T+A Elektroakustik P 10 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung T+A Elektroakustik P 10 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von T+A Elektroakustik P 10, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung T+A Elektroakustik P 10 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung T+A Elektroakustik P 10. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung T+A Elektroakustik P 10 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts T+A Elektroakustik P 10
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts T+A Elektroakustik P 10
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts T+A Elektroakustik P 10
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von T+A Elektroakustik P 10 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von T+A Elektroakustik P 10 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service T+A Elektroakustik finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von T+A Elektroakustik P 10 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts T+A Elektroakustik P 10, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von T+A Elektroakustik P 10 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    V 1.0 Bestellnr. / Order No. 9103-0352 B BETRIEBSANLEI TUNG USER MANUAL P 10[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    Seite / Page Deutsch .............................................. .............................. ............. .. .. .. 4 English .............................................. .............................. ............. .. .. .. . 24 A nhang / Appendix A : A nschluss bilder .............................................. ........................[...]

  • Seite 4

    Willkommen. Wir fr e ue n u ns , das s Sie sich für ei n  -Pr o du kt ent s ch ie de n hab en . M it I hrem neu en B Rö hre nvor ver stär ker P 10 ha be n S ie e in H iFi- Ger ät d er Spi tzen klas se erw orbe n, b ei d ess en K onz ept ion un d E ntw icklu ng den Wün sche n de s a udi o - ph il en M usikl ieb haber s o ber st e Prio rit ä[...]

  • Seite 5

    Inhaltsverzeic hnis Seite Bedienun g Bedienelemente an der Frontsei te .................................................................. ............... .. .. .. 6  Betriebsarten- und Quellenwahl .................................... ................................... ................. 6  Programm e.............. ............................[...]

  • Seite 6

    Bedienelemente an der Frontseite 1 1 1 1 Hauptschalter Mit dem Hauptschalter wird die Betriebsart (OFF, STBY, HEAT, HV), die Hörquelle oder das Programm (S, P) ge - wählt. Der Schalt er kann von Ha nd nach lin ks und rechts gedreht werden. Bei Fe rnbedienung wird der Schalter motorisch in die gewählte Position gebracht. Die Schalterstellungen ha[...]

  • Seite 7

    Programme Über die Stellungen S (Special) und P (Program) können Sonderfunktionen erreicht werden, die im normalen Betrieb nicht benötigt werden. Die Bedienung der ent- sprechenden Menüs kann daher ausschließlich mit den Tastern     /     /     an der Gerätefront er- folgen. Die Taster haben dabei folgende [...]

  • Seite 8

    Tipptaster an der Gerätef r ont 2 2 2 2     /     Ein langer Druck s chaltet di e Aufnahmeausgänge des P10 ein. Das S ymbol leuchtet, wenn die Aufnahme- ausgänge eingeschaltet s ind. Es kann nun über die Recorder-OUT-Buchsen das gerade laufende Pro gramm aufgenommen werden. Kurzes Antippen d es     -Tasters ([...]

  • Seite 9

    9 9 9 9 Display Der P10 verfügt über ein Dis play, das ü ber den Betriebs - zustand des Gerätes informiert. Außerdem können auf dem Display Zusatzinformationen dargestellt werden. Die Bedeutung de r einzelnen Leuchtsymbole i st in der unten stehenden Tabelle zusamme ngefasst. Sy mbol Funk tion a Hinterbandkontrolle bei Recorder-Aufnahme einge[...]

  • Seite 10

    Fernbedienu ng Dem P10 liegt als Z ubehör die Fernbedienung F10 bei. Mit d ieser Fernbedienung können a lle wesen tlichen Funktionen d es P10 bedient werden. Ferner sind m it der Fernbedienung F10 alle  Quellgeräte fernbedienbar, sofern diese über einen R Link Steueranschluss verfügen. Die folgende Tabelle zeigt die Fernbedienungstaste r un[...]

