Samsung DVD-HR720 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung DVD-HR720 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung DVD-HR720, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung DVD-HR720 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung DVD-HR720. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung DVD-HR720 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung DVD-HR720
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung DVD-HR720
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung DVD-HR720
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung DVD-HR720 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung DVD-HR720 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung DVD-HR720 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung DVD-HR720, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung DVD-HR720 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Manuel d'instructions DVD-HR720 CA CA AK68-00758C-01 www .samsung.ca 1-HR720-XAC_01-17 2005.5.19 5:45 PM Page 1[...]

  • Seite 2

    P remiers pas 2- Français A vertissement POUR R É DUIRE LES RISQUES D' É LECTROCUTION, NE RETIREZ P AS LE COUVERCLE (NI LE P ANNEAU ARRI È RE). AUCUNE PI È CE SITU É E À L'INT É RIEUR NE PEUT Ê TRE R É PA R É E? P AR L'UTILISA TEUR. POUR T OUTE R É P ARA TION, ADDRESSEZ-VOUS UN TECHNICIEN SP É CIALIS É . Ce symbole indi[...]

  • Seite 3

    P remiers pas Fran ç ais - 3 Consignes de sécurité importantes Lisez attentivement ces instructions avant d ’ utiliser l ’ appareil. Conformez-vous à toutes les consignes de s é curit é list é es ci-dessous. Conservez ces instructions d'utilisation en vue d'une consultation ult é rieure. 1) Lisez les instructions. 2) Conservez[...]

  • Seite 4

    P remiers pas 4- Fran ç ais • N'utilisez pas de couvercles ou de protections contre les é gratignures. • N'utilisez pas des disques imprim é s avec les imprimantes d' é tiquettes disponibles sur le march é . • Ne chargez pas des disques d é form é s ou craquel é s. Entreposage des disques Assurez-vous de ne pas endommag[...]

  • Seite 5

    P remiers pas Fran ç ais - 5 • Seuls les disques CD-R en format VCD (ver . 1.1 ou 2.0) peuvent ê tre lus. • Les films pour PC peuvent ê tre lus seulement s ’ ils sont enregistr é s en format VCD à partir du programme CD-Recording. • Pour obtenir de l'information sur le disque, contactez le fabricant du CD-R. • Un CD vid é o con[...]

  • Seite 6

    P remiers pas 6- Fran ç ais Format du disque • V ous pouvez lire des fichiers MP3 enregistr é s sur les disques CD-R, DVD-R/RW/RAM et sur le disque dur au format UDF , ISO9660 ou JOLIET . • V ous pouvez lire uniquement les fichiers MP3 pr é sentant une extension “ mp3 ” ou .MP3 ” . • Pour les fichiers MP3 enregistr é s avec un VBR ([...]

  • Seite 7

    P remiers pas Fran ç ais - 7 ❋ Nous recommandons d ’ utiliser l ’ un des disques figurant dans le tableau car leur compatibilit é avec cet appareil a é t é v é rifi é e. Les autres disques peuvent ne pas fonctionner correctement. Support Marque Vitesse. N ’ utilisez pas les disques suivants ! • Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DV[...]

  • Seite 8

    P remiers pas 8- Fran ç ais Contenu Premiers pas Premiers pas Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Pr é cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Consignes de s é curit é importantes . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Pr é cautions de manipulation . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 9

    P remiers pas Fran ç ais - 9 Utilisation du menu du disque et du menu des titres ...47 Utilisation des fonctions Recherche et Saut Fonctions .....47 Lecture lente/Lecture par é tape ................................48 A propos de ANYKEY ................................................49 Lecture de la Liste de titres ...............................[...]

  • Seite 10

    P remiers pas 10 - Fran ç ais Fonctions g é n é rales Le GRA VEUR DE DVD A VEC DISQUE DUR vous permet d'enregistrer et de lire une vid é o num é rique de haute qualit é sur les disques DVD-RAM/-R W/-R ou sur le disque dur . V ous pouvez é galement modifier les images num é riques sur les disques DVD-RAM/-R W/-R ou sur le disque dur . E[...]

  • Seite 11

    P remiers pas Fran ç ais - 11 Utilisation du GRA VEUR DE DVD A VEC DISQUE DUR É tape 1 S é lectionner le type de disque ou le disque dur É tape 2 Formater le disque pour d é marrer l ’ enregistrement Cet appareil peut effectuer des enregistrements sur les types de disques suivants. Si vous souhaitez enregistrer de nouveau sur un m ê me disq[...]

  • Seite 12

    P remiers pas 12 - Fran ç ais É tape 6 Finalisation et lecture sur un autre appareil DVD Afin de pouvoir lire votre DVD sur d ’ autres appareils DVD, une op é ration de finalisation peut s ’ av é rer n é cessaire. T erminez d ’ abord toutes les proc é dures de modification et d ’ enregistrement en cours, puis finalisez le disque. Lors[...]

  • Seite 13

    P remiers pas Fran ç ais - 13 D é ballage Accessoires Assurez-vous que tous les accessoires ci-dessous se trouvent bien dans l ’ emballage. Pr é paration de la t é l é commande Insertion des piles dans la t é l é commande • Retirez le couvercle du compartiment r é serv é aux piles situ é à l ’ arri è re de la t é l é commande. ?[...]

  • Seite 14

    P remiers pas 14 - Fran ç ais R é glage du t é l é viseur au moyen de la t é l é commande 1. Appuyez sur le bouton TV POWER et maintenez-le enfonc é . 2. Entrez le code à 2 chif fres à l ’ aide des touches alphanum é riques de la t é l é commande. Reportez-vous à la section des Codes de r é glage des t é l é viseurs Si le code fon[...]

