Philips SBCRU538 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips SBCRU538 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips SBCRU538, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips SBCRU538 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips SBCRU538. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips SBCRU538 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips SBCRU538
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips SBCRU538
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips SBCRU538
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips SBCRU538 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips SBCRU538 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips SBCRU538 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips SBCRU538, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips SBCRU538 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3 SBC R U 538/87U Instructions for use English 4 Instruzioni per l'uso Italiano 12 Instrucciones de manejo Español 20 Manual de utilização P ortugees 28    36 Инструкции по использованию Русский 45 Návod k použití Česky 53 Instrukcja obsłu[...]

  • Seite 2

    XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 2[...]

  • Seite 3

    M E N U O K SBC RU 538 SHIFT PROG AV PROG TV VCR D VD VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 7 8 0 ! @ % & * 1 9 # $ ^ ^ TITLE DISC .... XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 3[...]

  • Seite 4

    Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T esting the remote control . . . [...]

  • Seite 5

    Instructions for use English 5 2. Installing the remote contr ol Inserting the batteries 1 Press the co ver inwards and slide it in the direction of the arrow . 2 Place tw o R03, UM4 or AAA type batteries into the batter y compar tment, as sho wn. 3 Slide the co ver back and click it f irmly into place. T esting the remote contr ol The remote contr[...]

  • Seite 6

    Setting the remote contr ol This is only necessar y if your appliance does not respond to the RU538. If that is the case, the RU538 does not recognize the brand and/or model of your appliance and y ou need to program the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this. Y ou can repeat the same steps for other appliances[...]

  • Seite 7

    Automatically setting the r emote control If you cannot f ind the right code for your brand device , the remote control can automatically search for the right code . Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU538 emits the ‘switch off[...]

  • Seite 8

    3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches TV , VCR ,or DVD mode on or off. 2 Mode-selector . . . . selects the device you want to operate: TV , VCR or DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 4 - V OL + . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 9

    4. Extra possibilities Adjusting de vice selection (Modeselector) The RU538 is default set for operating TV , VCR and D VD . Y ou can select the device you wish to operate with the Mode selector . Each option allows operation of one device only . If desired, you can program the Mode selector to select a different kind of device. For example, if you[...]

  • Seite 10

    Adding a function to the r emote control If you want to add a function to the RU538, y ou can contact the Philips ser vice line for Univ er sal Remote Control to ask for the 3-figure code for the extra function. 1 Using the Mode selector , select the device for which you want to add the function. 2 Then keep 1 and 6 on the RU538 pressed simultaneou[...]

  • Seite 11

    5. T r oubleshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a key . – Replace the old batter ies with two new 1.5 V olt, RO3, UM4 or AAA batteries . • The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed. – P[...]

  • Seite 12

    Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 13

    2. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia. 2 Inserite due batter ie R03, UM4 od AAA nel vano batterie , come mostr ato in figura. 3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un clic). Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funz[...]

  • Seite 14

    Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non r isponde ai comandi inviati dall’RU538. Se ciò accade signif ica che l’RU538 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario progr ammare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio . L ’esempio che segue (TV)[...]

  • Seite 15

    Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice cor retto del telecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando o[...]

  • Seite 16

    3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 fornisce una panor amica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . .attiva o disattiva la modalità TV , VCR o DVD . 2 Selettore di modalit à . . . . . . . . . selezionare il dispositivo che si vuole azionare . TV , VCR o DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . abbass[...]

  • Seite 17

    4. Funzioni aggiuntiv e Selezione dell ’ appar ecchio controllato (Selettore modalit à ) Il telecomando RU538 è impostato per azionamento di default TV , VCR e D VD , Si può selezionare il dispositivo che si desider a azionare col selettore di modalità. Ciascuna opzione permette l’uso di un solo apparecchio alla volta. E’ anche possibile [...]