  • Seite 11

    Schutzschalt ung Der P10 ist mit einer Mikroprozessor-gesteuerten Schu tz- schaltung ausgestattet, die sämtliche Geräteteile wäh- rend der gesamten Betriebszeit überwacht. Die Schut zschaltung so rgt dafür, dass die Röhren schonend angeheizt werden und s ie verlängert so die Lebensdauer der Röhren. Da Röhren einer ge wissen Alterung unterw[...]

  • Seite 12

    Sicherheitshinw eise Zu Ihre r e igenen Si cherheit sollten Si e bitte unbe dingt diese Betriebsanleitung vollständig lesen und insbe - sondere die Aufstellungs -, Betriebs- und Sicherheitshin - weise genau befolgen. Das Gerät ist s o aufzustellen, dass ei ne Berührung sämt - licher G eräteanschlüsse (insbesondere durch K inder) ausgeschlosse[...]

  • Seite 13

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist au sschließlich zur Ton- u nd/oder Bi ld- wiedergabe i m Heimb ereich in trockenen Rä umen u nter Berücksichtigung aller in dieser Anleitung gemachten An - gaben bestimmt. Bei a l len anderen Einsatzzwecken, insbesondere i n medizinischen oder sicherheitsrelevanten Bereichen, ist vorher die Zu lassung[...]

  • Seite 14

    A n sch lussele mente (Rück seite) 1 1 1 1 A U X 2 - Eingangsbuchse Universeller Vorverstärker-Eingang. 2 2 2 2 A U X 1 - Eingangsbuchse Universeller Vorverstärker-Eingang. 3 3 3 3 GND Hier wird das M a ssekabel der Quellgeräte angeklemmt, um Brumm effekte zu vermeiden (siehe auch ' Bedienelemente an der Frontseite, Float ' ). 4 4 4 4[...]

  • Seite 15

        Netzsicherung Ein Auswechseln der Sicherung darf nur durch einen Fachmann erfolgen. Es dürfen nur Sicherungen verwendet werden, deren Bezeichnung exakt mit dem Geräteaufdruck übereinstimmt!     Netzeingang / Netzschalter Diese Buchse dient dem Netzanschluss und beinhaltet den Hauptnetzschalter. Mit dem Hauptnetzschalt[...]

  • Seite 16

    A u fstellu ng, Verkabelung, Inbetriebnahm e A uspac ken Packen Sie den Verstä rker vorsichtig aus und heben Sie die Originalverpackung sorgfältig auf. Der Karton und das Verpackungsmaterial sind s peziell für dieses Gerät konzi - piert und bei späteren Transporten ein sicherer Behälter. W ar das Gerät größerer Kälte ausgesetzt (z. B. bei[...]

  • Seite 17

    A nschlus s Das Ansch lussschema des Gerätes ist auf d en An- schlussbildern im Anhang dargestellt. Verlegen Sie Netz - oder Lautsprec herkabel sowie die Fernbedienungs-Kabel m öglichst entfernt von Ton- und Antennenleitungen und keinesfalls über oder unter d em Gerät. Hinweise zu m A n sch luss: • Stecken Sie alle Stecker fest in die Buchsen[...]

  • Seite 18

    Glossar A UX Universeller Vorverstärk er-Eingang ( AUX engl. a uxiliary input) zum Anschluss hochpegeliger Signalquellen (d. h. Signalquellen m it einem Au sgangspegel zwischen 0,25 V und 4 V). Balance Die Pegelbalance zwischen rechtem und linkem Kanal (Veränderung der Stereomitte), z. B. bei unterschiedlicher Boxenaufstellung, k ann durch den Ba[...]

  • Seite 19

    Symmetrische Ausgänge (XLR) Die Technik der s ymmetrischen Verbindung stamm t aus der St udiotechnik, wo es auf höchste Qualität und Stör - sicherheit a nkommt. Das Prinzip beruht darauf, dass nicht nur ein Signal, s ondern zwei spiegelbildliche (invertierte) Signale übertragen werden. Im empfangenden Gerät wird dann die Differenz dieser beid[...]