  • Seite 15

    P remiers pas Fran ç ais - 15 13 14 1 2 3 4 6 7 8 5 9 12 11 10 Panneau frontal 1. BOUTON POWER Pour allumer et é teindre le graveur . 2. BOUTON DVD Pour s é lectionner le mode DVD. 3. BOUTON HDD Pour s é lectionner le mode HDD (Disque dur). 4. TIROIR DISQUE S ’ ouvre pour ins é rer un disque. 5. AFFICHAGE Affiche l ’é tat de la lecture, l[...]

  • Seite 16

    P remiers pas 16 - Fran ç ais Panneau arri è re 1. SORTIE AUDIO NUM É RIQUE (OPTIQUE) Pour raccorder un amplificateur muni d ’ une prise d ’ entr é e audionum é rique optique. 2. SORTIE AUDIO NUM É RIQUE (COAXIALE) Pour raccorder un amplificateur muni d ’ une prise d ’ entr é e audionum é rique coaxiale. 3. SORTIE AUDIO A V Pour rac[...]

  • Seite 17

    P remiers pas Fran ç ais - 17 Aper ç u de la t é l é commande DE DVD A VEC DISQUE DUR. 13. Boutons ENTER/DIRECTION (Boutons … … † † œ œ √ √ ) 14. Bouton RETURN 15. Bouton INFO Permet d ’ af ficher le r é glage actuel ou l ’é tat du disque. 16. Bouton REC Permet d ’ enregistrer sur un disque dur/un disque DVD- RAM/-RW/-R. 1[...]

  • Seite 18

    18 - Français R accordement et configuration R accordement et c onfiguration Cette partie traite des diff é rentes m é thodes de raccordement du GRA VEUR DE DVD A VEC DISQUE DUR aux autres composantes externes et des modes de r é glage initial requis. Présentation rapide Ce guide contient une pr é sentation rapide qui vous permet d ’ avoir [...]

  • Seite 19

    ■ Si vous utilisez une antenne ext é rieure à c â ble plat de 300 ohms, un adaptateur (300-75 ohms non fourni) sera n é cessaire pour raccorder le c â ble d ’ antenne au GRA VEUR DVD A VEC DISQUE DUR. : ■ Si vous poss é dez deux antennes distinctes (VHF et UHF) utilisez un adaptateur VHF/UHF combin é (disponible chez votre concessionna[...]

  • Seite 20

    20 - Fran ç ais R accordement et configuration M é thode 2 : Antenne + c â blo- s é lecteur + GRA VEUR DE DVD A VEC DISQUE DUR + t é l é viseur . C â blo-s é lecteur à plusieurs cha î nes brouill é es V ous pouvez enregistrer une cha î ne en la s é lectionnant sur le c â blo-s é lecteur . V ous pouvez enregistrer une cha î ne tout e[...]

  • Seite 21

    Fran ç ais - 21 R accordement et configuration É tape 2 : Raccordement du c â ble vid é o Il existe plusieurs fa ç ons de raccorder votre GRA VEUR DVD A VEC DISQUE DUR. S é lectionnez ci-dessous le raccordement vid é o qui vous convient le mieux. • M é thode 1 Raccordement à une prise d ’ entr é e vid é o • M é thode 2 Raccordemen[...]

  • Seite 22

    22 - Fran ç ais R accordement et configuration M é thode 2 : Raccordement à une prise d ’ entr é e S-Vid é o Raccordez un c â ble S-Vid é o (non fourni) entre la prise de sortie S-VIDEO OUT de votre GRA VEUR DE DVD A VEC DISQUE DUR et la prise d'entr é e S-VIDEO INPUT de votre t é l é viseur (ou amplificateur A V). • Profitez d ?[...]

  • Seite 23

    Fran ç ais - 23 R accordement et configuration É tape 3 : Raccordement du c â ble audio Il existe plusieurs fa ç ons de raccorder votre GRA VEUR DVD A VEC DISQUE DUR. S é lectionnez le raccordement audio qui vous convient le mieux. • M é thode 1 Raccordement au t é l é viseur • M é thode 2 Raccordement à un amplificateur st é r é o [...]

  • Seite 24

    24 - Fran ç ais R accordement et configuration M é thode 3 : Raccordement à un amplificateur A V avec prise d ’ entr é e num é rique Si votre amplificateur A V est é quip é d'un d é codeur num é rique Dolby , MPEG2 ou DTS et d ’ une prise d ’ entr é e num é rique, utilisez ce raccordement. Pour profiter du son num é rique Dol[...]

  • Seite 25

    Fran ç ais - 25 R accordement et configuration ■ Suite au r é glage automatique de l ’ heure, le graveur ex é cutera la programmation de la M é moire automatique des cha î nes pendant 3 minutes. Si l ’ appareil est sous tension durant la programmation de M é moire automatique, cette derni è re s ’ arr ê tera. Dans ce cas, ex é cute[...]

  • Seite 26

    26 - Français C onfiguration du système C onfiguration du système Navigation dans les menus à l’écran Les menus à l ’é cran vous permettent d ’ activer ou de d é sactiver diff é rentes fonctions de votre GRA VEUR DE DVD A VEC DISQUE DUR. Utilisez les boutons suivants pour ouvrir et vous d é placer dans les menus à l ’é cran. 1 B[...]

  • Seite 27

    Fran ç ais - 27 C onfiguration du syst è me Configuration de la langue d ’ affichage à l ’é cran Suite au branchement du graveur , cette fen ê tre appara î t d è s que vous appuyez sur le bouton POWER pour la premi è re fois. (Cette fen ê tre n ’ appara î t que lorsque vous branchez le graveur pour la premi è re fois.) 1 Appuyez su[...]

  • Seite 28

    28 - Fran ç ais C onfiguration du syst è me 4 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Param é trer horloge , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . 5 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner R é glage auto de l ’ heure , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . 6 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner R[...]

