 Minuten 2 Stunden, 50 Minuten 1.250 g 60 Minuten 2 Stunden, 55 Minuten Mittel 125 °C 750 g 55 Minuten 2 Stunden, 50 Minuten 1.000 g 60 Minuten 2 Stunden, 55 Minuten 1.250 g 65 Minuten 3 Stunden Dunkel 135 °C 750 g 60 Minuten 2 Stunden, 55 Minuten 1.000 g 65 Minuten 3 Stunden 1.250[...]

  • Seite 38

    Rogg enmehl Roggenmehl besteht aus fein gemahlenen Roggenkörner n. Nur W eizen- und Roggenmehlsor ten enthalten glutenbildende Proteine . Da das Gluten im Roggenmehl nicht besonder s elastisch ist, sollte Roggenmehl mit W eizenmehl gemischt w erden. Getreide, Körner und Samen Getreide , Kör ner und Samen ver leihen dem Brot unter schiedliche Kon[...]

  • Seite 39

    Zutaten abmessen Ein perfekter Brotlaib hĂ€ngt v on der richtigen Menge der einzelnen Zutaten ab. Messen Sie daher die Zutaten exakt ab . Selbst ein oder zwei ungenau abgemessene Esslöffel (zu viel oder zu w enig) können einen großen Unter schied beim Ender gebnis ausmachen. Messen Sie die Zutaten niemals ĂŒber der Backform ab, da ĂŒber schĂŒssi[...]

  • Seite 40

    W asser oder Milch Salz Zuck er oder Honig Mehl Hefe W eitere Kr uste ist zu hell Erhöhen Sie die Menge um Âœ TL WĂ€hlen Sie die richtige Einstellung Brotlaib wurde nicht gebacken ÜberprĂŒfen Sie die Stromversor gung, wĂ€hlen Sie die richtigen Einstellungen Brotlaib ist wurde lange gebacken V er r inger n Sie die Menge um Âœ TL WĂ€hlen Sie die ri[...]

  • Seite 41

    Problem Ursache Lösung Die Einschnitte in der BrotoberÀche schließen sich wĂ€hrend des Backens oder öffnen sich nicht. Der T eig ist klebr ig, weil Sie zu viel W asser hinzugefĂŒgt haben. Nehmen Sie etwas Mehl in Ihre HĂ€nde; geben Sie jedoch KEIN Mehl auf den T eig oder die ArbeitsÀche . Kneten Sie den T eig dann weiter . Nehmen Sie er [...]

  • Seite 42

    î€«îŹî˜îƒ€îŠî€ƒîŠîˆî–î—îˆîîî—îˆî€ƒî€©  Frage Antwort W ar um variier t die Brotlaibhöhe und -form manchmal? Brot reagier t sehr empndlich auf Umgebungsbedingungen, z. B . auf die Raumtemperatur , das W etter , die Luftfeuchtigkeit, die Höhe , LuftzugĂ€nder ungen und die Timer -Funktion. Die Form des Brots kann auch[...]

  • Seite 43

    43 î†Čî†šî†©î†›î€ƒî†Żî†°î†źî†ąî†°î†›î†«î†«î† î†łî† î€ƒî†©î† î†šî€ƒî†Čî†Žî†Źî†łî† î†ąî†œî†± î†Čî†Șî†€î†Žî†©î†»î€ƒî†·î†žî†«î†žî€ƒî€‹î†Żî†°î†źî†ąî†°î†›î†«î†«î† î†łî† î€ƒî€”î€ƒî†©î† î†šî€ƒî€•î€Œ Ï€ÏÏŒÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±: ΒασÎčÎșόΛΔυÎșό 750î€ƒÎłÏ. 1000î€ƒÎłÏ. 1250î€ƒÎłÏ. ΝΔρό (27°C/80°F) Îź γΏλα 290 ml 350 ml[...]

  • Seite 44

    Ï€ÏÏŒÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±: ΕΟαÎčρΔτÎčÎșÎŹî€ƒÎ“ÏÎźÎłÎżÏÎż 750î€ƒÎłÏ. 1000î€ƒÎłÏ. 1250î€ƒÎłÏ. ΓΏλα σΔ σÎșόΜη - 2 Îș.σ. - ΛάήÎč - 2 Îș.σ. - Î‘Î»ÎŹÏ„Îč - 1Îș.Îł. - Î–ÎŹÏ‡Î±ÏÎ· - 2 Îș.σ. - ΛΔυÎșό αλΔύρÎč - 600 ÎłÏ. - ÎžÎ·ÏÎź ÎŒÎ±ÎłÎčÎŹ - 4 Îș.Îł. - î††î†Œî†«î†Šî€’î†„î†Œî†«î†Šî€ƒî†Żî†žî†łî†Čî† î†±î€ƒî€‹î†Żî†°î†»î†ąî†°?[...]

  • Seite 45

    ÎŁÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏ‰ÏƒÎ·: ΟÎč ÎŽÏÎż ÎșύÎșλοÎč Ï€ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ (ζύΌωση ÎșαÎč Ï†ÎżÏÏƒÎșωΌα της ζύΌης) ΔÎșÏ„Î”Î»ÎżÏÎœÏ„Î±Îč αυτόΌατα ÎșαÎč ÎŽÎčαρÎșÎżÏÎœ 1 ώρα ÎșαÎč 21 Î»Î”Ï€Ï„ÎŹ, ΎηλαΎΟ 26 Î»Î”Ï€Ï„ÎŹ ÎłÎčα Ï„Îż ζύΌωΌα ÎșαÎč 55 Î»Î”Ï€Ï„ÎŹ ÎłÎčα Ï„Îż Ï†ÎżÏÏƒÎșωΌα της ζύΌης. ÎŁÎ·ÎŒ?[...]

  • Seite 46

    ÎŁÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏ‰ÏƒÎ·: ΒΔÎČαÎčÏ‰ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” ότÎč Ï„Îż ÎČÎŹÎžÎżÏ‚ τωΜ σχÎčσΌώΜ ΎΔΜ υπΔρÎČÎ±ÎŻÎœÎ”Îč Ï„Îż 1 ΔÎș. ÎșαÎč ότÎč Î±Ï€Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ ΌΔταΟύ Ï„ÎżÏ…Ï‚ Ï„ÎżÏ…Î»ÎŹÏ‡ÎčÏƒÏ„ÎżÎœ 2 ΔÎș (ΕÎčÎș. 9). 12  ΧρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÏ„Î”î€ƒÏ„Îżî€ƒÎČÎżÏ…ÏÏ„ÏƒÎŹÎșÎčγÎčÎ±î€ƒÎœÎ±î€ƒÎ±Î»Î”ÎŻÏˆÎ”Ï„Î”î€ƒÏ„Îżî€ƒÏ€ÎŹÎœÏ‰î€ƒÎŒÎ­ÏÎżÏ‚[...]

  • Seite 47

    2  ΑφαÎčρέστΔτηφόρΌαψωΌÎčÎżÏî€ƒÎ±Ï€ÏŒî€ƒÏ„Î·î€ƒÏƒÏ…ÏƒÎșÎ”Ï…Îźî€ƒÎșαÎčÎČÎłÎŹÎ»Ï„Î”î€ƒÏ„Î·î€ƒÎ¶ÏÎŒÎ·î€ƒÎ±Ï€ÏŒî€ƒÏ„Î·î€ƒÏ†ÏŒÏÎŒÎ±. 3  Î€Ï…Î»ÎŻÎŸÏ„Î”î€ƒÏ„Î·î€ƒÎ¶ÏÎŒÎ·î€ƒÏƒÎ”î€ƒÎŒÏ€ÎŹÎ»Î±î€ƒÎșαÎčî€ƒÏ‡Ï‰ÏÎŻÏƒÏ„Î”î€ƒÏ„Î·Îœî€ƒÏƒÎ”î€ƒÎ­ÎŸÎčî€ƒÎŻÏƒÎ±î€ƒÎŒÎ­ÏÎ·î€ƒÎŒÎ”î€ƒÎ­ÎœÎ±î€ƒÎŒÎ±Ï‡Î±ÎŻÏÎč(ΕÎčÎș. 18). ÎŁ?[...]