  • Seite 20

    Betriebsstörun gen Viele Betriebsstörungen ha ben eine einfache Ursache, die sich leicht behe ben lässt. Im folgenden Abschnitt sind einige mögliche Störungen sowie Maßnahmen zu deren Behebung aufgeführt. Sollte sich e ine aufgetretene Stö- rung durch diese Hinweise nicht beheben lassen, so ziehen Sie bitte umgehend den Net zstecker und wen[...]

  • Seite 21

    Störung: Nach de m B a tteriewechsel d er F ernbe- dienung l ä sst sich das Gerät nicht mehr fernbedienen (nur bei Sondersoft- ware mit geänderter Fernbedienungs- adresse im P10 ). Ursache: Die Fernbedienung war vor d em Ba tterie- wechsel auf Fernb edienungsadresse 2 eingestellt. Durch den Batteriewechsel is t diese Einstellung verloren gegang[...]

  • Seite 22

    22[...]

  • Seite 23

    English 23[...]

  • Seite 24

    Welcome. W e are delighted that you have decided to purchase a  product. Your new  P10 valve p re-amplifier i s a Hi-Fi unit of the highest class, which has been carefully designed and developed with the wishes of the dem anding music lover as absolute top priority. W e li ve in the age of broad-band m edia such as SACD and DVD-Audio, which a[...]

  • Seite 25

    Contents Page Operation Front panel controls ..................................................... ............................... ................... ... .. 26  Selecting the operating positions and source ............................ ............................... .. .. .. . 26  Programs ........ .................................. ........[...]

  • Seite 26

    Front panel controls 1 1 1 1 Main switch The main switch is used to select the mode of opera tion (OFF, STBY, HEAT, HV) as well as the listenin g source. The s witch can be rotated manual ly in either d irection. If the re mote control handset is u sed, the motorised switch moves automatically to the selected position. The function of the various s[...]

  • Seite 27

    Programs The S (Special) and P (Program) settings can be used to access special func tions which are no t generally needed in normal operations. For this reas on the appropriate menus can only be operated using the     ,     and     buttons on the front panel. The function of the buttons is as follows:   ?[...]

  • Seite 28

    Front pan el push-buttons 2 2 2 2     /     Hold th e butt on pressed in to switch the P10 ’s reco rding outputs on; the symbol lights up when the recording outputs are switched on. You can now make a record ing of the programme to which you are currently listening; this is carried out via the Recorder OUT sockets. Pressin[...]

  • Seite 29

    9 9 9 9 Screen The front panel of the P10 incorporates a s creen w h ich provides information about the amplifier’s operation al state. Additional information can also be called up on th e screen when desired. The m eaning of th e in dividual illuminated s ymbols i s listed in the table below. Symbol Function a Recording monitor function switched[...]

  • Seite 30

    Remote control handset The P10 is supplied co mplete with the F10 remote cont rol handset, which can be u sed to operate all the essential functions of the P10 . The F10 can also control all  source devices, provided that they feature an Rlink c ontrol socket. Function     Switches the amplifier on and off from STANDBY • In Standby[...]

  • Seite 31

    Protective circuit The P10 is fitted with a micro-processor controlled protective circuit which constantly monitors all sections of the amplifier during its entire period of operation. The pro tective circuit ens ures that the valves are heated gently, t hereby extendin g the useful life of th ese components. Since v a lves h ave a natural ageing t[...]

  • Seite 32

    Safety notes For your own safety please c onsider it essentia l to read these operating instructions right through, and observe in particular the notes regarding s etting u p, operation and safety. The unit must be set up in such a w a y that none of the connections can be touched directly (especially by children). Be su re to observe the notes and[...]