  • Seite 29

    Fran ç ais - 29 C onfiguration du syst è me R é glage manuel de l ’ horloge Si votre horloge ne peut ê tre r é gl é e automatiquement, choisissez le r é glage manuel. 1 Appuyez sur le bouton MENU , appareil en mode Stop. 2 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Param é trer , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . 3 Appuye[...]

  • Seite 30

    30 - Fran ç ais C onfiguration du syst è me 4 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Param é trer un canal , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . 5 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Antenne / C â ble TV , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . S é lectionnez le raccordement d ’ antenne que vous avez cho[...]

  • Seite 31

    Fran ç ais - 31 C onfiguration du syst è me 5 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Ajouter / Supprimer canal , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . 6 Appuyez sur les boutons …† à l ’é cran S é lectionner un canal pour s é lectionner les cha î nes que vous souhaitez ajouter ou supprimer Appuyez sur le bouton ENTER . [...]

  • Seite 32

    32 - Fran ç ais C onfiguration du syst è me 1 Appuyez sur le bouton MENU , appareil en mode Stop. 2 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Param é trer , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . 3 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Syst è me puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . Le menu Syst è me s ’ affich[...]

  • Seite 33

    Fran ç ais - 33 C onfiguration du syst è me 1 Appuyez sur le bouton MENU , appareil en mode Stop. 2 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Param é trer , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . 3 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Syst è me puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . Le menu Syst è me s ’ affich[...]

  • Seite 34

    34 - Fran ç ais C onfiguration du syst è me 4 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Heure du mode EP , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . 5 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner le temps souhait é , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . R é glage de l ’ heure du Mode EP 1 Appuyez sur le bouton MENU , app[...]

  • Seite 35

    Fran ç ais - 35 C onfiguration du syst è me Configuration des options d'affichage du panneau frontal 1 Appuyez sur le bouton MENU , appareil en mode Stop. 2 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Param é trer , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . 3 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Syst è me puis appuye[...]

  • Seite 36

    36 - Fran ç ais C onfiguration du syst è me Cr é ateur automatique des chapitres 1 Appuyez sur le bouton MENU , appareil en mode Stop. 2 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Param é trer , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . 3 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Syst è me puis appuyez sur le bouton ENTER ou[...]

  • Seite 37

    Fran ç ais - 37 C onfiguration du syst è me 8 Appuyez sur le bouton STOP pour arr ê ter l ’ enregistrement. 9 Pour afficher les titres cr éé s, finalisez le disque (voir page 121) puis appuyez sur le bouton TITRE MENU . Le menu Syst è me s ’ affiche. 10 Pour afficher les chapitres cr éé s, s é lectionnez le titre souhait é puis appuye[...]

  • Seite 38

    38 - Fran ç ais C onfiguration du syst è me ■ Appuyez sur le bouton RETURN ou œ pour revenir au menu pr é c é dent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter . REMARQUE Configuration des options audio 1 Appuyez sur le bouton MENU , appareil en mode Stop. 2 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Param é trer , puis appuyez sur le [...]

  • Seite 39

    Fran ç ais - 39 C onfiguration du syst è me DTS 1. Non : N ’é met aucun signal DTS. S é lectionnez cette option lorsque votre syntoniseur ou votre amplificateur A V ne poss è de pas de d é codeur DTS. 2. Oui : É met un flot binaire DTS via la sortie num é rique lorsque vous lisez une piste DTS. S é lectionnez cette option lorsque votre s[...]

  • Seite 40

    C onfiguration du syst è me 5 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner l ’é l é ment souhait é , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . Format du t é l é viseur Selon le type de t é l é viseur , il se peut que vous soyez oblig é d ’ ajuster le r é glage de l ’é cran. (format de l ’ image) 1. 4:3 Letter Box : S é le[...]

  • Seite 41

    Fran ç ais - 41 C onfiguration du syst è me ■ Si vous appuyez sur le bouton P .SCAN du panneau frontal du GRA VEUR DVD A VEC DISQUE DUR pendant la lecture, le message “ Cette fonction n ’ est disponible qu ’à l ’ arr ê t. ” appara î t à l ’é cran. ■ La configuration de balayage progressif n ’ est disponible que lorsque le G[...]

  • Seite 42

    42 - Fran ç ais C onfiguration du syst è me Annulation du balayage progressif 1 Appuyez sur le bouton P .SCAN sur le panneau frontal du GRA VEUR DVD A VEC DISQUE DUR, appareil en mode Stop. Le message “ Cliquer sur [Oui] pour confirmer le mode Interlace scan. Sinon appuyez sur [Non]. ” s'affiche. Appuyez sur les boutons œ √ pour s é [...]

  • Seite 43

    Fran ç ais - 43 C onfiguration du syst è me Configuration du contr ô le parental 1 Appuyez sur le bouton MENU , appareil en mode Stop. 2 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Param é trer , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . 3 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Contr ô le parental , puis appuyez sur le bou[...]

  • Seite 44

    44 - Fran ç ais C onfiguration du syst è me A propos du changement du mot de passe 1 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Modif. Code Secret , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . 2 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres au moyen des touches alphanum é riques de la t é l é commande. Le message “ Confirmer le mot de passe[...]

  • Seite 45

    Français - 45 L ecture L ecture Cette section introduit les fonctions de base pour la lecture et la lecture selon le type de disque. A vant la lecture Disques qui ne peuvent pas être lus • DVD Vid é o comportant un code r é gional autre que ‘’ 1 ’’ ou ‘’ ALL ’’ • DVD-RAM de 12 cm, 2,6 Go et 5,2 Go • DVD-R d ’ auteur 3,9 [...]

