SEAL 44/62 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung SEAL 44/62 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von SEAL 44/62, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung SEAL 44/62 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung SEAL 44/62. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung SEAL 44/62 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts SEAL 44/62
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts SEAL 44/62
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts SEAL 44/62
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von SEAL 44/62 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von SEAL 44/62 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service SEAL finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von SEAL 44/62 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts SEAL 44/62, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von SEAL 44/62 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    44/62 Ultra Plus Laminator User manual Manuel de l’utili sateur Betriebsanleitung Manual de uso Manuale d’uso 7001507[...]

  • Seite 2

    English All rights reserved All informat ion included in this m anual as well as information inc luded in supplements or addendum to this m anual is subject to copyright law. This information shall not be used, copied, reproduced, transmitt ed or disclosed to t hird parties without our prior w ritten consent. SEAL Graphics ass umes no responsibilit[...]

  • Seite 3

    English Français Deutsch Español Italiano 44/62 Ultra Plus Laminator User manual 7001708, Rev.A July 2007[...]

  • Seite 4

    2 Introduct ion INTRODUC TION W e would like to t hank you f or purch asing a Sea l 44/62 Ultra Plus, de signed to give you many years of reliable service. By f ollowing the guidelines o utlined in this ma nual f or proper care and use , you can d epend on m any years of trouble-f ree prof itability from your investment. Your 44/62 Ultra Plus lam i[...]

  • Seite 5

    Table of Co ntents 3 English TABLE OF CONTENTS Introduction 2 Table of Contents 3 1 Specifications 5 1.1 Technic al Spec ifications 5 1.2 Elec trical s pecifications 6 1.2.1 US versions 6 1.2.2 EU versions 6 2 Safety / I mportant Safeguards 7 2.1 Safety sy mbols used on the e quipment. 7 2.2 Emer gency stop-but tons 7 3 Unpacking and Installati on [...]

  • Seite 6

    4 Table of Conten ts 6 A pplication Processes 17 6.1 Loading the m achine 17 6.1.1 Loading film onto a mac hine equipped with the i nterlock brac ket. 17 6.1.2 Loading film onto a mac hine equipped with the cam lock system. 18 6.1.3 Loading the unw ind shaf t into a machine equipped with the interlock brack et. 18 6.1.4 Loading the unw ind shaf t i[...]

  • Seite 7

    Specif ications 5 English 1 SPECIFICATIONS 1.1 Technical Specifications Imperial Metric Max. Work ing Width processes u p to 50 °C 44 Ultra Plus 62 Ultra Plus 44” maximum 62” maximum 1118 m m m ax. 1574 m m m ax. processes u p to 12 5°C 44 Ultra Plus 62 Ultra Plus 42” maximum 60” maximum 1067 m m m ax. 1523 m m m ax. Max. Spee d 7 ft /min[...]

  • Seite 8

    6 Specification s BS 1363 – 13 A wall re cept acle: Use the provided BS 1363 plug France Belgium 1.2 Electrical specifications Push th e power butto n (at lea st 1 sec.) a nd the forward (or reverse) but ton on the co ntrol panel, t o run th e lamina tor. 1.2.1EU versions 44 Ultra Plus 1N/PE 23 0VAC +/-10%, 50/60Hz, 9A 62 Ultra Plus 1N/PE 23 0VAC[...]

  • Seite 9

    Safe ty / Importa nt Saf eguards 7 English 2 SAFETY / IMP ORTANT SAFEGUA RDS 2.1 Safety sy mbols used on the equipment. ROTA TING PA RTS MECHA NICA L HA ZAR D. FA ILURE TO USE CA UTI ON NEA R E XPOSED ROLLERS COULD RESULT IN PHYSICAL INJURY . BE CA REFUL THAT ITEMS SUCH A S LOOSE CLOTHING, LONG HA I R A ND JEW ELRY DO NOT BECOME ENTA NGLED IN ROTA [...]

  • Seite 10

    8 Unpacking and Installatio n 3 UNPACKIN G AND INSTALLATION Please rea d and fully unde rstand th e entire m anua l bef ore proce eding to u se your laminato r. 3.1 A mbient Conditions The f ollowing environment al conditio ns are ide al fo r the be st opera tion of the laminato r. A mbient Te mperature The b est tem peratu re for t he 44/ 62 Ultra[...]

  • Seite 11

    Unpacking and Installatio n 9 English 3.5 Setting up the laminator in 4 steps. 1. Remove the cardboa rd box and t he plastic b ag as des cribed on the ou tside of the box. 2. Pick the b ox behind th e lamin ator which conta ins the stand p arts. 3. Mount th e LH-side pa rt of the sta nd as sh own in next f igure. (The L H-part is recognizable by a [...]

