The Speaker Company TTP-245 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung The Speaker Company TTP-245 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von The Speaker Company TTP-245, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung The Speaker Company TTP-245 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung The Speaker Company TTP-245. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung The Speaker Company TTP-245 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts The Speaker Company TTP-245
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts The Speaker Company TTP-245
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts The Speaker Company TTP-245
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von The Speaker Company TTP-245 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von The Speaker Company TTP-245 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service The Speaker Company finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von The Speaker Company TTP-245 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts The Speaker Company TTP-245, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von The Speaker Company TTP-245 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MANUAL DE USUARIO TTP - 245 / 343 IMPRESORA DE TRANSFEREN CIA TÉ RMICA / TÉ RMICA DIRECT A DE CÓ DIGOS DE BARRA[...]

  • Seite 2

    i D ECLARACIÓ N DE C OPYRIGHT ......................................................................... 1 C ERTIFICACIONES ........................................................................................... 1 1. Introducció n ........................................................................................ 1 2. Comenzar ...........[...]

  • Seite 3

    1 Declaració n de Copyright La informació n en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa ningú n compromiso por p arte de TSC Auto ID T echnolog y Co., Ltd . . Ninguna parte de este manual puede reproducirse o transmitirse de ninguna forma o por cualquier medio, con cualquier propó sito que no sea el uso personal d el [...]

  • Seite 4

    2 8. Este d ispositivo soporta un uso en temperatura ambiente de hasta 40º C.[...]

  • Seite 5

    1 1. Introducció n Gracias por comprar la impresora té rmica directa y de transferencia té rmica de có digos de barra TSC TTP-245/343. Aunque es una impresora comp acta, es fiable y tiene un rendimiento superior . Esta impresora proporciona t anto impresió n por transferencia té r mica como por té rmica directa a un a velocidad seleccionable[...]

  • Seite 6

    2 Si faltase cualquiera de las piez as, por favor , pó ngase en contacto con el Depart amento de Servicio al Cliente de su vendedor o distribuidor . Opciones  Montaje p ara el rollo de etiquetas ex terno  Un eje para etiquet as (nú cleo de 3 pulgadas de diá metro).  T ecl ado programmable (KU-007 Plus)  T ecl ado LCD independiente (K[...]

  • Seite 7

    3 2.3 Piezas de la Impresora Fig. 1. Vista frontal superior Palanca de Apertura de la Tapa Superior Indicador LED Botó n de Alimentació n Tapa Superior de la Impresora Tapa de Acceso a la Cinta Ventana Transp arente 1 2 3 4 5 6 1. Interfaz USB 2. Interfaz Centronics 3. Interfaz RS-232C DB-9 4. T oma de corriente 5. Interruptor de Encend ido 6. Gu[...]

  • Seite 8

    4 3. Configuració n 3.1 Configurar la Imp resora 1. Coloque la impresora en una superficie plana y segura. 2. Asegú rese de que el interruptor de encendido está apagado. 3. Conecte la impresora al ordenador usando el cable Centronics o USB. 4. Enchufe el cabl e de ali mentació n al conector de la fuente de alimen tació n de la parte p osterior[...]

  • Seite 9

    5 impresora está n cerradas antes de encender la impresora. Por favor , siga los pas os a continuació n para instal ar la cinta en la impresora. 1. Apriete hacia abajo la ventana de acceso a la cinta para soltar y abrir la tapa. 2. Coloque un nú cleo de pa pel en el eje de rebobinado de cintas. 3. Monte el nú cleo de pa pel de rebobinado de cin[...]

  • Seite 10

    6 Figura 5. Inst alació n de la cinta (II) 3.3 Cargar el So porte de Etiquetas 1. Inserte un eje de etiquetas de 1” d entro de un rollo de papel (*Si su n úcleo de papel es de 1 pulgada, retire el adaptad or de nú cleo de 1,5 pulgadas de la pest añ a de fi jació n). Si la etiqueta tiene 4 pulgadas de ancho, no será n necesarias las dos pest[...]

  • Seite 11

    7 Fig. 7 Tire de la p alanca p ara abrir la t ap a 3. Coloque un rollo de papel en el centro del montaje del rollo de etiquetas . 4. Alimente el papel, con el lado de impresió n hacia arriba, por de la barra de T efló n y la guí a de papel, p asá ndolo por encima de la platina. 5. Ajuste las guí as verdes d e papel de sesgo central de forma qu[...]

  • Seite 12

    8 Fig. 8. Inst alació n de la c int a (II) 3.4 Inst alació n del Mont aje p ar a el Roll o de Etique t as Externo (Opcio nal) 1. Conecte el montaje para el rollo de p apel ex terno a la parte in ferior de la impresora. Fig. 9. Sujete el mont aje ex terno p ara el rollo a la impresora 1. Abra la tap a superior de la impresora soltando las pala nca[...]