  • Seite 46

    46 - Fran ç ais L ecture 1 Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE . 2 Placez soigneusement le disque dans le tiroir , l ’é tiquette vers le haut. 3 Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. • V otre GRA VEUR DVD A VEC DISQUE DUR referme le tiroir disque et lance automatiquement la lecture. • Le graveur ne lance pas automatiqu[...]

  • Seite 47

    Recherche dans un chapitre ou sur une piste 1 Appuyez sur les boutons SEARCH ( ) de votre t é l é commande pendant la lecture. • V ous pouvez parcourir le programme dans le sens inverse. Pour repasser en lecture _ vitesse normale, appuyez sur le bouton PLA Y ( ) . • Lorsque vous appuyez sur les boutons SEARCH () et que vous les maintenez enfo[...]

  • Seite 48

    48 - Fran ç ais L ecture Saut de chapitres, de pistes ou de marqueurs V ous pouvez parcourir rapidement un chapitre ou une piste pendant la lecture. 1 Appuyez sur les boutons SKIP ( ) de votre t é l é commande pendant la lecture. • Si vous appuyez sur le bouton SKIP ( ) : la lecture revient au d é but du chapitre, de la piste ou du marqueur ([...]

  • Seite 49

    Fran ç ais - 49 L ecture A propos de ANYKEY La fonction ANYKEY permet de rechercher rapidement une sc è ne en acc é dant au titre, au chapitre, à la piste ou à l'heure. Elle permet é galement de modifier les sous-titres et les param è tres audio et de r é gler certaines fonctions comme la fonction Marqueur , Angle, Zoom, R é p é titi[...]

  • Seite 50

    50 - Fran ç ais L ecture • Pour effectuer une recherche temporelle, respectez les é tapes suivantes pour trouver la sc è ne. 1 Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture. 2 Appuyez sur les boutons … … † † pour s é lectionner Recherche , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ √ . 3 Appuyez sur les boutons … … † † po[...]

  • Seite 51

    Fran ç ais - 51 L ecture Lecture de la Liste de titres Respectez les consignes suivantes pour lire une sc è ne à partir de la liste de titres. Utilisation du bouton TITLE LIST 1 Appuyez sur le bouton TITLE LIST , appareil en mode Stop ou Lecture. L ’é cran Liste de T itres s ’ af fiche. Utilisation du bouton MENU. • Appuyez sur le bouton [...]

  • Seite 52

    52 - Fran ç ais L ecture Menu de navigation Navigation par Sc è ne La Navigation par Sc è ne vous permet de rechercher une sc è ne si vous avez dot é un titre de marqueurs (Reportez-vous à la page 55.) Utilisation du bouton TITLE LIST 1 Appuyez sur le bouton TITLE LIST , appareil en mode Stop ou Lecture. L ’é cran Liste de T itres s ’ af[...]

  • Seite 53

    Fran ç ais - 53 L ecture Navigation par Dur é e Cette fonction vous permet de rechercher une sc è ne minute par minute dans la liste de titres enregistr é e. Utilisation du bouton TITLE LIST 1 Appuyez sur le bouton TITLE LIST , appareil en mode Stop ou Lecture. L ’é cran Liste de T itres s ’ af fiche. Utilisation du bouton MENU. • Appuye[...]

  • Seite 54

    54 - Fran ç ais L ecture 2 Appuyez sur les boutons … … † † , s é lectionnez le titre de votre choix dans la liste puis appuyez sur le bouton ANYKEY . 3 Appuyez sur les boutons … … † † pour s é lectionner Navigation , puis appuyez ensuite sur le bouton ENTER ou √ √ . 4 Appuyez sur les boutons … … † † pour s é lectionn[...]

  • Seite 55

    Fran ç ais - 55 L ecture Utilisation du bouton MARKER 1 Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. Utilisation du bouton ANYKEY • Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture. • Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Marqueur , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ √ . Utilisation des marqueurs 2 Appuyez sur l[...]

  • Seite 56

    56 - Fran ç ais L ecture Lecture d ’ un marqueur Utilisation du bouton MARKER 1 Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. Utilisation du bouton ANYKEY • Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture. • Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Marqueur , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ √ . 2 Appuyez sur l[...]

  • Seite 57

    Fran ç ais - 57 L ecture Utilisation du bouton MARKER 1 Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. Utilisation du bouton ANYKEY • Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture. • Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Signet , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ √ . ■ Lorsqu ’ un marqueur est effac é alo[...]

  • Seite 58

    58 - Fran ç ais L ecture Lecture d ’ un signet Utilisation du bouton MARKER 1 Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. Utilisation du bouton ANYKEY • Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture. • Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner Signet , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ √ . 2 Appuyez sur les b[...]

  • Seite 59

    Fran ç ais - 59 L ecture Utilisation du bouton SUBTITLE 1 Appuyez sur le bouton SUBTITLE au cours de la lecture. 2 Appuyez sur les boutons … … † † pour s é lectionner la langue de sous-titrage. Appuyez plusieurs fois sur le bouton SUBTITLE pour s é lectionner la langue de sous-titrage souhait é e. • Pour que l ’é cran disparaisse, [...]

  • Seite 60

    60 - Français L ecture Sélection des bandes de son et des chaînes audio Sélection du son S é lectionne l ’ une des bandes sonores enregistr é es sur le disque. S é lectionne é galement les canaux audio. Utilisation du bouton AUDIO 1 Appuyez sur le bouton AUDIO au cours de la lecture. 2 Appuyez sur les boutons … … † † pour s é lec[...]

  • Seite 61

    Fran ç ais - 61 L ecture Utilisation du bouton ANYKEY 1 Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture. 2 Appuyez sur les boutons … … † † pour s é lectionner Angle , puis appuyez ensuite sur le bouton ENTER ou √ √ . 3 Appuyez sur les boutons … … † † pour s é lectionner l ’ angle souhait é , puis appuyez ensuite sur le[...]