  • Seite 48

    ΓÎčα Ï„Îż ÎłÎ»Î±ÏƒÎŹÏÎčσΌα: - Âœ Î±Ï…ÎłÏŒ, Ï‡Ï„Ï…Ï€Î·ÎŒÎ­ÎœÎż - 2 Îș.Îł. ΜΔρό ΓÎčα Μα Ï€Î»ÎŹÏƒÎ”Ï„Î” τα ÎČÎżÏ…Ï„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± ÎșαΜέλας: 1  Î Î±ÏƒÏ€Î±Î»ÎŻÏƒÏ„Î”î€ƒÎ»ÎŻÎłÎżî€ƒÎ±Î»Î”ÏÏÎčστηΜΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”ÎčÎ±î€ƒÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚î€ƒÏ„Î·Ï‚î€ƒÎșÎżÏ…Î¶ÎŻÎœÎ±Ï‚î€ƒÏƒÎ±Ï‚. 2  ΑφαÎčρέστΔτηφόρΌαψωΌ[...]

  • Seite 49

    ÎŠÏŒÏÎŒÎ±î€ƒÎłÎčÎ±î€ƒÏˆÏ‰ÎŒÎŻ (Ï€ÏÏŒÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±î€ƒ13) ÎŠÏŒÏÎŒÎ±î€ƒÎłÎčÎ±î€ƒÎłÎ»Ï…ÎșÎŹ (Ï€ÏÏŒÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±î€ƒ14) ΝΔρό 150ml ΝΔρό 100 ml ΛάήÎč - ΛάήÎč 1 Îș.σ. Î‘Î»ÎŹÏ„Îč 1Îș.Îł. Î‘Î»ÎŹÏ„Îč Âœ Îș.Îł. Î–ÎŹÏ‡Î±ÏÎ· - Î–ÎŹÏ‡Î±ÏÎ· 2 Îș.σ. ΓΏλα σΔ σÎșόΜη - ΓΏλα σΔ σÎșόΜη 1 Îș.σ. ΛΔυÎșό αλΔύρÎč 260 ÎłÏ. Λ[...]

  • Seite 50

    Î€ÏÏ€ÎżÏ‚ Κόρα ΘΔρΌ. î€ƒÏˆÎ·ÏƒÎŻÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Î’ÎŹÏÎżÏ‚ Î§ÏÏŒÎœÎżÏ‚î€ƒÏˆÎ·ÏƒÎŻÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Î§ÏÏŒÎœÎżÏ‚î€ƒ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ 1250 ÎłÏ. 65 Î»Î”Ï€Ï„ÎŹ 4 ώρΔς 15 Î»Î”Ï€Ï„ÎŹ ÎŁÎșÎżÏÏÎż 135°C 750 ÎłÏ. 60 Î»Î”Ï€Ï„ÎŹ 4 ώρΔς 10 Î»Î”Ï€Ï„ÎŹ 1000 ÎłÏ. 65 Î»Î”Ï€Ï„ÎŹ 4 ώρΔς 15 Î»Î”Ï€Ï„ÎŹ 1250 ÎłÏ. 70 Î»Î”Ï€Ï„ÎŹ 4 ώρΔς 20 λΔ[...]

  • Seite 51

    î†Ș î†Ș ΀ο λΔυÎșό αλΔύρÎč πΔρÎčέχΔÎč αρÎșÎ”Ï„Îź πρωτΔΐΜη (ÎłÎ»ÎżÏ…Ï„Î­ÎœÎ·) ώστΔ Ï„Îż ÏˆÏ‰ÎŒÎŻ Μα έχΔÎč ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Îż ÏŒÎłÎșÎż ÎșαÎč Ï…Ï†Îź. Η ÎłÎ»ÎżÏ…Ï„Î­ÎœÎ· ÏƒÏ‡Î·ÎŒÎ±Ï„ÎŻÎ¶Î”Îč τη ÎŽÎżÎŒÎź Ï„ÎżÏ… ÎșυτταρÎčÎșÎżÏ Ï„ÎżÎčÏ‡ÏŽÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚, Ï€Î±ÎłÎčΎΔύΔÎč Îșα[...]

  • Seite 52

    ÏƒÏ…ÎœÏ„Î±ÎłÎź. Η ΞΔρΌότητα “σÎșÎżÏ„ÏŽÎœÎ”Îč” τη ÎŒÎ±ÎłÎčÎŹ. ΌταΜ Î”Ï„ÎżÎčÎŒÎŹÎ¶Î”Ï„Î” ÎłÎ­ÎŒÎčση, Î”ÎŻÎœÎ±Îč σηΌαΜτÎčÎșό Μα Î±Ï†ÎźÎœÎ”Ï„Î” τα υλÎčÎșÎŹ όπως Ï„Îż λÎčÏ‰ÎŒÎ­ÎœÎż ÎČÎżÏÏ„Ï…ÏÎż Μα ÎșÏÏ…ÏŽÏƒÎżÏ…Îœ πρÎčÎœ τα χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î”. ÎšÏÎ±Ï„ÎźÏƒÏ„Î” τη ÎŒÎ±ÎłÎčÎŹ ΌαÎșρÎčÎŹ απ[...]

  • Seite 53

    ÎÎ”ÏÏŒî€ƒÎźî€ƒÎłÎŹÎ»Î± Î‘Î»ÎŹÏ„Îč Î–ÎŹÏ‡Î±ÏÎ·î€ƒÎźî€ƒ ΌέλÎč ΑλΔύρÎč ÎœÎ±ÎłÎčÎŹ Άλλα Η φραΜτζόλα ΎΔΜ Ï†ÎżÏ…ÏƒÎșώΜΔÎč αρÎșÎ”Ï„ÎŹ Î‘Ï…ÎŸÎźÏƒÏ„Î” ÎșÎ±Ï„ÎŹ 1-2 Îș.σ. ΜΔÎčώστΔ ÎșÎ±Ï„ÎŹ 1/4 Îș.Îł. Î‘Ï…ÎŸÎźÏƒÏ„Î” ÎșÎ±Ï„ÎŹ Âœ Îș.Îł. ΧρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÏ„Î” πÎčÎż φρέσÎșÎż αλΔύρÎč, χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎź?[...]

  • Seite 54

    ΠρόÎČληΌα ΑÎčÏ„ÎŻÎ± Λύση ΟÎč ÎŒÏ€ÎŹÎ»Î”Ï‚ ζύΌης ΎΔΜ ÎșόÎČÎżÎœÏ„Î±Îč ΔύÎșολα. Η ζύΌη ÎșολλΏΔÎč ÎłÎčÎ±Ï„ÎŻ έχΔτΔ Ï€ÏÎżÏƒÎžÎ­ÏƒÎ”Îč Ï€ÎżÎ»Ï ΜΔρό ÏƒÏ„Îż ÎŒÎŻÎłÎŒÎ±. Î ÎŹÏÏ„Î” λίγο αλΔύρÎč στα χέρÎčα σας, αλλΏ ΜΗΝ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” τη ζύΌη στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα[...]

  • Seite 55

    î†’î†Žî†¶î†Źî†œî†±î€ƒî†€î†°î†žî†łî†î†Č Ερώτηση Î‘Ï€ÎŹÎœÏ„Î·ÏƒÎ· ΓÎčÎ±Ï„ÎŻ ÎżÎč φραΜτζόλΔς ÎżÏÎčσΌέΜΔς Ï†ÎżÏÎ­Ï‚ ÎŽÎčÎ±Ï†Î­ÏÎżÏ…Îœ σΔ ÎŒÎ­ÎłÎ”ÎžÎżÏ‚ ÎșαÎč ÏƒÏ‡ÎźÎŒÎ±; ΀ο ÏˆÏ‰ÎŒÎŻ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΔΟαÎčρΔτÎčÎșÎŹ Î”Ï…Î±ÎŻÏƒÎžÎ·Ï„Îż σΔ Ï€Î±ÏÎŹÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚, όπως η ÎžÎ”ÏÎŒÎżÎșÏÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŽÏ‰ÎŒÎ±Ï„ÎŻÎżÏ…,[...]

