Rosenlew RFM21110WA Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Rosenlew RFM21110WA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Rosenlew RFM21110WA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Rosenlew RFM21110WA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Rosenlew RFM21110WA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Rosenlew RFM21110WA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Rosenlew RFM21110WA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Rosenlew RFM21110WA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Rosenlew RFM21110WA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Rosenlew RFM21110WA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Rosenlew RFM21110WA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Rosenlew finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Rosenlew RFM21110WA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Rosenlew RFM21110WA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Rosenlew RFM21110WA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User manual Microwave Oven Käyttöohje Mikroaaltouuni Bruks- anvisning Mikrovågsugn RFM21110[...]

  • Seite 2

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Using t he acce ssories _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _[...]

  • Seite 3

    – by clients in hotels, motels and other residential environments; – bed and breakfast type environments. • Internally the appliance becomes hot when in opera tion. Do not tou ch the heating elements that are in the appliance. Always use oven gloves to re- move or put in acce ssories or ovenware. • Do not use a steam cleaner to clean the ap[...]

  • Seite 4

    Safety instructions Installation Warning! Only a qualified person must inst all this appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a dam aged appliance. • Obey the installation instruction supplied with the ap- pliance. • The appliance can be placed almost anywhere in the kitchen. Make s ure the oven is placed on a flat, le[...]

  • Seite 5

    Product description 8 7 6 5 1 2 3 4 1 Lamp 2 Safety interlock system 3 Control panel 4 Power setting knob 5 Timer knob 6 Door opener 7 Waveguide cover 8 Turntable shaft Accessories Turntable set Glass cooking t ray and roller guide. Always use the turn table set to prepare f ood in the appliance. Before first use Warning! Refer to the Safet y chapt[...]

  • Seite 6

    General information about using the appliance Gener al: • After you deactivate t he appliance, let t he food stand for some minutes. • Remove the aluminiu m foil packaging, m etal contain- ers, etc. before you prepare the food. Cookin g: • If possible, cook f ood covered with material suitable for use in the microwave. On ly cook food without[...]

  • Seite 7

    Cookware / Material Microwave Defrosting Heating Cooking Clingfilm X -- -- Roasting film with mi crowave safe closure 3) X X X Roasting dishes mad e of metal, e.g. enam el, cast iron -- -- -- Baking tins, black lac quer or silicon-coated 3) -- -- -- Baking tr ay -- -- -- Browning cookware, e.g. Crisp pan or Crunch plat e -- X X Ready meals in packa[...]

  • Seite 8

    Inserting the turntable set 1. Place the roller guide around the turntab le shaft. 2. Place the glass cooking t ray on the roller guide Caution! Do not cook food wit hout the turn table set. Use only the turnt able set provided with the appliance. Never cook food directly o n the glass cooking tray. Helpful hints and tips Tips for the microwave Pro[...]

  • Seite 9

    Notes on cleaning: • Clean the front of t he appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent. • To clean metal surfaces, use a usual cleaning agent. • Clean the appliance int erior after each use. Then you can remove dirt more easily and it does not burn on. • Clean stubborn dirt with a special cleaner. • Clean all access[...]

  • Seite 10

    Installation Warning! Refer to the Safet y chapters. Caution! Do not block the air vents. If you do that, the appliance ca n overheat. Caution! Do not connect the appliance to adapters or extension leads. This can cause overloading and risk of fire. • The appliance is fo r a kitchen coun ter top use only. It must be placed on a st able and flat s[...]

  • Seite 11

    Sisällys Turvallisuustiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Käyttöönotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Lisävarusteiden käyttäminen _ _ _ _ _ _ _ _ _ [...]

  • Seite 12

    – hotellien, motellien ja muiden majata lojen asiakkaiden käyttöympäristöt – majoitus ja aamiainen -ympäristöt. • Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kosketa laitteen lämpövastuk- siin. Käytä aina uunikintaita, kun käsitt elet lisävarusteit a tai uunivuokia. • Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.[...]

  • Seite 13

    Turvallisuusohjeet Asennus Varoitus! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen he nkilö. • Poista kaikki pakkausmateriaalit. • Vaurioitunutta laitet ta ei saa asentaa tai käyttää. • Noudata koneen mukana toimitettu ja ohjeita. • Laite voidaan sijoittaa lähes m inne tahansa keittiös- sä. Sijoita uuni tasaiselle ja tukevalle alust[...]

  • Seite 14

    Laitteen kuv aus 8 7 6 5 1 2 3 4 1 Lamppu 2 Lukitusjärjestelmä 3 Käyttöpaneeli 4 Tehonsäädin 5 Ajastimen säädin 6 Luukun avauspainike 7 Aallonohjaimen suojus 8 Pyörivän alustan akseli Varusteet Pyörivä alustakokoonpano Lasialusta ja rullaohjain. Käytä aina pyörivää alust a kokoonpanoa valmis- taessasi ruokaa laitteella. Käyttöön[...]

  • Seite 15

    Yleistietoa laitte en käytöstä Yleistä: • Kun laite on kytketty pois päältä, anna ruoan olla joi- denkin minuuttien ajan. • Poista alumiinifolio, metalliastiat jne. ennen ruoan valmistamista. Kypsennys: • Jos mahdollista, pe itä kypsennettävä ruo ka materi- aalilla, joka sopii käytet täväksi mikroaaltouunissa. Voit jättää ruoa[...]

  • Seite 16

    Keittoastia / materiaali Mikroaaltouuni Sulattaminen Lämmitys Kypsennys Kuumuuden kestävyys jopa 200 °C 3) X X X Pahvi, paperi X -- -- Talouskelmu X -- -- Paistopussi mikroaaltouunin kestävällä sulkijalla 3) X X X Metalliset paistoalustat (esim. emali, valurauta) -- -- -- Uunivuoat, musta lakka tai silikonipäällysteiset 3) -- -- -- Leivinpe[...]

  • Seite 17

    Pyörivän alustakokoonpanon asentaminen 1. Aseta rullaohjain pyörivän alustan a kselin ympäril- le. 2. Aseta lasialusta rullaohjaimeen . Huomio Älä kypsennä ruokaa ilman p yörivää alustakokoonpanoa. Käytä ain oastaan laitteen mukana toimitettua pyörivää alustakoko onpanoa. Älä koskaan valmista ruo kaa suoraan lasialustan päällä.[...]

  • Seite 18

    Puhdistukseen liittyviä huomautuksia: • Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käy ttäen pehmeää puhdistus- liinaa. • Käytä metallipintojen puhdistuksessa tavano maista puhdistusainetta. • Puhdista laite sisältä jokaisen käytön jälkeen. Tällä tavoin se on helpomp i puhdistaa eivätkä roiskee[...]

  • Seite 19

    Huomio Älä liitä laitetta sovittimiin tai jatkojohtoihin. Muutoin o lemassa on ylikuormituksen ja tulipalon vaara. • Laite on tarkoitettu käytet täväksi vain keittiön työta- son päällä. Se tulee aset taa vakaalla ja tasaiselle alustalle. • Suojaa laite höyryltä, kuumalta ilmalta ja vesiroiskeil- ta. • Jos laitetta kuljetetaan kyl[...]

  • Seite 20

    Innehåll Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Innan maskine n används första gången _ _ _ _ _ _ 23 Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Använda tillbehören _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ [...]

  • Seite 21

    – som bed and breakfast. • Produkten blir varm inut i när den är igång. Vidrör inte värmeelementen som finns i produkten. An vänd alltid handskar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar. • Använd inte ångrengörare vi d rengöring av produkten. • Koppla från strömtillför seln före underhåll. • Om lucka[...]

  • Seite 22

    Säkerhetsföreskrifter Installation Varning Endast en behörig person får insta llera den här produkten. • Avlägsna allt förpackningsmaterial. • Installera eller använd inte en skadad produkt. • Följ de installationsinstruk tioner som följer med pro- dukten. • Du kan ställa ugnen n ästan var som helst i köket. Kontrollera att den[...]

  • Seite 23

    Produktbeskrivning 8 7 6 5 1 2 3 4 1 Ugnslampa 2 Säkerhetsspärrsystem 3 Kontrollpanelen 4 Effektknapp 5 Timerknapp 6 Lucköppnare 7 Vågledarkåpa 8 Tallrikens axel Tillbehör Tallrikens tillhörande delar Tillagningstallrik i glas och rotationsring . Använd alltid uppsättninge n för glasplattan för att tillaga mat i ugnen. Innan maskinen anv[...]

  • Seite 24

    Allmän information om hur man använder mikron Allmänt: • Låt maträtte r stå några m inuter i ugnen efte r att den har stängts av. • Avlägsna aluminiumfolie paketering, metallbeh ållare, etc. innan du tillagar maten. Tillagning: • Om möjligt, täck över maten med ett material som är lämpligt för användning i mikrovågsugn. Till[...]

  • Seite 25

    Kokkärl/material M ikrovågsugn Upptining Uppvärm- ning Tillagning Plast, värmebeständ ig upp till 200 °C 3) X X X Kartong, papper X -- -- Plastfolie X -- -- Stekpåse med förslutn ing som är lämplig för mikro vågsugn 3) X X X Stekkärl gjorda av met all, t.ex. emalj, gjutjärn -- -- -- Bakformar, svartlacke rade eller silikonbelagda 3) -[...]

  • Seite 26

    Sätta in den roterande plattan 1. Placera rotationsringen runt axeln. 2. Placera tillagningstallriken på rot ationsringen Försiktighet Tillaga aldrig mat ut an den roterande tallriken. Använd bara de tillbehör som levereras med pro dukten. Tillaga aldrig mat direkt på glasta llriken. Råd och tips Tips för mikrovågsugn Problem Lösning Det [...]

  • Seite 27

    • Använd ett rengöringsmed el avsett för rengöring av metallytor. • Rengör produkten efter va rje anvä ndningstillfälle. På det viset kan du lättare få bort smuts och det bränner inte fast . • Ta bort envis smuts med ett sp eciellt rengöringsme- del. • Rengör alla delar med jämna mellanrum och låt dem torka. Använd en m juk [...]

  • Seite 28

    • Sätt ugnen långt ifrån ånga, varm luft och vat ten. • Om du transporterar ugne n i kallt väder ska man vänta med att sätta p å den. Låt den stå i rum stempe- ratur och ab sorbera värmen. Elektrisk installation Varning Endast en kvalificerad person får utföra den elektriska installationen. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig om[...]

  • Seite 29

    29[...]

  • Seite 30

    30[...]

  • Seite 31

    31[...]

  • Seite 32

    www.electrolux.com/shop 892961046-A-0 32013[...]

  • Seite 33

    [...]

  • Seite 34

    34 | Español 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Para taladrar sin percusión en madera, metal, ce rámica y plástico, así como para atornillar se utilizan útiles sin vástago SDS-plus (p. ej. brocas de vástago cilíndrico). Para estos úti- les se precisa un por tabrocas de sujeción ráp ida o un porta - brocas de coron a dentada.[...]

  • Seite 35

    Español | 35 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) – Mont e el portab rocas interc ambiable de cierre rápido 1 . – Sujete firmemente el anillo de retención 25 del portabro- cas interca mbiable de cierre rápido. Abra el p ortabrocas girando el casquillo anterior 24 lo suficiente para poder in- sertar el útil . Sujete firmem ente el a[...]

  • Seite 36

    36 | Español 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Conexión/desconexión Para ahorrar energía, solamente c onecte la herramienta e léc- trica cuando vaya a utilizarla . –P a r a conectar la herramie nta eléctr ica pres ionar el inte- rruptor de conex ión/desconexión 9 . Al conect ar por primera v ez la herramienta eléctrica puede[...]

  • Seite 37

    Español | 37 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza  Desmonte el acumulador antes de manipular en la he- rramienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento , cambio de útil, etc.), así como al transportarla y g uardarla. En caso contrario podría accident arse al acc ionar fortuita- mente [...]

  • Seite 38

    38 | Português 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Observe las indicaciones comp rendi- das en el apartado “Tr ansporte”, página 37. Reservado el derecho de mo dificación. Português Indicações de segurança Indicações ger ais de advertência pa ra ferramen- tas eléctricas Devem ser lidas t[...]

  • Seite 39

    Português | 39 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Utilização e manuseio cuidados o de ferramentas eléctricas  Não sobrecarregu e o aparel ho. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apro- priada na área de po tência indicada.  Não utilizar [...]

  • Seite 40

    [...]

  • Seite 41

    Português | 41 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) GBH 36 V-LI Totais valores de vibrações a h (soma dos vectores de três di- recções) e incerteza K averiguada conforme EN 6074 5: Furar com percussão em betão: a h =1 9 m / s 2 , K = 1 ,5 m/s 2 , Cinzelar: a h = 11,5 m/s 2 , K = 1 ,5 m/s 2 , Furar em me tal: a h <2 , 5 m / s 2 , [...]

  • Seite 42

    42 | Português 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Se após premir a tecla 16 não se iluminar nenhum LED, signifi- ca que o acumulador está com defeito e deve ser substituido. Os t rê s L E Ds v er d e s i l u mi n a m -se sequencialmente e apagam- se por instantes durante o processo de car ga. O acumulador está completamente carreg[...]

  • Seite 43

    Português | 43 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) – Introduzir a ferramenta de trabalho no enc abadouro, gi- rando até travar-se automaticamente. – Puxar a ferramenta para co ntrolar o travamen to. O sistema prevê que a ferramenta de trabalho SDS-plus possa se movimentar livremente. Com isto há uma excent ricidade na marcha em vaz[...]

  • Seite 44

    44 | Português 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Ajustar o tipo de funcionamento Com o interruptor de pe rcussão/paragem de rotação 11 é possível seleccionar o tipo de funcionamento. Nota: Só mudar de tipo de funcionamento com a ferramenta eléctric a desligada ! Caso cont rário, é possível que a fe rra- menta eléctrica seja[...]

  • Seite 45

    Português | 45 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Introduzir bits de aparaf usamento (veja figura M)  Utili zar os punhos adi cionais fornecidos com a fer ra- menta eléctrica. A perda de controle sobre a ferramenta eléctrica pode levar a lesõe s. Para os bits de aparafusamen to é necessár io um porta-bits universal 26 com admiss?[...]

  • Seite 46

    46 | Italiano 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo e le istruzioni oper ative. In caso di mancato rispetto delle avverten ze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri- che,[...]

  • Seite 47

    [...]

  • Seite 48

    48 | Italiano 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Descrizione del prodotto e caratteristiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato ri- spetto delle avvertenze d i pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gra- vi. Si prega[...]

  • Seite 49

    Italiano | 49 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Dichiarazione di conformità Assumendone la piena re sponsabilità, dichiariamo che il pro- dotto descritto nei «Da ti tecnici» è conforme alle seguenti nor- mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base a lle pre- scrizioni delle direttive 2011/65/ UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE. Fasci[...]

  • Seite 50

    50 | Italiano 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Indicatore dello stato di car ica della batteria I tre LED verdi dell’indicatore de llo stato di carica della batte- ria 15 indicano lo stato di carica della batteria ricaricabile 17 . Per ragioni di sicurezza l’ interrogazione del lo stato di carica è possibile esclusivamente ad e l[...]

  • Seite 51

    [...]

  • Seite 52

    52 | Italiano 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Utilizzare un aspirator e speciale per l’aspirazione di polveri particolarmente n ocive per la salute, cance rogene oppure polveri as ciutte. Uso Messa in funzi one Applicazione della batteria ricari cabile – Portare il commutatore del senso di rotazione 8 in posizio- ne centrale per [...]

  • Seite 53

    Italiano | 53 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) – In caso di una temperatura della batteria ricaricabile sup e- riore a 70 ° C l’elettroutensile si disinserisce fino a q uando la batteria ricaricabile è di nuovo in un campo di tempera- tura ottimale. Controllo della temperatura dell’e lettronica dell’ele ttroutensile: – Il LE[...]

  • Seite 54

    54 | Nederlands 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools imballare la batteria rica ricabile in modo tale che non si muo- va nell’imballo. Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme na- zionali. Smaltimento Avviare ad un ricicl aggio rispettoso dell’ambiente elettroutensili, batterie ricaricabili, accessori ed im- ballaggi [...]

  • Seite 55

    Nederlands | 55 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) schermende uitrusti ng zoal s een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en he t gebrui k van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.  Voorkom per ongeluk insch akelen. Controleer dat het elektr[...]

  • Seite 56

    56 | Nederlands 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Houd h et elektrische gereedschap tijdens de werk- zaamheden stevig met beide handen vast en zorg er- voor dat u stevig sta at. Het elektri sche gere edschap wordt met twee handen veiliger geleid.  Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden w[...]

  • Seite 57

    Nederlands | 57 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen vera ntwoor delijke dat het onder „Technische gegevens” beschrev en product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 vol- gens de bepalingen van d e richtlijnen 2011/65/EU, 2004/108/EG en 2006 /42/EG. Technisch [...]

  • Seite 58

    [...]

  • Seite 59

    Nederlands | 59 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) – De wisselboorhouder wordt automatisch vergrendeld. Controleer de vergrendeling door aa n de wisselboorhou- der te trekken. Inzetger eedschap wiss elen De stofbeschermkap 4 voorkomt zoveel mogelijk het binnen- dringen van boorstof in de gereedschapopname tijd ens het gebruik. Let er bi[...]

  • Seite 60

    60 | Nederlands 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Neem de in uw land geldend e voorschriften voor de te be- werken material en in acht.  Vo orkom ophoping van stof op de werk plek. Stof kan gemakkelijk ontbranden. Voor de stofafzuiging is een GDE 16 Plus (accessoire) nodig. De s t of z u i ge r mo e t g es c h ik t z ij n v oo r h e[...]

  • Seite 61

    Nederlands | 61 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Temperatuurbewaking van de elektronica van het elektrische gereedschap: –D e r o d e L E D 14 brandt bij het indrukken van de aan/u it- schakelaar 9 continu: De temperatuur van de elektronica van het elektrische gereedschap bedraagt minder dan 5° C o f m e e r d a n 7 5° C . – Bij e[...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    Dansk | 63 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) ler maskinen lægges fra. Disse sik kerhed sforanst altnin- ger forhindrer utils igtet start af el-værktøjet.  Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortro lige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maski[...]

  • Seite 64

    64 | Dansk 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools 8 Retningsomskifter 9 Sta rt-stop-kontakt 10 Sikke rhedstaste til slag-/drejestop-kontakt 11 Sla g-/drejestop-kontakt 12 Akku-udløserknap 13 Taste til indstilling af dybdeanslag 14 Visning tempe rat urovervågning 15 Akku-ladetilstandsindikator 16 Taste til ladetilstandsindikator 17 Akku * [...]

  • Seite 65

    Dansk | 65 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Overensstemmels eserklæring Vi erklærer under alminde ligt ansvar, at det produkt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokume nter: EN 60745 iht. bestemmelserne i direktiverne 2011/65/EU, 2004/108/EF, 2006/42/EF. Teknisk [...]

