TELE System TS.UNICO Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TELE System TS.UNICO an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TELE System TS.UNICO, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TELE System TS.UNICO die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TELE System TS.UNICO. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung TELE System TS.UNICO sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TELE System TS.UNICO
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TELE System TS.UNICO
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TELE System TS.UNICO
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TELE System TS.UNICO zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TELE System TS.UNICO und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TELE System finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TELE System TS.UNICO zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TELE System TS.UNICO, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TELE System TS.UNICO widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    Italiano NOTA : A causa di aggiornamenti o errori, il contenuto di questo manuale potrebb e non corrispondere esattamente al prodotto reale. Indice 1  Norme di sicu rezza ............................................................................................................ ......................... 2  2  Descrizione prodotto e colleg[...]

  • Seite 4

    TELE System 2 1 Norme di sicurezza Per un utilizzo sicuro dell’apparecchio, e per la vostra incolumità, leggere atten tamente i seguenti consigli riguardanti le misure di sicurezza. ALIMENTAZIONE x Il ricevitore deve essere collegato esclusivamente ad una presa di corrente da 230V~, 50Hz. x Non rimuovere il coperchio del ricevitore . All’inter[...]

  • Seite 5

    Italiano TS.UNICO 3 2 Descrizione prodotto e collegamenti 2.1 Pannello frontale 1. IR Sensore a raggi infrarossi per telecomando. 2. LED Indicatore di stato: VERDE=acceso, ROSSO=standby. 3. q ON / ST.BY Tasto accensione/standby. 2.2 Pannello posteriore e connessioni AVVERTENZA x È buona regola effettuare le connessioni del dispositivo co n altri a[...]

  • Seite 6

    TELE System 4 2.3 Telecomando La conoscenza del telecomando costituisce la base per l’utilizzo del ri cevitore e per una facile navigazion e tra le varie funzioni e i menu. Il telecomando è dedicato principalmente al controllo remoto del decod er in oggetto (premere il tasto STB ); inoltre, dopo u n’opportuna programmazione d el tasto TV (par.[...]

  • Seite 7

    Italiano TS.UNICO 5 2.3.2.2 Telecomando semplificato 1. q POWER Accensione/spegnimento in stand.by. 2. LED Indicatore a LED di funzionamento telecomando. 3. TV Abilitazione comando televisore. (*) 4. STB Abilitazione comando decoder. 5. 0÷9 Tasti numerici per cambio ca nale. 6. SOURCE Selezione sorgente audio-video del televisore. (*) 7. MUTE Inib[...]

  • Seite 8

    TELE System 6 Verificare che il televisore risponda p ropriamente alla pression e degli altri tasti del telecomando, alm eno limitatamente alle funzioni di base. In ca so negativo, riprendere la ricerca di un codice appropriato ripetendo la procedura (riprendere dal punto 1). 2.3.3.3 Identificazione del codice TV in uso L’identificazione del codi[...]

  • Seite 9

    Italiano TS.UNICO 7 2.3.4 Utilizzo del telecomando Dopo aver programmato il teleco mando per il controllo del televiso re, esso funzionerà come il teleco mando originale dello stesso televisore, qu antomeno limitatamente alle funzioni princip ali, quali accensione e spegnimento, regolazione del volume audio e cambi o canale. Per comandare il decod[...]

  • Seite 10

    TELE System 8 3 Primo avvio del ricevitore Una volta terminato il collegamento del ricevitore (p ar. 2.2) e poi connessa la spina dell’ alimentazione alla presa di rete elettrica, il ricevitore si avvierà autom aticamente. Se non dovesse accadere, accendere il dispositivo utilizzando l’apposito tasto q POWER del pannello frontale o del telecom[...]

  • Seite 11

    Italiano TS.UNICO 9 4 Impostazioni avanzate La procedura di prima installa zione (cap. 3) permette già l’u tilizzo base del ricevitore . Esso presenta comunque potenzialità e personali zzazioni più avanzate che sono b revemente descritte nei paragrafi seguenti. 4.1 Password La modifica di parametri importanti del menu e l’accesso ad eventi p[...]