  • Seite 12

    10 Unpacking and Installatio n 5. Finally, mount the mid dle part b etween the LH- and RH parts. Use two serrated washers a nd two socket screws M6x16. Do not tighten these scr ew s comple tely Figure 4 6. Taking care t o align the top of the LH stand so tha t it is parallel with th e blue p lastic cover and the re is a sm all gap (1-2 mm ) between[...]

  • Seite 13

    Unpacking and Installatio n 11 English Your 44/62 Ultra Plus mu st be se tup at the pla ce where it will be used. The stand m ust be placed o n a f lat level surf ace. 12. Cut the tie-wraps and rem ove the b locks that hold the top roller. 13. Inspect the m achine f or an y physical damage. 14. Plug the power cable into the ground ed out let with a[...]

  • Seite 14

    12 Unit description 4 UNIT DESCRIPTION Features a nd ben efits of t he 44/ 62 Ultra Plus: Figure 7 Identif ication o f p arts 1 W ind-up tub e W ind-up f or the release-liner 2 Emergency stop button 3 Image guide To he lp inf eed im ages. It is rem ovable when mount ing. 4 Upper unwind sha ft The sh aft is suitable for rolls h aving a 3-inch core 5[...]

  • Seite 15

    Unit description 13 English 4.1 Control panel Figure 8 4.2 Motor control The sp eed o f th e rollers is contin uously adjusta ble bet ween 0 and 2.13m /min (0 and 7ft/ min) Pressing the  key runs the rollers in f orward direction, pres sing the  key reverses the directio n of the rollers. The st op key stop s the roller m ovement. 1 Driv e sy[...]

  • Seite 16

    14 Unit description 4.2.1 Slow -mode The m achine has a slo w-mode, which can b e activated by pressing the f oot switch. To maintain slow-mode, kee p the foo t switch pressed. WA RNING: ONCE THE MA CHINE IS RUNNING IN SLOW -MODE, INTERRUPTING THE PHOTOELECTRIC EYES DOES NOT STOP THE MA CHINE; A N A UDIBLE BEEP WILL BE HE A RD, AND THE ROLLER SPEE [...]

  • Seite 17

    Unit description 15 English 4.3 Unw ind brakes Tighten t he supp ly brake so tha t it app lies suff icient tension t o lamina te. T urning the knurled collar in a clockwise direction in creases th e breaking te nsion ap plied on the laminate . Turn ing the collar cou nter-clockwise decreas es the t ension. T he b est settin g for the brake tension [...]

  • Seite 18

    5 PROCESS CONTROL SHEE T Pressure Sensitive Thermal A pplication Unwind Recommended SEAL products Speed Unwind Recommended SEAL products Speed Te mp top Print Shield top Print Guard UV/J etguard 195 F / 90 C Rigid Display bottom Print Mount 2 - 4ft/mi n (0.6 - 1.2m/mi n) bottom Print Mount 2 - 4ft/mi n (0.6 - 1.2m/mi n) off top Print Shield top Jet[...]

  • Seite 19

    Application Processes 17 English 6 APPLICATION PROCESSES 6.1 Loading the machine The f ollowing steps ou tline the basic proce dure tha t have to be use d fo r loading ma terials, webbing the lam inator an d setting th e brake t ension f or th e mate rials you will be using. To load an d unloa d the m aterial sha fts, it is necessa ry to access the[...]

  • Seite 20

    18 Application Proce sses Figure 12 6.1.2 Loading film onto a ma chine equippe d w ith the cam loc k system. • Remove the desired su pply shaft (top or b ottom ) by moving the cam handle (1) down to the open p osition. • Lift t he aut ogrip shaf t out o f th e lamina tor. • Slide the shaf t into a material ro ll. Ensure th at the rubber blo c[...]

  • Seite 21

    Application Processes 19 English 6.2 Webbing the films Afte r the lam inator ha s heate d up; • Remove the infe ed tab le. If applicable , the inf eed table can be stored te mporarily on the stan d. • Unroll the f ilm on the top supply shaf t, so that a n adequa te length is h anging over the top roller (see figures 13 & 14). I f ne cessary[...]

  • Seite 22

    20 Application Proce sses Figure 17 Alternative way for webbing f ilm on th e bott om un wind. • Use the p rovided leaderb oard to push th e film (s) through the nip (f igure 18 or 19 ). Figure 18 Figure 19 Refer to the f ollowing sections f or spec ific webbing diagram s based on the process you are perf orming.[...]