  • Seite 66

    66 | Dansk 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools GBH 36 VF-LI: SDS-plus-udskiftningsborepa tronen 2 kan le t erstattes af den medlever ede uds kiftningsbo repatron 1 med lynspændefunktion. Selvspændende borepatron skiftes (GBH 36 V-LI) Arbejde med værktøj uden SDS-plus (f.eks. bor med cylin- drisk skaft) kræver, at d er monteres en eg[...]

  • Seite 67

    Dansk | 67 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Indsatsværktøj uden SDS-plus tages ud (GBH 36 VF-LI) (se Fig. K) – Hold fast i holderingen 25 til hurtigspænde-udskiftningsbo- repatronen. Åben værktøjsholderen ved at dreje den forre- ste kappe 24 i pilens retning, til værk tøjet kan tages ud. Støvudsugning med GDE 16 Plus (til beh[...]

  • Seite 68

    68 | Dansk 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools –D e n r ø d e L E D - l a m p e 14 blinke r, når der trykkes på tasten 16 eller start-stop-kontakten 9 (når akkuen er sat i): Akku- en er uden for d riftstemperaturområde t fra – 10 ° C til +6 0 °C . – Ved en akku-temperatur på over 70 ° C slukker el- værktø- jet, til akkue[...]

  • Seite 69

    Svenska | 69 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret elektrov ærktøj og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal de- fekte eller opbrugte akkuer/ batterier ind- samles sep arat og ge nbruge s iht. gæld ende miljøforskrifter. Akkuer/batterier: Li-Ion: Læs o[...]

  • Seite 70

    70 | Svenska 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverkty- get inte användas av perso ner som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning. Elverktygen är farl iga om de används av oerfarn a personer.  Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att r[...]

  • Seite 71

    Svenska | 71 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) 12 Batte riets upplåsningsknapp 13 Knapp för djupin ställning 14 Temp eraturövervakningens indikering 15 Indi kering av batt eriets laddni ngstillst ånd 16 Knap p för indikering av laddtillstånd 17 Batteri * 18 Dj upanslag 19 Stödhand tag (isolerad greppyta) 20 Snabb chuck (GBH 36 V-[...]

  • Seite 72

    72 | Svenska 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools För en exakt bedömning av vibr ationsbelastningen bör även de tider beakta s när el verktyget är frånkopplat eller är igång, men inte används. Detta reduce rar tydligt vibrationsbelast- ningen för den totala arbetsperioden. Bestäm extra säkerhetså tgärder för att skydd a op[...]

  • Seite 73

    [...]

  • Seite 74

    74 | Svenska 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Drift Driftstart Insättning av batteri – Ställ riktnings omkopplaren 8 i mittläge för att sk ydda elverktyget mot oavsiktlig inkoppling. – Skjut in uppladdad batterimodul 17 framifrå n i elverkty- gets fot. Tryck fullständigt in batter imodulen i foten tills det röda str ecket i[...]

  • Seite 75

    Norsk | 75 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Insättning av skruvbits (se bild M)  Elv erktyget ska vara frånkopplat när det förs mot mut- tern/skruven. Roterande insatsverk tyg kan slira bort. För användning av skruvbits krävs en un iversalhållare 26 med SDS-plus skaft (tillbehör). – Rengör universalhållarens inst icks ä[...]

  • Seite 76

    76 | Norsk 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy- et brukes. Hvis du blir forstyrret un der arbeidet, kan du miste kontrolle n over elek troverktøyet . Elektrisk sikkerhet  Støpselet ti l elektroverktøyet må passe inn i st ikkontak- ten. Støpselet må ikke forand res på noe[...]

  • Seite 77

    [...]

  • Seite 78

    78 | Norsk 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives un- der «Tekn iske data» st emmer ove rens med føl gende normer eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktivene 2011/65/EU, 2 004/108/EC, 2006/42/EC. Tekniske data (2006/42/EC) hos: Robert Bos[...]

  • Seite 79

    Norsk | 79 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Til fjerning av batteriet 17 : – Trykk batter iet mot foten til el-verktøyet (1. ) og trykk sam- tidig på låsetasten 12 (2.). – Trekk batteriet av fra el-verktøyet til en rød stripe blir syn- lig (3.). – Trykk igjen på opplåsingstasten 12 og trekk batteriet helt ut. Batteri- ladei[...]

  • Seite 80

    80 | Norsk 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Innsetting av innsatsverktøy uten SDS-plus (GB H 36 V-LI) (se bilde H) Merk: B r u k i k k e v e r k t ø y u t e n S D S - p l u s t i l h a m m e r b o r i n g e l l e r meisling! Verktøy uten SDS-plus og deres chucker tar skade ved hammerboring og meisling. – Sett inn den selvspennend[...]

  • Seite 81

    [...]

  • Seite 82

    [...]

  • Seite 83

    [...]

  • Seite 84

    84 | Suomi 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Älä av aa akkua. On olemassa oikosulun vaara. Suojaa akku kuumuudelta esim. myös pitkäaikai- selta auringonpaisteelta, tu lelta, vedeltä ja koste- udelta. On olemassa räjähdysvaar a.  Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuulumat- tomalla tavalla, siitä saa tta a p[...]

  • Seite 85

    Suomi | 85 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan. Sähkötyökalun tyypillinen A-pa inotettu melutaso on: Äänen painetaso 9 1 dB(A); ään en tehotaso 1 02 dB(A). Epävarmuus K= 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! GBH 36 V-LI Värähtelyn yhteisa rvot a h (kolmen suunnan ve[...]

  • Seite 86

    86 | Suomi 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Lataustapahtuman aikan a akun 3 vihreää LED:iä syttyy per äk- käin ja sammuu hetkeksi. Akku on täysin ladattu, kun 3 vihreää LED:iä palaa pysyvä sti. Noin 5 minuuttia sen jäl- keen, kun akku on täysin la dattu, 3 vihreää LED:iä sammuu. Lisäkahva  Käytä supistushylsyä va[...]

  • Seite 87

    [...]

  • Seite 88

    88 | Suomi 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Ensimmäisen kerra n sähkötyökalu a käynnistettäessä saatta a käynnistys viivästyä, koska sä hkötyökalun elektroniikan ensin täytyy konfiguroitua. – Pysäytä sähkötyökalu päästämällä käynnistysky tkin 9 va- paaksi. Kierrosluvun/iskuluvun asetus Voit säätää käynn[...]

  • Seite 89

    Ελληνικά | 89 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Kuljetus Toimituks een kuulu vat litiumi oniakut ova t vaara-aine lain määräysten alaisia. Kä yttäjä saa kuljettaa akkuja kadulla ilman erikoistoimenpiteit?[...]

  • Seite 90

    90 | Ελληνικά 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύ- ματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρι- σμό του ηλεκτ ρικού εργαλείου μπ ορεί να οδη?[...]

  • Seite 91

    [...]

  • Seite 92

    [...]

  • Seite 93

    Ελληνικά | 93 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Υπόδειξη: Η μπαταρία παραδίδεται μερικώ ς φορτισμένη. Για να εξασφαλίσετε την πλήρ η ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την φορτί- σετε στο φορτιστή πριν την χρη?[...]

  • Seite 94

    94 | Ελληνικά 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools – Εισάγετε το ταχυτσόκ 20 γυρίζοντας το στέλεχός του στην υποδοχή εργαλείου μέχρι να μανδαλώσει αυτόματα. – Ελέγξτε τη μανδάλωση τραβώντας το ταχυτσόκ. Α[...]

  • Seite 95

    Ελληνικά | 95 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Αναρρόφηση σκόνης με το GDE 16 Plus (ειδικό εξάρτημα)  Η σκόνη απ ό ορισμένα υλικά. π. χ. από μολυβδούχες μπογι- ές, από μερικά είδη ξύλου, απ ό ορυκτά υλικ ά και α?[...]

  • Seite 96

    96 | Ελληνικά 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Ότ αν μπλοκάρ ει το ηλεκτρικό εργαλείο θέστε το εκτό ς λειτουργίας και λύστε το το ποθετημένο ερ γαλείο. Όταν θέσετε το ηλεκτρικό εργ αλείο σε λειτουργί[...]

  • Seite 97

    [...]

  • Seite 98

    [...]

  • Seite 99

    [...]

  • Seite 100

    100 | Türkçe 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak “Teknik ve r iler” bölümünde tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya no rmatif belg elere uygu nluğunu beyan ederiz: 2011/65/EU, 2 004/108/EC, 2006/42/EC yönetmelik hükümleri uyarınca EN 60745. Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006[...]

  • Seite 101

    Türkçe | 101 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Şarj durumu gösterge tuşuna 16 basıldıktan sonra hiçbir LED yanmazsa, akü arızalı demektir ve değiştirilmesi gerekir. Şarj işlemi süresince üç yeşil LED kısa bir süre arka arkaya yanar ve sonra söner. Üç yeşil LED sü rekli olarak yanmaya başladığın- da akü tam [...]

  • Seite 102

    102 | Türkçe 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools SDS-plus’suz ucun takılması (GBH 36 V-LI) (Bakınız: Şekil H) Not: SDS-plus’suz uçları darbeli delme ve keskileme işlerind e kullanmayın! SDS-plus’suz uçlar ve man dreniniz darbeli del- me ve keskileme işlerinde hasar görür. – Hızlı germeli mandreni 20 takın. – A[...]

  • Seite 103

    Türkçe | 103 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Dönme yönünün ayarlanması (Bakınız: Şekil L) Dönme yönü değiştirme şalteri 8 ile elektrikli el aletinin dön- me yönünü değiştirebilirsiniz. Ancak açma/kapama şalteri 9 basılı iken bu mümkün değildir. Sağa dönüş: Dönme yönü değiştirme şalterini 8 sonuna [...]

  • Seite 104

    [...]

  • Seite 105

    [...]

  • Seite 106

    106 | Polski 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Prz ed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na - rzędzia nastawcze lub kl ucze. Narzędzie lub klucz, znaj- dujący się w ruchomych częś ciach ur ządzenia mogą do- prowadzić do obrażeń ciała.  Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale- ży dbać o[...]

  • Seite 107

    Polski | 107 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)  Należy zabezpieczyć obrab iany przedmiot. Zamocowa- nie obrabian ego przedmiotu w urzą dzeniu mocując ym lub imadle jest be zpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.  Prz ed odłożeniem elektronar zędzia, na leży poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocz e m[...]

  • Seite 108

    [...]

  • Seite 109

    [...]

  • Seite 110

    110 | Polski 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Montaż/demontaż wymiennego uchwytu wiertar- skiego (GBH 36 VF-LI) Demontaż wymiennego uchwytu wiertarskiego ( z o b .r y s .D ) – Odciągnąć pierścień blokujący wy mienny uchwyt wiertar- ski 6 do tyłu, przytrzymać go w tej pozycji i wyjąć w ymien- ny uchwyt wiertarski SDS-plu[...]

  • Seite 111

    Polski | 111 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) wanym przez strzałki do mome ntu, aż będzie możliwe wy- jęcie narzędzia roboczego. System odsysania pyłu z GDE 16 Plus (osp rzęt)  P yły niektórych materiałów, na przykład powłok mal ar- skich z zawartością ołowiu, niektórych gatun ków drewna, minerałów lub niektóryc[...]

  • Seite 112

    112 | Polski 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  W p rzypadk u zablokow ania elekt ronarzędzia, należy je wyłączyć i zwolnić narzędzie robocze. Podczas włącz a- nia zablokowanej wiertarki powstają momenty silnego odrzutu. Wskaźnik kontroli temperatury Czerwona dioda LED wskaźnika kontroli tempera tury 14 syg- nalizuje, ż[...]

  • Seite 113

    Česky | 113 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.b osch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 10 0900 (w cenie po łączenia lo kalnego) E-Mail: elektronarze dzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl T[...]

  • Seite 114

    114 | Česky 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Bezpečnost osob  Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu- pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli- vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozorn osti při použití elektronář adí m?[...]

  • Seite 115

    Česky | 115 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Chraňte akumulátor před horkem, např. i před tr- valým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkos- tí. Existuje nebezp ečí výbuchu.  Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mo- hou vystupovat páry. Přivádějte čerstvý vzduc h a při potížích vyhledejte[...]

  • Seite 116

    116 | Česky 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Informace o hluk u a vibracích Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle E N 60745. Hodnocen á hladin a hluku A ele ktronářa dí činí typ icky: hlad ina akustického tlaku 91 dB(A); hladina akustického výkonu 1 0 2d B ( A ) . N e p ř e s n o s t K = 3d B . Noste ochranu sluchu! G[...]

  • Seite 117

    Česky | 117 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Během procesu nabíjení se tři zelené kont rolky LED po sobě krátce rozsvěcují a zhasínají. Akum ulátor je plně nabitý, když ty- to tři zelené ko ntrolky LED svítí trvale. Asi 5 m inut poté, co byl akumulátor plně nabit, tři zele né kontrolky LED opět zhasnou. Přída[...]

  • Seite 118

    118 | Česky 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Upozornění: Byl-li nástrojový držák otevřen až na doraz, mů- že být při utahování nástr ojového držáku slyše t zvuk přeska- kování a nástrojový držák se neuzavře. V tom příp adě otočte př ední pouzdro 21 jednou proti s měru hodinových ručiček. Poté l z[...]

  • Seite 119

    Česky | 119 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Zapnutí – vypnutí Aby se šetřila energie, z apínejte elektronář adí jen pokud jej používáte. –K zapnutí elektronářadí stlačte spínač 9 . Při prvotním zapnutí elektronář adí může dojít k prodle vě roz- běhu, poněv adž elektron ika se musí napřed nakonfigur[...]

  • Seite 120

    120 | Slovensky 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Ser vice Cent er PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz Přeprava Obsažené lithium-iontové ak umulátory podléhaj í požadav- kům zákona o nebezpečn?[...]

  • Seite 121

    Slovensky | 121 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na po užívanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.  Ak s a nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára- dia vo vlhkom prostredí, použite ochr anný spínač pri poruchových prúdoc h. Pou?[...]

  • Seite 122

    [...]

  • Seite 123

    [...]

  • Seite 124

    124 | Slovensky 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Lítiovo-iónové akumulátory možn o kedykoľvek dobíjať bez to- ho, aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť. Pr erušenie nabí- jania takýto akumulátor ne poškodzuje. Lítiovo-iónový akumulátor je ch ránený proti hlbokému vybitiu pomocou elektronickej ochrany článk[...]

  • Seite 125

    Slovensky | 125 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Demontáž rýchloupínacieho skľučovadla – Posuňte zaisťovaciu objímku 5 smerom dozadu a rýchlou- pínacie skľučovadlo 20 demontujte. Demontáž/montáž výmenného skľučovadla (GBH 36 VF-LI ) Demontáž výmenného skľučovadla (pozri obrázok D) – Potiahnite zaisťovac?[...]

  • Seite 126

    126 | Slovensky 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Vyberanie pracovných nástro jov bez stopky SDS-plus (GBH 36 VF-LI) (po zri obrázok K) – Pridržte zadnú ob jímku 25 rýchloupínacieho výmenného skľučovadla. Otáčaním prednej objímky 24 v smere šípky otvorte upínací mechanizmus do takej miery, aby sa dal pracovný ná[...]

  • Seite 127

    [...]

  • Seite 128

    128 | Magyar 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools davky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príp- rave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pr e prepravu nebezpečného tova ru. Akumulátory z asielaj te iba vtedy, ak nemajú p oškodený ob al. Otvorené kontakty prelepte a ak umulátor zabaľte tak, aby sa [...]

  • Seite 129

    [...]

  • Seite 130

    130 | Magyar 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools zethet. Eg y gázvezeték megr ongálása ro bbanást ere dmé- nyezhet. Ha eg y vízvezeték et szakít meg, anyagi károk ke - letkeznek.  A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elekt- romos kézisz erszámot és gon doskodjon ar ról, hogy szi- lárd, biztos alapon álljon[...]

  • Seite 131

    Magyar | 131 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredménye k az EN 60745 szabván ynak megfele- l ő en kerültek meghatározásra. Az elektromo s kéziszerszá m A-értékelés ű zajszintjének tipi - kus értékei: hangnyomásszint 91 dB(A); hangteljesítmény- szint 102 dB(A). Bizo nytalansá[...]

  • Seite 132

    132 | Magyar 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Az akkumulátor kivétele A 17 akkumulátor két rete szel ő vállal van ellátva, amelyek meggátolják, hogy az akkumulátor a 12 akkumu látor rete sze- lés feloldó gomb akaratlan megn yomásakor kiessen. Amíg az akkumulátor be van helyez ve az elektromos k éziszerszám ba, azt eg[...]

  • Seite 133

    Magyar | 133 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) – A lesze relés utá n óvja meg a cseré lhet ő fú r ó t o k m á n y t a z e l - szennyez ő dést ő l. A cserélhető fúrótokmány behelyezése (lásd az „E” ábrát) – A behelyezés el ő tt tisztítsa meg a cserélhet ő fúrótokmányt és a behelyezésre kerül ő vége[...]

  • Seite 134

    134 | Magyar 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools nak bennük (kromát, favéd ő vegyszerek). A készülékke l azbesztet tartalmazó any agokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. –A l e h e t ő ségek szerint használjon az anyagnak megfele- l ő porelszívást. – Gondoskodjon a munkahely jó szell ő ztetésér ő l. – E[...]

  • Seite 135

    [...]

  • Seite 136

    136 | Русский 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Vegye figyelembe az adott országon belüli, az el ő bbieknél esetleg szig orúbb hel yi el ő írásokat. Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulátoro- kat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvé- delmi szempontoknak megfelel ő en kell újrafelh[...]

  • Seite 137

    [...]

  • Seite 138

    138 | Русский 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Защища йте неиспользуемый аккумулятор от канце- лярских скрепок, монет, кл юче й, гвозд ей, ви нтов и других маленьких мета ллич еских предметов, кото- ры?[...]

  • Seite 139

    Русский | 139 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) 15 И ндикатор заря ж енности акку м улятора 16 К нопка индикатора заря ж енности 17 А кк у м улятор * 18 Огра ни ч итель глубины 19 Д ополнительная рукоятка (с изоли[...]

  • Seite 140

    [...]

  • Seite 141

    [...]

  • Seite 142

    142 | Русский 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools против ч асовой стрелки настолько, ч тобы м о ж но было вставить рабо ч ий инстру м ент. В ставьте инстру м ент. – З а ж ать рукой задн юю гильзу быстроза ж и м[...]

  • Seite 143

    [...]

  • Seite 144

    144 | Русский 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Указания по оптимальному обращению с аккумулято- ром З а щ и щ айте акку м улятор от влаги и воды. Х раните акку м улятор только в диапазоне те м ператур от 0?[...]