  • Seite 13

    9 6. Para cerrar la tap a, levante la tap a hasta el á ngulo má ximo de apertura y luego cierre la tap a superior con cuidado. Fig. 1 1. Inst alació n del mont aje externo pa ra el rollo de etiqueta s (II) 3.5 Inst alació n del Mó du lo de S ep araci ó n (Opcional) 1. Abra la tap a superior y retire el pa nel frontal de la impresora. Fig. 12 [...]

  • Seite 14

    10 Fig. 13 Retire los 6 tornillos de la t ap a inferior interna 4. Ponga la impresora boca abajo. Retire los dos tornillos de la bisagra y quite un tornillo de la tap a de la tarje ta de memoria. 5. Sujete la tap a inferior y levante las palancas de apertura de la t apa superior para separar la t apa inferior interna de la tapa in ferior . 6. Pase [...]

  • Seite 15

    11 Fig. 14 Conecte el cable del sensor de sep aració n a la placa princip al Fig. 15 Inst alació n del ca ble del sensor de sep aració n 7. Introduzca las espigas de separació n en las uniones entalladas de la tapa inferior interna hasta que las e spigas encajen en su sitio. Fig. 16 Inst alació n del panel de sep aració n (I) 8. V u elva a en[...]

  • Seite 16

    12 Fig. 17 Inst alació n del panel de sep aració n (II) 9. Levante el panel de se paració n hast a la tap a inferior interna para cerr arlo. 10. Use un des tornillador p ara atornillar todos los to rnillos de la t apa inferior int erna y la tapa i nferior . 11. Cierre la tapa superior , llevando el soporte de la tap a superior hasta la ranura y [...]

  • Seite 17

    13 3. Coloque el rollo de papel en el mont aje del rollo de papel. 4. Abra el panel de sep aració n, tirando hacia afuera. Fig. 19 A bra el panel de sep aració n 5. Alimente el papel, con el lado de impresió n hacia arriba, por la guí a de p apel y pá selo por encima de la platina. 6. Pase el papel por la apertura del papel respal do, bajo el [...]

  • Seite 18

    14 Nota: Tire hacia fuera de la etiqueta, tensá ndola, despué s de cerrar la tapa su perior. Fig. 21 Inst alació n c omplet a de etiquet a s p a ra el modo sep aració n 3.6 Inst alació n del Mó du lo de Corte (Opcional) 1. T ire de las palancas de apertura de la tap a superior para abrir la tapa superi or . 2. Retire el panel front al de la t[...]

  • Seite 19

    15 Fig. 23 Retire los 6 tornillos de la t ap a inferior interna 5. Coloque la impresora boca abajo y desatornille los dos tornillos de la sujeció n de la bisagra de la tap a inferior . Desatornille el tornillo de la tap a de la t arjet a de memoria . 6. Use ambos pulgares p ara sujetar la tap a inferior y los dedos í ndice p ara levantar las pala[...]

  • Seite 20

    16 Fig. 25. Inst alació n del mó dulo cort ador 8. V u elva a encajar la ta pa inferior interna con la ta pa inferior . 9. Instale el cort ador en los nichos de la impresora. Fig. 26 Inst alació n del mó dulo cortador 10. Use un destornillador para atornillar todos lo s tornillos de la tapa inferior interna y la tap a inferior . 1 1. Cierre la [...]

  • Seite 21

    17 1. Inserte un eje de etiquet as de 1” en un rollo de papel. 2. Abra la tap a de la impresora. 3. Coloque el rollo de papel en el mont aje del rollo de papel. 4. Alimente el papel, con el lado de impresi ó n hacia arriba, por la guí a de pa pel y pá selo por encima de la platina. 5. Pase el papel a travé s de la apertura del cortador de pap[...]

  • Seite 22

    18 3.7 Instrucciones p ara el Fu ncionamiento de la T ap a Superior Por favor , tenga cuidado al abrir o cerrar la t apa superior de la impresora, siguiendo estas instrucciones detenidamente. Para abrir: 1. liberació n de la tap a situadas a ambos lados de la impresora. 2. Levante la ta pa poco a poco. Hay dos posiciones de reposo para la t apa su[...]

  • Seite 23

    19 Fig. 2 La tap a superior está completa mente abierta y lista para ser cerrada Fig. 3 Use ambas manos para cerrar la t a pa superior 5. ¡ No fuerce la tapa! Si no está seguro de si la tap a superior está fijada en una posició n de reposo, por favor , no presione la tapa su perior para cerrarla, ya que podrí a dañ arse. Por fav or , abra la[...]

  • Seite 24

    20 4. Herramient as de Encendido Existen seis h erramientas de encendido para configurar y comprobar el hardware de l a impresora. Estas herra mientas se activan pulsando el botó n FEED (Alimentació n) y encendiendo la impresora simultá neamente. Las herramientas se enumeran a continuació n : 1. Calibraci ó n del sensor de cin ta ; Calibraci[...]

  • Seite 25

    21 4.2 Calibraci ó n de Esp acios/Marcas Negras ; Autocomprobaci ó n ; Modo V olcado Al calibrar e l sensor de espacios/marcas negras, la impresora medirá la longitud de las etiquetas, imprimirá la configuració n interna (autocomprobació n) y luego entrará en el modo volcado. La calibració n del sensor de marcas negras o espacios depend[...]