  • Seite 18

    Aggiunger e una funzione al telecomando P er aggiungere una funzione all’RU538, contattate il ser vizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per r ichiedere il codice a 3 cifre r iser vato alle funzioni aggiuntive. 1 Utilizzando il selettore di modalità, selezionate l’apparecchio per il quale intendete aggiungere la funzione. 2 Q[...]

  • Seite 19

    5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione • L ’apparecchio da controllare non risponde e la spia verde non lampeggia alla pressione di un tasto. – Sostituite le batter ie con due batter ie RO3, UM4 o AAA da 1,5 V olt nuove. • L ’apparecchio da controllare non risponde , ma la spia verde lampeggia alla pressione di un tasto. ?[...]

  • Seite 20

    Contenido 1. Introducci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Instalaci ó n del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 V er ificación del mando a distanc[...]

  • Seite 21

    2. Instalaci ó n del mando a distancia Inserci ó n de las pilas 1 Empuje la cubier ta hacia dentro desplazándola en la dirección de la flecha. 2 Inser te dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en el compar timento de las pilas, como se muestra en la ilustr ación. 3 V uelva a introducir la cubier ta hasta que haga clic y esté bien encajada. V erific[...]

  • Seite 22

    Configuraci ó n del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia RU538. Si es así, el mando RU538 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programar lo par a que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración. Repita el [...]

  • Seite 23

    Configuraci ó n autom á tica del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado par a la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscarlo automáticamente . Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1)[...]

  • Seite 24

    3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de todas las teclas y sus funciones. 1 y En espera . . . . . . activa o desactiva el modo de TV , vídeo o DVD . 2 Selector de modo selecciona el dispositivo que desea utilizar : TV , vídeo o D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televi[...]

  • Seite 25

    4. Funciones adicionales Ajuste de selecci ó n del dispositivo (selector de modo) El RU538 está definido de fábrica para su funcionamiento con TV , vídeo y D VD . Puede seleccionar el dispositivo que desea utilizar con el selector de modo. Cada opción permite el funcionamiento de un solo dispositivo. Si lo desea, puede programar el selector de[...]

  • Seite 26

    C ó mo agr egar una funci ó n al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia RU538, puede llamar a la línea de ser vicios de Philips para mandos a distancia univer sales y solicitar el código de 3 cifras par a la función adicional. 1 Con el selector de modo , seleccione el dispositivo para el que desea agregar la funci[...]

  • Seite 27

    5. Soluci ó n de pr oblemas • Problema – Solución • El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz verde no parpadea al pulsar una tecla. – Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas R O3, UM4 o AAA de 1,5 voltios. • El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz verde parpadea al pulsar una tecla. – Apunte el man[...]

  • Seite 28

    Í ndice 1. Introdu çã o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 T estar o telecomando . .[...]

  • Seite 29

    2. Instalar o telecomando Inserir as pilhas 1 Carregue na tampa para dentro e faça-a deslizar na direcção da seta. 2 Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo AAA no compar timento das pilhas, como indicado. 3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial até ouvir um estalido. T estar o telecomando O telecomando da Philips foi programado par a[...]

  • Seite 30

    Pro gramar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao RU538. Se for o caso, o RU538 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e é necessário progr amar o telecomando par a o fazer . O exemplo a seguir (televisor) fornece instr uções sobre como deve proceder . Repita os mesmos passos para outros apare[...]

  • Seite 31

    Pro gramar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código cor recto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código cor recto. Exemplo do televisor : 1 V erifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1). [...]

  • Seite 32

    3. T eclas e fun çõ es A ilustração da página 3, for nece uma visão ger al de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga e desliga o modo de televisor , videogravador ou D VD . 2 Selector de modo . . . selecciona o aparelho que pretende utilizar : televisor , videogravador ou D VD . 3 s . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 33

    4. P ossibilidades extra Regular a selec çã o do apar elho (Selector de modo) O RU538 está pré-programado par a funcionar com o televisor , o videogravador e o D VD . Pode seleccionar o aparelho que quer utilizar com o selector de modo. Se desejar , pode progr amar o selector de modo par a seleccionar um tipo de aparelho diferente. P or ex empl[...]