  • Seite 145

    Українська | 145 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Утилизация Э лектроинстру м енты, акку м уляторные батареи, принадле ж ности и упаковку ну ж но сдавать на эко- логи ч ески ч исту ю рекупераци ю . Н е выбр?[...]

  • Seite 146

    146 | Українська 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Уникайте неприродного положення т і ла. Збер і гайте ст і йке положення та завжди збер і гайте р і вновагу. Ц е дозволить В а м кра щ е зберігати контро?[...]

  • Seite 147

    Українська | 147 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)  Перед тим, як покласти електроприлад, зачекайте, поки в і н не зупиниться. А д ж е робо ч ий інстру м ент м о ж е за ч епитися за щ о-небудь, щ о призведе до [...]

  • Seite 148

    148 | Українська 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools І нформац і я щодо шуму і в і брац ії Рівень шу м ів визна ч ений відповідно до є вропейської нор м и EN 60745. А -зва ж ений рівень звукового тиску від приладу[...]

  • Seite 149

    Українська | 149 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Л іті є во-іонний аку м улят ор за х и щ ений від глибокого розряд ж ання за допо м ого ю «систе м и Electronic Cell Protect ion (EC P)». При роз ряд ж ено м у аку м уляторі п?[...]

  • Seite 150

    [...]

  • Seite 151

    Українська | 151 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) показано м у стрілко ю , поки не по ч у є ться від ч утне клацання. – Потягнувши за робо ч ий інстру м ент, перевірте м іцніть посадки. Вказ і вка: Я к щ о пат?[...]

  • Seite 152

    152 | Українська 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Вмикання/вимикання З м іркувань зао щ ад ж ення електроенергії в м ика йте електроінстру м ент лише тоді, коли В и збира є тесь користуватися ни м . – Щ о?[...]

  • Seite 153

    Қaзақша | 153 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)  У раз і пошкодження пилозахисного ковпачка його треба негайно зам і нити. Рекоме нду є ться робити це в серв і сн і й майстерн і . – К о ж ний раз після закін[...]

  • Seite 154

    154 | Қaзақша 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Жұ мыс орныны ң қ ау і пс і зд і г і  Жұ мыс орнын таза ж ә не жа қ сы жары қ тал ғ ан жа ғ дайда ұ ста ң ыз. Тә рт іп не м есе ж арық бол м аған ж ұ м ыс ай м ақтары ?[...]

  • Seite 155

    Қaзақша | 155 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) орындайтын ә рекеттер ге назар аудары ң ыз. Э лектр құралдарын арнал м аған ж ұ м ыстарда пайдалану қауіпті. Аккумуляторды пайдал ану ж ә не к ү ту  Аккумуля[...]

  • Seite 156

    [...]

  • Seite 157

    Қaзақша | 157 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Пайдаланушыны дірілдеу ә серінен сақтау үшін қосы м ша қауіпсіздік шараларын қолдану қа ж ет, м ысалы: электр құралды жә не ал м алы-сал м алы аспаптарды күт?[...]

  • Seite 158

    [...]

  • Seite 159

    Қaзақша | 159 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Осы ж ағдайда алғы т ө лкені 21 бір рет сағат тіліне қарсы бағытта бұраңыз. Сосын аспап патронын ж абуға болады. – Қағуд ы/айналуды тоқтату қосқышын 11 „бұрғы?[...]

  • Seite 160

    160 | Қaзақша 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Пер ф ораторлық бұрғылау, бұрғылау жә не о ю үшін ай налу бағытын ә рдайы м оңға реттеңіз. Қ осу/ ө ш і ру Э нергия қуатын үне м деу үшін электр құралын тек пай[...]

  • Seite 161

    [...]

  • Seite 162

    162 | Română 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Ev ita ţ i contactul corporal cu suprafe ţ e legate la p ă - mânt ca ţ evi, instala ţ ii de înc ă lz ire, sobe şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutar e atunci când corpul vă este legat la pământ.  Feri ţ i maşina de ploaie sau umezeal ă . Pătrunder [...]

  • Seite 163

    [...]

  • Seite 164

    164 | Română 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Date tehnice Informa ţ ie privind zgomotul/vibra ţ ii le V a l o r i l e m ă s u r a t e p e n t r u z g o m o t a u f o s t d e t e r m i n a t e c o n f o r m EN 60745. Nivelul zgomotului evaluat A al sculei electrice este în mod normal d e: nivel presiune sonor ă 91 dB(A); nivel [...]

  • Seite 165

    [...]

  • Seite 166

    166 | Română 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Schimbarea mandrinei rapide (G BH 36 V-LI) Pentru a putea lucra cu accesorii fără sistem de prindere SDS- plus (de exemplu burghie cu tijă cilindrică), treb uie să montaţi o mandrină coresp unzătoare (mandrin ă cu coroană dinţată sau mandrină r apidă, acce sorii). Montarea [...]

  • Seite 167

    [...]

  • Seite 168

    168 | Română 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Regla rea tur a ţ iei/num ă rulu i de percu ţ ii Puteţi re gla fără tr epte turaţi a/numărul de percuţii al sculei electrice deja porn ite prin varierea f orţei de apăsare exercita- te asupra întrerupătorul ui pornit/oprit 9 . O apăsare uşoară a într erupătorului pornit[...]

  • Seite 169

    Български | 169 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind repararea şi în treţinerea produs ului dumneavoastră cât şi pie- sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri- vind piesele de schimb şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă[...]

  • Seite 170

    170 | Български 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, изпол звайте предпазен прекъс- вач за утечни токове. И зползването на предпазен пр[...]

  • Seite 171

    Български | 171 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)  При неправилно използване от акумулаторна бате- рия от нея може да изтече електролит. И збягвайте контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви по- пад?[...]

  • Seite 172

    172 | Български 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools 16 Бутон за показване на степ ента на зареденост на аку- м улаторната батерия 17 А ку м улаторна батерия * 18 Д ълбо ч инен ограни ч ител 19 Сп о м агателна ръко[...]

  • Seite 173

    Български | 173 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) стру м ента. А ко оба ч е електроинстру м ентът бъде използ- ван за други дейности, с разли ч ни работни инстру м енти или без необ х оди м ото те х ни ч еско о[...]

  • Seite 174

    174 | Български 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Спомагателна ръкохв атка  Използвайте електроинструмента си само с монти- рана спомагателна ръкохв атка 19. Накланяне на спомагателната ръкохватка (в?[...]

  • Seite 175

    Български | 175 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Изваждане на работен инстр умент с опашка SDS-plus (вижте фигура G) – Д ръпнете застопорява щ ата втулка 5 назад и извадете работния инстру м ент. Поставяне на [...]

  • Seite 176

    176 | Български 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools крака, докато ч ервената ивица се скрие и аку м улатор- ната батерия бъде за х ваната сигурно. Избор на режима на работа И зберете ре ж и м а на работа на ел[...]

  • Seite 177

    Български | 177 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) – Поставете в патронника сека ч . – З авъртете превкл юч вателя ударно пробиване/спиране на въртенето 11 в пози цията «V ario-Lo ck» (ви ж те « И з- бор на ре ж и м [...]

  • Seite 178

    178 | Македонски 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Само за страни от ЕС: Съгласно Е вропейска директива 2012/19/EC относно излязла от употре- ба електри ч еска и електронна апаратура и съгласно Е вропейска д?[...]

  • Seite 179

    [...]

  • Seite 180

    180 | Македонски 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools А латот што се в м етнува м о ж е да се блокир а и да доведе до губе њ е контрола над уредот.  Не ј а отвора ј те батери ј ата. Постои оп асност од краток сп?[...]

  • Seite 181

    Македонски | 181 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Информации за бучава/вибрации Мерни вредности за бу ч ава во согласност со EN 60745. Н ивото на звук на уредот, оценето со А , типи ч но изнесува: ниво на зву ч [...]

  • Seite 182

    182 | Македонски 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools З а да ј а извадите батери ј ата 17 : – Притиснете ј а батери ј ата наспроти основата на електри ч ниот апарат (1 .) и истовре м ено на коп ч ето за отвора њ е 1[...]

  • Seite 183

    Македонски | 183 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) –О т к а к о ќ е ј а извадите, заштитете ј а за м енливата глава за дуп ч е њ е од не ч истоти ј а. Вметнете ј а резервната глава за дупче њ е (види слика E) – И ?[...]

  • Seite 184

    184 | Македонски 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools бука ва ж ат како канцерогени, особено док олку се во ко м бинац и ј а со дополнителни супстанци ( х ро м ат, средства за заштита на дрво). Матери ј алите шт[...]

  • Seite 185

    Македонски | 185 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Приказ за контрола на температурата Ц рвеното LED светло на приказот за контрола на те м пературата 14 сигнализ ира, дека батери ј ата или електрониката на[...]

  • Seite 186

    186 | Srpski 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Т ел./ ф акс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888 Транспорт Л итиу м - ј онските батерии подле ж ат на бара њ ата на З аконот за опасни м атери ј али. Ба териите м о ж е да се транспор[...]

  • Seite 187

    Srpski | 187 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) ili aparat uključen priključujete na struju, može ovo vodit i nesrećama.  Ukloni te alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje, pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem delu apar ata, može voditi nesrećama.  Izbegav ajte n[...]

  • Seite 188

    188 | Srpski 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Akumulaciona baterija može da se ošteti oštrim predmetima kao npr. ek serima ili odvijačima zavrtnjeva. Mož e da do đ e do internog kratko g spoja i akumulaciona baterija mož e da izgori, dimi, e ksplodira ili da se pregreje. Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozor enja i uput[...]

  • Seite 189

    Srpski | 189 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Informacije o šumovima/vibracijama Izmerene vrednosti b uke utvr đ ene su u skladu sa EN 6 0745. A-Vrednovani nivo šuma električ nog alata iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 91 dB(A); Nivo snag e zvuka 102 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu za sluh! GBH 36 V-LI Ukupne vred[...]

  • Seite 190

    190 | Srpski 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Ako posle pritiskivanja tastera 16 ne svetli nijedan L ED, akumulator je u kvaru i mora se za meniti. Za vreme radnje punjenja pale se tri zelena LED jedan za drugim i za kratko vreme gase. Akumulator je p otpuno napunjen, kada tri zelena LE D stalno svetle. Oko 5 minuta pošto je akumulat[...]

  • Seite 191

    Srpski | 191 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) SDS-plus-upotrebljeni alat je slobodno pokretlj iv uslovljeno sistemom. Usled toga ne poja vljuje se u praznom hodu odstupanje u okretanju. Ovo nema nikakvog uticaja na tačnost otvora za bušenje, pošto se burgija pri bušenju automatski centrira . Vadjenje SDS-plus-upotrebljenog alata (po[...]

  • Seite 192

    192 | Srpski 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Podešavanje smera okretanja (pogledajte sliku L) Sa preklopnikom smera okre tanja 8 možete menjati smer okretanja električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za uključivanje-isključivanje 9 ovo n ije mog uće. Desni smer: Pritisnite preklopnik za smer okret anja 8 do graničnika u l[...]

  • Seite 193

    Slovensko | 193 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Bitno skraćeno vreme rada po sle punjenja pokazuje da je baterija istrošena i da se mora zameniti. Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje djubreta. Održavanje i servis Održavanje i čišćenje  I zvadite akku pre svih radova na električnom pribor u iz njegovog pribora (na pri [...]

  • Seite 194

    194 | Slovensko 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Prosimo, da napravo zavaruj ete pred dežjem ali vla go. Vdor vode v električno orodje pove čuje tveganje električ- nega udar a.  Ne upor abljajte kabla za nošenje ali obešanje električ- ne ga or od ja i n n e v le ci te za ka be l, če žel it e v ti ka č i zv le - či iz[...]

  • Seite 195

    Slovensko | 195 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Varnostna opozorila za kladiva  Nosite zaščitne glušnike. Vpliv hrupa lahko povzroči izgu- bo sluha.  Upor abljajte dodatne ročaje, če ste jih prejeli z električ- nim orodjem. Izguba nadzora nad orod jem lahko povzroči poškodbe.  Držite napravo na izolira nih ročajih, [...]

  • Seite 196

    196 | Slovensko 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izrač unane v skladu z EN 60745. Z A-ocenjeni nivo hrupa elektr ičnega orodja znaša obič ajno: n i v o zv oč n e g a t l a k a 9 1 d B ( A ) ; z v o č n a m o č h r u p a 1 0 2 d B (A ) . Negotovost K = 3 dB. Nosite zaščito slu[...]

  • Seite 197

    Slovensko | 197 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Odstranitev akumulatorske baterije Akumulatorska baterija 17 ima dve blok irni stopnj i, ki prep re- čujeta, da bi akumul atorska bat erija pri nename rnem pritisku deblokirne tipke 12 izpadla. Kadar je akumulatorska baterija vstavljena v električnem orod ju, je varovana z vzmetjo. Za o[...]

  • Seite 198

    198 | Slovensko 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Namestitev zamenljive vpenjalne glave (glejte sliko E) – Pred namestitvi jo očistite vp enjalno glavo ter rahlo nama- stite vstavni kos. – S celotno roko zaob jemite zame nljivo vpenj alno glavo SDS-plus 2 oz. hitro zamenljivo vpenjalno glavo 1 . Potisni- te zamenljivo vpenjalno gl[...]

  • Seite 199

    Slovensko | 199 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Delovanje Zagon Namestitev akumulatorske baterije – Nastavite preklopno stikalo smeri vrtenja 8 v srednji polo- žaj in s tem zavarujte el ektrično orodje pred nename rnim vklopom. – Potisni te akumulatorsko bat erijo 17 od sp redaj v nogo ele- ktričnega or odja. Potis nite akum ula[...]

  • Seite 200

    [...]

  • Seite 201

    Hrvatski | 201 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) U daljnjem tekstu kor išten pojam „Električni alat“ odnosi se na električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela). Sigurnost na radnom mjestu  Od ržavajte vaše radno mjes to čis[...]

  • Seite 202

    202 | Hrvatski 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  U elektri čnim alatima koristite samo za to predvi đ enu aku-bateriju. Uporaba drugih a ku-baterija može dovesti do ozljeda i opasnosti od požara .  Nekorištene a ku-baterije držite dalje od uredskih spa- jalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka ili dr ugih sit- nih meta[...]

  • Seite 203

    [...]

  • Seite 204

    204 | Hrvatski 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Montaža Punjenje aku-bate rije  Koristite samo punjače navedene na stra nici sa pribo- rom. Samo su ovi punjači prilago đ eni Li-ionskoj aku-bate- riji koja se koristi u vašem električnom alatu. Napomena: Aku-baterija se isporučuje dje lomično napunje- na. Kako bi se zaja mči[...]

  • Seite 205

    Hrvatski | 205 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Va đ enje brzostežuće stezne glave – Pomaknite čahuru za zabravljiva nje 5 prema natrag i uklo- nite brzostežuću steznu glavu 20 . Va đ enje/stavljanje izmje njive stezne gla ve (GBH 36 VF-LI ) Va đ enje izmjenjive stezne glave (vidjeti sliku D) – Povu cite prsten za blokiran j[...]

  • Seite 206

    [...]

  • Seite 207

    Hrvatski | 207 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) –C r v e n a L E D 14 stalno svijetli kod pritiska na prekidač za uključivanje/isključivanje 9 : Temper atura elektronike izno- si manje od 5 ° C ili više od 75 ° C. – Kod temperature više od 90 ° C isključuje se elektronika električnog alata, sve dok se ponovno ne na đ e u [...]

  • Seite 208

    208 | Eesti 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhi sed Kõik ohutusnõuded ja juhised tu- leb läbi lugeda. Ohutus nõuete ja ju- histe eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised eda siseks kasutami- seks hoolikalt alles. [...]

  • Seite 209

    Eesti | 209 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)  Ho idke lõiketarvikud terava d ja puhtad. H oolikalt hool- datud, teravate lõikeservade ga lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.  Kasutage elektrilist tööriista , lisav arustust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konk- reetse[...]

  • Seite 210

    [...]

  • Seite 211

    Eesti | 211 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Montaaž Aku laadimine  Kas utage lisatarvikute lehel nimetatud akulaadijaid. Vaid need aku laadijad o n kohandat ud seadmes kas utatud Li-ioon-aku laadimiseks. Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit mahtuvust, laadige aku enne esm akordset kasutamist akulaa- dimi[...]

  • Seite 212

    [...]

  • Seite 213

    Eesti | 213 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Tolmuime ja peab tö ödeldava mat erjali to lmu imemis eks sobi- ma. Tervistkahjustava, kantserogeen se j a kuiva tolm u eemaldam i- seks kasutage sp etsiaaltolmuimejat. Kasutus Seadme kasutus elevõtt Aku paigaldamine – Seadke reverslüliti 8 keskasendisse, et kaitsta seadet ju- husliku s[...]

  • Seite 214

    214 | Latviešu 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Kruvikeeramistarvikute ki nnitamine (vt joonist M)  Mutri le/kruvile asetamisel peab seade olema välja lüli- tatud. Pöörlevad tarvikud võivad kohalt libiseda. Kruvikeeramistarvikute kasutami seks läheb vaja SDS-plus- kinnitusega universaaladapterit 26 (lisatarvik). – Puhastag[...]

  • Seite 215

    Latviešu | 215 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Droš ī ba darba viet ā  Sekoji et, lai darba vieta b ū tu t ī ra un sak ā rtota. Nekārt ī - gā darba vietā un sliktā apgais mojumā var viegli notikt ne- laimes gad ī jums.  Nelietojiet elektroinstrumentu eksploz ī vu vai uguns - nedrošu vielu tuvum ā un viet ā s ar [...]

  • Seite 216

    216 | Latviešu 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools  Savla ic ī gi not ī riet un uzasiniet g riezošos darbinstru - mentus. R ū p ī gi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem griez ē jinstrumentiem, ļ auj strādāt daudz r až ī gāk un ir vieglāk vadāmi.  Li etojiet vien ī gi t ā dus elektroinstrumentus, papil[...]

  • Seite 217

    Latviešu | 217 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) 6 Nomaināmā s urbjpatronas fiks ē jošais gredzens (GBH 36 VF-LI) 7 Rokturis (ar izol ē tu noturvirsmu) 8 Griešanās virziena pārsl ē dz ē js 9 Iesl ē dz ē js 10 Tau sti ņ š darba rež ī ma pārsl ē dz ē ja defiks ē šanai 11 Dar ba rež ī ma pārsl ē dz ē js 12 Akumula[...]

  • Seite 218

    218 | Latviešu 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Š ajā pamāc ī bā norād ī tais vibrācijas l ī menis ir izm ē r ī ts atbil- stoši standartā EN 60745 note iktajai proced ū ra i un var tikt lietots elektroinstrumentu savstarp ē jai sa l ī dzināšanai . To var izmantot ar ī vibrācijas rad ī tās papildu slodzes iepriek[...]