  • Seite 62

    62 - Fran ç ais Utilisation du bouton ANYKEY 1 Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture. 2 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner R é p é tition puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ √ . 3 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner R é p é tition Non, R é p é tition A-B, R é p é ter le titre, R é p é [...]

  • Seite 63

    Fran ç ais - 63 L ecture Utilisation du bouton ANYKEY 1 Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture. 2 Appuyez sur les boutons … … † † pour s é lectionner R é p é tition, puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ √ . 3 Appuyez sur les boutons … … † † pour s é lectionner R é p é tition A-B , puis appuyez sur le bouton [...]

  • Seite 64

    64 - Fran ç ais L ecture 1 Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture. 2 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner S é lectionner m é dia , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ √ . 3 Appuyez sur les boutons …† pour s é lectionner HDD ou DVD , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ √ . S é lection du support Lectu[...]

  • Seite 65

    Fran ç ais - 65 L ecture Boutons de la t é l é commande servant à la lecture de CD audio (CD-DA) 1. … … † † : permet de s é lectionner une piste (chanson). 2. œ œ √ √ : permet de d é placer le curseur de haut en bas. 3. Le bouton ENTER : permet de lire la piste s é lectionn é e (chanson). 4. Bouton SKIP () : permet de lire la [...]

  • Seite 66

    66 - Fran ç ais L ecture Boutons de la t é l é commande servant à la lecture de MP3 1. … … † † : permet de s é lectionner une piste (chanson). 2. œ œ √ √ : permet de d é placer le curseur de haut en bas. 3. Le bouton ENTER : permet de lire la piste s é lectionn é e (chanson). 4. Bouton SKIP () : permet de lire la piste suivant[...]

  • Seite 67

    Fran ç ais - 67 L ecture Nouvelle liste de lecture V ous pouvez inscrire jusqu ’à 28 pistes sur la liste de lecture 1 Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture de la Liste de musique. 2 Appuyez sur les boutons … … † † pour s é lectionner Nouvelle Liste de Lecture , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ √ . 3 Appuyez sur l[...]

  • Seite 68

    68 - Fran ç ais L ecture Liste de lecture 1 Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture de la Liste de musique. 2 Appuyez sur les boutons … … † † pour s é lectionner Liste de lecture , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ √ . 3 Appuyez sur les boutons … … † † pour s é lectionner Liste de lecture que vous souhaitez mo[...]

  • Seite 69

    Fran ç ais - 69 L ecture Aller dans Modifier liste de lecture 1 Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture de la Liste de musique. 2 Appuyez sur les boutons … … † † pour s é lectionner Liste de lecture , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ √ . 3 Appuyez sur les boutons … … † † pour s é lectionner la Liste de lectur[...]

  • Seite 70

    70 - Fran ç ais L ecture 5 Appuyez sur les boutons … … † † pour s é lectionner Aller dans Modifier liste de lecture, puis appuyez sur ENTER ou √ √ . 6 Appuyez sur les boutons … … † † pour s é lectionner les pistes dans l'ordre o ù vous souhaitez les lire, puis appuyez sur le bouton ENTER . 7 Si vous s é lectionnez par [...]

  • Seite 71

    Fran ç ais - 71 L ecture ■ Si un disque contient uniquement des fichiers MP3 ou uniquement des fichiers JPEG, l ’é cran MP3 ou JPEG s ’ affiche une fois le disque charg é . ■ Si un disque contient à la fois des fichiers MP3 et des fichiers JPEG, s é lectionnez Musique pour les premiers ou Photo pour les seconds. REMARQUE S é lectionne[...]

  • Seite 72

    72 - Fran ç ais L ecture Diaporama Pour la configuration, suivez les é tapes 1 à 3 de la page 71. 4 Appuyez sur le bouton ANYKEY . 5 Appuyez sur les boutons … … † † pour s é lectionner Diaporama , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ √ . 6 Appuyez sur les boutons … … † † pour s é lectionner la vitesse du diaporama, puis ap[...]

  • Seite 73

    Fran ç ais - 73 L ecture Zoom Pour la configuration, suivez les é tapes 1 à 3 de la page 71. 4 Appuyez sur le bouton ENTER pour s é lectionner l'image que vous souhaitez visualiser , puis sur le bouton ANYKEY . 5 Appuyez sur les boutons … … † † pour s é lectionner Zoom , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ √ . 6 La taille de[...]

  • Seite 74

    74 - Français E nregistrement E nregistrement Cette section présente diverses méthodes d’enregistrement sur disque dur et disque DVD. A vant l’enregistrement Cet appareil peut effectuer des enregistrements sur divers types de disques. Avant l’enregistrement, lisez les instructions suivantes et sélectionnez le type de disque en fonction de[...]

  • Seite 75

    Français - 75 E nregistrement Formats d’enregistrement Le message suivant s'affiche lorsque vous insérez un disque vierge : Les fonctions disponibles variant selon le type de disque, sélectionnez celui qui vous convient le mieux. DVD-RAM : A utiliser après formatage du disque. DVD-RW : Lorsqu'un disque vierge est inséré pour la pr[...]

  • Seite 76

    76 - Français E nregistrement Les pièces marquées d’un astérisque sont compatibles avec CPRM. Lorsque “Copy- Once” été enregistrée, un autre enregistrement ne peut plus jamais être réalisé. - Système anticopie à la source du media (CPRM – Content Protection for Recordable Media) Le CPRM est un mécanisme qui lie un enregistremen[...]

  • Seite 77

    Français - 77 E nregistrement 3 Appuyez sur le bouton REC MODE à plusieurs reprises, (ou appuyez sur le bouton REC MODE puis sur les boutons … … † † pour sélectionner la vitesse d’enregistrement (qualité). ➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP 4 Appuyez sur le bouton REC . Les informations concernant la chaîne s’affichent à l’écran et l?[...]