  • Seite 34

    Adicionar uma fun çã o ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao RU538, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter infor mações sobre o telecomando univer sal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extr a. 1 Com o selector de modo , seleccione o aparelho ao qual quer adicionar a função. 2 Em seguida,[...]

  • Seite 35

    5. Resolu çã o de pr oblemas • Problema – Solução • O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla. – Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou AAA. • O aparelho que quer utilizar não responde , mas o indicador luminoso verde pisca quando c[...]

  • Seite 36

     1.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2.    . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39    . . . [...]

  • Seite 37

    2.       1             [...]

  • Seite 38

                   RU538 .   ,  RU538 ?[...]

  • Seite 39

                  ,     [...]

  • Seite 40

    3.      3      . 1 y Standby . . . . . . . p  pp  [...]

  • Seite 41

    4.      ( )  pp,  RU538      [...]

  • Seite 42

                RU538 ,      ?[...]

  • Seite 43

    43    5.   •  –  •         ?[...]

  • Seite 44

    6. ;       RU538 ,       Philips .    [...]

  • Seite 45

    45 Инструкции по использованию Русский Содер жание 1 . Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2. Подгот овка пульта дистанционного управления к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 46

    46 Инструкции по использованию Русский 2. По дготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpей 1 Нажмит е на кpышку и снимите её, сдвинув в напpавлении стpелки. 2 Поместит е две ?[...]

  • Seite 47

    47 Инструкции по использованию Русский Настpойка пульта Эту пpоцедуpу нужно выполнять тольк о в случае, если устpойство не pеагиpует на команды пульта RU538. Это означает , что пульту RU538 не у далось[...]

  • Seite 48

    48 Инструкции по использованию Русский Автоматическая настpойка пульта Если Вам не у дастся найти подxо дящий ко д, пу льт может выполнить автома тический поиск кода. Пpимеp с телевизоpом: 1 Убед?[...]

  • Seite 49

    49 Инструкции по использованию Русский 3. Назначение кнопок На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пульта. 1 y Standby . . . . . . . . включает или выключает телевизоp, видеомагнитофон или пpоигpыватель DVD [...]

  • Seite 50

    50 Инструкции по использованию Русский 4. Допо лнительные возможности К оppектиpовка выбоpа пpибоpа (кнопка выбоpа pежима Mode selector) RU538 настpоен на упpавление телевизоpом, видеомагнитофоном и пpоигpы[...]

  • Seite 51

    51 Инструкции по использованию Русский Р асшиpение возможностей пульта Если Вам потpебуется pасшиpить функции пу льта RU538, обpа титесь в сл ужбу поддеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пу льтов у?[...]

  • Seite 52

    52 Инструкции по использованию Русский 5. Непо ладки • Пpоблема – Р ешение • Устpойство не pеагиpует на команды пульта, а пpи нажатии кнопок зелёный индикат оp не загоpается. – Замените стаpые бат[...]

  • Seite 53

    53 Návod k použití Česky Obsah 1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 2. Instalace dálko vého ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-56 Uložení bater ií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Zkouška dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 54

    54 Návod k použití Česky 2. Instalace dálko vého ovládače Uložení baterií 1 Víčko stiskněte a posuňte je po směr u šipky . 2 P odle značek vložte do zásobníku dvě bater ie typu R03, UM4 nebo AAA. 3 Zasuňte víčko zpět na dor az. Zk ouška dálk o vého o vládače Dálkový ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mohl[...]

  • Seite 55

    55 Návod k použití Česky Nasta v ení dálk o vého o vládače Dálkový ovládač je třeba seřídit pouze tehdy , jestliže vaše přístroje na ovládač RU538 nereagují. V tomto případě ovládač RU538 nepozná značku a/nebo model vašeho přístroje, takže jej budete muset nejpr ve naprogr amovat. V níže uvedeném příkladu (tel[...]