  • Seite 12

    TELE System 10 4.5 Regolazione orario Per attuare tale regolazione, premere i l tasto MENU e selezionare il menu Configura Sistema > Paese ed Ora . Sono disponibili tre modalità, distinguibili dal valore del parametro Uso GMT : 1. Spento : impostazione manuale di data ed ora da part e dell’utente. 2. Tramite Paese : il ricevitore regolerà l?[...]

  • Seite 13

    Italiano TS.UNICO 11 5 Struttura del menu Il menu del ricevitore è così strutturato: Menu Principale  Canali  Installazione  Configura  Strumenti  -Lista Canali TV -Lista Canali Radio -Lista CH TV Rimossi -Lista CH Radio Rimossi -Cancella Tutti i Favoriti -Cancella Tutti -Rinomina Gruppo -Scansione Automatica -Scansione Canale -Ant[...]

  • Seite 14

    TELE System 12 7 Guida alla risoluzione dei problemi PROBLEMA POSSIBILI CAUSE COSA FARE 1. Il ricevitore non si accende (indicatore LED sul pannello frontal e del ricevitore è totalmente spento) La spina di alimentazione no n è inserita nella presa di corrente. Controllare che la spina sia inserita correttamente nella presa di corrente. La spina [...]

  • Seite 15

    English CAU TION : Due to updates or mistakes, the content of this user manual could not correspond exactly to the real product. Index 1  Safety regul ations ....................................................................................................................................... 2  2  Product description and connections .....[...]

  • Seite 16

    TELE System 2 1 Safety regulations We advise you to read the following advice concerning the safe ty regulations carefully in order to ensure safe use of the appliance. ELECTRICAL SUPPLY x The appliance should only be supplied by a current of 230V~, 50Hz. x The appliance must not be repaired in any way by the user, in case of breakages or failures [...]

  • Seite 17

    English TS.UNICO 3 2 Product description and connections 2.1 Front Panel 1. IR Infrared sensor for remote control. 2. LED Status indicator: Green=On, RED=standby. 3. q On/Standby button. 2.2 Rear panel and connections CAUTION x It is good practice to connect the receiver with other appliances ( e.g. TV, VCR, HI-FI, etc.) and the antenna before plug[...]

  • Seite 18

    TELE System 4 2.3 Remote Control Unit Get well acquainted with your remote control and you will find it much easier to navigate through the variou s menu options. This set top box is equipped with a remote control units that are able to com mand the receiver itself (press STB button) and even a TV set after having programmed the TV button (sect. 2.[...]

  • Seite 19

    English TS.UNICO 5 2.3.2.2 Basic remote control 1. q POWER On/Standby. 2. LED LED indicator. 3. TV Enable TV set control. (*) 4. STB Enable set top box control. 5. 0÷9 Channel change. 6. SOURCE Audio-video source of the TV set. (*) 7. MUTE Mute function. 8.  P+ /  P- Next/previous program. 9. OK Confirmation button or channel list recall. 10[...]

  • Seite 20

    TELE System 6 3. To get the first digit of the code, press sing ularly the numeric button from 0 to 9 until the LED flashes once. The number that lights up the LED corresponds with the searche d digit. 4. Repeat the above step 3 times in order to find the remaining three d igits of the code. 5. After having the last digit of the code, the LED will [...]

  • Seite 21

    English TS.UNICO 7 3 First time installation When all the connections on the receiver are read y (section 2.2) and the power lea d is plugged in, the receiver will start up automatically. If this does not happ en, press the q button on the front panel of the receiver or on the remote control. An Easy Installation menu will be displayed where you ca[...]

  • Seite 22

    TELE System 8 4 Receiver settings The first time installation procedure (chapter 3) will allow the receiver to be used with its basi c functions . However the receiver offers some advanced features and options that are illustrated in the following sections. 4.1 Password To access settings and events locked b y the Parental Control (sect. 4.2), a pa[...]