  • Seite 33

    A p pro ved usage This d e vice is designed exclusively for reproducing sound an d/ or p ictures in the domestic environment. It i s to be used in a dry indoor room which m eets all t he recommendations stated in these instructions. W here the equipment is to be used for other pu rposes, especially i n the medical field or any field in which safety[...]

  • Seite 34

    Back panel connections 1 1 1 1 A U X 2 - input sockets Universal pre-amplifier input. 2 2 2 2 A U X 1 - input sockets Universal pre-amplifier input. 3 3 3 3 GND Connect the e arth lead of the so urce devices to this terminal in o rder to avoid audible hum (see ' Front pane l controls, Float ' ). 4 4 4 4 A U X/PH input sockets Universal pr[...]

  • Seite 35

        Mains fuse A replacement fuse should only be fitted by a qualified person. The replacement fuse m ust be of exactly the same type and rating as the original, as stated on the amplifier’s back panel placard.     Mains input / mains switch This socket is for mains connection and contains the main fuse. The prima ry mains[...]

  • Seite 36

    Setting up, w iring, using the unit for the first time Unpacking Carefully unpack the amplifier and store the original packing m aterial c arefully. The c arton and pa cking are specially designed for this unit and will be needed ag ain if you wish to move the equipment at any time. If the unit gets very cold (e. g. when being transported), condens[...]

  • Seite 37

    Connections The amplifier wiring arrangeme nts are shown in the diagrams in the Appendix. Mains and loudspeaker c ables, and also remote control leads must be kept as far a way as possible from signal leads and antenna c ables. Never run th em over o r under the amplifier. Notes on connections: • Be sure to push all plugs firmly into their socke [...]

  • Seite 38

    Glossary A UX Universal pre-amplifier input ( AUX = auxiliary input) for connecting h igh-level signal sources (i.e. signal so urces with an output level between 0.25 V and 4 V). Balance The balance control provides infinite adjustment of level between rig ht and left channels (shif t of stereo centre), e. g. to compensate for asymmetric speaker po[...]

  • Seite 39

    TA SI (  S urround I nte rface ) This interface, normalised b y  , enables you to loop a  s urround decoder between the source s elect s witch and the amplifier’s volume control. If a decoder is c onnected in t his way, the interface automatically detects it and switches to surround mode. In surround mode the amplifier’s volume an d to[...]

  • Seite 40

    Trouble sho oting Many p roblems have a simple cause and a correspondingly simple s olution. The following s ection describes a few difficulties you may encounter, and the measures you need to take to cure t hem. If you find it impossible to solve a problem with the help o f these notes please disconnect the unit from the mains a nd ask your author[...]

  • Seite 41

    Problem: The machine does not respond to remote control commands after y o u fi t new batteries in the remote control handset (only when the remote control address has been changed using special software). Cause: The remote c ontrol was s et to remote control address 2 b efore you changed batteries. This setting is lost when you change batteries. R[...]

  • Seite 42

    A n hang / Appendix A Verwendung von Bananensteckern siehe Kap. ' Anschlus selemente ' . Use of banana plugs: see the section entitled ' Back panel connections ' . * Massek abel erforderlich, wenn Betriebsart 'FLOAT' für D10 verwen det wird. Ground lead necessary if operating mode 'FLOAT' is use d for D10 . [...]

  • Seite 43

    A n hang / A p pen dix B Technische D aten / Techn i cal Specifications Eingänge / Inputs Empfindlichkeit / Sensitivity 6 250 mV / 20 k Ω Ω Ω Ω Aufnahmeausgang / Recorder Outputs 1 Kopfhörerausgang / Phones Max. Ausgangsspannung / max. output level Lastimpedanz / Load impedance 7 V eff > 50 Ω Ω Ω Ω Frequenzgang / Frequency resp[...]

  • Seite 44

    B elektroakustik GmbH & Co. KG Herford Deutschland * Germany[...]