Sterling Power Products 1250CED Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sterling Power Products 1250CED an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sterling Power Products 1250CED, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sterling Power Products 1250CED die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sterling Power Products 1250CED. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sterling Power Products 1250CED sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sterling Power Products 1250CED
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sterling Power Products 1250CED
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sterling Power Products 1250CED
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sterling Power Products 1250CED zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sterling Power Products 1250CED und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sterling Power Products finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sterling Power Products 1250CED zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sterling Power Products 1250CED, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sterling Power Products 1250CED widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    S TERLI N G POWER PRODUCT S Battery Charger 1230CED 1240CED 2425CED S terling Power Product s 86A Blackpole T rading Estate W est W orcester , WR3 8TJ Great Britain www .sterling-power .com 1250CED[...]

  • Seite 2

    BA TTER Y CHARGER 12 V olts – 30 Amps (1230CED) 12 V olts – 40 Amps (1240CED) 12 V olts – 50 Amps (1250CED) 24 V olts – 25 Amps (2425CED) ENGLISH Battery charger Engine start battery Domestic system Any other battery bank Fit battery temperature sensor to the negative Battery type selector switch Fused common negative Positive outputs 1: op[...]

  • Seite 3

    4 STEP CHARGE STEP 1 – BOOST : During this period, the charger delivers a maximal current and the voltage increases progressively to reach 14.4V or 14.8V (2425CED: 28.8V or 29.6V) according to the battery type. This step is depending of the initial status of your batteries. The red -Orange L.E.D. will be on during this phase. STEP 2 – ABSORPTIO[...]

  • Seite 4

    CHARGEUR DE BA TTERIES 12 V olts – 30 Amps (1230CED) 12 V olts – 40 Amps (1240CED) 12 V olts – 50 Amps (1250CED) 24 V olts – 25 Amps (2 425CED) FRANCAIS Chargeur de batterie Batterie de démarrage Parc de batteries de servitude Autre parc batteries Reliez la sonde de température à la borne de batterie négative Sélecteur de type de batte[...]

  • Seite 5

    CHARGE EN 4 PHASES PHASE 1 – BOOST : Pendant la période de Boost, le chargeur délivre un couran t maximal et la tension augmente progressivement pour atteindre 14,4V ou 14,8V (2425CED: 28,8V ou 29,6V) suivant la sélection du type de batterie. La durée de cette phase dépend de l’état initial des batteries. Le led orange est allumé pendant[...]

  • Seite 6

    BA TTERIELADEST A TION 12 V olt – 30 Ampere (1230CED) 12 V olt – 40 Ampere (1240CED) 12 V olt – 50 Ampere (1240CED) 24 V olt – 25 Ampere (2425CED) DEUTSCH 1 - Of fene Blei -Säure - Batterie: gelbe LED 2 – Gel (Exide): grüne LED 3 - Gel (USA): grün blinkende LED (10x) 4 – AGM - und versiegel te Blei-Säure- Batterie: orange LED 1 2 3 [...]

  • Seite 7

    LADEVORGANG IN 4 PHASEN PHASE 1 – BOOST : Während dieser Phase liefert die Ladestation maximalen Ladestrom; die Spannung steigt stetig bis zum Erreichen der Maximalspannung von 14,4V oder 14,8V (2425CED: 28,8V oder 29,6V) , je nach Batterietyp, an. Die Dauer dieser Phase hängt vom ursprünglichen Ladezustand Ihrer Batterien ab. Während dieser [...]

  • Seite 8

    CARGADOR DE BA TERÍAS 12 V oltios – 30 Amperios (1230CED) 12 V oltios – 40 Amperi os (1240CED) 12 V oltios – 50 Amperios (1250CED) 24 V oltios – 25 Amperios (2425CED) ESP AÑOL Cargador de batería Batería de arranque Parque de baterías de servicios auxiliares Otro parque baterías Conectar la sonda de temperatura a un borne negativo Sel[...]

  • Seite 9

    CARGA EN 4 F ASES F ASE 1 – BOOST : Período durante el cual el cargador suministra una corriente máxima y en el que la tensión es regular aumentando hasta alcanzar una tensión máxima de 14,4V ó 14,8V (2425CED: 28,8V ó 29,6V) según su tipo de baterías. Esta fase depende del estado inicial de carga de las baterías. El led naranja está en[...]

  • Seite 10

    CARICA T ORE DI BA TTERIE 12 V olt – 30 Amp (1230CED) 12 V olt – 40 Amp (1240 CED) 12 V olt – 50 Amp (1250CED) 24 V olt – 25 Amp (2425CED) IT ALIANO 1: Piombo aperto o batteria d’avviamento: Led giallo 2: Gel: Led verde 3: Gel USA: Led verde lampeggiante (10x) 4: Piombo stagno – Led arancione 1 2 3 Morsetti positivi Collegare la sonda d[...]

  • Seite 11

    CARICA IN 4 F ASI F ASE 1 – BOOST : Durante il periodo di Boost, il caricatore eroga una corrente massima e la tensione aumenta progressivamente per raggiungere 14,4V o 14,8V (2425CED : 28,8V o 29,6V) a seconda de lla selezione del tipo di batteria. La durata di questa fase dipende dallo stato iniziale delle batterie. Durante questa fase il led a[...]

  • Seite 12

    ACCULADER 12 V olt – 30 Amp. (1230CED) 12 V olt – 40 Amp. (1240CED) 12 V olt – 50 Amp. (1250CED) 24 V olt – 25 Amp. (2425CED) NEDERLANDS Acculader Startaccu Park met werkingsaccu’ s Ander accupark V erbind de temperatuursensor met een negatief Kiezer accutype Negatief aansluitcontact Positieve aansluitcontac ten 1: Open lood: gele LED 2: [...]

  • Seite 13

    OPLADEN IN 4 F ASES F ASE 1 – BOOST : Periode waarin de lader maximale stroom levert en waarin de spanning regelmatig verhoogd wordt, totdat de maximale spanning van 14, 4V of 14,8V (2425CED: 28,8V of 29,6V) , naar gelang van uw accutype, bereikt wordt. De duur van deze fase is afhankelijk van de beginlading van uw accu’ s. T ijdens deze fase b[...]

  • Seite 14

    BA TTERILADDARE 12 V olt – 30 Amp (1230CED ) 12 V olt – 40 Amp (1240CED) 12 V olt – 50 Amp (1250CED) 24 V olt – 25 Amp (2425CED) SVENSKA Väljare batterityp 1 : Öppet blybatteri: gul led 2 : Fryståligt (Ex ide): grön led 3 : Fryståligt (USA): grön blinkande led (10x) 4 : Blytätat och AGM: orange led 1 2 3 4 Koppla tempgivaren till en [...]

  • Seite 15

    LADDNING I 4 F ASER F AS 1 – BOOST : Period då laddaren levere rar maximal ström och spänningen regelbundet ökar tills maximal spänning på 14,4V eller 14,8V (2425CED: 28,8V eller 29,6V) uppnås, beroende på vilken batterityp du har . Fasens längd beror på batteriernas ursprungliga laddning. En orange led lyser under den na fas. F AS 2 ?[...]

  • Seite 16

    Copyright 2005 by S terling Pow er Products. T ranslations courtesy of Plastimo.[...]