  • Seite 219

    [...]

  • Seite 220

    [...]

  • Seite 221

    Latviešu | 221 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Griešan ā s virziena izv ē le (att ē ls L) Lietojot griešanā s virziena pārsl ē dz ē ju 8 , var main ī t elektro- instrumenta darbvā rpstas griešanās virzienu. Taču tas nav ie- sp ē jams laikā, kad ir nospiests iesl ē dz ē js 9 . Griešan ā s virziens pa labi: pārvieto[...]

  • Seite 222

    222 | Latviešu 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools –P ā r b a u d i e t f i k s ē šanos, pavelkot universālo tu r ē tāju ārā no tur ē tājaptveres. – Ievietojiet universālajā tur ē tā jā skr ū vgrieža uzgali. Izv ē lie- ties tikai tādus skr ū vgrieža uzga ļ us, kas ir piem ē roti ieskr ū - v ē jamo skr ū vju[...]

  • Seite 223

    Lietuviškai | 223 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrosios darbo su el ektriniais į rankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias s augos nuo- rodas ir reikalavimus. Je i nepaisysite žemiau pateikt ų saugos nuorod ų i r reikal avim ų , gali tre nkti elektros sm ū gis, kilti gaisras ir galite s[...]

  • Seite 224

    [...]

  • Seite 225

    Lietuviškai | 225 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) 11 Gręžimo-kirtimo režim ų perjungiklis 12 Akumuliatoriaus at blokavimo klavišas 13 Gylio r ibotuvo reguliatoriaus klavišas 14 Tem perat ū ros ko ntrolinio į taiso indikatorius 15 Akumuliatoriaus į krovos ind ikatorius 16 Į krovos b ū kl ė s indikator iaus mygtukas 17 Akumu[...]

  • Seite 226

    226 | Lietuviškai 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools pildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrini ų ir darbo į ranki ų techninę prieži ū rą, rank ų ši ldymą, darbo eigos organizavimą. Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame , kad sk yriuje „Technin iai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemi au pateikt us stan[...]

  • Seite 227

    Lietuviškai | 227 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Griebtuvo ir į rankio parinkimas Norint gręžti su sm ū giu ir kirsti, reikia SDS-plus į ranki ų , ku- riuos b ū t ų galima į statyti į SDS-plus griebtuvą. Norint gręžti be sm ū gio medienoje, metale, keramikoje ir plastike bei no rint sukti varžtu s, reikia naudoti ne SD[...]

  • Seite 228

    228 | Lietuviškai 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools – Pasukite gręžimo-kirtimo režim ų perjun gikl į 11 į pad ė t į „Gręžimas“. Darbo į ranki ų be SDS-plus iš ė mimas (GBH 36 VF-LI) (žr. pav. K) – Tvirtai laikykite greitojo užveržimo keičiamojo griebtuvo fiksuojamąj į žiedą 25 . Sukdami priekinę į vorę[...]

  • Seite 229

    Lietuviškai | 229 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)  Jei grąžtas į stri go, b ū tina išjungti prietaisą ir išlaisvinti grąžtą. Į jungiant prietaisą su už blokuotu grąžtu atsi- randa didelis reakcijos j ė g ų momentas. Temperat ū ros kontrol ė s į taiso indikatorius Temperat ū ros kontrol ė s į taiso raudonas š[...]

  • Seite 230

    [...]

  • Seite 231

     | 231 Bosch Pow er T ools 1 619 92A 065 | ( 21.10.13)   ?[...]

  • Seite 232

    232 |  1 619 92A 065 | ( 21.10.13 ) Bosch P ower T ools   ?[...]

  • Seite 233

     | 233 Bosch Pow er T ools 1 619 92A 065 | ( 21.10.13) (GBH 36 V-LI) SDS-plus   ) I  −  22  ?[...]

  • Seite 234

    234 |  1 619 92A 065 | ( 21.10.13 ) Bosch P ower T ools ) B   18   X ?[...]

  • Seite 235

    [...]

  • Seite 236

    [...]

  • Seite 237

     | 237 Bosch Pow er T ools 1 619 92A 065 | ( 21.10.13) ◀     ?[...]

  • Seite 238

    [...]

  • Seite 239

     | 239 Bosch Pow er T ools 1 619 92A 065 | ( 21.10.13)    ?[...]

  • Seite 240

    240 |  1 619 92A 065 | ( 21.10.13 ) Bosch P ower T ools  ◀  [...]

  • Seite 241

     | 241 Bosch Pow er T ools 1 619 92A 065 | ( 21.10.13) −  11  ?[...]

  • Seite 242

    242 |  1 619 92A 065 | ( 21.10.13 ) Bosch P ower T ools   (GBH 36 VF-LI) ?[...]

  • Seite 243

     | 243 Bosch Pow er T ools 1 619 92A 065 | ( 21.10.13) : 17  −  (1.)   (2.) ?[...]

  • Seite 244

    244 |  1 619 92A 065 | ( 21.10.13 ) Bosch P ower T ools   −  −  −  ° C ° C ° C 0 ... + 45 –20 ... + 50 –20 ... + 60 ?[...]

  • Seite 245

    [...]

  • Seite 246

    246 |  1 619 92A 065 | ( 21.10.13 ) Bosch P ower T ools ◀  ?[...]

  • Seite 247

     | 247 Bosch Pow er T ools 1 619 92A 065 | ( 21.10.13)     [...]

  • Seite 248

    248 | 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools AL 3640 CV 2 607 225 100 (EU) 2 607 225 102 (UK) 2 607 225 104 (AUS) 2 607 225 110 (JP) 2 607 225 112 (ROK) 2 607 225 410 (CN) 2 602 025 141 1 613 001 010 36 V (Li-Ion) 2 605 438 179 2 608 438 693 2 608 438 126 1 600 A00 1FV OBJ_BUCH-283-007.boo k Page 248 Monday, October 2 1, 2013 11:35 AM[...]

  • Seite 249

    | 249 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) 2 608 572 212 Ø 50 mm GBH 36 VF-LI GBH 36 V-LI 2 608 572 213 SDS-plus Ø 50 mm 2 608 550 057 SDS-plus 2 608 596 157 (Ø 8 mm) 2 608 550 074 (Ø 40 mm) 2 608 550 075 (Ø 50 mm) 2 608 550 076 (Ø 68 mm) 2 607 000 207 1 618 571 033 OBJ_BUCH-283-007.boo k Page 249 Monday, October 2 1, 2013 11:35 AM[...]

  • Seite 250

    [...]

  • Seite 251

    Ελληνικά 250 Μην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό κ απνό ή αναθυμιάσεις Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκ αλέσει ζημιά στο εξωτερικό της συσκευής ή δυσλειτουργία της. Αν χρησιμοπο ιείτε βοήθημα ακοή[...]

  • Seite 252

    Ελληνικά 251 Να συμμορφώνεστε με όλες τις προειδοποιήσεις κ αι τους κανονισμούς ασφαλείας όσον αφορά τη χρήση των κινητών συσκευών όταν χρησιμοποιείτε κάποιο ό χημα Όταν οδηγείτε, ο ασφαλής χ?[...]

  • Seite 253

    Ελληνικά 252 Φροντίζετε και χρησιμοποιείτε τη κινητή συσκευή σας με το σωστό τρόπο Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή • Η υγρασία και τα υγ ρά μπορούν να προκ αλέσουν ζημιά στα εξαρτήματα ή στα[...]

  • Seite 254

    Ελληνικά 253 Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πε δία • Η συσκευή σας μπορεί να δυσλειτουργεί ή η μπατ αρία μπορεί να εκφορτιστεί λόγω της έκθεσης σε μαγνητικά πεδία. • Οι κά[...]

  • Seite 255

    Ελληνικά 254 Μειώστε τον κίνδυνο από τραυματισμούς λόγω επαναλαμβανόμενων κινήσεων Όταν εκτελείτε επαναλαμβανόμενες κινήσεις, όπως το πάτημα των πλήκτρων , το σχεδιασμό χαρακτήρων σε οθόνη α[...]

  • Seite 256

    Ελληνικά 255 Μην βάφετε και μην τοποθετε ίτε αυτοκόλλητ α στη συσκευή σας • Η βαφή και τα αυτοκ όλλητα μπορούν να φ ράξουν τα κινητά μέρη της συσκευής και να εμποδίσουν τη σωστή λειτουργία. •?[...]

  • Seite 257

    Ελληνικά 256 Κατά τη χρήση της συσκευής, προσέξτε τα παρακ άτω • Κρατήστε τη συσκευή μακριά από τα αυτιά σας όταν χρησιμοποιείτε το ηχείο κατά τη διά ρκεια μιας κλήσης. • Μιλάτε απευθείας στ[...]

  • Seite 258

    Ελληνικά 257 Χειρίζεστε τα καλώδια με προσοχή • Κατά σύνδεση ενός καλωδίου στη συσκευή σας, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο έχει συνδεθεί με τη σωστή πλευρά. • Η σύνδεση ενός καλωδίου με τη βία ή[...]

  • Seite 259

    Ελληνικά 258 Κακόβουλο λο γισμικό και ιο ί Για ν α προστατέψετε τη συσκευή σας από κακόβουλο λογισμικ ό και ιούς, ακολουθήστε αυτές τις συμβουλές χρήσης. Εάν δεν το κ άνετε αυτό, ενδέχεται να π ρ?[...]

  • Seite 260

    [...]

  • Seite 261

    Ελληνικά 260 Σωστή α πόρριψη των μπ αταριών αυτού τ ου προϊό ντος (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύε?[...]

  • Seite 262

    Ελληνικά 261 Αποποίηση Ορισμένα περιεχόμενα και υπηρεσίες που είναι π ροσβάσιμα μέσω αυτής της συσκευής ανήκουν σε τρίτους και π ροστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα, διπλώματα ευρε σιτεχ[...]

  • Seite 263

    Ελληνικά 262 Οι υπηρεσίες τρίτων μπορεί να τε ρματιστούν ή να διακοπούν οποιαδήποτε στιγμή και η Samsung δεν δηλώνει ούτε εγγυάται ότι οποιοδήποτε περιεχόμενο ή υπηρεσία θα παραμείνουν διαθέσιμα[...]

  • Seite 264

     263   ?[...]

  • Seite 265

     264   ?[...]

  • Seite 266

     265    [...]

  • Seite 267

     266    [...]

  • Seite 268

     267   ?[...]

  • Seite 269

    [...]

  • Seite 270

     269    [...]

  • Seite 271

     270  35°C  5°C   [...]

  • Seite 272

    [...]

  • Seite 273

     272    [...]

  • Seite 274

     273     ?[...]

  • Seite 275

    [...]

  • Seite 276

     275    [...]

  • Seite 277

     276   ?[...]

  • Seite 278

     277    [...]

  • Seite 279

    [...]

  • Seite 280

     279   ?[...]

  • Seite 281

     280   Samsung  ?[...]

  • Seite 282

    Magyar 281 Biztonsági információk Jelen biztonsági útmutató mobil készülékekk el kapcsolatos információkat tartalmaz. Bizonyos tartalmak nem alkalmazhatók minden készülékre. A felhasználó vagy mások sérülésének, v alamint a készülék megrongálódásának elkerülése érdek ében a készülék használatát megelőzően olv[...]

  • Seite 283

    [...]

  • Seite 284

    Magyar 283 Ne tárolja a készüléket fűtőt est, mikrohullámú sütő, f orró konyhai eszközök vagy nagyn yomású tartályok belsejében vagy közelében • Az akkumulátor szivároghat. • A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat. Ne használja vagy tárolja a készüléket oly an helyeken, ahol magas a por vagy szállópor k[...]

  • Seite 285

    Magyar 284 V igyáza t A biztonsági figyelmeztetések és szabály ok be nem tartása sérülést vagy a berendezések károsodását okozhatja Ne használja a készüléket más elektronikus eszk özök közelében • A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ. A készülék emiatt zavarhat más elektronikus eszköz?[...]

  • Seite 286

    Magyar 285 Ne tegye ki a készüléket er ős füstnek vagy párának Ellenkez ő esetben a készülék küls ő burkolata megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat. Amennyiben hallókészülék et használ, vegye fel a kapcsolat ot a készülék gyártójával a rádióinterferenciával kapcsolatban A készülék által kibocsátott rádió[...]

  • Seite 287

    Magyar 286 Járművezetés kö zben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatko zó összes figyelmeztetést és biztonsági előírást Járm ű vezetés közben a járm ű biztonságos vezetése a legfont osabb feladata. Vezetés kö zben soha ne használjon mobil eszközt. A saját és mások biztonsága érdekében járjon el körültekint ő[...]

  • Seite 288

    Magyar 287 Gondozza és használja a készüléket megf elelően T artsa szárazon a készüléket • A nedvesség és folyadékok károsíthatják a készülék alkatrészeit vagy elektromos áramköreit. • Ne kapcsolja be a készüléket, amikor az vizes. Amennyiben a készülék már be van kapcsolva, kapcsolja ki és azonnal távolíts[...]

  • Seite 289

    Magyar 288 Amennyiben a készülék túlmelegedett, egy ideig ne használja a készüléket vagy az alkalmazásokat Amennyiben a b ő r hosszabb ideig érintkezik a túlmelegedett készülékkel, úgy az alacsony h ő mérséklet ű égési sérüléseket okozhat, mint például v örös foltok vagy pigmentáció . Amennyiben a készülék rendelk [...]

  • Seite 290

    [...]

  • Seite 291

    [...]

  • Seite 292

    Magyar 291 A készülék tisztítása közben v egye figyelembe a köv etkezőket • T örölje le a készüléket vagy a tölt ő t törölköz ő vel vagy radírral. • Tisztítsa meg az akkumulátor csatlakozóit egy vattapamaccsal vagy törölköz ő vel. • Ne használjon vegyszereket vagy tisztítósz ereket. Ennek figyelmen kív?[...]

  • Seite 293

    Magyar 292 • Rendszeresen ellen ő rizze a fiókjait, hogy nem tapasztal-e engedély nélküli vagy gyanús használatot. Amennyiben a személy es adatok nem megfelel ő használatának bármilyen jelét tapasztalja, vegy e fel a kapcsolatot a szolgáltatójával, hogy törölje v agy módosítsa a fiókhoz tartozó információkat. • Abb[...]

  • Seite 294

    Magyar 293 A termék hulladékba helyezésének módszere ( WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gy ű jt ő rendszerekkel rendelkez ő országokban használható) Ez a terméken és tartozékain vagy dokumentációján feltüntetett jel azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus tartozékait (például töl[...]

  • Seite 295

    Magyar 294 A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása (A szelektív gy ű jt ő rendszerekkel rendelkez ő országokban használható) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szerepl ő jelzés arra utal , hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kido[...]

  • Seite 296

    [...]

  • Seite 297

    Magyar 296 Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra v agy megszakításra kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy bármely tartalom vagy szolgáltatás egy adott id ő szakon keresztül elérhet ő marad. A harmadik felek a tartalmakat és szolgáltatásokat hálózatokon és továbbító ber[...]

  • Seite 298

    Bahasa Indonesia 297 Informasi k eselamatan Informasi keselamatan ini berisi kont en untuk perangkat seluler . Beberapa konten mungkin tidak berlaku untuk perangkat anda. Untuk mencegah cedera terhadap diri anda dan or ang lain atau kerusakan pada perangkat anda, bacalah informasi keselamatan ten tang perangkat anda sebelum menggunakan perangkat. P[...]

  • Seite 299

    Bahasa Indonesia 298 Jangan gunakan perangkat anda di luar ruangan ketika terjadi badai Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kegagalan fungsi perangkat. Gunakan baterai, charger , aksesori, dan persediaan yang disetujui produsen • Menggunakan baterai atau charger umum dapat mempersingkat masa pakai perangkat anda atau[...]

  • Seite 300

    Bahasa Indonesia 299 Jangan menyimpan perangkat di dekat atau di dalam pemanas , microwav e, peralatan memasak yang panas , atau wadah bertekanan tinggi • Baterai bisa bocor . • Perangkat anda bisa mengalami panas berlebih dan menyebabkan kebakaran. Jangan menggunakan atau menyimpan perangkat anda di area dengan konsentrasi debu atau mat [...]

  • Seite 301

    Bahasa Indonesia 300 Aw a s Kegagalan dalam mematuhi perhatian dan peraturan k eselamatan dapat mengakibatkan cedera atau k erusakan properti Jangan gunakan perangkat anda di dekat perangkat elektronik lainn ya • Sebagian besar perangkat elektronik menggunakan sinyal frekuensi radio. Perangkat anda dapat mengganggu perangkat elektronik lainnya[...]

  • Seite 302

    Bahasa Indonesia 301 Jangan memaparkan perangkat ke asap atau uap yang tebal Tindakan tersebut dapat merusak bagian luar perangkat atau menyebabkan kegagalan fungsi. Jika anda menggunakan alat bantu dengar , hubung produsenny a untuk informasi mengenai gangguan radio Frekuensi radio yang dipancarkan oleh perangkat anda dapat mengganggu sejumlah ala[...]

  • Seite 303

    Bahasa Indonesia 302 Patuhi semua peringatan dan peratur an keselamatan terkait dengan penggunaan perangkat seluler saat menggunakan kendaraan Ketika mengemudi, berkendara dengan aman adalah tanggung jawab utama anda. Jangan pernah menggunakan perangkat seluler saat mengemudi, jika dilarang oleh hukum. Demi keselamatan anda dan keselamatan orang la[...]

  • Seite 304

    Bahasa Indonesia 303 Perha tikan dan gunakan perangkat seluler anda dengan baik Jaga perangkat tetap kering • Kelembapan dan cairan dapat merusak komponen atau sirkuit elektronik dalam perangkat anda. • Jangan menghidupkan perangkat yang basah. Jika perangk at sudah dalam keadaan hidup, matikan lalu segera lepas baterainya (jika perangkat[...]

  • Seite 305

    [...]

  • Seite 306

    Bahasa Indonesia 305 Lindungi pendengaran dan telinga anda saat menggunakan headset • Paparan suara keras yang berlebih dapat menyebabkan kerusakan pendengaran. • Paparan suara keras saat berjalan dapat mengalihkan perhatian anda dan menyebabkan kecelakaan. • Selalu turunkan volume sebelum mencolokkan earphone ke sumber audio dan han[...]

  • Seite 307

    [...]

  • Seite 308

    Bahasa Indonesia 307 • Nonaktifkan perangkat sebelum melepas baterai. Jika anda melepas baterai saat perangkat menyala, perangkat dapat mengalami kegagalan fungsi. Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut • Usap perangkat atau charger anda dengan handuk atau karet penghapus. • Bersihkan terminal baterai dengan bola kapas ata[...]