  • Seite 26

    22 Autoco mprobació n La impresora imprimirá la configuració n de la impresora tras la calibració n del sensor de espacios/marcas n egras. La impresió n de la autocomprobació n puede usarse para comprobar si hay algú n punto dañ ado en el elemento calefactor , las configuraciones de la impresora y el espacio de memoria disponible. Fig. 29 I[...]

  • Seite 27

    23 Modo V olcad o La impresora entrará en modo volcado tras imprimir la configura ció n de la impresora. En el modo v olcado, todos los c aracteres ser á n i mpresos en 2 co lumnas, tal y como se describe a continuació n. Los caracteres del lado iz quierdo provienen de su sistema y los datos del lado derecho son los valores hex adecima les corr[...]

  • Seite 28

    24 4.3 Inicializació n de la Impresora La inicializació n de la impresora se usa p ara borrar la memoria DRAM y dev olver las configuraciones de la impresora a sus valores por defecto. La ú n ica excepció n es la sensibilidad de la cinta, que será r estaurada a sus valores por defecto. La inicializació n de la impresora se activa por los sig [...]

  • Seite 29

    25 4.4 Calibració n del Sensor de M arcas Negras Configure el sensor de marcas negras como e l sensor de medios y calibre el sensor de marcas negras. Por favor , siga los pas os a continuació n. 1. Apague la impresora. 2. Mante nga pulsado el botó n y luego encienda la impresora. 3. Su elte el botó n cuando el LED se vuelva verde/á mbar tras p[...]

  • Seite 30

    26  El color del LED cambiará de la siguiente manera: Á mbar  rojo (5 parp adeos)  á mbar (5 parp adeos)  verde (5 p arpadeos)  verde/ á mbar (5 parp a deos)  rojo/ á mbar (5 parp adeos)  verde s ó lido 4. La impresora será interrumpida para ejec utar el programa AUTO .BAS.[...]

  • Seite 31

    27 5. Mantenimiento 5.1 Limpieza Use uno o má s de los siguientes productos segú n sus necesidades:  Lá piz de limpieza  Bastoncillos de limpieza  Pañ o libre de pelusa. El proceso de limpieza se describe a continuació n Piezas de la Impresora Mé todo Cabezal de impresió n  Permita que el cabezal de impresió n se enfrí e durant[...]

  • Seite 32

    28 6. Resolució n de Problemas Esta secció n enumera los problemas co munes de acuerdo con el estado de los LED y otros problemas que puede encontrar al usar est a impresora. T amb ié n proporciona soluciones. 6.1 Est ado de los LED Estado de los LED / Color Estado de la Impresora Nú mero de S oluci ón Apagado Apagado 1 Verde Só lido Encendid[...]

  • Seite 33

    29 6.2 Calidad de Impresió n Alimentació n continua de etiquetas  Pueden producirse errores en la configuració n de la impreso ra. Por favor, realice la Inicializació n y la Calibrac ió n de Espacios/Marcas Negras . No imprime en la etiqueta.  ¿ Está n las etiquetas o la cinta cargadas correctamente? Siga las instrucciones en Cargar el[...]

  • Seite 34

    30 7. Funcionamiento de los LEDs y los Botones 7 .1 LED Color de los LED Descripció n V erde/Só lido Se ilumina para indicar q ue la impreso ra está encendida y el dispositivo está listo para usar . V erde/Parpadeante Se ilumina para indicar q ue el sistema está descargando datos del PC a la memoria y que la impresora está pausad a. Á mbar S[...]

  • Seite 35

    31 Calibració n de Espacios/Marcas Negras, Medida de la Longitud de Etiquetas, Autocomprobació n y entrar en Modo V olc ado 1. Apag ue la impresora. 2. Mantenga pulsado el b otó n y luego en cienda la impresora. 3. Suelte e l botó n cuando el LED se vuelva á mbar y parpadea. (En cualquier luz á mbar durante los 5 par padeos.)  El color del[...]

  • Seite 36

    32 Calibració n del sensor de espacios 1. Apague la impresora. 2. Manten ga pulsado el botó n y luego encienda la impresora. 3. Suelte el botó n cuando el LED se vuelva rojo/á mbar tras parp adear en verde/á mbar 5 veces. (En cualq uier luz rojo/á mbar durante los 5 parp adeos.).  El color del LED cambiará de la siguiente manera: Á mbar [...]

  • Seite 37

    33[...]

  • Seite 38

    Corpora te Headquarters Li Ze Plant 9F ., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist., No.35, Sec. 2 , Ligong 1st Rd., Wujie T ownship, New T aipei City 231 41 , T aiwan (R.O.C.) Yilan County 268 41 , T aiwan (R.O. C.) TEL: +886-2- 2218 - 6789 TEL: + 886 -3- 990 - 6677 F AX: +886-2- 2218 -5678 F AX: + 886 -3- 990 - 5577 Web site: www .tscprinters.co m E-mail[...]