  • Seite 78

    78 - Français E nregistrement Enregistrement à partir d’un appareil externe en cours de visionnage Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace pour l'enregistrement. Réglez le mode d'enregistrement. 1 Appuyez sur le bouton HDD ou DVD . Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque e[...]

  • Seite 79

    Français - 79 E nregistrement Copie à partir d’un caméscope 1 Raccordez la prise de sortie DV de votre caméscope à la prise d’entrée DV en façade de votre GRA VEUR DE DVD A VEC DISQUE DUR à l’aide d’un câble DV . 2 Appuyez sur le bouton HDD ou DVD . Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque enr[...]

  • Seite 80

    80 - Français E nregistrement Réalisation d’un enregistrement immédiat (OTR) 1 Appuyez sur le bouton HDD ou DVD . Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable dans le tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de “ LOAD ” sur l’aff[...]

  • Seite 81

    Français - 81 E nregistrement Lecture en cours d’enregistrement En cours d’enregistrement 1 Appuyez sur le bouton PLA Y ( ) . La lecture s’effectue à partir du début du titre en cours d’enregistrement. La lecture n’est disponible que 10 secondes après le début de l’enregistrement. V ous pouvez utiliser le bouton SKIP ( ) et les aut[...]

  • Seite 82

    82 - Français E nregistrement V ous pouvez visionner la liste des titres précédents durant l’enregistrement d’une émission. - Arrêt de la lecture / de l'enregistrement - 1 Appuyez sur le bouton STOP ( ) . L ’écran de lecture disparaît et l’écran de l’enregistrement en cours apparaît. 2 Si vous appuyez une nouvelle fois sur l[...]

  • Seite 83

    Français - 83 E nregistrement • Démarrage/Fin : Heure de début et de fin de l'enregistrement programmé. • Mode (Enregistrement) : - FR (Enregistrement flexible) : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez régler automatiquement la qualité vidéo. En mode FR, le mode d'enregistrement le plus adapté est réglé automatiqueme[...]

  • Seite 84

    84 - Français E nregistrement • TITRE : Pour étiqueter le nom du titre, sélectionnez le titre puis appuyez sur le bouton ENTER . L'écran de changement du nom du titre apparaît. Reportez-vous à la page 91 pour l’enregistrement. 4 Après avoir sélectionné la valeur de configuration pour chaque mode, appuyez sur le bouton ENTER pour s[...]

  • Seite 85

    Français - 85 E nregistrement 3 Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Édit , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . • L ’élément d’entrée d’enregistrement programmé s’affiche. Changez les éléments que vous souhaitez modifier . Reportez-vous au chapitre “Réalisation d'un enregistrement programmé” pour de p[...]

  • Seite 86

    86 - Français E nregistrement Suppression d’une liste d’enregistrements programmés Utilisation du bouton TIMER 1 Appuyez sur le bouton TIMER , appareil en mode Stop ou Lecture. L ’écran T imer Record List s’affiche. Utilisation du bouton MENU. • Appuyez sur le bouton MENU , appareil en mode Stop ou Lecture. • Appuyez sur les boutons [...]

  • Seite 87

    Français - 87 E nregistrement 3 Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Historique , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . L ’écran Liste des historiques s’affiche. 4 Appuyez sur le bouton MENU après avoir terminé l’opération. L ’écran Liste des historiques disparaît. Aller dans la Liste d’historique Utilisation du bo[...]

  • Seite 88

    Informations concernant la Liste des historiques Cet écran vous informe si la liste des historiques sélectionnée contient un enregistrement programmé terminé avec succès. 3 -1 Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner le numéro de la liste des historiques que vous souhaitez supprimer , puis appuyez sur le bouton ANYKEY . 4 Appuyez su[...]

  • Seite 89

    Français - 89 E nregistrement Liste enregistrement par minuterie Permet de passer directement de la liste des historiques à la liste des enregistrements par minuterie. 3 -1 Appuyez sur le bouton ANYKEY . 4 Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Liste d'enregistrement par minuterie , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . Efface[...]

  • Seite 90

    90 - Français M odification M odification Cette section présente les fonctions de base de modification et explique les fonctions de modification pour un enregistrement sur un disque et les fonctions de modification pour la totalité du disque. Modification de base (liste de titres) ............................91 Modification avancée (liste de le[...]

  • Seite 91

    Français - 91 M odification Modification de base (liste de titres) Changement du nom (étiquetage) d’un titre Suivez ces instructions pour renommer une entrée dans la liste de titres, c'est-à-dire pour modifier le titre d'un programme enregistré. Utilisation du bouton TITLE LIST 1 Appuyez sur le bouton TITLE LIST , appareil en mode [...]

  • Seite 92

    92 - Français M odification V errouillage (protection) d’un titre Suivez ces instructions pour verrouiller une entrée afin de la protéger contre toute suppression accidentelle. Utilisation du bouton TITLE LIST 1 Appuyez sur le bouton TITLE LIST , appareil en mode Stop ou Lecture. L ’écran Liste de T itres s’affiche. Utilisation du bouton [...]

  • Seite 93

    Français - 93 M odification Suppression d’un titre Suivez ces instructions pour supprimer une entrée de la liste des titres. Utilisation du bouton TITLE LIST 1 Appuyez sur le bouton TITLE LIST , appareil en mode Stop ou Lecture. L ’écran Liste de T itres s’affiche. Utilisation du bouton MENU. • Appuyez sur le bouton MENU , appareil en mo[...]