  • Seite 309

    Bahasa Indonesia 308 • Periksa akun anda secara rutin untuk melihat adanya penggunaan yang tidak sah atau mencurigakan. Jika anda menemuk an tanda-tanda penyalahgunaan informasi pribadi, hubungi peny edia layanan anda untuk menghapus atau mengubah informasi akun anda. • Jika perangkat anda hilang atau dicuri, ubah sandi di akun anda untuk[...]

  • Seite 310

    Bahasa Indonesia 309 Pembuangan yang t epat untuk produk Ini (Membuang Peralatan Listrik & Elektronik) (Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah) Adanya tanda ini pada produk, aksesori, atau literatur menunjukkan bahwa produk beserta aksesori elektroniknya (mis. charger , headset, kabel USB) tidak boleh dibuang bersama sampah[...]

  • Seite 311

    Bahasa Indonesia 310 Pembuangan yang t epat untuk bater ai dalam produk ini (Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah) Adanya tanda ini pada baterai, buku panduan, atau kemasan menunjukkan bahwa baterai dalam produk ini tidak boleh dibuang bersamaan dengan sampah rumah tangga lainnya. Bila ditandai, simbol-simbol kimia Hg, Cd, at[...]

  • Seite 312

    Bahasa Indonesia 311 Batasan Beberapa konten dan layanan yang dapat diakses menggunakan perangkat ini merupakan milik pihak ketiga dan dilindungi hak cipta, paten, merek, dan/ atau undang-undang hak kekayaan intelektual. Konten dan layanan tersebut disediakan sepenuhnya untuk penggunaan pribadi non-komersial bagi anda. Anda tidak dapat menggunakan [...]

  • Seite 313

    Bahasa Indonesia 312 Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layanan tetap tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan dikirimkan oleh pihak ketiga dengan sarana jaringan dan fasilitas transmisi di luar kekuasaan Samsung. T anpa membatasi keumuman batas[...]

  • Seite 314

    [...]

  • Seite 315

    Italiano 314 Non utilizzare il dispositivo all'aperto durante un temporale Per evitare la folgor azione o il malfunzionamento del dispositivo. Utilizzate batterie, caricabatteria, ac cessori e forniture approvate dal produttor e • L ' utilizzo di batterie o caricabatteria generici potrebbe ridurre la durata del dispositivo o causarne[...]

  • Seite 316

    [...]

  • Seite 317

    Italiano 316 A ttenzione Il mancato rispetto delle precauzioni e regole di sicurezza potrebbe causare lesioni o danni Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici • La maggior parte dei dispositivi elettronici utilizzano segnali a radiofrequenza. Il dispositivo potrebbe interferire con altri dispositivi elettronici. • [...]

  • Seite 318

    Italiano 317 Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi Per non danneggiare l ' esterno del dispositivo o causarne il malfunzionamento. Se utilizzate una protesi acustica, contattat e il produttore per informazioni relative alla r adiofrequenza Le radiofrequenze del dispositivo potr ebbero interferire con alcune protesi acustiche. Pri[...]

  • Seite 319

    [...]

  • Seite 320

    Italiano 319 F ate attenzione e utilizza te i dispositivi mobili in maniera consona Mantenete il dispositivo asciutto • L ' umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti elettronici. • Non accendete il dispositivo se è bagnato . Se il dispositivo è già acceso , spegnetelo e rimuovete immediatamente[...]

  • Seite 321

    Italiano 320 Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici • Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente o la batt eria potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici. • Le carte con bande magnetiche, comprese carte di credito , schede telefoniche, libretti di risparmio o carte d ' imbarco , possono essere dannegg[...]

  • Seite 322

    [...]

  • Seite 323

    Italiano 322 Non utilizzate il dispositivo se è danneggiato o r otto Il vetro o acrilico rotto potrebbe causare lesioni alle mani e al v olto. P ortate il dispositivo presso un Centro A ssistenza Samsung per farlo riparare. Non fate cadere il dispositivo e non urtatelo • Il dispositivo potrebbe danneggiarsi o non funzionare correttamente . ?[...]

  • Seite 324

    [...]

  • Seite 325

    Italiano 324 • Controllate regolarment e che i vostri account non siano oggetto di uso non autorizzato o sospetto. In caso di tracc e di uso scorretto delle vostre informazioni personali, contattat e il vostro gestore per eliminare o modificare le informazioni dell ' accoun t. • In caso di smarrimento o furto del dispositivo, cambiat[...]

  • Seite 326

    [...]

  • Seite 327

    Italiano 326 Corretto smaltimen to delle batterie del prodotto (Applicabile nei Paesi con sist emi di raccolta differenziata) Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i s[...]

  • Seite 328

    Italiano 327 Esonero di responsabilità Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e sono protetti da copyright, brev etto, marchio commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale . T ali contenuti e servizi sono forniti unicamente per uso personale non commerciale. Non pot ete utili[...]

  • Seite 329

    Italiano 328 Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza pr eavviso. In nessuna circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi altr o danno. A V VERTIMENTO IMPORT[...]

  • Seite 330

    Қазақ тілі 329 Қауіпсіздік ақпар аты Осы қауіпсіздік ақпараты мобильді құрылғыларды қамтиды. Кейбір мазмұн құрылғыңыз үшін қол ж етімді болмауы мүмкін. Өзіңізді не басқалар ды жарақаттап нем?[...]

  • Seite 331

    Қазақ тілі 330 Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңыз Бұлай істеу т ок соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды, за?[...]

  • Seite 332

    Қазақ тілі 331 • Батареяны металл заттарға тигізбеңіз, себебі олардың + және – ұштары байланысып, батареяны уақытша немесе бір жола зақымдауы мүмкін. • Ешқашан зақымдалған адаптер ді немесе б[...]

  • Seite 333

    Қазақ тілі 332 Абайлаңыз Қауіпсіздік шараларын қолданбау және ережелерді сақтамау ауыр жар ақатқа немесе меншіктің зақымдалуына әк елуі мүмкін Құрылғыңызды басқа электрондық құрылғылар дың[...]

  • Seite 334

    Қазақ тілі 333 Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз Бұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуіне әк елуі мүмкін. Есту құралын пайдалансаңыз, р адиотолқын к еде[...]

  • Seite 335

    Қазақ тілі 334 Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескер тулері мен ережелерін сақтаңыз Автокөлікті қауіпсіз жүргізу бірінші жауапк ершілігіңізге жатад?[...]

  • Seite 336

    Қазақ тілі 335 Мобильді құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап пайдаланыңыз Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз • Ылғалды орта мен сұйықтықтар құрылғының бөлшект ерін немесе электрондық шағын схемала?[...]

  • Seite 337

    Қазақ тілі 336 Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз • Құрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті өрістерден зарядсыздануы мүмкін. • Магнитті жолақты кар талар, оны?[...]

  • Seite 338

    Қазақ тілі 337 Қайталама әрекеттер ден шығатын жарақаттардың тәуекелін азайту Пернелерді басу , экранда таңбалардың суретін саусақтарыңызбен салу сияқты әрек еттерді қайталап орындағанда, қ[...]

  • Seite 339

    Қазақ тілі 338 Боямаңыз немесе құрылғыңызға жапсырмалар жабыстырыңыз • Бояу және жапсырмалар қозғалатын бөліктеріне к едергі келтіріп, дұрыс жұмыс істеуіне жол бермеуі мүмкін. • Құрылғының [...]

  • Seite 340

    Қазақ тілі 339 • Құрылғы уақыт өте келе т озады. Кейбір бөлшектер және жөндеу жарамдылық кезеңінде кепілдікпен қамтылады, бірақ бекітілмег ен қосалқы құралдарды пайдалану ту дырған зақымдар ?[...]

  • Seite 341

    Қазақ тілі 340 Кабельдерді күтіп ұстаңыз • Құрылғыға кабельді қосқанда, кабель тиісті жаққа қосылғанын тексеріңіз. • Күшпен немесе дұрыс емес кабельді қосу көп мақсатты ұяның немесе құрылғы?[...]

  • Seite 342

    Қазақ тілі 341 Зиянда бағдарламалар және вирустар Құрылғыны зиянды бағдарламалардан және вирустардан қорғау үшін мына пайдалану туралы кеңест ерді орындаңыз. Бұлай істемеу дерект ердің бүлі[...]

  • Seite 343

    [...]

  • Seite 344

    Қазақ тілі 343 Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Батареядағы, нұсқау лықтағы немесе ор амдағы бұл таңба бұл өнімдегі батареяның өз қызмет е[...]

  • Seite 345

    Қазақ тілі 344 Жауапкершіліктен бас тар ту Осы құрылғыда қатынауға болатын кейбір мазмұн мен қызметтер үшінші тараптардың иелігіне жатады және ав торлық құқықтар, сау да белгісі және/немесе б[...]

  • Seite 346

    Қазақ тілі 345 Үшінші тарап к ез келг ен уақытта т оқтатылуы немесе үзілуі мүмкін және Samsung қандай да бір мазмұнның немесе қызметтің қандай да бір уақыт к езеңі үшін қол жетімді болатынына кепі?[...]

  • Seite 347

    한국어 346 안전을 위한 주의 사항 사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요. 이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정 제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다. 이[...]

  • Seite 348

    [...]

  • Seite 349

    한국어 348 제품이 손상되지 않도록 주의하세요. • 제품을 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요. • 제품을 너무 높은 온도에서 보관하면 제품이 고장 나거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다. • 배터리가 금속 물체와 닿지 않게 하세요. 배터?[...]

  • Seite 350

    한국어 349 제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요. 신체에 심각한 상해를 입거나 질식의 위험이 있습니다. 고장 나거나 액이 새는 Li-Ion 배터리는 만지지 마세요. Li-Ion 배터리의 안전한 처리 방법은 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요. 지키지[...]

  • Seite 351

    한국어 350 • 비행기 내에서의 전자제품 사용은 비행기의 전자 운항 장비에 영향을 줄 수 있습니다. 비행기 이륙, 착륙 시에는 반드시 제품의 전원을 끄세요. 이륙 후 승무원이 이 제품의 사용이 가능함을 안내한 경우에는 비행기 모드를 켜고 사용하세요. • 병[...]

  • Seite 352

    한국어 351 제품에서 이상한 냄새나 소음, 이물 및 연기가 나는 등의 이상 현상이 발생하면 즉시 제품 사용을 중지하고 가까운 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요. 배터리 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다. 운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 ?[...]

  • Seite 353

    한국어 352 올바른 보관과 사용 방법 물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요. • 습기 또는 액체 성분은 제품의 부품과 회로에 손상을 줄 수 있습니다. • 물에 젖은 경우 전원을 켜지 말고(켜져 있다면 끄고, 꺼지지 않는다면 그대로 두고, 배터리가 분리될 경우[...]

  • Seite 354

    한국어 353 제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지 마세요. • 자기에 의해 제품이 잘못 작동하거나 배터리가 방전되어 사용에 지장을 줄 수 있습니다. • 신용카드, 전화카드, 통장, 승차권 등 자성을 이용한 제품은 제품의 자기에 의해 정?[...]

  • Seite 355

    한국어 354 • 눈이나 근육에 경련이 생기거나, 지각 상실, 방향 감각 상실 또는 무의식적인 움직임과 같은 증상이 나타날 경우 사용을 중단하고 의사와 상담하세요. • 오랜 시간 사용을 피하고 잠시 사용을 멈춰 눈의 피로를 예방하세요. 제품 사용 시 같은 동?[...]

  • Seite 356

    한국어 355 제품을 뒷주머니에 넣거나 허리 등에 차지 마세요. 제품이 파손되거나 넘어졌을 때 다칠 수도 있습니다. 제품에 색을 칠하거나 스티커 등을 붙이지 마세요. • 외부 커넥터 연결잭 덮개 등이 열리지 않거나 터치 화면이 바르게 동작하지 않을 수 있습니?[...]

  • Seite 357

    한국어 356 배터리와 충전기의 수명을 확보하세요. • 과다 충전할 경우 배터리의 수명이 단축될 수 있습니다. • 오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에 충전하여야 합니다. • 사용하지 않을 때는 충전기를 콘센트에서 분리하세요. •[...]

  • Seite 358

    한국어 357 제품을 청소할 때 주의하세요. • 제품을 청소할 때는 연필용 지우개나 부드러운 천으로 가볍게 닦으세요. • 제품의 충전 단자를 청소할 때는 면봉이나 부드러운 천으로 닦으세요. • 제품을 청소하기 위해 독한 화학 물질이나 강한 세제 등을 사?[...]

  • Seite 359

    한국어 358 제품 사용 중 개인 정보를 보호하고 정보 유출 및 악용의 위험성에 대해 주의하세요. • 제품을 사용하면서 중요한 데이터는 백업해 두세요. 유실된 데이터에 대해서는 삼성전자에서 책임지지 않습니다. • 제품을 분리 배출할 경우에는 모든 데이터?[...]

  • Seite 360

    [...]

  • Seite 361

    한국어 360 전자파 관련 알아두기 제품은 전원이 켜진 상태에서 고주파(RF파) 에너지를 송수신합니다. 방송통신위원회는 2000년 12월에 고주파 에너지가 인체에 미치는 영향에 대한 보호 기준을 고시하였으며, 이 제품은 그 기준에 맞게 만들어졌습니다. [전자파 인체 ?[...]

  • Seite 362

    Latviešu 361 Informācija par drošību Šī drošības informācija ietver informāciju par mobilajām ierīc ēm. Daļa no informācijas var nebūt piemērojama jūsu ierīcei. Lai nesavainotu sevi vai citus un nesabojātu ierīci, pirms ierīc es izmantošanas izlasiet drošības informāciju par savu ierīci. Brīdinājums! Rīkojoties pretrun[...]

  • Seite 363

    Latviešu 362 Nelietojiet šo ierīci zem klajas debess pērkona negaisa laikā Pret ē j ā gad ī jum ā v ar izrais ī t elektrotriecienu vai ier ī ces darb ī bas trauc ē jumus. Izmantojiet ražotāja apstiprinātus akumulat orus, lādētājus, piederumus un izejmateriālus • Neapstipr in ā tu akumulatoru vai l ā d ē t ā ju lietošan[...]

  • Seite 364

    Latviešu 363 Neglabājiet ierīci sildītāju, mikroviļņu krāšņu, karstu virtuves piederumu vai augstspiediena konteineru tuvumā • Var rasties akumulatora s ū ce. • Ier ī ce var p ā rkarst un uzliesmot. Neizmantojiet un neuzglabājiet ierīci vietās ar augstu putekļu vai aerosolu koncentr āciju Putek ļ i vai sveš ķ erme ņ[...]

  • Seite 365

    Latviešu 364 Uzmanību Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un noteikumiem, var izraisīt tr aumas vai mantas bojājumus Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā • Vairums elektronisko ier ī ču izmanto radiofrekvenču sign ā lus. T ā d ēļ j ū su ier ī c e var trauc ē t citu ier ī ču darb ī bu. •[...]

  • Seite 366

    Latviešu 365 Nepakļaujiet ierīci spēcīgu dūmu vai iztvaikojumu iedarbībai Pret ē j ā gad ī jum ā v ar izrais ī t ier ī ces ā rpuses boj ā jumus vai izrais ī t ier ī ces darb ī bas trauc ē jumus . Ja izmantojat dzirdes aparā tu, sazinieties ar ražotāju, lai uzzinātu par radiotraucējumiem Radio frekvences, kuras ģ ener ē ier[...]

  • Seite 367

    Latviešu 366 Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces izmantošanu automašīnā Braucot galvenais uzdevums ir droši vad ī t automaš ī nu. Likums aizliedz, braucot izmantot mobilo ier ī ci. J ū su un citu cilv ē ku droš ī bai izman tojiet saska ņā ar veselo sapr ā tu un atcerieties sekojošo: • Iepaz[...]

  • Seite 368

    Latviešu 367 Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām Ja ier ī ce ir nokritusi, t ā var b ū t boj ā ta. Neglabājiet ierīci ļoti karstā vai ļoti augstā vietā. Ierīci ieteicams izmantot temperatūrā no 5 °C līdz 35 °C • Neglab ā jiet ier ī ci ļ oti karst ā s viet ā s, piem ē ram, automaš ī nas salon ā vasaras laik[...]

  • Seite 369

    Latviešu 368 Ievērojiet piesardzību , ja atrodaties mirgojošas gaismas tuvumā • I zmantojot ier ī ci, atst ā jiet t elp ā iesl ē gtu k ā du gaismas avotu un neturiet ekr ā nu p ā r ā k tuvu ac ī m. • I lgstoši skatoties video vai sp ē l ē jot uz Flash b ā zes v eidotas sp ē les un pak ļ aujot redzi mirgojošas gaismas [...]

  • Seite 370

    [...]

  • Seite 371

    Latviešu 370 • Ier ī ce ar laiku var nolietoties . Noteiktu deta ļ u nomai ņ a un remon ts tiek segts garantijas perioda laik ā , bet tas neattiecas uz boj ā jumiem vai nolietošanos neapstiprin ā tu piederumu lietošanas rezult ā t ā . Ierīces lietošanas laikā ņemiet vērā šos nor ādījumus • K ad zvana laik ā izmantojot[...]

  • Seite 372

    Latviešu 371 Aizsargājiet savus personīgos datus un nov ērsiet konfidenciālas informācijas noplūdi • Lietojot ier ī ci, noteikti izveidojiet svar ī go datu dubl ē jumu. Samsung nenes atbild ī bu par jebkuru datu pazaud ē šanu. • Atbr ī vojoties no ier ī ces, dubl ē jiet visus datus un tad atiestatiet ier ī ci, lai nepie ?[...]

  • Seite 373

    Latviešu 372 • D eaktiviz ē jiet bezvadu funkcijas, piem ē ram, Bluet ooth, kad t ā s netiek lietotas. • Ja ier ī ces uzved ī ba ir d ī vaina, palaidiet antiv ī rusu programmu , lai noteiktu, vai ier ī ce nav infic ē ta. • Pirms nesen lejupiel ā d ē tu programmu un failu atv ē ršanas palaidiet ier ī c ē antiv ī rusu [...]

  • Seite 374

    Latviešu 373 Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija (Piem ē rojams valst ī s ar atseviš ķā m sav ā kšanas sist ē m ā m.) Šis mar ķē jums uz akumulatora, rokasgr ā mat ā vai uz iepakojuma nor ā da, ka š ī izstr ā d ā juma akumulatoru p ē c t ā kalpošanas laika beig ā m nedr ī kst izmest ar citiem sadz ī ves atkri[...]

  • Seite 375

    Latviešu 374 Atruna Atseviš ķ s, šaj ā ier ī c ē pieejams saturs un pakalpojumi pieder trešaj ā m pus ē m, un tos aizsarg ā aut orties ī bas, patenti, preču z ī mes un/v ai citi intelektu ā l ā ī pašuma aizsar dz ī bas likumi. Š ā ds saturs un pakalpojumi tiek nodrošin ā ti tikai j ū su person ī gai liet ošanai, tas nav pa[...]