  • Seite 56

    56 Pro gramas y recetas de pan estĂĄndar P an blanco (pr ogramas 1 y 2) programa: Pan blanco 750 g 1000 g 1250 g Agua (27 ÂșC) o leche 290 ml 350 ml 450 ml Leche en polvo 1Âœ cuchar ada 2 cucharadas 3 cucharadas Aceite 1Âœ cuchar ada 2 cuchar adas 3 cucharadas Sal 1 cucharadita 1Âœ cuchar adita 1Âœ cuchar adita AzĂșcar 1Âœ cuchar ada 2 cuchar adas [...]

  • Seite 57

    programa: SĂșper rĂĄpido 750 g 1000 g 1250 g Leche en polvo - 2 cuchar adas - Aceite - 2 cuchar adas - Sal - 1 cucharadita - AzĂșcar - 2 cuchar adas - Harina - 600 g - Levadura seca - 4 cuchar aditas - Masa/masa para pizza (pr ograma 9) programa: Masa 750 g 1000 g 1000 g Agua (27 ÂșC) o leche - 340 ml Leche en polvo - 2 cuchar adas Aceite - ÂŒ taza[...]

  • Seite 58

    Nota: Es normal que la masa no estĂ© mezclada de manera uniforme dur ante el amasado. Unavezquenalicelaprimeraeta padelprograma, debecocerselamasaduranteunahora. DespuĂ©sdeunahora, elaparatosereajustayse anula el pr ograma “Molde multi”. F orma y cocciĂłn 1  Ama[...]

  • Seite 59

    13  Coloquelarejillaconlasbandejasparahornearenlapanicadora. 14 Pulse el botón de inicio/parada/cancelación para iniciar el ciclo de cocción. 15  Desenchufeelaparatounav ezquenaliceelciclodecocción. 16  Elev elarejillaparahornearysáqueladelaparat[...]

  • Seite 60

    4  Coloquelastrespor cionesdemasaenlasupercieenharinadayestirecadaporciónhaciaatrásydelanteconlasmanos. Comiencepor elcentroym uevalasmanoshaciafueradeunextremoalotr odelamasamientraslaestiraparaextenderlahasta[...]

  • Seite 61

    2  Retireelr ecipienteparapandelaparatoysaquelamasadelmismo . 3  Estirelamasayformeunabolaconlasmanos. Cortelabolaendosmitadesiguales(g. 27). 4  Estirelasdosbolasdemasayformeláminasr ectangulares(g. 28). 5  C[...]

  • Seite 62

    Molde multi (pr ograma 13) Molde multi dulce (programa 14) Harina 260 g Harina 200 g Levadura seca 1Âœ cuchar adita Levadura seca 1 cuchar adita Tiempos y temperaturas de cocciĂłn Tiempos y temperaturas de cocciĂłn En las siguientes tablas, la temperatur a estĂĄndar del modo de mantenimiento del calor par a los tipos de pan y el progr ama “SĂłlo [...]

  • Seite 63

    Modelo Corteza T emp . de cocción Peso Tiempo de cocción Tiempo de pr oceso Medio 125 °C 750 g 55 min. 2 hor as y 50 min. 1000 g 60 min. 2 hor as y 55 min. 1250 g 65 min. 3 hor as Oscuro 135 °C 750 g 60 min. 2 horas y 55 min. 1000 g 65 min. 3 hor as 1250 g 70 min. 3 hor as y 5 min. Francés Claro 115 °C 750 g 50 min. 4 hor as y 5 min. 1000 g 5[...]

  • Seite 64

    Cereales, granos y semillas Los cereales, gr anos y semillas proporcionan var iedad a la textura, el sabor y la apariencia del pan. Aumentan el contenido de br a. En una receta, tres, cinco, siete o hasta doce gr anos de cereales pueden sustituir se por cualquier multicereal. El tr igo quebrado es el gr ano integr al par tido en par tículas de [...]

  • Seite 65

    Almacenamiento Guarde la harina en un recipiente her mético y en un lugar fresco y seco. Si la expone al calor o la humedad, pierde la fuerza y la capacidad de subir la masa. La har ina absorbe los sabores råpidamente , así que guårdela alejada de las cebollas y ajos. Guarde el pan a temper atur a ambiente en una bolsa de plåstico bien cerr ad[...]

  • Seite 66

    Agua o leche Sal AzĂșcar o miel Harina Levadura Otros La mezcla para pan no se ha mezclado Coloque el recipiente para pan correctamente y coloque tambiĂ©n la cuchilla amasadora correctamente en el eje del recipiente para pan Sale humo de los oricios Limpie la resistencia Utilice el ajuste para altitudes altas Quite 1 Ăł 2 cucharaditas Quite Âœ c[...]

  • Seite 67

    Problema Causa SoluciĂłn Ha puesto demasiada harina en los panes al dar les forma. AsegĂșrese de aplicar agua correctamente con el cepillo en la masa antes de la cocciĂłn. La temperatur a ambiente es alta (super ior a los 30 °C). Utilice agua mĂĄs frĂ­a (de 10 °C a 15 °C) y/o un poco menos de levadura. Ha elegido un color de cor teza demasiado c[...]

  • Seite 68

    68 P erusleipĂ€ohjelmat ja -ohjeet V alk oisen leivĂ€n perusohje (ohjelmat 1 ja 2) ohjelma: Basic White (V alkoisen leivĂ€n perusohje) 750 g 1000 g 1250 g V ettĂ€ (27 °C) tai maitoa 290 ml 350 ml 450 ml Maitojauhetta 1Âœ rkl 2 r kl 3 r kl ÖljyĂ€ 1Âœ rkl 2 r kl 3 r kl Suola 1 tl 1Âœ tl 1Âœ tl Sokeria 1Âœ r kl 2 r kl 3 r kl V ehnĂ€jauho 500 g 600 g[...]

  • Seite 69

    PikaleipĂ€ (ohjelma 8) ohjelma: Super Rapid (Pika) 750 g 1000 g 1250 g V ettĂ€ (27 °C) tai maitoa - 380 ml - Maitojauhetta - 2 r kl - ÖljyĂ€ - 2 r kl - Suola - 1 tl - Sokeria - 2 r kl - V ehnĂ€jauho - 600 g - Kuivahiivaa - 4 tl - T aikina/pizzataikina (ohjelma 9) ohjelma: Dough (T aikina) 750 g 1000 g 1000 g V ettĂ€ (27 °C) tai maitoa - 340 ml M[...]

  • Seite 70

    , Laitteen ÀÀnimerkki ilmoittaa, ettÀ taikinan vaivaamis- ja k ohotusvaihe on lopussa. Huomautus: T oimet (taikinan vaivaaminen ja k ohottaminen) tapahtuvat automaattisesti ja kestÀvÀt yhteensÀ 1 tunnin ja 21 minuuttia, eli 26 minuutin vaivaamisen ja 55 minuutin k ohotuksen. Huomautus: On normaalia, ettÀ taikina ei sekoitu tasaisesti vaivaam[...]

  • Seite 71

    Ole varo vainen. T eline, pellit ja leivĂ€t ovat kuumia. 17 P oista patongit pelleiltĂ€ ja jĂ€tĂ€ ne jÀÀhtymÀÀn ritilĂ€lle (K uva 12). HiivaleipĂ€ HiivaleipĂ€ on pitkĂ€mĂ€inen, pohjasta tasainen leipĂ€, jonka pÀÀllĂ€ on useita vinoja viiltoja. 1 KĂ€ytĂ€ edellĂ€ olevan patonkiohjeen aineksia ja seuraa ohjeen vaiheita 1–3. 2 Kauli jokainen ne[...]

  • Seite 72

    7 K ostuta sĂ€ikeiden pÀÀt, purista ne yhteen ja työnnĂ€ leivĂ€n alle (K uva 22). 8 K ostuta leivĂ€t veteen kastetulla sudilla. Huomautus: V armista, ettĂ€ pellille ei jÀÀ vettĂ€. 9 LetitĂ€ toinen leipĂ€ vaiheiden 4–8 mukaan. 10 Laita teline ja pellit leipĂ€k oneeseen. 11 Aloita paistaminen painamalla p ysĂ€ytys-/kĂ€ynnistys-/peruutuspainike[...]