  • Seite 23

    English TS.UNICO 9 4.6 Software Upgrading Since this receiver is made to last, the time may come when its software needs to be modified or im proved by updates. These updates will optimise the receiver’s functions or correct mino r flaws. Updates may be distributed to the receiver Over The Air (OTA). CAUTION An OTA upgrade could take several time[...]

  • Seite 24

    TELE System 10 5 The menus The menu map: Main Menu  Channel  Installation  Setup  Tools  -TV Channel List -Radio Channel List -TV Channel Recycle List -Radio Channel Recycle List -Delete All Favourites -Delete All -Group Rename -Auto Scan -Channel Scan -Power Control -OSD Language -TV System -Region and Time -Timer Setting -OSD Setti[...]

  • Seite 25

    English TS.UNICO 11 7 Problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY 1. The receiver does not start (the status LED on front panel is not lighted up). The power lead is not plugged in. Plug in the power lead. The power lead is plugged in but the receiver still does not work. Disable the electric power and check it for damage. RISK of electric shock ![...]

  • Seite 26

    [...]

  • Seite 27

    Appendix A i Appendix A. Codici TV / TV codes A A.R.SYSTEMS 1170 1222 1224 ACCENT 1235 1252 ACTION 1235 ADMIRAL 1201 1235 1282 1296 1297 1309 1311 ADURA 1169 1170 1235 1243 1252 1291 1293 AGASHI 1170 1173 AIKO 1223 1235 1243 AIM 1169 1170 1171 1173 1224 1237 1253 1300 AIOSTAY 1235 1294 AIWA 1354 1396 1422 1084 AKAI 1170 1171 1173 1178 1198 1223 123[...]

  • Seite 28

    ii GE 1264 GEBER 1284 1287 1288 GEC 1209 1222 1223 1229 1273 1284 1285 1286 1299 1378 GELESO 1217 1222 1235 1237 1243 1282 1294 1299 GENERAL STAR 1328 GENERAL TECHNIC 1235 GIANT 1170 1173 1223 1259 1345 GITEM 1170 1173 1179 1180 1256 1264 1288 1289 GM 1170 1235 1252 GMG 1170 1235 1252 1271 GOLDFUNK 1369 GOLDSTAR 1170 1173 1176 1185 1191 1219 1223 1[...]

  • Seite 29

    Appendix A iii NOVATRONIC 1170 1235 1237 1252 O O.GENERAL 1229 1235 OCEANIC(ITT) 1258 1262 1281 1284 1285 1286 1288 1289 1291 1295 1299 1300 1381 OCTAL 1223 OKANO 1183 OLYMPIC 1235 ONCEAS 1217 1223 1235 ONIDA 1173 ONWA 1252 1253 1271 1403 ORAVA SLOV 1170 1201 1294 ORAVA/OTF 1170 1235 ORIENT 1170 1235 1335 1090 ORION 1170 1171 1228 1232 1235 1236 12[...]

  • Seite 30

    iv TELE+ 1170 1235 1326 TELECHROM 1243 1330 TELEFAC 1235 TELEFUNKEN 1095 1111 1114 1137 1294 1335 1341 1350 1370 1397 1405 1170 1216 1217 1222 1235 1236 1237 1240 1256 1257 1259 1260 1264 1265 TELEOPTA 1235 TELEPOINT 1170 TELE SYSTEM 1001 1021 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1022 TELESTAR 1170 1235 12[...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    Codice Prodotto Product Code 21005238 Ricevitore Digitale terrestre SD Zapper SD Digital Terrestrial receiver Free To Air TELE System TS.UNICO Dichiarazione di conformità CE CE conformity declaration Tele System Electronic dichiara sott o la propria responsabilità che questo prodotto sodd isfa i requisiti fondamentali delle direttive europee 2009[...]