  • Seite 376

    Latviešu 375 Tr ešo pušu pakalpojumu darb ī ba var tikt izbeigta jebkur ā laik ā , un Samsung nep ā rst ā v ē s un nesniegs garantijas par satura v ai pakalpojumu turpm ā ku pieejam ī bu. T rešo pušu saturs un pakalpojumi tiek p ā rs ū t ī ti, izmantojot t ī klus un p ā rs ū t ī šanas iesp ē jas, kur as uz ņē mums Samsung ne[...]

  • Seite 377

    [...]

  • Seite 378

    [...]

  • Seite 379

    Lietuvių kalba 378 Nelaikykite savo prietaiso arti šildytuvų arba ant jų, pavyzdžiui, mikrobangų krosnelėse, ant kepimo įrangos ar aukšt o slėgio konteinerių • G ali atsirasti akumuliatoriaus nuot ė kis. • J ū s ų prietaisas gali perkaisti ir sukelti gaisr ą . Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso vietose, kur didelės dulki[...]

  • Seite 380

    Lietuvių kalba 379 P erspėjimai Nepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų galite susižaloti ar sugadinti turtą Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų • Dauguma elektronini ų prietais ų naudoja radijo dažni ų signalus. J ū s ų prietaisas gali trukdyti kitiems elektroniniams prietaisams. • Naudojantis[...]

  • Seite 381

    [...]

  • Seite 382

    Lietuvių kalba 381 • Pa d ė kite savo prietais ą lengvai pasiekiamoje vietoje. Patikrinkite, ar galite naudoti belaidžio ryšio prietais ą neatitraukdami aki ų nuo kelio. Prietaisui suskambus nepatogiu metu, nekelkite ragelio: tegu į sijungia balso pašto funkcija. • I ntensyvaus eismo ar pavojingomis oro s ą lygomis sulaikykite s[...]

  • Seite 383

    Lietuvių kalba 382 Nelaikykite prietaiso labai šaltomis ar karštomis sąlygomis. Rekomenduojama naudotis prietaisu 5–35 °C temperatūroje • Nelaik ykite prietaiso labai karštose aplinkose, pvz., automobilyje vasar ą . T ok iu atveju ekranas gali prad ė ti veikti netinkamai, prietaisas gali sugesti ir gali sprogti akumuliatorius. •?[...]

  • Seite 384

    Lietuvių kalba 383 • Jei jaučiate nemalonius jausmus, pvz., raumen ų spazmus ar orientacijos praradim ą , tuoj pat nustokite naudotis prietaisu ir pasitarkite su gydytoju. • K ad nepervargintum ė te aki ų , naudodamiesi prietaisu darykite dažnas pertraukas. Sumažinkite traumų nuo pasikartojančių judesių pavojų Nuolat atliekan[...]

  • Seite 385

    Lietuvių kalba 384 Nedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų • Dažai ir lipduk ai gali kliudyti judančioms dalims ir sutrikdyti prietaiso veikim ą . • Jei esate alergiški prietaiso dažams ar metalin ė ms dalims, tai gali sukelti niežul į , egzem ą ar odos patinim ą . T okiu atveju liaukit ė s naudoti prietais ą ir[...]

  • Seite 386

    Lietuvių kalba 385 Naudodamiesi prietaisu atkreipkite dėmesį į šiuos punktus • Sk ambučio metu naudodamiesi garsiakalbiu prietais ą laikykite atokiau nuo aus ų . • K alb ė kite tiesiai į mikrofon ą . Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite sav o prietaiso • Atlik ę bet kokius pakeitimus ar modifik acijas neteksite g[...]

  • Seite 387

    Lietuvių kalba 386 Saugokite asmeninius duomenis ir neleiskite, kad nutekėtų ar būtų netinkamai panaudojama svarbi informacija • Naudodami savo prietais ą , nepamirškite padar yti atsargines svarbi ų duomen ų kopijas. „Samsung“ neatsako už duomen ų praradim ą . • Nusprend ę atsikratyti savo prietaiso, padarykite vis ų ja[...]

  • Seite 388

    Lietuvių kalba 387 Kenksminga apara tinė įranga ir virusai Jei norite apsaugoti prietaisą nuo kenksmingos aparatinės įr angos ir virusų, klausykite šių patarimų, kaip naudoti. Nepaisydami patarimų galite sugadinti ar prarasti duomenis; gar antinis aptarnavimas gali to nepadengti • Nesisi ų skite nežinom ų program ų . • Nesi[...]

  • Seite 389

    [...]

  • Seite 390

    Lietuvių kalba 389 Tinkamas šio produkto akumulia torių tvarkymas ( Valstyb ė se , kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Šis ženklas, pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pakuot ė s nurodo , kad šio produkto akumuliatori ų , pasibaigus j ų tinkamumo naudoti laikui, negalima išmesti kartu su k itomis buitin ė mis[...]

  • Seite 391

    Lietuvių kalba 390 Atsak omybės apribojimas Turinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu, priklauso trečiosioms šalims ir yra saugomos autori ų teisi ų , pat ent ų , preki ų ženkl ų ir (arba) kitos intelektin ė s nuosavyb ė s į statymais. T okio pob ū džio turinys ir paslaugos teikiamos tik j ū s ų [...]

  • Seite 392

    Македонски 391 Информации за безбедност Овие информации за безбедност содржат подат оци за мобилни уреди. Некои содржини мо же да не бидат применливи на Вашиот уред. За да спречите повреда себ?[...]

  • Seite 393

    Македонски 392 Внимавајте да не предизвикате кра ток спој на полначо т или уредот Во спротивно може да до ј д е до електричен шок или пожар, или батери ј ата може да ф ункционира неправилно или д?[...]

  • Seite 394

    Македонски 393 • Спречете каков било контакт на бат ери ј ата с о метални предмети биде јќ и тоа може да предизвика конт акт поме ѓ у половите + и - на Вашата батери ј а и да доведе до привремено ?[...]

  • Seite 395

    [...]

  • Seite 396

    Македонски 395 Не изложувајте го уредо т на густ чад или пареа Во спротивно може да до ј д е до оштетува њ е на надворешноста од уредот или до негово неправилно функционира њ е. Ако користите пом?[...]

  • Seite 397

    Македонски 396 Придржувајте се кон сит е безбедносни предупредувања и прописи коишто се однесуваат на упо требата на Вашиот уред до дека возите Додека возите, Вашат а прва одговорност е безбед[...]

  • Seite 398

    Македонски 397 Г рижете се и користе те го правилно Вашио т уред Уредо т мора секогаш да биде сув • Влажноста и течностите може да г и оштета т деловите или електричните кола на Вашиот уред. •?[...]

  • Seite 399

    Македонски 398 Не употребувај те го Вашиот уред и апликации одредено време ак о уредот е премногу загреан Продолжена изложеност на Вашата кожа на презагреан уред може да предизвика симптоми н?[...]

  • Seite 400

    [...]

  • Seite 401

    Македонски 400 Не испуштајт е го уредот и не предизвикувајт е удари на уредот • Вашиот уред може да се оште ти или да не функционира правилно. • Ако е искривен или деформиран, Вашиот уред мож[...]

  • Seite 402

    Македонски 401 Не расклопувајте, менувајте и не поправај те го Вашиот уред • Какви било промени или изменува њ а може ј а поништа т гаранци ј ата на производителот . Ако Вашиот уред треба да се [...]

  • Seite 403

    Македонски 402 Заштитет е ги Вашите лични пода тоци, и спречете про текување или злоупотреба на чувствителни информации • При користе њ е на уредот , уверете се дека ќ е направит е резервна ко?[...]

  • Seite 404

    [...]

  • Seite 405

    Македонски 404 Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема) (Применливо во држави со посебни системи за справува њ е со отпадот ) Ознаката на производот , опре?[...]

  • Seite 406

    Македонски 405 Правилно отстранување на батерии те на овој производ (Применливо во држави со посебни системи за справува њ е со отпадот ) Оваа ознака на батери ј ат а, во упатствот о или на пакув?[...]

  • Seite 407

    Македонски 406 Изјава за одрекување Некои содржини и услуги достапни преку ово ј уред се во с опственост на трети страни и се заштитени с о законите за авт орски права, патенти, трговски марки и/[...]

  • Seite 408

    Македонски 407 У слугите на трети страни можат да бидат укинат и или прекинати во кое било време и Samsung не дава никакви из ј ави или гаранции дека каква било содржина или услуга ќ е биде достапна [...]

  • Seite 409

    Norsk 408 Sikkerhetsinformasjon Denne sikkerhetsinformasjonen inneholder innhold for mobilenheter . Noe av innholdet gjelder kanskje ikke for din enhet . For å hindre skader på deg selv og andre eller skader på enheten, bør du lese sikkerhetsinformasjonen om enheten din før du bruker den. Adv arsel Hvis du ikke overholder sikker hetsadvarsler [...]

  • Seite 410

    Norsk 409 Ikke bruk enheten utendørs i tordenv ær Dette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten. Bruk batterier , ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjente av produsenten • Bruk av generiske batterier eller ladere kan forkor te levetiden til enheten eller at føre til at den ikke fungerer som den skal. De kan også før[...]

  • Seite 411

    Norsk 410 Ikke oppbevar enheten i nærheten av varmekilder , mikrobølgeovner , varmt kjøkkenutstyr eller høytrykksbeholdere • Batteriet k an lekke. • Enheten k an overopphetes og f orårsake brann. Ikke bruk eller oppbevar enheten på steder med my e støv eller luftforurensning Støv eller fremmedelementer kan gjøre at enheten ikke f[...]

  • Seite 412

    Norsk 411 F orsiktig Hvis du ikke overholder sikker hetsadvarsler og -forskrifter , k an det føre til skader på personer eller eiendom Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektronisk e enheter • D e fleste elektroniske enheter bruker radiofr ekvenssignaler . Enheten kan forstyrre andre elektroniske enheter . • Bruk av en L TE-datatil[...]

  • Seite 413

    Norsk 412 Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os Dette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer skikkelig. Hvis du bruker høreapparat , må du kontakte produsenten f or å få informasjon om radioforstyrrelser Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte høreapparater . Før du bruker enheten, må[...]

  • Seite 414

    Norsk 413 Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av mobilenheter mens du kjører Mens du kjører , er trygg betjening av kjøretøyet ditt hov edansvar . Bruk aldri mobilenheten mens du kjører hvis dette er forbudt v ed lov . For din egen og andres sikkerhet må du bruke sunn fornuft og huske følgende tips: • Bli kje[...]

  • Seite 415

    Norsk 414 T a vare på og bruk mobilenheten skikkelig Hold enheten tørr • Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske k retser i enheten. • I kke slå enheten på hvis den er våt. Hvis den allerede er på, slår du den av og tar ut batteriet umiddelbart (hvis enheten ikke slår seg av eller du ikke kan ta ut batteriet, lar d[...]

  • Seite 416

    Norsk 415 Ikke bruk enheten eller programmene på en stund dersom enheten er overopphetet For lang eksponering av en ov eropphetet enhet mot huden kan føre til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker og pigmentering. Hvis enheten har fotoblits eller -lys , må du ikke bruke denne nær øynene til mennesker eller dyr Hvis du b[...]

  • Seite 417

    Norsk 416 Beskytt hørselen og ørene ved bruk av headsett • Overdreven eksponering ov erfor høye lyder kan forårsake hørselstap. • Eksponering overfor høye lyder mens du går kan distrahere deg og forårsake ulykker . • D emp alltid volumet før du kobler hodetelef onen til en lydkilde og bruk kun laveste nødvendige lydinnstill[...]

  • Seite 418

    [...]

  • Seite 419

    Norsk 418 Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende • Tørk av enheten eller lader en med et håndkle eller en klut. • R engjør batteripolene med en bomullsdott eller en klut. • I kke bruk kjemikalier eller vaskemidler. Dette kan misfarge eller etse utsiden av enheten eller føre til elektrisk støt eller brann.[...]

  • Seite 420

    Norsk 419 • H vis du mister eller blir frastjålet enheten, må du endre passord f or kontoene dine for å beskytte dine personlige opplysninger . • I kke bruk programmer fra ukjente kilder , og lås enheten med et mønster , et passord eller en PIN-kode. Ikke distribuer materiale som er opphavsr ettslig beskyttet Ikke distribuer opphavsr[...]

  • Seite 421

    [...]

  • Seite 422

    Norsk 421 Korrekt a vhending av batterier i dette pr oduktet (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal avhendes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batt[...]

  • Seite 423

    Norsk 422 Ansvarsfraskrivelse Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent - og varemerkelover og/eller andre åndsv erkslover . Innhold og tjenester av denne typen er kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. D u kan ikke bruke innhold eller tjenester på en m[...]

  • Seite 424

    Norsk 423 Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som helst, og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold eller slike tjenester vil være tilgjengelig for noen gitt tidsperiode . Innhold og tjenester blir overført av tredjeparter via nettverk og overføringsfasiliteter som Samsung ikke har noen kontroll over . [...]

  • Seite 425

    [...]

  • Seite 426

    Polski 425 Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia. Mo ż e to spow odować pora ż enie pr ą dem lub po ż ar , wadliwe dzia ł anie lub wybuch baterii. Nie korzystać z urządzenia na otwartej przestrzeni podczas burzy. Mo ż e to skutkować por a ż eniem pr ą dem lub wadliwym dzia ł aniem urz ą dzenia. Należy korzystać wyłączn[...]

  • Seite 427

    Polski 426 Należy chronić urządzenie, baterię i ładowark ę przed uszkodzeniem. • Nie nale ż y nara ż ać urz ą dzania ani baterii na dzia ł anie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur . • Skrajnie wysokie lub nisk ie temperatury mog ą być przyczyn ą uszkodzenia urz ą dzenia, skrócenia jego ż ywotno ś ci, a tak ż e[...]

  • Seite 428

    Polski 427 Urządzenia ani dostarczony ch akcesoriów nie należy wkładać do oczu, uszu ani ust. T akie zachowania mog ą być przyczyn ą uduszenia lub powa ż n ych obra ż e ń . Nie eksploatować uszkodzonej lub r ozszczelnionej baterii lito wo- jonowej (Li-Ion). W sprawie bezpiecznej utylizacji baterii litowo-jonowych nale ż y skontaktować[...]

  • Seite 429

    Polski 428 • Pos ł ugiwanie si ę urz ą dzeniami elektronicznymi na pok ł adzie samolotu mo ż e zak ł ócać prac ę przyrz ą dów nawigacyjnych samolotu. Urz ą dzenie nale ż y wy łą czać w trakcie startu i l ą dowania. Po wystartowaniu mo ż na pos ł ugiwać si ę urz ą dz eniem w trybie lotu, je ś li za ł oga samolotu wyrazi [...]

  • Seite 430

    Polski 429 W przypadku zaobserwowania dziwnych zapachów lub odgłosów emitowany ch przez urządzenie albo wydostawania się dymu lub wycieku cieczy z urządzenia lub baterii natychmiast przerwać korzystanie z urządzenia i oddać je do centrum serwisowego firm y Samsung. W przeciwnym razie mo ż e doj ś ć do po ż aru lub eksplozji. Przestrzeg[...]

  • Seite 431

    Polski 430 Dbałość o urządzenie przenośne i właściwe posługiwanie się nim Ochrona urządzenia przed wodą. • Wilgoć i p ł yny mog ą uszkodzić cz ęś ci i elementy elektroniczne urz ą dzenia. • Nie w łą czaj urz ą dzenia, które jest mokre. Je ś li urz ą dz enie jest w łą czone, wy łą cz je i natychmiast wyjmij bate[...]

  • Seite 432

    Polski 431 Jeśli urządzenie jest przegrzane, należy przerwać używanie urządzenia oraz aplikacji i odczekać chwilę. Zbyt d ł ugi kontakt skóry z przegrzanym urz ą dzeniem mo ż e wywo ł ać objawy oparzenia, np. zaczerwienienie i odbarwienia skóry. Jeżeli urządzenie jest wyposażone w lampę błyskową apara tu lub latarkę, nie używ[...]

  • Seite 433

    Polski 432 Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się ruchów . Ci ą g ł e po wtarzanie jednej czynno ś ci, takiej jak nacisk anie klawiszy, rysowanie postaci palcami na ekranie dotykowym lub granie w gry mo ż e doprowadzić do zm ę czenia d ł oni, karku, ramion lub innych cz ęś ci cia ł a. Gdy chcesz u ż ywać urz[...]

  • Seite 434

    Polski 433 Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek. • Farba i naklejki mog ą zablokować elementy ruchome i uniemo ż liwić poprawne dzia ł anie urz ą dzenia. • U ż ytkownicy uczuleni na farb ę lub metalowe elementy urz ą dzenia mog ą odczuwać sw ę dz enie, mog ą dostać wysypki lub mo ż e im puchn ą ć s[...]

  • Seite 435

    Polski 434 Posługując się urządzeniem, należy stosować się do następujących wskazówek: • Podczas korzystania z g ł o ś nika podczas po łą czenia nie nale ż y zbli ż ać urz ą dzenia do uszu. • Mówić prosto do mikrofonu. Nie należy rozbierać, przerabiać lub napra wiać urządzenia. • Zmiany i modyfikacje urz ą d[...]

  • Seite 436

    Polski 435 Chronić dane osobowe i nie dopuszczać do uja wnienia lub nadużycia poufnych informacji. • Elementem korzystania z urz ą dzenia powinno być regularne wykonywanie kopii zapasowej wa ż ny ch danych. F irma Samsung nie ponosi odpowiedzialno ś ci za utrat ę jakichkolwiek danych. • Gdy chcesz wyrzucić urz ą dzenie, zresetuj[...]

  • Seite 437

    Polski 436 Informacja dotycząca użytkowania urządzeń z panelem dotyko wym. Informujemy , i ż uszkodzenie panelu dotykowego w postaci rys lub zadrapa ń przez ostre i/lub twarde przedmioty (np. klucze) mog ą prow adzić do wadliwej pracy urz ą dzenia. Usterki spowodowane powy ż szym, zgodnie z warunkami gwarancji, traktowane s ą jako uszkod[...]

  • Seite 438

    Polski 437 Prawidło we usuwanie produktu (Zu ż yty sprz ę t elektryczny i elektroniczny) (Dotyczy krajów, w których stosuje si ę systemy seg regacji odpadów) T o oznaczenie umieszczone na pr odukcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, ż e po zako ń cz eniu eksploatacji nie nale ż y wyrzucać tego produktu ani jego akcesoriów (np. ł a[...]

  • Seite 439

    Polski 438 Sposób poprawnego usuwania bat erii, w które wyposażony jest niniejszy produkt (Dotyczy krajów, w których stosuje si ę systemy seg regacji odpadów) Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obs ł ugi lub opakowaniu oznacza, ż e po up ł ywie okresu u ż ytkowania baterie, w które wyposa ż on y by ł dany pr odukt, nie mog ą[...]