  • Seite 73

    8 Laita osat pellille viiltoreuna ylöspÀin. 9 LevitÀ kananmunakuorrutusta taikinan pÀÀlle sudilla (K uva 33). 10 Laita teline ja pellit leipÀk oneeseen. 11 Aloita paistaminen painamalla p ysÀytys-/kÀynnistys-/peruutuspainiketta. 12 Irr ota laite pistorasiasta, kun paistaminen on lopussa. 13 Nosta teline pois laitteesta. Ole varo vainen. T e[...]

  • Seite 74

    V alinnainen: LisÀraaka-aineiden lisÀys taikina vaiheessa Ohjelma LisÀraaka-aineiden lisÀys (kun laitteesta kuuluu merkkiÀÀni) V alkoisen leivÀn per usohje 46 minuutin kuluttua V aalea pikaleipÀ 15 minuutin kuluttua. KokojyvÀvehnÀ 51 min uutin kuluttua. KokojyvÀvehnÀ, nopea 20 minuutin kuluttua Makea 20 minuutin kuluttua Gluteeniton 14 [...]

  • Seite 75

    T yyppi K uori PaistolÀmpötila Paino Paistoaika KÀsittelyaika 1250 g 60 min 4 h 15 min Keskitumma 125 °C 750 g 55 min 4 h 10 min 1000 g 60 min 4 h 15 min 1250 g 65 min 4 h 20 min. T umma 135 °C 750 g 65 min 4 h 20 min. 1000 g 70 min 4 h 25 min 1250 g 75 min 4 h 30 min Makea V aalea 110 °C 750 g 52 min. 3 h 17 min. 1000 g 54 min 3 h 19 min 125[...]

  • Seite 76

    Rasvat Rasvat pidÀttÀvÀt kosteutta ja siten pehmentÀvÀt leipÀÀ sekÀ lisÀÀvÀt sen makua ja sÀil yvyyttÀ. ReseptissÀ mainittu kov etettu kasvir asva, margar iini, voi tai öljy v oidaan vaihtaa toiseen rasvatyyppiin. Eri r asvoilla leivotut leivÀt eroa vat hieman toisistaan. VÀltÀ vÀhÀkalor ista, pehmeÀÀ margar iinia, koska sen s[...]

  • Seite 77

    Leikkuri - Leikkurilla voi leikata taikinaa ja tehdÀ muotoillun leivÀn pÀÀlle viiltoja. KÀsittele leikkuria varo vasti. Sen terÀ on erittÀin terÀvÀ. Laita leikkurin suojus paikalleen kÀytön jÀlk een ja sÀilytÀ leikkuria turvallisessa paikassa. VianmÀÀritys TÀssÀ luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen kÀyttöön liittyvÀt ongelm[...]

  • Seite 78

    Ongelma Syy Ratkaisu T aikina on tahmeaa ja vaikeaa muotoilla Olet lisÀnnyt taikinaan liikaa v ettÀ tai vesi on ollut liian lÀmmintÀ. Jauhota kÀtesi, mutta ÀlÀ taikinaa tai työtasoa. Jatka taikinan vaivaamista. Ota kÀsiisi lisÀÀ jauhoja ja jatka, kunnes taikina ei enÀÀ ole niin tahmea. T aikinapallojen leikkaaminen on vaikeaa. T aikina[...]

  • Seite 79

    T avallisimmat kysym ykset K ysymys V astaus Miksi leipien kor keus ja muoto toisinaan vaihtelee? LeipÀ on hyvin herkkÀ ympÀr istön olosuhteille , kuten huoneenlÀmpö, sÀÀtila, kosteus, kor keusolot, ilmavir tausten vaihtelut ja ajastimen kÀyttö. LeivÀn muoto voi vaihdella m yös siinÀ tapauksessa, ettÀ kÀytettÀvÀt raaka-aineet eivÀ[...]

  • Seite 80

    80 Recettes et pro grammes de pain classiques P ain blanc (pr ogrammes 1 et 2) Programme : Basic White (Pain blancclassique) 750 g 1 000 g 1 250 g Eau (27 °C) ou lait 290 ml 350 ml 450 ml Lait en poudre 1 cuil. Ă  soupe Âœ 2 cuil. Ă  soupe 3 cuil. Ă  soupe Huile 1 cuil. Ă  soupe Âœ 2 cuil. Ă  soupe 3 cuil. Ă  soupe Sel 1 cuil. Ă  cafĂ© 1 cuil. [...]

  • Seite 81

    Programme : Gluten Free (Pain sans gluten) 750 g 1 000 g 1 250 g ƒufs - 2 Ɠufs 3 Ɠufs Sel - 1 cuil. Ă  cafĂ© 1 cuil. Ă  cafĂ© Âœ Sucre - 2 cuil. Ă  soupe 3 cuil. Ă  soupe Farine sans gluten - 450 g 675 g Levure de boulanger dĂ©shydratĂ©e - 2 cuil. Ă  cafĂ© 3 cuil. Ă  cafĂ© P ain ultra-rapide (pr ogramme 8) Programme : Super Rapid (Pain ultra-rap[...]

  • Seite 82

    Pro grammes et recettes de mise en forme de plusieurs pains Les programmes Multi Bread Shaper (Mise en for me de plusieur s pains) (13 et 14) vous per mettent de faire du pain de formes différentes : petites pains, gr ands pains, baguettes et autres formes de votre choix. Ces progr ammes se déroulent en deux étapes : - PremiÚre étape : pétr i[...]

  • Seite 83

    2 Ôtez le moule Ă  pain de l’appareil et r etirez la pĂąte du moule. 3  RoulezlapĂątepourcrĂ©erunebouleetàl’aided’uncouteau, divisezlabouleenquatremor ceaux(g. 1). Remarque : Les morceaux doivent ĂȘtre de poids identique . Conseil : P our rĂ©aliser des baguettes lĂ©gĂšres et aĂ©[...]

  • Seite 84

    3  UtilisezunepairedeciseauxpourinciserledessusdelapĂąteà2ou2,5cmd’intervallesurtoutelalongueurpourcrĂ©erdesrabatssur lasurfacedupĂątonmisenforme(g. 16). Remarque : La pĂąte doit ĂȘtre incisĂ©e aux 2/3 de sa hauteur envir on. 4  Plac[...]

  • Seite 85

    3  RoulezlapĂątepourcrĂ©erunebouleetàl’aided’uncouteau, divisezlabouleen12mor ceaux(g. 23). Remarque : Les morceaux doivent ĂȘtre de poids identique . 4  FaçonnezchaquemorceaupourcrĂ©erunpainr ondetplacezlespĂątonsmisenformesurla?[...]

  • Seite 86

    1 Saupoudrez de farine v otre le plan de tra vail. 2 Ôtez le moule Ă  pain de l’appareil et r etirez la pĂąte du moule. 3  RoulezlapĂątepourcrĂ©erunebouleetàl’aided’uncouteau, divisezlabouleenquatremor ceauxidentiques. 4  Coupezchaquemorceauen8mor ceauxdetaille[...]

  • Seite 87

    T emps et températures, étape de cuisson de la pùte T ype Croûte T empérature de cuisson Poids T emps de cuisson T emps de traitement Pain b lanc LumiÚre 110 °C 750 g 45 min 3 h 25 min 1 000 g 50 min 3 h 30 min 1 250 g 55 min 3 h 35 min Moy enne 120 °C 750 g 50 min 3 h 30 min 1 000 g 55 min 3 h 35 min 1 250 g 60 min 3 h 40 min Foncée 130 ?[...]

  • Seite 88

    T ype Croûte T empérature de cuisson Poids T emps de cuisson T emps de traitement Brioche LumiÚre 110 °C 750 g 52 min 3 h 17 min 1 000 g 54 min 3 h 19 min 1 250 g 56 min 3 h 21 min Moy enne 115 °C 750 g 54 min 3 h 19 min 1 000 g 57 min 3 h 22 min 1 250 g 60 min 3 h 25 min Foncée 125 °C 750 g 58 min 3 h 23 min 1 000 g 61 min 3 h 26 min 1 250 [...]

  • Seite 89

    Semoule La semoule , une far ine jaune clair grossiĂšre fabr iquĂ©e Ă  par tir de blĂ© dur , est r iche en protĂ©ines. Elle est utilisĂ©e pour la fabr ication de pĂątes fraĂźches. Une base pour pĂątes rĂ©alisĂ©e av ec de la semoule est plus facile Ă  tr availler et reste plus ferme Ă  la cuisson qu’une pĂąte rĂ©alisĂ©e av ec de la farine blanche [...]