  • Seite 94

    94 - Français M odification Partition d’une section d’un titre (partage) Suivez ces instructions pour séparer une section d’une entrée de liste de titres. Utilisation du bouton TITLE LIST 1 Appuyez sur le bouton TITLE LIST , appareil en mode Stop ou Lecture. L ’écran Liste de T itres s’affiche. Utilisation du bouton MENU. • Appuyez [...]

  • Seite 95

    6 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Séparer . Le message “Ce titre ne peut pas être récupéré après le partage. Souhaitez-vous effectuer le partage ?” s'affiche. 7 Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner Oui , puis appuyez sur le bouton ENTER . Le titre partagé est divisé en deux et les titres suivants seront [...]

  • Seite 96

    96 - Français M odification Suppression d’une section d’un titre (suppression partielle) Suivez ces instructions pour supprimer une section d’une entrée de liste de titres. Utilisation du bouton TITLE LIST 1 Appuyez sur le bouton TITLE LIST , appareil en mode Stop ou Lecture. L ’écran Liste de T itres s’affiche. Utilisation du bouton M[...]

  • Seite 97

    Français - 97 M odification Eléments de l’écran Editer la liste de titres ① Barre de lecture ➁ Durée de lecture ➂ Fenêtre du point de départ de la suppression de section et heure ➃ Fenêtre du point de fin de la suppression de section et heure • Sélectionnez les points de départ et de fin de la section que vous souhaitez supprim[...]

  • Seite 98

    98 - Français M odification Modification avancée (liste de lecture) Création d’une liste de lecture Suivez ces instructions pour créer une nouvelle entrée de liste de lecture à partir d’un titre enregistré. Utilisation du bouton TITLE LIST 1 Appuyez sur le bouton TITLE LIST , appareil en mode Stop ou Lecture. L ’écran Liste de T itres[...]

  • Seite 99

    Français - 99 M odification 6 Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner Make , puis appuyez sur le bouton ENTER . • Pour préparer une scène pour la liste de lecture. Un nouvel écran Make scene s'affiche. Répétez les étapes 3 à 6 pour préparer une scène pour la liste de lecture. La nouvelle scène sera ajoutée à la liste d[...]

  • Seite 100

    100 - Français M odification Changement du nom d'une entrée dans la liste de lecture Suivez ces instructions pour renommer une entrée dans la liste de titres, c'est-à-dire pour modifier le titre d'un programme enregistré. Utilisation du bouton PLA Y LIST 1 Appuyez sur le bouton PLA Y LIST , appareil en mode Stop ou Lecture. L ?[...]

  • Seite 101

    Français - 101 M odification Modification d’une scène pour la liste de lecture Suivez ces instructions pour modifier les scènes d’une liste de lecture. Utilisation du bouton PLA Y LIST 1 Appuyez sur le bouton PLA Y LIST , appareil en mode Stop ou Lecture. L ’écran Editer la liste de lecture s'affiche. Utilisation du bouton MENU. • [...]

  • Seite 102

    102 - Français M odification Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 101. 4 Appuyez sur les boutons …† œ √ pour sélectionner la scène que vous souhaitez modifier , puis appuyez sur le bouton ANYKEY . 5 Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Modif. , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . L ’écran Modif[...]

  • Seite 103

    Français - 103 M odification Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 101. 4 Appuyez sur les boutons …† œ √ pour sélectionner la scène que vous souhaitez déplacer , puis appuyez sur le bouton ANYKEY . 5 Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Dépla , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . • Une fenêtre[...]

  • Seite 104

    104 - Français M odification Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 101. 4 Appuyez sur les boutons …† œ √ pour sélectionner la scène avant laquelle une nouvelle scène sera insérée, puis appuyez sur le bouton ANYKEY . 5 Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Ajout. , puis appuyez ensuite sur le bouton ENT[...]

  • Seite 105

    Français - 105 M odification Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 101. 4 Appuyez sur les boutons …† œ √ pour sélectionner la scène que vous souhaitez supprimer , puis appuyez sur le bouton ANYKEY . 5 Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Supprimer , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . • Le messag[...]

  • Seite 106

    106 - Français M odification 3 Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Supprimer , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . • V ous serez sollicité par le message de confirmation “Souhaitez-vous supprimer?”. 4 Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner Oui , puis appuyez sur le bouton ENTER . V ous revenez automatiquement [...]

  • Seite 107

    Français - 107 M odification Utilisation du bouton TITLE LIST 1 Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque. 2 Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de “ LOAD ” sur l’affichage en façade. Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace[...]

  • Seite 108

    108 - Français M odification - Copie d’un titre déjà modifié auparavant - 9 Le message “Souhaitez-vous afficher l’écran de copie du titre?” apparaît. 10 Pour copier un titre tout en visualisant le titre à l’écran de copie, appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner Oui dans l’affirmative, puis appuyez sur le bouton ENTER [...]

  • Seite 109

    Français - 109 M odification Changement du mode d’enregistrement Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 7 de la page 107. 8 Appuyez sur les boutons √ et † pour sélectionner Mode Enr , puis appuyez sur le bouton ENTER . 9 Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner le mode d’enregistrement souhaité puis appuyez sur le bouton[...]

  • Seite 110

    110 - Français M odification 6 Appuyez sur le bouton ANYKEY . 7 Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Copier , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . L ’écran Copier s’affiche. 8 Appuyez sur le bouton ANYKEY . 9 Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Ajout. , puis appuyez sur le bouton ENTER . L ’écran Ajouter lis[...]

  • Seite 111

    Français - 111 M odification Suppression d’un titre non souhaité dans la liste de copie Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 7 des pages 109 et 1 10. 8 Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner le titre que vous souhaitez supprimer à partir de l’écran de copie. 9 Appuyez sur le bouton ANYKEY . Appuyez sur les boutons …?[...]