  • Seite 440

    Polski 439 Wyłączenie z odpowiedzialności Cz ęś ć zawarto ś ci i us ł ug dost ę pnych za pomoc ą t ego urz ą dzenia nale ż y do podmiotów trzecich i jest chroniona prawami autorskimi, patentami, zastrze ż eniem znaków towar owych oraz innymi prawami w ł asno ś ci intelektualnej. T a zawarto ś ć i us ł ugi s ą dostarczane wy ł?[...]

  • Seite 441

    Polski 440 Ś wiadczenie us ł ug przez podmioty trzecie mo ż e zostać zako ń czone lub przerwane w dowolnej chwili i firma Samsung nie gwarantuje, ż e za warto ś ć lub us ł uga b ę d ą dost ę pne przez jakikolwiek czas. Zawarto ś ć i us ł ug i s ą przesy ł ane przez podmioty trzecie za po ś rednictwem sieci i urz ą dze ń przesy ?[...]

  • Seite 442

    [...]

  • Seite 443

    Português 442 Não utilize o seu dispositivo no exterior durante tr ovoadas Faz ê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou mau funcionamento do dispositivo. Utilize baterias, carregadores , acessórios e consumíveis apr ovados pelo fabricante • O uso de baterias ou carregadores genéricos poderá encurtar a vida útil do dispositivo ou c[...]

  • Seite 444

    Português 443 • I mpeça que a bateria entre em contacto com objectos metálicos, dado que isso poderá criar uma ligaç ã o entre os pólos + e – da bateria e resultar em danos temporários ou permanentes da bateria. • Nunca utilize carregadores ou baterias danificadas. Não guarde o dispositivo perto ou dentro de aquecedores, microo[...]

  • Seite 445

    Português 444 C uidado Não respeitar os cuidados e regulamentos de segurança pode causar ferimentos sérios ou danos Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos electrónicos • A maior ia dos dispositivos electrónicos utiliza sinais de radiofrequências. O dispositivo poderá int erferir com outros dispositivos electrónicos. ?[...]

  • Seite 446

    Português 445 Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases Ao fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar mal. Se utilizar um aparelho de audição, con tacte o fabricante para obter informações sobre interferências de radiofr equências A radiofrequência emitida pelo seu dispositivo pode interferir com a[...]

  • Seite 447

    Português 446 Observe todos os avisos de segurança e regulamentos relativamente ao uso de dispositiv os móveis durante a c ondução de um veículo A sua responsabilidade principal é a conduç ã o em segurança. Nunca utilize o seu dispositivo móvel enquanto c onduz, se tal for proibido pela lei. Para a sua segurança e a dos outr os, aplique[...]

  • Seite 448

    Português 447 Cuide e use o seu dispositivo mó vel correctamente Mantenha o dispositivo seco • Humidade e líquidos podem danificar par tes ou circuitos eléctricos do seu dispositivo. • N ã o ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositiv o já esteja ligado, desligue-o e retire imediatamente a bateria (caso o disposit[...]

  • Seite 449

    Português 448 Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos • O dispositivo poderá avariar-se ou a bateria poderá descarregar-se devido à exposiç ã o a campos magnéticos. • Os car tões com banda magnética, por exemplo , cartões de crédito, cartões telefónicos e cartões de embarque poder ã o ser danificados pelos cam[...]

  • Seite 450

    Português 449 Reduza o risco de ferimentos por acç ões repetitivas Quando realiza de forma repetida algumas acções , tais como premir as teclas, desenhar caracteres num ecr ã táctil com os seus dedos ou jogar , poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas m ã os , pescoço, ombros, ou outras partes do seu corpo. A o utilizar o disposi[...]

  • Seite 451

    Português 450 Não pinte ou cole autocolant es no seu dispositivo • A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis e impedir o funcionamento correcto do dispositivo . • Caso seja alérgico à tinta ou a partes metálicas do dispositivo, pode sentir alguma comich ã o , eczema, ou inchaço na pele. Caso isto aconteça pare de uti[...]

  • Seite 452

    Português 451 Quando usar o dispositivo, t enha em mente • M antenha o dispositivo afastado dos ouvidos ao utilizar o altifalante durante uma chamada. • Fale directamente para o microfone . Não desmonte, modifique ou repare o dispositiv o • Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poder ã o anular a garantia do fabr[...]

  • Seite 453

    Português 452 Manuseie os cabos com cuidado • Quando ligar um cabo ao dispositivo, certifique -se de que o cabo está ligado no local correcto. • Ligar um cabo forçando- o ou incorrectamente, poderá danificar a entrada multifunções ou outras partes do dispositivo. Proteja os seus dados pessoais e previna a perda ou mau uso de informa[...]

  • Seite 454

    Português 453 Malware e vírus Para proteger o dispositiv o de malware e vírus, siga as seguintes sugestões. Não fazê-lo poderá resultar em danos ou perda de dados que podem não ser cobertos pela garantia • N ã o transfira aplicações desconhecidas. • N ã o visite páginas web pouco seguras. • Elimine mensagens suspeitas ou[...]

  • Seite 455

    Português 454 Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável a países cujos sistemas de r ecolha sejam separados) Este símbolo apresentado no produto , nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carr egador , o auricular , o ca[...]

  • Seite 456

    [...]

  • Seite 457

    Português 456 Declaração de ex clusão de responsabilidades Alguns conteúdos e serviços acessíveis através dest e dispositivo pertencem a terceiros e est ã o prot egidos por direitos de autor , patente, marca comercial e/ou outras leis de propriedade int electual. Esses conteúdos e serviços s ã o fornecidos exclusivamen te para uso pesso[...]

  • Seite 458

    Português 457 Os serviços de terceiros poder ã o ser terminados ou interr ompidos em qualquer altura. A Samsung n ã o afirma nem garante que qualquer conteúdo ou serviço se manterá disponível durante qualquer período de tempo. Os cont eúdos e serviços s ã o transmitidos pelos terceiros através de redes e meios de transmiss ã o fora do[...]

  • Seite 459

    [...]

  • Seite 460

    Română 459 Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuni Nerespectarea acestei instruc ţ iuni poate duce la ş oc electric sau la func ţ ionarea necorespunz ă t oare a dispozitivului. Utilizaţi baterii, încărcătoare , accesorii şi consumabile aproba te de producător • Utilizarea bateriilor sau a înc ă rc ă toar e[...]

  • Seite 461

    Română 460 Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interior ul radiatoarelor , al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor de gă tit fierbinţi sau în interiorul containerelor de înaltă presiune • Este posibil ca bateria s ă prezinte scur geri. • Dispozitivul se poate supraînc ă lzi ș i poate prov oca incendii. Nu [...]

  • Seite 462

    Română 461 A tenţie Nerespectarea avertismentelor şi a reglementărilor de siguranţă poate cauza rănir ea sau deteriorarea bunurilor Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitiv e electronice • Majoritatea dispozitivelor electronice utilizeaz ă semnale de radiofrecven ţă . Dispozitivul dvs. poate pr ezenta interferen ţ[...]

  • Seite 463

    [...]

  • Seite 464

    Română 463 Respectaţi toate avertizările şi reglementările de siguranţă cu privir e la utilizarea dispozitivelor mobile în timpul conduc erii unui vehicul Î n timpul condusului, utilizarea în siguran ţă a vehiculului r eprezint ă prima dvs. responsabilitate . Nu utiliza ţ i dispozitivul mobil în timp ce conduce ţ i, dac ă acest lu[...]

  • Seite 465

    Română 464 Av eţi grijă şi utilizaţi dispozitivul dv s. mobil într-un mod adecvat Feriţi dispozitivul de umezeală • Umiditatea ş i lichidele pot deteriora piese sau cir cuite electronice din dispozitiv. • Nu porni ţ i dispozitivul dac ă acesta este ud . Î n cazul în care dispozitivul este deja pornit, opri ţ i-l ş i sc oat[...]

  • Seite 466

    Română 465 Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice • Dispozitivul poate func ţ iona necorespunz ă tor sau bateria se poate desc ă rca în urma expunerii la câmpurile magnetice. • Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv c ă r ţ ile de credit, cartelele de telefon, cartelele de acces ş i permisele de îmbarc[...]

  • Seite 467

    [...]

  • Seite 468

    Română 467 Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart Sticla spart ă sau fibra acrilic ă poate cauza leziuni ale mâinilor ş i ale fe ţ ei. Duce ţ i dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara. Nu scăpaţi şi nu supuneţi dispozitivul la şocuri • Este posibil ca dispozitivul s ă fie deteriorat[...]

  • Seite 469

    Română 468 Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul • Schimb ă rile sau modific ă rile aduse dispozitivului pot anula garan ţ ia produc ă torului. Dac ă dispozitivul are nevoie de repara ţ ii, duce ţ i-l la un Centru de Service Samsung. • Nu demonta ţ i ş i nu g ă uri ţ i bateria, deoarec e se pot produce e[...]

  • Seite 470

    Română 469 Protejaţi-vă dat ele personale şi preveniţi scurgerea sau f olosirea greşită a informaţiilor confidenţiale • Când utiliza ţ i dispozitivul, asigura ţ i-v ă c ă realiza ţ i o copie de rez erv ă a datelor importante. Samsung nu este r ă spunz ă toare de pierderea de date . • Când elimina ţ i dispozitivul, r e[...]

  • Seite 471

    Română 470 Programe virusa te şi viruşi Pentru a proteja dispo zitivul de programe virusate sau viruşi, urmaţi următoarele sfaturi de utilizare . Nerespectarea acestei cerinţe poat e duce la deteriorări sau la pierderea de da te care nu sunt acoperite de service-ul asigurat de garanţie • Nu desc ă rca ţ i aplica ţ ii necunoscute .[...]

  • Seite 472

    [...]

  • Seite 473

    [...]

  • Seite 474

    Română 473 Declinarea responsabilităţii Anumite p ă r ţ i ale con ţ inutului ş i anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv apar ţ in unor ter ţ e p ă r ţ i ş i sunt protejate prin legea dreptului de autor , legea brevetelor , legea m ă rcilor comerciale ş i/ sau prin alte legi de proprietate intelectual ă . A [...]

  • Seite 475

    Română 474 Serviciile furnizate de ter ţ e p ă r ţ i pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezint ă ş i nu garanteaz ă c ă serviciile ş i con ţ inutul vor fi disponibile pentru o anumit ă perioad ă de timp . Con ţ inutul ş i serviciile sunt transmise de ter ţ ele p ă r ţ i prin intermediul re ţ ele[...]

  • Seite 476

    Русский 475 Информация о безопаснос ти Ниже представлены инструкции по безопасной работе с мобильными устройствами. Некоторые из них могут быть неприменимы к вашему устройству . Перед исполь?[...]

  • Seite 477

    Русский 476 Защищайте зарядное и мобильное устройства от корот кого замыкания Э то может привести к пожару или поражению э лектрическим током, а также сбоям в работе аккумулятора или ег о взр ы[...]

  • Seite 478

    [...]

  • Seite 479

    Русский 478 Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого аксессуары в глаза, уши или рот Э то может привести к у душению или сер ь езн ы м травмам. Запрещается использовать поврежд?[...]

  • Seite 480

    Русский 479 • Испол ь зование э лектронн ы х у стройств в самолетах может в ы зват ь помехи в работе их навигационн ы х систем. Не заб ы вайт е в ы ключат ь устройство во время взлета и посадки. П?[...]

  • Seite 481

    Русский 480 При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, исходящих о т устройства или аккумулятора, немедленно прекратите использование устройства и обратит есь в сервисный це[...]

  • Seite 482

    Русский 481 Используйт е мобильное устройство и ухаживайте за ним правильно Избегайте попадания влаги на устройство • Влажност ь и жидкост ь любого типа могут повредит ь компонент ы устройс[...]

  • Seite 483

    Русский 482 Не храните устройство рядом с источниками магнитног о поля • Воздействие магнитн ы х полей может привести к сбоям в работ е устройства или разрядке аккумулятора. • Т ак же возде[...]

  • Seite 484

    Русский 483 Помните о риске получения травм при использовании у стройства При постоянном в ы полнении однообразн ы х действий, таких как нажатие клавиш, начертание пал ь цем символов на сенсор?[...]

  • Seite 485

    Русский 484 Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки • Краска и наклейки мог ут препятствоват ь нормал ь ной работ е подвижн ы х частей устройства. • Возникновение ал?[...]

  • Seite 486

    Русский 485 • Со временем устройство изнашивается. Замена некот ор ы х частей и ремонтн ы е работ ы покр ы ваются г арантией в течение срока действия, в то время как износ и повреждения устройс[...]

  • Seite 487

    Русский 486 Аккуратно обращайтесь с проводами • При подключении к устройству кабеля убедитес ь , что все сделано правил ь но. • Подключение кабеля к неправил ь ному разъему или с чрезмерн ы [...]

  • Seite 488

    [...]

  • Seite 489

    Русский 488 Правильная утилизация изделия (испол ь зованное э лектрическое и э лектронное оборудование) (действител ь но для стран, испол ь зующих систему раздел ь ного сбора отхо дов) Т ак ая ма[...]

  • Seite 490

    Русский 489 Правильная утилизация акк умулят оров для этог о изделия (действител ь но для стран, испол ь зующих систему раздел ь ного сбора отхо дов) Т ак ая маркировка на аккумуляторе, руководс?[...]

  • Seite 491

    [...]

  • Seite 492

    Русский 491 СОДЕР ЖИМОЕ И СЛУЖБ Ы ТРЕТ Ь ИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТ С Я НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТ Ь ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ Г АР АНТИЙ, ЯВН Ы Х ИЛИ ПОДР АЗУМЕВАЕМ Ы Х, НА ИСПОЛ Ь ЗОВАНИЕ Т АКОГО СОДЕР ЖИМОГ[...]

  • Seite 493

    Srpski 492 Bezbednosne informacije Ove informacije o bezbednosti obuhvataju sadržaj za mobilne uređaje. Neki sadržaj možda neće moći da se primeni na vaš ur eđaj. Da biste sprečili povređivanje sebe i drugih ili ošteć enje uređaja, pre upotrebe uređaja pročitajte informacije o bezbednosti k oje se odnose na uređaj. Upozor enje Nepo?[...]

  • Seite 494

    Srpski 493 Koristite baterije , punjače, dodatnu opremu i ma terijal koje je odobrio proizvođač • Kor išćenje generičke baterije ili punjača može skratiti radni vek uređaja ili uzrokovati kvar uređaja. To , takođe, može uzroko vati požar ili eksploziju baterije. • Kor istite samo bateriju i punjač koje je odobrio Samsung i k[...]

  • Seite 495

    Srpski 494 Nemojte čuvati uređaj u blizini grejnih tela, mikrotalasnih r erni, vrelog pribora za kuvanje niti boca pod visokim pritiskom, odnosno u njima • M ože se desiti da baterija procuri. • Uređaj se može pregrejati, te može doći do požara. Ne koristite niti skladištite uređaj u oblastima sa visokim koncentracijama pr ašin[...]

  • Seite 496

    Srpski 495 Oprez Nepoštovanje bezbednosnih upozor enja i propisa može uzrok ovati povr ede ili oštećenje imovine Nemojte koristiti uređaj u blizini drugih elektronskih uređaja • Većina elektronskih uređaja koristi signale radio-frekvencije. V aš uređaj može da izazove smetnje u radu drug ih elektronskih uređaja. • Kor išćenj[...]

  • Seite 497

    Srpski 496 Ako koristite slušni apar at, obratite se pr oizvođaču za informacije o radiofrekventnim smetnjama Radio frekvencija koju emituje uređaj može da stvara smetnje izvesnim slušnim aparatima. Pre korišćenja ur eđaja, obratite se proizvođaču da biste utvrdili da li će na vaš slušni aparat uticati radio frekvencije koje uređaj e[...]

  • Seite 498

    [...]

  • Seite 499

    Srpski 498 V odite računa o vašem ur eđaju i koristite ga pravilno Nemojte kvasiti uređaj • Vlaga i tečnosti mogu da oštete delove ili elektronska kola unutar uređaja. • Ne uk ljučujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen, isključite ga i odmah izvadite bateriju (ako se uređaj ne isključuje ili ne možete [...]

  • Seite 500

    Srpski 499 Nemojte čuvati uređaj u blizini magnetnih polja • Usled izlaganja magnetnim poljima uređaj se može pokvariti, a baterija može da se isprazni. • M agnetna polja mogu oštetiti kartice sa magnetnim trakama, uključujući kreditne kar tice, kartice za telefone, bankovne knjižice i avionske propusnice. Ne koristite uređaj il[...]

  • Seite 501

    Srpski 500 Smanjite rizik od povreda usled ponovljenih kretnji Kada neprestano ponavljate aktivnosti, kao što su pritiskanje tastera, crtanje znakova prstima na ekranu osetljivom na dodir, ili igr anje igara, ponekad možete da osetiti nelagodnost u rukama, vratu, ramenima ili drugim delovima tela. Kada uređaj koristite u dužem periodu, uređaj [...]

  • Seite 502

    Srpski 501 Ne bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj • B oja i nalepnice mogu da prepreče pokretne delov e i onemoguće ispravan rad. • Ako ste alergični na boje ili metalne delove uređaja, može se pojaviti svrab, ekcem ili oticanje kož e. Kada se ovo dogodi, prestanite da koristite uređaj i konsultujte svog lekara. Nemojte kor[...]

  • Seite 503

    [...]

  • Seite 504

    Srpski 503 Zaštitite lične podatke i sprečite gubitak ili zloupotrebu osetljivih informacija • D ok koristite uređaj, obav ezno pravite rezervnu kopiju važnih podataka. Samsung nije odgovoran za bilo koji gubitak podataka. • Prilikom odlaganja uređaja, napravite rezervnu kopiju svih podataka, a zatim resetujte uređaj da biste spr e[...]

  • Seite 505

    Srpski 504 Malveri i virusi Da biste uređaj zaštitili od malvera i virusa, sledite o ve sav ete za korišćenje. A ko to ne učinite, mo že doći do oštećenja ili gubitka podataka koji ne mogu biti pokriveni servisom u garanciji • Ne preuzimajte nepoznate aplikacije. • Ne posećujte nepouzdane web lokacije. • Br išite sumnjive [...]

  • Seite 506

    Srpski 505 Pravilno odlaganje o vog proizvoda (Električna i elektronska oprema za odlaganje) (Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada) Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje da proizvod i njegovu elektronsku dodatnu opremu (npr . punjač, slušalice, USB kabl) ne treba odlagati sa ostalim kućn[...]