  • Seite 90

    Rangement Conser vez la farine dans une boĂźte her mĂ©tique r angĂ©e dans un endroit fr ais et sec. Au contact de la chaleur et de l’humiditĂ©, la far ine perd ses qualitĂ©s et sa capacitĂ© Ă  lever . La far ine absorbant rapidement les odeur s, ne la conser vez pas Ă  proximitĂ© des oignons ou de l’ail. Le pain se conser ve emballĂ© soigneusem[...]

  • Seite 91

    Eau ou lait Sel Sucre ou miel Farine Levure de boulanger Autre Le pain n’est pas cuit VĂ©riez l’alimentation Ă©lectrique , sĂ©lectionnez les bons rĂ©glages Le pain est trop cuit Diminuez la quantitĂ© de Âœ de cuillĂšre Ă  cafĂ© SĂ©lectionnez les bons rĂ©glages La pĂąte n’est pas mĂ©langĂ©e Placez correctement le moule Ă  pain, xez corre[...]

  • Seite 92

    ProblĂšme Cause Solution Les incisions Ă  la surface du pain se rapprochent ou ne s’ouvrent pas Ă  la cuisson. La pĂąte colle , car vous a vez ajoutĂ© trop d’eau. Mettez de la farine sur vos mains, mais P AS sur la pĂąte ni sur le plan de travail. Continuez ensuite Ă  pĂ©trir la pĂąte . Rajoutez de la farine sur vos mains et continuez jusqu’?[...]

  • Seite 93

    93 Question RĂ©ponse Puis-je utiliser de la farine « maison » ? Selon la nesse de la farine , il est possible que le rĂ©sultat soit dĂ©cevant. Nous vous recommandons de mĂ©langer farine « maison » et far ine du commerce pour un rĂ©sultat optimal. P ourquoi les pains de formes variĂ©es ne sont-ils pas sufsamment cuits ? Les pĂątons mis en [...]

  • Seite 94

    94 Standaardbr oodprogramma’ s en -r ecepten Gew oon witbrood (pro gramma 1 en 2) programma: Basic White 750 g 1000 g 1250 g W ater (27°C) of melk 290 ml 350 ml 450 ml Melkpoeder 1Âœ el 2 el 3 el Olie 1Âœ el 2 el 3 el Zout 1 tl 1Âœ tl 1Âœ tl Suiker 1Âœ el 2 el 3 el Witte bloem 500 g 600 g 750 g Droge gist 1 tl 1 tl 1 tl V olk orenbrood (pr ogram[...]

  • Seite 95

    programma: Super Rapid 750 g 1000 g 1250 g Melkpoeder - 2 el - Olie - 2 el - Zout - 1 tl - Suiker - 2 el - Witte bloem - 600 g - Droge gist - 4 tl - Deeg/pizzadeeg (pro gramma 9) programma: Dough 750 g 1000 g 1000 g W ater (27°C) of melk - 340 ml Melkpoeder - 2 el Olie - Œ kopje Zout - 2 tl Suiker - 2 el Witte bloem - 600 g Droge gist - 2 tl Aard[...]

  • Seite 96

    Opmerking: Het is normaal dat het deeg tijdens het kneden niet gelijkmatig wor dt gemengd. Zodra de eerste fase van het pr ogramma is voltooid, moet het deeg binnen Ă©Ă©n uur worden gebakk en. Na Ă©Ă©n uur wor dt het apparaat automatisch gereset en gaat het Multi Br ead Shaper -programma v erloren. V ormen en bakk en 1 V orm uw brood naar w ens en [...]

  • Seite 97

    14 Druk op de start-/stop-/annuleerknop om de bakcyclus te starten. 15 Haal de stekk er uit het stopcontact aan het einde van de bakcyclus. 16  Tilhetbakrekuitheta pparaat(g. 11). W ees voorzichtig want het bakr ek, de bakschalen en de broden zijn heet. 17  Haaldestokbr odenvandebakschalenafenla[...]

  • Seite 98

    Opmerking: Zorg ervoor dat de deegstrengen een constante doorsnede houden. De deegstrengen moeten net z o lang worden ger old tot ze dez elfde lengte hebben als de bakschaal (circa 18 cm). 5  Plaatsdedriedeegstrengennaastelkaaropdebakschaal(g. 20). 6 Begin in het midden met het vlechten van de strengen. Til de re[...]

  • Seite 99

    3  Rolhetdeegmetuwhandentoteenbalensnijddebalintweegelijk ehelften(g. 27). 4  Roldehalvedeegballenuittotr echthoekigevormen(g. 28). 5  Plaatseengelijkehoe veelheidvullingopŸvanelkev orm(g. 29). 6  Roldedeegvo[...]

  • Seite 100

    Multi Bread Sha per (programma 13) Multi Bread Shaper Sw eet (pr ogramma 14) Droge gist 1œ tl Droge gist 1 tl Baktijden en -temperaturen Baktijden en -temperaturen De standaardwarmhoudtemper atuur voor de broodsoor ten en het Bake Only-programma in de volgende tabellen is 60°C . De warmhoudtemper atuur voor jam is 20°C . De maximale ver tragings[...]

  • Seite 101

    T ype K orst Baktemp . Gewicht Baktijd Pr ocestijd 1000 g 60 min. 2 uur 55 min. 1250 g 65 min. 3 uur Donker 135°C 750 g 60 min. 2 uur 55 min. 1000 g 65 min. 3 uur 1250 g 70 min. 3 uur 5 min. French Licht 115°C 750 g 50 min. 4 uur 5 min. 1000 g 55 min. 4 uur 10 min. 1250 g 60 min. 4 uur 15 min. Gemiddeld 125°C 750 g 55 min. 4 uur 10 min. 1000 g 6[...]

  • Seite 102

    tarwekorrels die in deeltjes van verschillende grootte zijn gebroken. Bulgur bestaat uit gestoomde , gedroogde en gemalen tarwekorrels waar van de zemel is v erwijderd. Natuur lijke zemelen (tarwe- z owel als ha verz emelen) verbreken de glutenk etens. Gebr uik dus niet meer zemelen dan in het recept is vermeld. Gluten vrije bloem Gluten zit in vee[...]

  • Seite 103

    U kunt brood 1 Ă  2 dagen bewaren in een goed afgesloten plastic zak of luchtdicht afsluitbare voorr aaddoos (op kamer temper atuur). Bewaar Frans brood in een papieren zak of op een plaats waar er lucht bij kan komen, om te zor gen dat de kor st knapperig blijft. Dit soor t brood smaakt het best op de dag waarop het is gebakken. Onderdelen Maatsch[...]

  • Seite 104

    W ater of melk Zout Suiker of honing Bloem Gist Overig Broodingrediënten zijn niet gemengd Plaats de broodpan op de juiste wijze in het apparaat, duw het kneedblad goed op de as in de broodpan Er komt rook uit de ventilatieopeningen Maak het verwarmingselement schoon Aanpassing bij gebr uik op grote hoogte V er minder met 1-2 eetlepels V er minder[...]

  • Seite 105

    Probleem Oorzaak Oplossing De kamer temper atuur is hoog (hoger dan 30°C). Gebr uik kouder water (10°C tot 15°C) en/of een beetje minder gist. U hebt een te lichte kor stkleur ingesteld. Kies de volgende keer een donk erder kor stkleur . Het brood is niet genoeg gerezen. Misschien bent u vergeten gist aan het mengsel toe te voegen. V er geet nie[...]

  • Seite 106

    106 Standard brĂždpr ogrammer og oppskrifter Enk elt hvitt brĂžd (pro grammene 1 og 2) program: Enkelt hvitt 750 g 1000 g 1250 g V ann (27 °C) eller melk 290 ml 350 ml 450 ml Melkepulver 1Âœ ss 2 ss 3 ss Olje 1Âœ ss 2 ss 3 ss Salt 1 ts 1Âœ ts 1Âœ ts Sukker 1Âœ ss 2 ss 3 ss Fint hvetemel 500 g 600 g 750 g TĂžrr gjĂŠr 1 ts 1 ts 1 ts Gro vbrĂžd (prog[...]