  • Seite 56

    56 Návod k použití Česky Automatické nasta vení dálk o vého o vládače Nemůžete-li najít vhodný kód pro příslušnou značku svého přístroje , může dálkový ovládač správný kód automaticky vyhledat. Příklad: televizní přijímač 1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálkovým ovládačem nebo tlačítk[...]

  • Seite 57

    57 Návod k použití Česky 3. Tlačítka a funkce Na obrázku na str aně 3 jsou zobr azena všechna tlačítka a uvedeny jejich funkce. 1 y Standby . . . . . zapíná nebo vypíná režim TV , VCR nebo D VD . 2 V olič režim u . . . . vybere přístroj, který chcete ovládat: TV , VCR nebo DVD . 3 s . . . . . . . . . . . ztlumí zvuk na televi[...]

  • Seite 58

    58 Návod k použití Česky 4. Další možnosti Změna v oliče přístr oje (V olič režimu) Ovladač RU538 je standardně nastaven pro ovládání těchto přístrojů: TV , VCR a DVD . Můžete si vybr at přístroj, který si právě přejete ovládat, pomocí selektor u režimu. U každé možnosti lze ovládat pouze jeden přístroj. P odl[...]

  • Seite 59

    59 Návod k použití Česky Rozšíření funkcí dálko vého o vládače Chcete-li dálkový ovládač RU538 rozšířit o další funkci, obr aťte se na ser visní linku Philips pro univerzální dálkové ovládače a požádejte je o 3-místný kód pro další funkci. 1 P omocí voliče režimu si zvolte přístroj, pro nějž chcete funkci[...]

  • Seite 60

    60 Návod k použití Česky 5. Odstraňo vání závad • Problém – Řešení • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguje a zelený indikátor po stisknutí libovolného tlačítka nebliká. – Nahraďte staré baterie dvěma novými 1,5 V bater iemi typu RO3, UM4 nebo AAA. • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguje[...]

  • Seite 61

    61 Instrukcja obsługi P olski Spis tr eści 1. Wpro wadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 2. Instalo wanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-64 Wkładanie bater ii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 T estowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 62

    62 Instrukcja obsługi P olski 2. Instalo wanie pilota Wkładanie baterii 1 Wciśnij pokr ywę i przesuń ją w kier unku wskazywanym przez strzałkę. 2 Włóż dwie bater ie typu R03, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki) do pojemnika na baterie , jak pokazano na ilustr acji. 3 Prz esuń pokr ywę z powrotem i zatrzaśnij ją. T esto wanie pilota Pi[...]

  • Seite 63

    63 Instrukcja obsługi P olski K onfiguro wanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy , gdy urządzenie nie reaguje na sygnały z pilota RU538. W takim przypadku pilot RU538 nie rozpoznaje producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogr amować pilota tak, aby je rozpoznawał. Poniższy przykład (telewizor) pokazuje , jak to zrobić. T e same c[...]

  • Seite 64

    64 Instrukcja obsługi P olski Automatyczne k onfigur o wanie pilota Jeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządzenia, pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod. Przykład telewizor a: 1 Sprawdź, czy telewizor jest włączony i wybierz kanał za pomocą or yginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np. kanał 1[...]

  • Seite 65

    65 Instrukcja obsługi P olski 3. Kla wisz e i funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisze or az ich funkcje . 1 y Standby . . . . . włącza lub wyłącza tr yb obsługi odbiornika telewizyjnego, magnetowidu lub odtwarzacza DVD . 2 Selektor trybu . . wybier a urządzenie, które ma być obsługiwane: odbiornik telewizyjny , magn[...]

  • Seite 66

    66 Instrukcja obsługi P olski 4. Dodatk o w e możliw ości Dostoso wanie wyboru urządzenia (selektor tr ybu) Pilot zdalnego sterowania RU538 jest domyślnie ustawiony w sposób umożliwiający obsługę odbior nika telewizyjnego, magnetowidu or az odtwarzacza DVD . Urządzenie, które ma być obsługiwane można wybr ać, korzystając z przycisk[...]