  • Seite 23

    Application Processes 21 English 6.3 Feeding images To aid fee ding images, t he lamin ator is provided with an “Im age Guide”. T his de vice can be positioned in f ront of the top roller an d it prevents the images f rom inte rrupting the photoe lectric eyes. W hen changing the ro ller nip, the Image Gu ide mo ves together with the top roller.[...]

  • Seite 24

    22 Application Proce sses 6.4 Laminating and adhesive coating (Decaling) This proce ss involves sandwiching an image b etween e ither a ho t or cold lam inate on the face of the ima ge and a pressure-sensitive ad hesive on th e rear. T his process can be used to create se lf-adhe sive images f or moun ting down onto various substrate s. Once the ma[...]

  • Seite 25

    Application Processes 23 English 6.5 Decaling w ithout liner Preparation: Select th e film s that you will use on the to p and botto m of the im ages, it is ad visable to use slightly wider wi dth f ilms com pared to the p rint width. Th is way the print can b e trimmed with a border, so as to re duce waste, b ut be enough t o leave a bo rder. Plac[...]

  • Seite 26

    24 Application Proce sses 6.6 Mounting This proce ss involves mountin g down previously prepared d ecals ont o a sub strate. No films o r adhesives are u sed in t his process. To pe rform this process, it is necessa ry to remove the Image G uide, you can store th e Image Gu ide in the mach ine stand (See f ig. 9) 6.6.1 To mount decals onto a substr[...]

  • Seite 27

    Application Processes 25 English 6.7 Encapsulating This proce ss involves complete ly sealing an image b etween two hea t-activated f ilms. Once the mach ine reache s the o perating tem perature , the la minato r may be sto pped, the top roller raised and webbe d as pe r the f ollowing photograph s and d iagrams, ref er to th e Tem perature/S peed [...]

  • Seite 28

    26 Application Proce sses 6.8 Pre-Coating This proce ss is used to coat substrates with a self-ad hesive coating on to which images can be mount ed. T he sam e proces s is used to create a carrier board (sled). Preparation: Mount th e roll of self-wound pressure sen sitive adhesive ont o the top un wind of th e laminato r with the exposed adhesive [...]

  • Seite 29

    Application Processes 27 English 6.10 Mounting and Lamination using a ProSEA L ® pouch Bo ard. 1. Refer to the in struction she et packe d with each b ox of P roSEAL P ouch B oards f or specific in structions on mou nting/lamina ting with a ProSEAL Board. 2. Also, ref er to th e instruction sheet f or inf orma tion on Compat ible Media, P rocess C[...]

  • Seite 30

    28 Application Proce sses 6.11 Encapsulating w ith a ProSEAL ® Flexible Pouch using a ProSEA L ® Carrier Board 1. Refer to the in struction she et packe d with each b ox of P roSEAL Fle xible Pouches f or specific in structions on encap sulating. 2. Also, ref er to th e instruction sheet f or inf orma tion on Compat ible Media, P rocess Condition[...]

  • Seite 31

    Maintenan ce & Clean ing 29 English 7 MAINTENANC E & CLEANING Cleaning of the Mach ine The e quipment must b e disconn ected f rom the m ains bef ore cle aning. The la minato r may be clea ned by the operato r with a lint-free cloth, lightly dam pen with a mild soap and water so lution. Sp ray-on cleaners are not t o be u sed. No p art of t[...]

  • Seite 32

    30 Trouble shooting 8 TROUBLESHOOTING List of comm on prob lems an d solution s that t he user can correct: Problem cause solution The p ower LED does not come o n, when the mach ine is switched on. there is no power check if t he power cable is plugged into th e main s wall outlet. check the fuse located on th e rear side. LED power is f lashing t[...]

  • Seite 33

    Glossary of T erms 31 English 9 GLOSSARY OF TERMS Decal An image t hat ha s been laminate d on t op (eithe r heat-act ivated or pressure-se nsitive) with an adhe sive backing. Heat-A ctivated Laminate s Lamina tes with a dry adhe sive that is activated when heat is applied . Once a pplied to an image the ad hesive form s a strong b ond ad hering th[...]

  • Seite 34

    32 Limited W a rranty 10 LIMITED WARRANTY SEAL Grap hics warrant to th e original consu mer purch aser tha t all new Seal® laminato rs that pro ve defe ctive in materials o r workmanship within th e applica ble warranty period will be repaired or, at o ur option , replaced without cha rge. The a pplicable warranty shall b e one year f rom da te of[...]

  • Seite 35

    Index 33 English 11 INDEX A Application Processes ......... .......... .. 17 B Board Thickness ................................5 C Cleaning...........................................29 D Dimensions ........................................5 E Environment Conditions .. ......... ......... . 8 G Glossary of T erms ............................3 0 I Ima[...]