  • Seite 107

    program: Superraskt 750 g 1000 g 1250 g Melkepulver - 2 ss - Olje - 2 ss - Salt - 1 ts - Sukker - 2 ss - Fint hvetemel - 600 g - TĂžrr gjĂŠr - 4 ts - Deig/pizzadeig (pro gram 9) program: Deig 750 g 1000 g 1000 g V ann (27 °C) eller melk - 340 ml Melkepulver - 2 ss Olje - ÂŒ kopp Salt - 2 ts Sukker - 2 ss Fint hvetemel - 600 g TĂžrr gjĂŠr - 2 ts Jo[...]

  • Seite 108

    Merk: Det er normalt at deigen ikk e blir helt jevnt blandet under elting. NÄr det fÞrste nivÄet a v programmet er ferdig, mÄ deigen stekes innen én time. Etter én time nullstiller apparatet seg, og multi- brÞdformpr ogrammet slÄs av . F orming og steking 1 Form brÞdet som Þnsk et, og legg det pÄ stekebr ett (se delen Multi-brÞdformopps[...]

  • Seite 109

    VĂŠr forsiktig, stekestativ et, stek ebrettene og brĂždene er varme. 17  T abagettenea vstekebrettene, ogavkjĂžldempĂ„î€ƒrist(g. 12). Bloomer Bloomer viser til en brĂždfasong som er sylindrisk, men at pĂ„ under siden med mange diagonale snitt pĂ„ toppen. 1 Bruk ingrediensene, og fĂžlg trinnene 1 til 3 under Baget[...]

  • Seite 110

    7  VĂŠtendene , knipdemsammenogfolddemunder(g. 22). 8 Bruk penselen til Ă„ fukte toppen a v deigformene med vann. Merk: P ass pĂ„ at vann ikk e blir liggende igjen bak stek ebrettet. 9 FĂžlg trinnene 4 til 8 for de tre andr e remsene. 10 Sett stek estativet med stekebr ettene inn i brĂždbakemaskinen. 11 T r ykk p[...]

  • Seite 111

    8 Legg deler a v sammenrullet deig pĂ„ stek ebrettet med den oppskĂ„r ede siden vendt opp . 9  PĂ„fĂžreggeglasurpĂ„î€ƒtoppena vdeigenmedpenselen(g. 33). 10 Sett stek estativet med stekebr ettene inn i brĂždbakemaskinen. 11 T r ykk pĂ„ stopp/start/avbryt-knappen for Ă„ starte stekingen. 12 T rekk ut k ontakten nĂ„r stek[...]

  • Seite 112

    Alternativ: tilsette ekstra ingr edienser under deigtrinnet Program Tilsette ekstra ingredienser (nÄr a pparatet piper) Enkelt hvitt Etter 46 min Enkelt hvitt raskt Etter 15 min. GrovbrÞd Etter 51 min. Raskt grovbrÞd Etter 20 min SÞtt Etter 20 min Glutenfritt Etter 14 min. Deig Etter 16 min V arighet og temperatur er i steketrinnet T ype Skorpe[...]

  • Seite 113

    T ype Skorpe Stek etemp . V ekt Stek etid Pr osesstid Medium 125 °C 750 g 55 min 4 timer 10 min 1000 g 60 min 4 timer 15 min 1250 g 65 min 4 timer 20 min. MÞr k 135 °C 750 g 65 min 4 timer 20 min. 1000 g 70 min 4 timer 25 min 1250 g 75 min 4 timer 30 min SÞtt Lys 110 °C 750 g 52 min. 3 timer 17 min 1000 g 54 min 3 timer 19 min 1250 g 56 min. 3[...]

  • Seite 114

    F ettstoffer Fettstoffer gjÞr brÞd mÞrere, tilsetter smak og for lenger holdbarheten ved Ä holde pÄ fuktigheten. Matfett, mar gar in, smÞr eller olje kan alle br ukes i oppskrifter . BrÞd som bakes med disse fettstoff ene , gir for skjellige resultater . UnngÄ myk margar in med lavt kaloriinnhold, siden det Þkte vanninnholdet kan pÄvir ke[...]

  • Seite 115

    - Den kan ogsÄ br ukes til Ä fjerne over skuddsvann fra stekebrettet eller deigen. SkjÊre valse - SkjÊrevalsen kan br ukes til Ä snitte deigen og for Ä lage smÄ snitt pÄ toppen a v den for mede deigen for multiformbrÞd. VÊr forsiktig nÄr du hÄndter er skjÊre valsen som fÞlger med. Bladet er svÊr t skarpt. Sett h ylsen tilbake pÄ skj[...]

  • Seite 116

    Problem Årsak LĂžsning Deigkulene er for harde til Ă„ skjĂŠre opp. Deigen er klissete fordi du hadde i for my e vann. T a litt mel pĂ„ hendene , men IKKE pĂ„ deigen eller pĂ„ arbeidsbordet. For tsett deretter Ă„ elte deigen. T a litt mer mel pĂ„ hendene dine og for tsett til deigen er mindre klissete . Kniven er ikke skarp nok. Br uk skjĂŠrevalsen[...]

  • Seite 117

    V anlige spÞrsmÄl SpÞrsmÄl Svar Hvorfor varierer brÞdene av og til i hÞyde og fasong? BrÞd er veldig sensitivt o verfor faktorer i omgivelsene som romtemperatur , vÊr , fuktighet, hÞyde ov er hav et, luftstrÞm og br uk av timeren. Fasongen til brÞdet kan ogsÄ pÄvir kes hvis du br uker ingredienser som ikke er ferske , eller som ikke ha[...]

  • Seite 118

    118 Pro gramas e receitas de pĂŁo con vencionais PĂŁo bĂĄsico branco (pro gramas 1 e 2) programa: Basic White (BĂĄsico Branco) 750 g 1000 g 1250 g Água (27°C) ou leite 290 ml 350 ml 450 ml Leite em pĂł 1Âœ c .s. 2 c .s. 3 c.s. Óleo 1Âœ c.s. 2 c .s. 3 c.s. Sal 1 c .c . 1Âœ c .c . 1Âœ c .c . AçĂșcar 1Âœ c .s. 2 c .s. 3 c.s. Farinha br anca 500 g [...]

  • Seite 119

    PĂŁo super rĂĄpido (pro grama 8) programa: Super Rapid (Super rĂĄpido) 750 g 1000 g 1250 g Água (27°C) ou leite - 380 ml - Leite em pĂł - 2 c .s. - Óleo - 2 c .s. - Sal - 1 c .c . - AçĂșcar - 2 c .s. - Farinha br anca - 600 g - Fermento em pĂł - 4 c .c . - Massa/massa para piza (pr ograma 9) programa: Dough (Massa) 750 g 1000 g 1000 g Água (27[...]

  • Seite 120

    9 Quando a primeira fase do programa estiv er concluída, o aparelho entra em modo de espera. , Oapar elhoemiteumsinalsonoroparaoa visarqueamassajáestáamassadaelevedada. Nota: Os dois ciclos (amassar e levedar a massa) são efectuados automaticamente e dur am 1 hora e 21 minutos , ou seja, 26 minuto[...]

  • Seite 121

    10  Monteosseparadorescompridos nostabuleirosdecozeduraecoloqueamassamoldadaemcadasecçãodostabuleir osde cozedura(g. 7). 11 Para resultados ideais, faça cortes diagonais de 1 cm na par te superior da massa moldada com o cortador fornecido ou com uma faca serrilhada(g. [...]

  • Seite 122

    - ÂŒ c.c . de sal - 1/8 de chĂĄvena de manteiga - Ÿ c.c . de fermento seco Para moldar a tr ança de pĂŁo: 1 Polvilhe alguma farinha sobr e a bancada da cozinha. 2 Retire a forma do pĂŁo do a parelho e retir e a massa da forma. 3  Formeumabolacomamassaedivida-aemseispedaçoscomumafaca(g. 18). Nota[...]

  • Seite 123

    Recheio: - 1 c.s. de açĂșcar gr anulado - Âœ c.s. de canela - 1/8 de copo de passas - Misture bem os ingredientes do recheio antes de os adicionar Ă  massa. Cober tur a - Âœ ov o gr ande , batido - 2 c.c . de ĂĄgua Para moldar os pĂŁezinhos de canela: 1 Polvilhe alguma farinha sobr e a bancada da cozinha. 2 Retire a forma do pĂŁo do a parelho e re[...]