  • Seite 507

    Srpski 506 Ispravno odlaganje bat erija za ovaj uređaj (Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada) Ova oznaka na bateriji, priručniku ili na pakovanju znači da baterija u ovom proizvodu ne sme da se odloži sa ostalim otpadom iz domaćinstva, kada prestane da radi. T amo gde postoje sledeće oznake hemisjkih elemenata Hg[...]

  • Seite 508

    [...]

  • Seite 509

    Srpski 508 Usluge nezavisnih dobavljača mogu biti isključene ili prekinute u bilo kom trenutku, a Samsung ne zastupa i ne garantuje dostupnost bilo kog sadržaja tokom bilo kog vremenskog perioda. Sadržaj i usluge prenose nezavisni dobavljači putem mreža i komunikacionih sredstava nad kojima Samsung nema nikakvu kontrolu. Ne ograničavajući o[...]

  • Seite 510

    Slovenčina 509 Bezpečnostné informácie Tieto informácie o bezpečnosti sú určené pre mobilné zariadenia. Niektoré informácie sa nemusia týkať v ášho zariadenia. Ak chcete zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb a poškodeniu zariadenia, pred jeho použitím si prečítajte informácie o bezpečnosti vášho zariadenia. V arovanie[...]

  • Seite 511

    Slovenčina 510 Neskratujte nabíjačku ani zariadenie Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar , prípadne poruchu alebo výbuch b atérie. Nepoužívajte zariadenie v exteriéri počas búrky Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. Používajt e iba bat érie, nabíjačky , príslušenstvo [...]

  • Seite 512

    Slovenčina 511 • Zabráňte tomu, aby sa batéria dostala do k ontaktu s k ovovými predmetmi. Mohlo by dôjsť k pr epojeniu kladného a záporného pólu batérie, čo by malo za následok dočasné alebo trvalé pošk odenie batérie. • Nikdy nepoužívajt e poškodenú nabíjačku ani bat ériu. Zariadenie neuchovávajte v blízkosti vari?[...]

  • Seite 513

    Slovenčina 512 Upozornenie Nedodržanie bezpečnostných upozornení a predpisov môže spôsobiť zranenie alebo škodu na majetku Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických zariadení • V äčšina elektr onických zariadení vysiela signály na rádiovej frekvencii. V aše zariadenie môže rušiť iné elek tronické zaria[...]

  • Seite 514

    Slovenčina 513 Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparom Môže to spôsobiť poškodenie vonkajšieho povrchu zariadenia alebo jeho poruchu. Ak používate načúvací prístroj, obráťt e sa na jeho výrobcu ohľadom informácií o možnom rušení rádiovými signálmi Rádiové signály vysielané zariadením môžu ovplyvňovať nie[...]

  • Seite 515

    [...]

  • Seite 516

    Slovenčina 515 Mobilnému zariadeniu v enujte náležitú starostlivosť a používajte ho správnym spôsobom Udržujte zariadenie v suchu • Vlhkosť a kvapaliny môžu poškodiť súčiastky alebo elektronick é obvody vášho zariadenia. • Zariadenie nezapínajte, ak je mokré. Ak už zapnuté je, vypnite ho a okamžite vyberte batériu (ak[...]

  • Seite 517

    Slovenčina 516 Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí • Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu zariadenia alebo vybitie b atérie. • Karty s magnetickými pruhmi, ak o sú kreditné karty, t elefónne karty, vkladné knižky či p alubné lístky , sa môžu vplyvom magnetických polí poškodiť. Zariad[...]

  • Seite 518

    Slovenčina 517 Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch Ak opakov ane vyk onávate činnosti, ako sú napríklad stláčanie tlačidiel, kreslenie znak ov na dotykov om displeji prstami alebo prehrávanie hier , môžete si všimnúť občasné mierne bolesti rúk, krku, ramien alebo iných častí tela. Ak zariadenie používate dlh[...]

  • Seite 519

    Slovenčina 518 Nepoužívajte zariadenie, ak je prasknuté alebo poškodené O prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruky alebo tvár . Zariadenie odneste do servisného strediska spoločnosti Samsung a nechajte ho opraviť. Dávajte pozor , aby vám zariadenie nespadlo, a chráňt e ho pred nárazmi • Zariadenie sa môže pošk odi?[...]

  • Seite 520

    Slovenčina 519 Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho opraviť • Akékoľvek zmeny či úpravy zariadenia môžu mať za následok zrušenie platnosti záruky výrobcu. Ak zariadenie potr ebuje servis, prineste ho do servisného strediska spoločnosti Samsung. • Nerozoberajte ani neprepichujte b atériu, mohlo by to spôso[...]

  • Seite 521

    Slovenčina 520 Chráňte svoje osobné údaje a zabráňte úniku alebo zneužitiu citlivých informácií • Počas používania zariadenia si nezabudnite zálohov ať dôležité údaje. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za stratu akýchkoľvek údajov . • Pri likvidácii zariadenia si zálohujte všetky údaje a potom zariadenie resetu[...]

  • Seite 522

    Slovenčina 521 Škodlivý so ftvér a vírusy Ak chcete zariadenie chrániť pred škodlivým softvérom a vírusmi, dodržiavajte nasledujúce tipy na jeho používanie. Ich nedodržanie môže spôsobiť škody alebo stratu údajov , na ktoré sa nemusí vzťahovať záručný servis • Nepreberajte neznáme aplikácie. • Nenavštevujte nedô[...]

  • Seite 523

    Slovenčina 522 Správna likvidácia t ohto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odp ad) (Platí v krajinách so zavedeným separ ovaným zber om) T oto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúr e znamená, že výr obok ani jeho elektronické príslušenstvo (napríklad nabíjačka, náhlavná súprava, kábel USB[...]

  • Seite 524

    Slovenčina 523 Správna likvidácia b atérií v t omto výrobku (Platí v krajinách so zavedeným separ ovaným zber om) T oto označenie na bat érii, príručke alebo balení znamená, že batérie v tomto výr obku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade tak éhoto označenia chemi[...]

  • Seite 525

    Slovenčina 524 Vyhlásenie Niektorý obsah a služby prístupné cez toto zariadenie patria tr etím stranám a sú chránené autorskými právami, patentmi, ochrannými známkami alebo inými zák onmi o duševnom vlastníctve. T ento obsah a služby sú poskyt ované výhradne pr e vaše osobné a nek omerčné používanie. Žiadny obsah ani s[...]

  • Seite 526

    Slovenčina 525 Služby tretích strán môžu byť k edykoľvek uk ončené alebo pr erušené a spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje, že akýk oľvek obsah alebo služba budú k dispozícii počas akékoľvek obdobia. Obsah a služby sú prenášané tr etími stranami pomocou sietí a prenosový ch zariadení, nad ktorými spoločno[...]

  • Seite 527

    Slovenščina 526 V arnostne informacije T e varnostne informacije vsebujejo vsebino za mobilne naprav e. Vsa vsebina morda ni namenjena za vašo napra vo . Če želite prepr ečiti možnost telesnih poškodb in okvar napra ve, pred upor abo naprave preberite vse varnostne informacije . Opozorilo Neupoštevanje varnostnih na vodil in predpisov lahk[...]

  • Seite 528

    Slovenščina 527 Naprave ne upor abljajte na prostem v času nevihte T akšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali nepra vilnega delovanja naprave . Uporabljajte samo baterije, polnilnik e, dodatno opremo in pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec • Uporaba splošnih baterij ali polnilnikov lahko skrajša življenjsko dobo va[...]

  • Seite 529

    [...]

  • Seite 530

    Slovenščina 529 Poz o r Neupoštevanje predpisanih opoz oril lahko privede do poškodb ali unič enja lastnine Naprave ne upor abljajte v neposredni bližini drugih elektronskih naprav • Večina elektronskih naprav uporablja radio frekvenčne signale. Uporaba naprave lahko povzroči motnje v delo vanju drugih elektronskih naprav. • Upor[...]

  • Seite 531

    [...]

  • Seite 532

    [...]

  • Seite 533

    Slovenščina 532 Z vašo mobilno naprav o ravnajt e skrbno in ustrezno Naprava naj ne pride v stik s tek očinami • Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave ali električna vezja naprave. • Če je vaša naprava vlažna, je ne vklapljajte. Če je vaša naprava že vklopljena, jo izklopite in takoj odstranite baterijo (če se nap[...]

  • Seite 534

    Slovenščina 533 Naprave ne shr anjujte v bližini magnetnih polj • Če napravo izpostavite magnetnim poljem, njeno delovanje morda ne bo pravilno, bat erija pa se lahko izprazni. • M agnetna polja lahko poškodujejo magnetne kartice, kot so kreditne, telefonske in druge kartice, ter letalske karte. Ne uporabljajte naprav e ali aplikacij[...]

  • Seite 535

    Slovenščina 534 Zmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanj Kadar ponavljate ista dejanja, kot je pritiskanje tipk, tipk anje znakov na zaslonu na dotik ali igranje iger , lahko pride do občasne neprijetnosti v vaših dlaneh, vratu, ramen ali drugih delih telesa. Kadar uporabljate vašo napravo dalj časa, držite napravo s spr o?[...]

  • Seite 536

    Slovenščina 535 Prepovedano je nanaša ti barvo ali lepiti nalepke na naprav o • Bar va in nalepke lahko zamašijo gibljive dele naprave in prepr ečijo normalno delovanje. • Če ste alergični na barvo ali kovinske dele izdelka, lahko to povzroči srbenje, izpuščaje ali otekanje kože. V tem primeru prenehajte uporabljati izdelek in [...]

  • Seite 537

    [...]

  • Seite 538

    Slovenščina 537 Zaščitite vaše osebne podatke, pr eprečite uhajanje tekočin ali izrabo občutljivih informacij • K adar uporabljate vašo napravo , varnostno kopirajte pomembne podatke. Samsung ne odgovarja za izgubo podatkov . • Preden zavržete vašo napravo , varnostno kopirajte vse podatke in jo ponastavite, če želite pr epre[...]

  • Seite 539

    Slovenščina 538 • I zklopite brezžične funkcije, kot so Bluetooth, kadar jih ne uporabljate. • Če se naprava vede neobičajno, zaženite protivirusni pr ogram in preverite ali je okužena. • Pred zagonom na novo prenesenih aplikacij in datotek zaženite protivirusni program. • Na vaš računalnik namestite protivirusni prog[...]

  • Seite 540

    Slovenščina 539 Ustrezno odstranje vanje baterij v tem izdelku ( Velja za držav e z ločenimi sistemi zbiranja) T a oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne smete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo [...]

  • Seite 541

    Slovenščina 540 Zavrnitev odgov ornosti Določene vsebine in storitve, ki so na voljo v tej napravi, so last tretjih oseb in so zaščitene z zakoni o avtorskih pravicah, patentih ozir oma blagovnih znamkah in/ali drugimi zakoni v zvezi z intelektualno lastnino. T ake vsebine in storitve so na voljo izključno za osebno in neprofitno rabo. Uporab[...]

  • Seite 542

    Slovenščina 541 Storitve tretjih oseb se lahko kadarkoli ukinejo ali prekinejo in Samsung na noben način ne jamči, da bo katera koli vsebina ali storitev ostala na voljo za katero koli časovno obdobje. T retje osebe vsebine in storitve pošiljajo prek omrežij in infrastrukture za prenašanje , na katere Samsung nima vpliva. Brez omejevanja sp[...]

  • Seite 543

    Español 542 Información sobre seguridad Esta sección contiene información sobre seguridad par a dispositivos móviles. Algunos de los contenidos podrían no aplicarse a su dispositivo. A fin de e vitar lesiones a usted mismo y a otras personas, o daños al dispositivo, lea la inf ormación sobre seguridad del dispositivo antes de utilizarlo. Ad[...]

  • Seite 544

    Español 543 No cause un cortocircuito en el cargador ni en el dispositivo Si lo hace, podría provocar una descar ga eléctrica o un incendio, o la batería podría funcionar de forma incorrecta o explotar . No utilice el dispositivo al aire libre dur ante una tormenta de ray os Si lo hace, podría provocar una descar ga eléctrica, o el dispositi[...]

  • Seite 545

    Español 544 • Evite que la batería entre en contacto con objetos metálic os, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y nega tivo de la batería y da ñ arla de forma permanente o temporal . • Nunca utilice cargadores ni baterías da ñ ados . No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamient [...]

  • Seite 546

    Español 545 Precaución En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el usuario podría sufrir lesiones o provocar daños mat eriales No utilice el dispositivo cerca de otr os dispositivos electrónicos • La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan se ñ ales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interfe[...]

  • Seite 547

    Español 546 No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadas Si lo hace, podría da ñ ar la parte externa del dispositivo o provocar su mal funcionamiento. Si utiliza un audífono, c omuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con[...]

  • Seite 548

    Español 547 Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientr as conduce un vehículo Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el v ehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositiv o móvil mientras conduce. P or su seguridad y la de los demá[...]

  • Seite 549

    Español 548 Uso y mantenimient o correctos del dispositivo móvil Mantenga el dispositivo seco • La humedad y los líquidos pueden da ñ ar las partes o los circuitos electrónicos del dispositivo. • No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido , apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni q[...]

  • Seite 550

    Español 549 Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las aplicaciones durante un tiempo La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede pro vocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas r ojas y pigmentación. Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara, no lo ut[...]

  • Seite 551

    Español 550 Cuando utilice auriculares prot eja su audición y sus oídos • La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas. • La exposición a sonidos altos mientras camina puede distraer su atención y provocar un acciden te. • Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de a[...]

  • Seite 552

    Español 551 Garantice la máxima duración de la batería y el cargador • Evite cargar el dispositivo por más de una semana, ya que la sobrecar ga puede acortar la vida útil de la batería. • Con el tiempo, el dispositivo sin usar se descar ga y es necesario volver a cargarlo para usarlo. • Desconecte el cargador de las fuentes de[...]

  • Seite 553

    Español 552 T enga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo • Utilice una toalla o un pa ñ o suave para limpiar el dispositiv o o el cargador . • Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla. • No utilice sustancias químicas ni detergentes. Si lo hace , podría provocar la decoloración o[...]

  • Seite 554

    Español 553 • En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las contrase ñ as de sus cuentas para proteger su información personal. • Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patrón, una contrase ñ a o un PIN. No distribuya material protegido por derechos de autor No distribuya[...]

  • Seite 555

    [...]

  • Seite 556

    Español 555 Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. L os sím[...]

  • Seite 557

    Español 556 Cláusula de ex ención de responsabilidad Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo pertenecen a terceros y están prot egidos por derechos de autor , patente, mar ca registrada y/u otras leyes de propiedad int electual. Dicho contenido y dichos servicios se proporcionan únicamente p[...]

  • Seite 558

    Español 557 Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni gar antía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de tiempo. El contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones de transmisión sobre las cual[...]

  • Seite 559

    [...]

  • Seite 560

    Svenska 559 Använd inte enhet en utomhus under åskväder Om du gör det kan det leda till en elektrisk kor tslutning eller till att enheten inte fungerar på rätt sätt. Använd batterier , laddare, tillbehör och produkter som godkänts av tillverkaren • Om du använder universalbatterier eller -laddare kan det förkorta enhetens livsläng[...]

  • Seite 561

    Svenska 560 • S e till att batteriet inte kommer i kontakt med metallför emål eftersom detta kan skapa kor tslutning mellan + och – -polerna på batteriet och leda till tillfälliga eller permanenta skador på batteriet. • Använd aldrig en skadad laddare eller ett sk adat batteri. Förvara inte enheten när a eller på värmealstrand[...]

  • Seite 562

    Svenska 561 V ar försiktig! Om du underlåter att följa v arningarna och reglerna av seende säkerhet kan det leda till allvarlig personskada eller skada på egendom Använd inte enhet en i närheten av annan elektronisk utrustning • D e flesta elektroniska enheter använder radiovågssig naler . Din enhet kan störa andra elektroniska enhet[...]

  • Seite 563

    Svenska 562 Om du använder en hörappara t, kontakta tillv erkaren för information om radiostörningar Radiofrekvensen som avges av enheten kan störa vissa hörapparater . Innan du använder enheten ska du kontakta tillverkaren för att avgöra huruvida hörapparaten kommer att påverkas av radiofrekvenser som avges av enheten. Använd inte enhe[...]

  • Seite 564

    Svenska 563 • Avbr yt samtal vid mycket trafik eller dåliga väderförhållanden. Regn, snöblandat regn, snö, is och m ycket trafik kan utgöra en fara. • G ör inga anteckningar och slå inte upp telefonnummer . Att skriva meddelanden eller bläddra genom adressboken tar bort uppmärksamheten från ditt första ansvar , att köra säk[...]

  • Seite 565

    Svenska 564 Förvara inte enheten tillsammans med metallf öremål som mynt, nycklar och halsband • Enheten k an repas eller förstöras . • Om batteripolerna kommer i kontakt med metallföremål kan det börja brinna. Förvara inte enheten när a magnetiska fält • Tekniska fel kan uppstå och batteriet kan laddas ur efter att ha ut[...]

  • Seite 566

    Svenska 565 Minska risken för förslitningsskador När du utför någon rörelse upprepade gånger t .ex. trycka på k nappar , skriva tecken på en pekskärm med fingrarna eller spela spel, kan du ibland känna dig stel i händerna, nacken, axlarna eller andra delar av kroppen. Om du använder enheten under längre perioder ska du hålla enheten [...]

  • Seite 567

    [...]

  • Seite 568

    Svenska 567 T a inte isär , modifiera inte och reparera inte enheten • D et är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten ändras eller modifieras. Om enheten behöver service ska du ta med den till ett Samsung-servicecenter . • Ta inte isär och gör inte hål på ba tteriet, då det kan explodera eller börja brinna. ?[...]

  • Seite 569

    Svenska 568 Skydda dina personliga data och förhindra a tt information kommer ut på grund av felaktig anv ändning av känslig information • Säker hetskopiera viktiga data när du använder enheten. Samsung är inte ansvarigt för förlust av data. • När du gör dig av med enheten sk a du säkerhetskopiera alla data och återställa e[...]

  • Seite 570

    Svenska 569 • I naktivera trådlösa funktioner , såsom Bluetooth, när de inte används. • Om enheten inte reagerar normalt, ska du köra ett antivirusprogram för att söka efter virus. • Kör ett antivirusprogram på enheten innan du startar nyligen hämtade program och filer . • I nstallera antivirusprogram på datorn och k[...]

  • Seite 571

    Svenska 570 Korrekt a vfallshantering av batt erierna i denna produkt (Gäller i länder med separata insamlingssystem) Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall at[...]

  • Seite 572

    Svenska 571 Ansvarsfriskrivning En del innehåll och tjänster som är tillgängliga via denna enhet tillhör tredje part och skyddas genom upphovsrätt, patent, varumärken och/ eller annan upphovsrättslagstiftning. Sådant innehåll och sådana tjänster tillhandahålls endast för ditt personliga, icke-kommersiella bruk. Du får inte använda i[...]