Sony CDX-RW300 Primary Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony CDX-RW300 Primary an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony CDX-RW300 Primary, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony CDX-RW300 Primary die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony CDX-RW300 Primary. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony CDX-RW300 Primary sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony CDX-RW300 Primary
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony CDX-RW300 Primary
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony CDX-RW300 Primary
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony CDX-RW300 Primary zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony CDX-RW300 Primary und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony CDX-RW300 Primary zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony CDX-RW300 Primary, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony CDX-RW300 Primary widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Opera ti ng Inst ru ctions Manua l de instr ucciones Owner’ s Record The model and ser ia l num be rs are locat ed on the bot tom of the unit. Record th es e numbe rs in the space pro vided bel ow . Refer to these num be r s whe never you call upon your Sony deale r regarding thi s pr oduc t. Model No. CDX-R W300 Serial No. CDX-R W300 For inst al[...]

  • Seite 2

    2 Welcome ! Than k yo u for purc hasing this Sony Co m pac t Disc Pl ay er . Y ou can en joy its various featur es even mo re wi th : • Option al controller a ccessor y Card remote commander RM-X114 War n in g This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. The[...]

  • Seite 3

    3 T able of Content s Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Getting S tarted Resetti ng the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 4

    4 Location of controls Refer t o the pages l isted f or details. a V olume +/– butt on b A T T (attenuat e) button 12 c DSP L (dis pla y mode ch a nge) b utt on 8, 10 d OPEN/EJECT shutter 9 e Display window f EQ3 button 14 g OFF (Stop/P ower off) butt on * 7, 9 h SEEK +/– button Radio: T o tune in statio ns automaticall y/find a station manuall[...]

  • Seite 5

    5 The correspo nding buttons of the card remot e com mande r control the sa m e functions as those on this un it. a DSPL button b MENU butt on * c SOURCE button d SEE K (–/ + ) button s e SOUND button f OFF button g V OL (+ /–) but ton s h MODE butt on i LIST button * j DISC * /PRESET (+/–) buttons k ENTER button * l A TT button * Not availab[...]

  • Seite 6

    6 Notes on discs • T o kee p a di sc cl ean, do not touch its s urfac e. Hand le the disc by i ts edge . • Keep your di sc s in the ir cas es or dis c magazi ne s when not in use . • Do not subject dis cs to heat/hig h temperature . A void leaving th em i n a p arked ca r or on a dash board/re ar tr ay . • Do not attach labels, o r use disc[...]

  • Seite 7

    7 Getting St arted Resetting the unit Before operat ing the unit f or the f irst time, or after rep la cing th e ca r batte ry or chan gi ng the connectio ns, you must reset the u nit. Remo ve t he front panel and press t he RESET butto n with a pointed object, such as a ball-poin t pen. Note Pressing the RESET button will erase the clock setting a[...]

  • Seite 8

    8 Attachin g the fron t panel Attach pa rt A of t he fr ont pan el to pa rt B of the unit as illustrate d and push t he left si de into positio n until it cl icks. Note Do not p ut anything on the inn er surface of the front panel. Setting t he clock The cloc k uses a 12 -hour di gital in di ca tion. Examp le : T o s et th e cl oc k to 10:0 8 1 Pre[...]

  • Seite 9

    9 CD Player Playing a di sc 1 Open th e sh utter . 2 Inse rt t h e disc l ab ele d side up . Playback sta rts automatical ly . 3 Close th e shu tter . If a dis c is alread y inse rt e d, pre ss (S OU RCE) repeat edly unt i l “ C D ” a ppears t o start pl ay back. T o eject the disc 1 Open the shutte r . 2 Push do wn the shut t er . The di sc is[...]