  • Seite 124

    Pro gramas para Multi Bread Shaper Multi Bread Sha per (Forma para vĂĄrios pĂŁes) (programa 13) Multi Bread Sha per Sweet (F orma para vĂĄrios pĂŁes doces) (programa 14) Ingredientes Quantidades Ingredientes Quantidades Água 150 ml Água 100 ml Óleo - Óleo 1 c.s. Sal 1 c .c . Sal Âœ c .c . AçĂșcar - AçĂșcar 2 c .s. Leite em pĂł - Leite em pĂł [...]

  • Seite 125

    Tipo CÎdea T emp. de cozedura Peso T empo de cozedura T empo do processo 1000 g 55 min. 4 horas 5 min. 1250 g 60 min. 4 horas 10 min. Média 125 °C 750 g 55 min. 4 hor as 5 min. 1000 g 60 min. 4 horas 10 min. 1250 g 65 min. 4 horas 15 min. Escura 135 °C 750 g 60 min. 4 horas 10 min. 1000 g 65 min. 4 horas 15 min. 1250 g 70 min. 4 horas 20 min. W[...]

  • Seite 126

    Tipo CĂŽdea T emp. de cozedura Peso T empo de cozedura T empo do processo MĂ©dia 120 °C 750 g 35 min. 2 hor as 20 min. Escura 130 °C 750 g 35 min. 2 horas 20 min. Ingredientes e utensĂ­lios Este capĂ­tulo descreve vĂĄrios ingredientes e utensĂ­lios utilizados par a cozer pĂŁo . Cada ingrediente tem uma nalidade especial. É impor tante comprar[...]

  • Seite 127

    em mĂĄquinas de fazer pĂŁo . Para substituir o fermento seco ou instantĂąneo por fer mento de padeiro, aumente a quantidade indicada na receita em ÂŒ de colher de chĂĄ. Para obter os melhores resultados, utilize o tipo de fermento indicado na receita. O calor estr aga o fer mento. Quando preparar recheios, Ă© impor tante que deixe os ingredientes, [...]

  • Seite 128

    Água ou leite Sal AçĂșcar ou mel Farinha Fermento Outr os PĂŁo Ă© pequeno e pesado Usar farinha mais fresca, usar o tipo correcto de farinha Adicionar fermento, usar fermento fresco, usar o tipo cer to de fermento na regulação correcta V er icar a fonte de alimentação CĂŽdea demasiado clara Aumentar Âœ c.c . Seleccionar as regulaçÔes cor[...]

  • Seite 129

    Problema Causa Solução Não estendeu a massa o suciente enquanto a moldou. Puxe melhor a massa quando a estiv er a enrolar . Os cor tes na par te superior da massa não eram sucientemente fundos. Faça cor tes mais fundos. As par tes later ais do pão r acham durante a cozedur a. Prova velmente não amassou a massa de forma adequada. Amasse[...]

  • Seite 130

    P erguntas mais frequentes Pergunta Resposta P orque é que , por vezes, o peso e o formato dos pães var iam? O pão é muito sensív el aos factores ambientais, como a temper atur a ambiente , as condiçÔes climatéricas, a humidade , a altitude , as utuaçÔes das cor rentes de ar e a utilização do tempor izador . O formato do pão também[...]

  • Seite 131

    131 Standardbrödr ecept Vitt bröd (pro gram 1 och 2) program: Vitt bröd 750 g 1 000 g 1 250 g V atten (27 °C) eller mjölk 290 ml 350 ml 450 ml Mjölkpulver 1 Âœ msk 2 msk 3 msk Olja 1 Âœ msk 2 msk 3 msk Salt 1 tsk 1 Âœ tsk 1 Âœ tsk Socker 1 Âœ msk 2 msk 3 msk V etemjöl 500 g 600 g 750 g T or rjĂ€st 1 tsk 1 tsk 1 tsk Fullk ornsbröd (pro gram [...]

  • Seite 132

    program: Extrasnabbt 750 g 1 000 g 1 250 g Mjölkpulver - 2 msk - Olja - 2 msk - Salt - 1 tsk - Socker - 2 msk - V etemjöl - 600 g - T or rjĂ€st - 4 tsk - Deg/pizzadeg (pro gram 9) program: Deg 750 g 1 000 g 1 000 g V atten (27 °C) eller mjölk - 340 ml Mjölkpulver - 2 msk Olja - ÂŒ bĂ€gare Salt - 2 tsk Socker - 2 msk V etemjöl - 600 g T [...]

  • Seite 133

    Obs! Det Àr normalt att degen inte blandas jÀmnt under knÄdning en. NÀr det första stadiet i programmet Àr a vslutat mÄste degen bakas inom en timme . Efter en timme ÄterstÀlls apparaten och brödformningstillbehörspr ogrammet avbryts. F ormning och bakning 1 Forma brödet som du vill ha det och lÀgg det pÄ bakplÄtarna (se a vsnittet R[...]

  • Seite 134

    16 L yft ut gallret ur apparaten (Bild 11). V ar försiktig. Gallr et, bakplÄtarna och bröden Àr varma. 17 T a baguetterna frÄn bakplÄtarna och lÄt dem svalna pÄ ett trÄdgaller (Bild 12). SkÄrade bröd SkÄrade bröd Àr ofta cylindr iska, men platta nedtill, med er a diagonala snitt pÄ ovansidan. 1 AnvÀnd ingredienserna och följ ste[...]

  • Seite 135

    6  Börjaî€ƒîƒĂ€tadegstrĂ€ngarnaimitten. L yftdenhögrastrĂ€ngenî€ƒĂ¶vermittstrĂ€ngen. LyftsedandenvĂ€nstrastrĂ€ngenî€ƒĂ¶v erdenhögrastrĂ€ngen,  mittstrĂ€ngenî€ƒĂ¶verdenvĂ€nstrastrĂ€ngen. FortsĂ€ttattî€ƒîƒĂ€tatillsdukommertillsluteta vstrĂ€ngarna. FlĂ€ta[...]

  • Seite 136

    Obs! Förslut skar ven pÄ ovansidan och bÄda Àndarna ordentligt sÄ att inte rullen ska rulla upp sig nÀr du börjar skÀra i den (Bild 31). 7 SkÀr den rullade degen i tvÄ lika stora delar (Bild 32). 8 LÀgg de uppskurna degrullarna pÄ bakplÄten med den skurna sidan uppÄt. 9 Pensla pÄ Àgglasyr pÄ degens o vansida med penseln (Bild 33). [...]

  • Seite 137

    Den maximala fördröjningstiden som kan stĂ€llas in för alla brödtyper för utom Extr asnabbt och Glutenfritt Ă€r 15 timmar . Den maximala fördröjningstiden för programmet Endast bakning Ă€r 1 timme och 30 minuter . V alfritt: lĂ€gga till extra ingr edienser under degstadiet Program LĂ€ggatillextraingredienser(nĂ€ra pparaten[...]

  • Seite 138

    T yp Brödskorpa Bakningstemp. Vikt Bakningstid Processtid 1 000 g 55 min 4 tim och 10 min 1 250 g 60 min 4 tim och 15 min Medelstor 125 °C 750 g 55 min 4 tim och 10 min 1 000 g 60 min 4 tim och 15 min 1 250 g 65 min 4 tim och 20 min Mör kt 135 °C 750 g 65 min 4 tim och 20 min 1 000 g 70 min 4 tim och 25 min 1 250 g 75 min 4 tim 30 min Sött Lju[...]

  • Seite 139

    F ett Fett mörar , tillsÀtter smak och för lÀnger brödets hÄllbarhet genom att hÄlla kvar fukt. Matfett, mar gar in,smör eller olja kan bytas ut i recept. Resultatet för limpor som har bakats med sÄdana fetter varier ar nÄgot. Undvik lÄgkalor imar garin efter som vatteninnehÄllet kan inv er ka kr aftigt pÄ limpans stor lek och konsist[...]