  • Seite 112

    112 - Français M odification Sélection du mode d'enregistrement pour chaque titre dans la liste de copie V ous pouvez copier plusieurs titres tout en réglant des modes d’enregistrement différents pour chaque titre. Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 7 des pages 109~1 10. 8 Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner le [...]

  • Seite 113

    Français - 113 M odification Copie d’un DVD sur le disque dur Utilisation du bouton TITLE LIST 1 Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque. 2 Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. 3 Appuyez sur le bouton TITLE LIST , appareil en mode Stop ou Lecture. L ’écran Liste de titr[...]

  • Seite 114

    114 - Français M odification 8 Lorsque la copie a été réalisée avec succès, le message “Le titre a été copié avec succès” s’affiche. • Copie simultanée de plusieurs titres - Identique au fonctionnement du disque dur (voir page 109). • Suppression d’un titre non souhaité dans la liste de copie Identique au fonctionnement du d[...]

  • Seite 115

    Français - 115 M odification 4 Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner les fichiers MP3 ou JPEG que vous souhaitez copier , puis appuyez sur le bouton ANYKEY . 5 Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Copier , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . La copie des fichiers démarre. La copie d’un seul fichier ne peut pas êt[...]

  • Seite 116

    116 - Français M odification ■ Si vous appuyez sur le bouton CANCEL pendant la copie d’un dossier , la copie s’arrêtera à la fin de la copie du fichier en cours. ■ V ous pouvez copier un maximum de 1 500 fichiers et 1 000 sous-dossiers dans un dossier de fichiers MP3. ■ V ous pouvez copier un maximum de 4 500 fichiers et 1 000 sous-dos[...]

  • Seite 117

    Français - 117 M odification 3 Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner Renommer , puis appuyez sur le bouton ENTER . L ’écran Renommer s’affiche. 4 Sélectionnez les caractères nécessaires à l’aide des boutons …† œ √ , puis appuyez sur le bouton ENTER . 5 Appuyez sur les boutons …† œ √ pour sélectionner Enreg. , [...]

  • Seite 118

    118 - Français M odification Formatage d’un disque Suivez les directives suivantes pour formater un disque. La protection du disque devrait être annulée. 1 Appuyez sur le bouton ANYKEY , appareil en mode Stop. 2 Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Gestionnaire de Disque , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . 3 Appuyez sur le[...]

  • Seite 119

    Français - 119 M odification Suppression de toutes les Listes de titres, Listes de musique et Listes de photos 1 Appuyez sur le bouton ANYKEY , appareil en mode Stop. 2 Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Gestionnaire de Disque , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . 3 Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner Supprimer t[...]

  • Seite 120

    120 - Français M odification Suppression de toutes les Listes de titres 1 Appuyez sur le bouton ANYKEY , appareil en mode Stop. 2 Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Gestionnaire de Disque , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . 3 Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner Supprimer tout , puis appuyez sur le bouton ENTER [...]

  • Seite 121

    Français - 121 M odification Finalisation d’un disque Lorsque vous aurez complété l’enregistrement d’un DVD-RW/DVD-R au moyen de votre GRA VEUR DVD A VEC DISQUE DUR, vous devrez le finaliser avant d'en faire la lecture sur un autre appareil. 1 Appuyez sur le bouton ANYKEY , appareil en mode Stop. 2 Appuyez sur les boutons …† pour [...]

  • Seite 122

    122 - Français M odification Réouverture d'un disque finalisé (mode V/VR) 1 Appuyez sur le bouton ANYKEY , appareil en mode Stop. 2 Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Gestionnaire de Disque , puis appuyez sur le bouton ENTER ou √ . 3 Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner Supprimer la fonction finaliser , puis ap[...]

  • Seite 123

    Français - 123 F iche technique F iche technique Dépannage ..................................................................123 Caractéristiques ..........................................................127 Enregistrement disponible que pour les Disques durs/DVD-RAM/DVD-RW/-R Il est impossible d'enregistrer une émission protégée. Checkp[...]

  • Seite 124

    124 - Français F iche technique Lecture Assurez-vous que le disque est inséré correctement, étiquette vers le haut. Vérifiez le code régional du disque DVD. Ce GRA VEUR DVD A VEC DISQUE DUR ne peut pas lire certains types de disques. (Reportez-vous aux pages 6, 45.) Checkpoint 1 Checkpoint 2 Checkpoint 3 Il est impossible de lire le disque. I[...]

  • Seite 125

    Français - 125 F iche technique Son Vidéo Checkpoint 1 Checkpoint 2 Checkpoint 3 Checkpoint 4 Pas de son Faites-vous le visionnement d’une émission en mode ralenti ou sauté? Si vous effectuez le visionnement d’une émission en vitesse autre que normal, le son n’est pas reproduit. Vérifiez les raccordements et les réglages. (Reportez-vou[...]

  • Seite 126

    126 - Français F iche technique Télécommande Lisez attentivement la table des matières pour retrouver la section qui s’applique à votre problème. Suivez les directives. Branchez et débranchez votre GRA VEUR DVD A VEC DISQUE DUR. Si le problème persiste, contactez le centre de réparation Samsung le plus près de vous. Checkpoint 1 Checkpo[...]

  • Seite 127

    Français - 127 F iche technique T ype de disque DVD VCD CD AUDIO (CD-DA) Sortie audio analogique 48 / 96kHz 44,1kHz 44,1kHz Sortie audio numérique 48kHz 44,1kHz 44,1kHz Sortie audio Pour les disques DVD, les signaux audio enregistrés à fréquence d'échantillonnage de 96 kHz sont convertis en signaux de sortie numérique de 48 kHz. Caract?[...]

  • Seite 128

    Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication. SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux. T outes les réparations sous garantie doivent être effectuées par [...]

  • Seite 129

    ELECTRONICS 10-HR720-XAC_123-130_Reference 2005.5.18 3:30 PM Page 130[...]