  • Seite 67

    67 Instrukcja obsługi P olski Doda wanie funkcji pilota Aby do pilota RU538 dodać funkcję, można skontaktować się z serwisem firmy Philips korzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniwer salnego i poprosić o 3-cyfrowy kod dodatkowej funkcji. 1 Używając selektor a tr ybu wybierz urządzenie, do którego chcesz dodać funkcj?[...]

  • Seite 68

    68 Instrukcja obsługi P olski 5. Rozwiązywanie problemów • Problem – Rozwiązanie • Urządzenie , któr ym chcesz sterować, nie reaguje , a zielona lampka nie miga przy naciskaniu klawiszy . – Wymień stare bater ie na dwie nowe RO3, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki), o napięciu 1,5 V . • Urządzenie , któr ym chcesz sterować, nie[...]

  • Seite 69

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TELEVISION A.R. Systems.......................583, 0379 A GB ..............................................0543 ASA .........................0114, 0131, 0322 Acura ............................................0036 Admiral .......0190, 0114, 0240, 0332 Adyson ..............................[...]

  • Seite 70

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Crystal ..........................................0458 Curtis Mathes .............................0120 Cybertron ...................................0245 Daew oo ................0064, 0036, 0245, .................................0244, 0401, 0526 Dainichi ............................0245, 0243 Dansai.....[...]

  • Seite 71

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Hantarex................0064, 0240, 0543 Hantor ..........................................0064 Harley Da vidson .............0070, 0206 Harwood ...............0064, 0036, 0344 Ha verm y.......................................0120 Hema .................................0036, 0244 Hemmermann ...............[...]

  • Seite 72

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Magnadyne ..........0114, 0129, 0274, ......................0374, 0543, 0571, 0579 Magnafon ..............0243, 0100, 0103, .................................0129, 0240, 0543 Magna vo x ..........................0063, 0206 Magnum........................................0064 Manesth ................0064, 0[...]

  • Seite 73

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Portland .......................................0401 Prandoni Prince ...0240, 0388, 0543 Precision ......................................0244 Prinz ..............................................0571 Prof ex ....................0190, 0036, 0103, ............................................0388, 0458 Prof[...]

  • Seite 74

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SuperT ech ..............0064, 0036, 0243 Superla ........................................0543 Supra .............................................0036 Susumu .........................................0245 Sysline ...........................................0064 Sytong .....................................[...]

  • Seite 75

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Codes VCR SETUP CODES FOR VCR ASA ....................................0108, 0064 A VP ...............................................0379 Adelsound ...................................0031 Adventura ....................................0027 Adyson .........................................0099 Aiwa[...]

  • Seite 76

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Codes VCR Hantor ........................................0047 Harley Da vidson ........................0027 Harwood .....................................0099 Headquarter ...............................0073 Hinari ........0305, 0267, 0099, 0379, ...........0031, 0068, 0115, 0235, 0349 Hisa wa ...[...]

  • Seite 77

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR RFT ....................................0099, 0430 Radialva .............................0075, 0064 Radiola..........................................0108 Radix ...........................................0064 Randex .........................................0064 Realistic .......0075, 0064, 0027, [...]

  • Seite 78

    Codes D VD C O D E L I S T DV D D V D DV D DV D DV D DV D DV D SETUP CODES FOR DIGI T AL VERSATILE DISC Alba ...............................................0744 Bush ..............................................0717 Denon ..........................................0517 DiViDo .........................................0732 Enterprise ................[...]

  • Seite 79

    Notes XP SBC RU 5 38 / 87.2 06-02-2004 13:07 Pagina 79[...]

  • Seite 80

    Notes XP SBC RU 538/87.2 06-02-2004 13:07 Pagina 80[...]

  • Seite 81

    [...]

  • Seite 82

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garant í a Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus  Г аpантия year ann é e jaar Jahr a ñ o rok warranty garantie garantie Garantie garant í a gwarancyjna ann[...]