  • Seite 140

    - Den kan ocksĂ„ anvĂ€ndas till att ta bor t det vatten som nns kvar pĂ„ bakplĂ„ten eller degen. SkĂ€rare - SkĂ€raren kan anvĂ€ndas till att skĂ€r a degen och göra skĂ„ror i ovansidan pĂ„ bröd som bakats med brödformningstillbehöret. V ar försiktig nĂ€r du hĂ„ller i skĂ€raren eftersom bladet Ă€r vĂ€ldigt vasst. För vara skĂ€raren i f odral[...]

  • Seite 141

    Problem Orsak Lösning Degbollarna Àr svÄr a att beskÀr a. Degen Àr klibbig eftersom du har tillsatt för mycket vatten. HÀll lite mjöl i hÀnderna, men INTE pÄ degen eller arbetsytan. For tsÀtt sedan att knÄda degen. HÀll lite mer mjöl i hÀnder na och for tsÀtt tills degen Àr mindre klibbig. Kniven Àr inte tillrÀckligt vass. AnvÀn[...]

  • Seite 142

    V anliga frÄgor FrÄga Svar V arför kan limpor na var ier a i höjd och form? Bröd Àr mycket kÀnsligt för miljöfaktorer som rumstemper atur , vÀder , luftfuktighet, höjd över ha vet, variationer i luftöde och anvÀndning av timer . Brödets form kan ocksÄ pÄver kas om du anvÀnder ingredienser som inte Àr fÀr ska eller inte har m?[...]

  • Seite 143

    143   Standart beyaz ekmek (pr ogram 1 ve 2) program: Standart Beyaz 750 gr 1000 gr 1250 gr Su (27°C/80°F) veya sĂŒt 290 ml 350 ml 450 ml SĂŒt tozu 1Âœ yemek kaĆŸÄ±ÄŸÄ± 2 y emek kaĆŸÄ±ÄŸÄ± 3 y emek kaĆŸÄ±ÄŸÄ± Y ağ 1Âœ yemek kaĆŸÄ±ÄŸ?[...]

  • Seite 144

    program: SĂŒperHızlı 750 gr 1000 gr 1250 gr SĂŒt tozu - 2 yemek kaĆŸÄ±ÄŸÄ± - Y ağ - 2 yemek kaĆŸÄ±ÄŸÄ± - T uz - 1 çay kaĆŸÄ±ÄŸÄ± - ƞeker - 2 yemek kaĆŸÄ±ÄŸÄ± - Beyaz un - 600 gr - Kur u maya - 4 çay kaĆŸÄ±ÄŸÄ± - Hamur/pizza hamuru (pr ogram 9) program: Hamur 750 gr 1000 gr 1000 gr Su (27°C/80°F) veya sĂŒt - 340ml SĂŒt tozu - 2 yemek k[...]

  • Seite 145

    Dikkat: Y oğurma sırasında hamurun eƟit Ɵekilde karÄ±ĆŸmaması normal bir durumdur . ProgramınilkaƟamasıtamamlandıktansonraham urunbirsaatiçindepiƟirilmesigerekir . Birsaatsonundacihazkendik endinisıfırlarveÇoklu Ekmekƞekillendiriciprogramısilinir . [...]

  • Seite 146

    PiƟirmerafı, piƟirmetavalarıv eekmeklersıcaktır ; dikkatliolun. 17  BagetleripiƟirmeta valarındanalınvetelsoğutmarafındasoğuma yabırakın(ƞek. 12).  Bloomer ekmeği, silindir ik olup alt kısmı yassı olan ve ĂŒst kısmında birkaç [...]

  • Seite 147

    7  Uçlarııslatın, birbirineyapÄ±ĆŸtırınv ealttansıkÄ±ĆŸtırın(ƞek. 22). 8  Hamurkalıplarınınî€ƒĂŒstkısımlarınısuylanemlendirmekiçinfırça yıkullanın. Dikkat: PiƟirme tavasında su kalmadığından emin olun. 9  Diğertutamlariçin4-8arasıadımlarıiz[...]

  • Seite 148

    8  Rulohalindekihamurparçalarını, dilimlenmiƟyĂŒzleriyukarıbakacakƟekildepiƟirmeta vasınayerleƟtirin.  9  Fırça ylahamurunî€ƒĂŒstĂŒneyumurtalÄ±î€ƒĂŒstsosusĂŒrĂŒn(ƞek. 33). 10  PiƟirmerafınıpiƟirmeta vasıylabirlikteekmekyapmamakinesineyerleƟtirin[...]

  • Seite 149

    î„Ș   Program Ekstramalzemeekleme(cihazbipsesiî€ƒĂ§Ä±kardığında) Standar t Beyaz 46 dak. sonr a Standard Beyaz Hızlı 15 dakika sonra Kepek 51 dakika sonr a Kepek Hızlı 20 dak.[...]

  • Seite 150

    Tip Kabuk PiƟirmesıcaklığı Ağırlık PiƟirmesĂŒresi İƟlemsĂŒresi Or ta 125°C 750 gr 55 dak. 4 sa 10 dak. 1000 gr 60 dak. 4 sa 15 dak. 1250 gr 65 dak. 4 sa 20 dak. Koyu 135°C 750 gr 65 dak. 4 sa 20 dak. 1000 gr 70 dak. 4 sa 25 dak. 1250 gr 75 dak. 4 sa 30 dak. T atlı Açık 110°C 750 gr 52 dak. 3 sa 17 dak. 1000 gr 54 dak. 3 sa[...]

  • Seite 151

      Y ağlar , nemi kor uyarak ekmeği yumuƟatır , aroma katar ve ekmeğin raf ömrĂŒnĂŒ uzatır . T ar ierde katı yağ, mar gar in, tereyağı veya sıvı yağ kullanılabilir . Bu yağlar la piƟirilen somunlar bir az far klıdır . YĂŒksek su içer iği boyutu ve dokuyu önemli ölĂ§ĂŒde etkiley ebileceğinden dĂŒĆŸĂŒk kalo[...]

  • Seite 152

    Dilici - Dilici hamuru kesmek ve çoklu Ɵekillendirici kullanılar ak Ɵekillendir ilen hamur un ĂŒst kısmına çizikler atmak için kullanılabilir . Diliciyikullanırk endikkatliolun. BıçaÄŸÄ±î€ƒĂ§okk eskindir . K ullandıktansonradilicininkınınıtekrartakınvediliciyigĂŒv enlibiryer desaklay?[...]

  • Seite 153

    Sorun Neden ÇözĂŒm Hamur topları çok z or kesiliy or . Çok fazla su eklediğinizden hamur sakız kıvamını almÄ±ĆŸtır . Elinize bir miktar un alın ancak KESÄ°NLÄ°KLE ham ura veya tezgaha un dökmeyin. Ardından, hamur u yoğurmaya devam edin. Elinize biraz daha un alın ve hamur un yapÄ±ĆŸkanlığı azalana kadar yoğurmaya devam edin. Bı[...]

  • Seite 154

    î€¶îƒ—îŽîŻî„î€ƒî–î’î•î˜îî„î‘î€ƒî–î’î•î˜îî„î• Soru Cevap Somunların bo yu veya Ɵekli niçin bazen far klı oluyor? Ekmek; od sıcaklığı, hava dur umu, nem, yĂŒkseklik, hava akÄ±ĆŸÄ±nda dalgalanmalar ve zamanla yıcının kullanımı gibi çevresel faktör lere son derece duyar lıdır . Ekmeğin Ɵekli, taze olma yan vey a do[...]

  • Seite 155

    155[...]

  • Seite 156

    156[...]

  • Seite 157

    157[...]

  • Seite 158

    158[...]

  • Seite 159

    159[...]

  • Seite 160

    160[...]

  • Seite 161

    161[...]

  • Seite 162

    162[...]

  • Seite 163

    163[...]

  • Seite 164

    164[...]

  • Seite 165

    165[...]

  • Seite 166

    166[...]

  • Seite 167

    167[...]

  • Seite 168

    168[...]

  • Seite 169

    169[...]

  • Seite 170

    170[...]

  • Seite 171

    171[...]

  • Seite 172

    172[...]

  • Seite 173

    173[...]

  • Seite 174

    174[...]

  • Seite 175

    175[...]

  • Seite 176

    176[...]

  • Seite 177

    177[...]

  • Seite 178

    178 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 50 cm 1 cm 34 35 36 37 38 39 40[...]

  • Seite 179

    179 41[...]

  • Seite 180

    4222.005.0042.4[...]