  • Seite 10

    10 Display items The followin g i te m s ca n be disp layed. Playing tracks repeated ly — Repe at Pla y The current tra ck will re peat itself when i t reach es th e end. Dur i ng pla ybac k , pre s s (REP) until “REP” indi cat or appears in the display . Repe at Pl ay sta rts. T o return to normal p lay mode, pr ess (REP) agai n. Playing tra[...]

  • Seite 11

    11 Radio The un it ca n store up to 6 stations pe r band (FM1, FM 2, FM3 , AM 1 and AM 2 ). Caution When tu ni ng in statio ns w hi le dr iving, us e Be st T uning Me mory t o pre vent a cciden ts. Storing stations automat ically — Be st T uning Mem ory (BTM ) The un it se lects th e stations w ith the st ro nges t signal s with in the sel ected [...]

  • Seite 12

    12 If FM ste reo reception is poor — Mona ural M ode During radio rece ption , pres s (S ENS) (BTM) repeatedl y until “MONO” indicato r ap pears in the displ ay . The so un d improves, but bec om es mo na ural (“ST ” di sappea rs). T o return t o norm al radio re ceptio n mode, press (SE NS) (BTM) again (“MONO” indicator turn s off). [...]

  • Seite 13

    13 Changing th e sound a nd display set tings — Menu The follo wing items can be set: Set up • REAR/ SU B* — to switch the audi o ou tput REAR or SUB. – Select “R E AR” to o ut put t o a power ampl if ie r . – Select “S UB” to ou tput to a su bwoofer. • DEMO* — to tu rn the demonst ration disp lay on or of f. – Select “ON?[...]

  • Seite 14

    14 Sett ing the eq ualize r (EQ3) Y ou ca n sel e ct an equalize r curv e fo r 7 music types (XPLOD, V OCAL, CLUB, J AZZ, N-AGE, R OCK, CUST and OFF (equalizer OFF)). Y ou can store a di ffer ent eq ualize r sett in g for each sour ce . Selecting the equalizer c urve 1 Press (S OURC E) to se lect a source (Radio or CD). 2 Press (E Q3) rep eatedly u[...]

  • Seite 15

    15 Additional Inf ormation Mainten ance Fuse repla cem ent When re pl acing t he fuse, be s ur e t o us e on e matching the amperag e ratin g stated on the original fuse. If the fuse bl ows, check the po wer conn ection and repl ace the fuse . If the f use b lows again af ter repla cement , ther e may be an intern al malfun ction. In su ch a cas e,[...]

  • Seite 16

    16 Removing t he unit 1 Remo ve the p rot ect ion col lar . 1 Detach the front panel (pag e 7). 2 Engage the rel ease keys togeth er with the pr otection collar . 3 Pull out the r el ea se keys to rem ove the protection collar . 2 Remov e the unit. 1 Inse rt bo t h release ke ys to get her until they cl ick. 2 Pull th e re lease keys to unseat the [...]

  • Seite 17

    17 Specificatio ns CD Play er section Signal-t o- nois e ratio 120 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W ow and flutte r Below measu rable li mi t T uner sectio n FM T uning range 87.5 – 107.9 MHz Antenna terminal Extern al antenna connecto r Intermedi at e fr eq uen cy 10.7 MHz /450 kHz Usable sensi tivity 9 dBf Selectivity 75 dB a t 400 k Hz[...]

  • Seite 18

    18 T roubles hooting The follo w ing checklist will help you remedy proble m s yo u may enc ounter w ith y our unit . Before go i ng t hr ou gh the che cklist be low , c hec k the con nect i o n and oper atin g proced ures . General No sound. • Press the v o lume + butt on to adjust t he volu me. • Cancel the A TT functio n. • Set the fader c[...]

  • Seite 19

    19 Error di splays/Message If the se sol u tions do not help imp rove the situat i on, co nsult y our nea rest So ny dea ler . Radio reception Preset tuning i s not possible. • Store the corr ect frequenc y in the memory . • The broa dcas t sig nal is too w e ak. The stations cannot be received. The sound is hamp ered by noises. • Conne ct a [...]

  • Seite 20

    2 ¡Bienvenido ! Gracias por adquir ir es te repr odu ctor de dis co s compa cto s So ny . Disfr ut ará aún más de sus distin ta s fu nciones con: • Accesorio de controlador opciona l Contro l r em o to de tarje ta RM -X 114[...]

  • Seite 21

    3 T abla de cont enido Ubicación de los contro les . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Procedimientos inici ales Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . 7 Extracción del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 22

    4 Ubicación de los controles Cons ulte las pá ginas i ndicadas para obtene r inf ormaci ón det alla da. a Botón volumen +/– b Botón A TT (atenuación) 12 c Botón DSPL (cambio del m odo de ind icac ió n) 8, 10 d Obturador OPEN/EJECT 9 e P antalla f Botón EQ3 14 g Botón OFF (dete ner /apagar ) * 7, 9 h Botón SEEK +/– Radio: Sinton iz ac[...]

  • Seite 23

    5 Los botone s cor re spo ndien tes del control remoto de tarjeta c ontrolan las mismas func iones que los de esta unidad. a Botón DSPL b Botón MENU * c Botón SOURCE d Botones SEEK (+/–) e Botón SOUND f Botón OFF g Boton es VOL (+/–) h Botón MODE i Botón LIST * j Botones DISC * /PRESET (+/–) k Botón ENTER * l Botón A TT * No disp oni[...]

  • Seite 24

    6 Notas sobre los disco s • Para mante ner los disc os limpios, n o toque su superf icie. Tómelos por lo s bordes. • Guarde los discos en sus cajas o en los cargadores de discos cu ando n o l os u se. • No someta los d iscos al calor ni a a ltas temperaturas. Evite dejarlos en un automóvil esta cion ado o so bre el tabl ero o la bandej a tr[...]

  • Seite 25

    7 Procedimientos iniciales Restauración d e la unida d Antes de us ar la unida d por p rimer a ve z, o despué s de s ustituir la bater ía del automóvi l o de cambi ar las conexi ones, d ebe re st au rarla. Extraiga e l panel fro nt al y pr es ione el bot ón RESET con un objeto pun tiag udo, como por ejem pl o un bolígraf o. Nota Al presion ar[...]

  • Seite 26

    8 Instalaci ón del panel fron tal Fije la parte A d el panel fr ontal en la parte B de la unid ad, tal como muest ra la ilustra ción, y presio ne del lado i zquier do has ta qu e encaj e. Nota No coloqu e nada so bre la s uperficie interior del pa nel frontal. Ajus te del r eloj El relo j em pl ea una indi ca ción dig i ta l de 12 horas. Ejempl [...]

  • Seite 27

    9 Reprod uctor de CD Reproducció n de discos 1 Ab ra e l ob turad or . 2 Inser te el disco c on la et iqu et a orien tad a hacia ar ri ba. La reproduc ción se inicia automáticament e. 3 Cierre el obturador . Si ya hay u n disco in s er tado, pres ione (SOURCE ) varias veces has ta que ap arez ca “CD” pa ra inic iar la repr oduc ci ón . P ar[...]

  • Seite 28

    10 Eleme ntos de l a pantall a Se pued en mostr a r lo s sigui entes el em ento s. Reproducci ón repetida de pistas — Repro ducción repet ida La pist a ac tual se re petirá cua ndo ter mine. Durante la reproducción, pres ione (REP) hasta qu e el ind ic ado r “REP” apar ezca en l a panta lla. Se inic ia la reprodu cción repetid a. Par a v[...]

  • Seite 29

    11 Radio La unid ad p uede al macenar hasta 6 emi soras po r banda (F M1, FM 2, FM3, A M 1 y AM2 ). Precaución Para sinto nizar e misor as mient ras ma neja, u tilic e la funci ón Memoria de e misoras con mejor sinto ní a para evitar ac cident es . Almac enam iento a utomá tico de emisoras — Memori a de emiso ras con mej or sinton ía (BTM) L[...]

  • Seite 30

    12 Si la rece pción de FM en estéreo es de mala ca lidad — Modo monoaural Dur a nte la recep ció n de rad i o , presione (SENS) (BTM) varias veces hasta que apar ezca e l indicador “MONO” en la pantalla. El sonido mejor a, aunque es mono aural ( “ST” des aparece ). Pa ra vol ver a l a re ce pció n no rm a l de radi o, presio ne (SENS)[...]

  • Seite 31

    13 Cambio de los ajustes de sonido y la p antalla — Menú Es posib l e aj us tar los si gu ientes el em e ntos: Configuración • REAR/SUB*— para cambiar l a salida de audio RE A R o SUB . – Seleccione “REAR” para emitir a un ampl ificado r d e potenc ia . – Selecc i one “SUB ” para em i tir a un altavoz potenc iador de gr aves. ?[...]

  • Seite 32

    14 Ajuste del ecualizado r (EQ3) Es posib le selecc ionar un a curva de ecu al i za dor para 7 tipos de música distintos ( XPLOD, V OCAL, CLUB, J AZZ, N-AGE, R OCK , CUST y OF F (ecual izador ap agad o)). Puede al m ac enar u n aj uste di fe rente de l ecuali za dor para cada un id ad fuente. Selección de la curv a de ecua lizador 1 Presione (SOU[...]

  • Seite 33

    15 Informac ión complementaria Manteni miento Reemplaz o del fusib le Al reem pl azar el fu sible, as egúrese de usar uno cuyo am pe raje se a idén ti co al espec ificado en el orig inal. S i el fusible se fu nde, v erifi que la conexi ón de aliment ación y susti túyalo. Si el fusib le se fund e de nuevo despué s d e susti tu irlo, es posi b[...]

  • Seite 34

    16 Extracción de la unidad 1 Extraiga el marco de protección. 1 Extraiga el panel frontal (página 7). 2 Fije las ll aves de liber ación al m arco de protección. 3 Tire de la s l laves de libe ración pa ra extraer el m arco de protección. 2 Extraiga la unidad. 1 Inser te las dos llaves de liber ac ión a la vez hast a que oig a un “clic”.[...]

  • Seite 35

    17 Especi ficaci ones Sección de l reprodu ctor de CD Relación s eñal-ruido 120 dB Respuesta de frecuenc ia 10 – 20 000 Hz Fluctuac ión y tr émolo Inferior al lí mite me dible Sección de l sintonizad or FM Margen de sintoniz a ció n 87,5 – 107,9 MHz T erm ina l de ant e na Conector d e ante na extern a Frecuen cia int ermedia 10,7 M Hz/[...]

  • Seite 36

    18 Solución d e proble mas La si guiente l ista de com probaci ón le ay udará a soluci on ar los prob lemas que puedan pr oducir se con l a unidad . Antes de consultarl a, compruebe l os procedimie ntos de cone xión y de funcio namie nto. General es No se escucha el sonido. • Presion e el botó n v olumen + para aju star el volu men. • Canc[...]

  • Seite 37

    19 Mensa je/indicacione s de le err or Si estas s oluciones no ayudan a mej orar la situac ión, pó ngase en contac to con e l distr ibuidor Son y más ce rcano. Recepció n de radio No es posible usar la si ntonización pr ogramada. • Almacene la frecuenc ia correcta en la memoria. • La señal de em i sión es demasia d o débil . No es posib[...]

  • Seite 38

    [...]

  • Seite 39

    [...]

  • Seite 40

    Sony Corporation Printed in Korea • Lead-fr ee sold er is used for sold ering cer tain par ts. • Haloge nated fl ame reta rdants ar e not used in the ce r tain pr inted w iring bo ards. • Haloge nated flam e retarda nts ar e not used in cabine ts. • Paper is used for the packaging cu shions.[...]