Whirlpool ACE184XR0 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool ACE184XR0 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool ACE184XR0, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool ACE184XR0 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool ACE184XR0. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool ACE184XR0 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool ACE184XR0
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool ACE184XR0
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool ACE184XR0
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool ACE184XR0 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool ACE184XR0 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool ACE184XR0 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool ACE184XR0, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool ACE184XR0 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    AIR CONDITIONER Use & Care Guide For q uesti ons abou t fe atur es , op erati on /per for mance , pa rts, accessories or service, c all: 1-8 00-253-13 01 in t he U .S. A. ACONDICIONADOR DE AIRE Manual de Uso y Cuida do Si tiene p reguntas respecto a las caracter ísticas, funcio namiento, rendimiento, p artes, acces orios o serv icio técnico, [...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY .............................. ........................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 3 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 3 Location Requirements ......... ............................ .........[...]

  • Seite 3

    3 INST ALLATION R EQUIR EMENT S T ools and Parts Gat her the r e quir ed tools an d par ts befo r e star tin g insta llati on. Read and fol low the instruct ions provided with any tools li sted here. T oo ls Needed Through-the-wall installation: In additi on to the tools liste d above, the fol lowing tools are needed for thou gh-the-wall install at[...]

  • Seite 4

    4 Window installation Window op ening meas urements: ■ 26 ¹⁄₂ " (66.1 cm) minimum to 40 " (101.6 cm) maximum opening width. ■ 20" (5 0.8 cm ) minim um ope ning hei ght. Through-the-wall installation The wall openin g measurements should be: ■ Width: 26 ¹⁄₂ " (66.1 cm ) plus twice thi ckness of wood used t o build[...]

  • Seite 5

    5 Recommended gr ound me thod This air condit ioner must be groun d ed. This air cond itioner is equipp e d wi th a power supply c or d having a gr ounded 3 pr ong plug. T o minimize possible shock ha zard, the c ord must be plugged into a mating, grounded 3 pr ong outlet, grounded in accordance with all local codes an d ordinances. If a mating out[...]

  • Seite 6

    6 1. Remove air condit ioner from carton and place it on cardboard. 2. Remove s hipping scre ws from each side wall of cabi net. 3. Remove front panel fr om air c onditione r and set aside. 4. Remove ground screw and grou nd wire from fr ont of air condit ioner base. Save ground sc rew . 5. Pull on hand le to slide a ir conditioner ou t of cabin et[...]

  • Seite 7

    7 4. Adjust the cabin et unti l the dis tance on each side i s the same. Then add ¹⁄₈ " (3.2 mm) for the final measu rement to be used in the next step. 5. Use final measu r e ment to measure in from each edge of the filler board. Mark lines i n such a way th at the ou tside e dges of the fill er board will conta in the screw hole s. 6. P[...]

  • Seite 8

    8 Level cabinet 1. Use a level to check that cabi net is lev el side to sid e. 2. Use a ³⁄ ₃₂ " d rill bit to drill 2 st arter holes thr ough the 2 ho les in the cabi net and into th e windowsil l. 3. Attach c abine t to window with 2 - #10 - 12 x ³⁄ ₄ " wood scr ews. 4. Check that a ir conditioner cab inet is ti lted to the o[...]

  • Seite 9

    9 Installing the Cabinet Through a W all ■ Handle air condition er gently . ■ Be sure your air cond itioner cabi net does not fall out of t he opening during installation or r emoval. ■ The place where the power cord exits t he air conditioner should be no more than 4 ft (122 cm) from a grounded 3p r o n g o u t l e t . ■ It is the customer[...]

  • Seite 10

    10 3. Use a level to check that cabi net is lev el side to sid e. 4. Check that air con ditioner cab inet is tilted to th e outsid e so that wat e r wil l run to the outs ide. 5. Reuse th e insulation to seal openin g between cab inet and frame. 6. Use exis ting hole s in sid es and top of cab inet and 7 - #1 0 x 1" wood scr ews (n ot provided[...]

  • Seite 11

    11 Position ground wir e pointing stra ight up. Put e xcess ground wire between coil and ai r conditioner cabi net. 6. Push f ront pane l straight on an d then lower it s lightly to lock it into p lace. 7. Using the indents in top of filter door , p u ll door down. 8. Using 2 - #8 - 18 x ³⁄₈ " r oun d-head screws, attach b ottom front of [...]

  • Seite 12

    12 NOTE S: ■ When the air co nditioner is off, the Room ind icator light is lit and the dis play shows th e current room temperature. ■ If the room temperature is below 55 º F (13 º C), the display w ill show 55 º F (13 º C). If the room temperature is above 99 º F (37 º C), the d isplay will show 99 º F (37 º C). ■ When the Set indi [...]

  • Seite 13

    13 T o chan ge the temperatu r e display from ° F to ° C: 1. T urn of f the air c onditio ner . 2. While the air conditioner is off, pr es s and hol d down the MODE a nd F AN SPEED but t ons wh ile pressi ng POWER to turn o n the air cond itioner . NOTE : Foll ow these same st eps to change t he temperature displa y from ° C to ° F. Timer delay[...]

  • Seite 14

    14 T o sele ct the fan speed (in Cool, Fan Only or Pow er Saver mode on ly): Press TURBO, HIGH or LOW . T o raise the temperatur e: Press the plus button. Room indicator light on air conditioner will turn off, and Set ind i cator light on air cond i tioner will turn on. Display on air con ditioner sh ows the T emper ature control setting. Each time[...]

  • Seite 15

    15 Style 1 — Cool only air conditioner s ettings Fan Contr ol Set the Fan control to the de sired setting. When the air conditioner is operating at Low Cool, High Cool or T urbo Cool, the fan circulates ai r continuously . ■ T urbo Cool — for maximum cooling ■ High Cool — for normal cooling ■ Low Cool — for sleeping comfort ■ Fan On[...]

  • Seite 16

    16 Chang ing Air Direction Use the tabs to d irect the air right, left or straigh t ahead (on some mod els). Rot ate the whol e cartri dge to dir ect air up , dow n or straight ah ead. Normal Soun ds When your a ir cond itioner is operatin g normally , you may hear sounds s uch as: ■ Drople t s of water hitting the condenser , causing a pinging o[...]

  • Seite 17

    17 TR OUBLESHOOTI NG Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air conditioner will not operate ■ The power supp ly cord is unpl ugged. Plug into a ground e d 3 prong ou t let. See “ Electrical Requirements. ” ■ The power supply cor d has tri pped (Reset button has [...]

  • Seite 18

    18 T emperature o n di s play does no t match room tem peratu re ■ When the compressor an d fan motor tu rn off during Power Saver mode, or after you tu rn off the unit, a lower temperature r eadin g than the actual room temperatu re may be displa yed for a short period of time. T his low er temperatu re r ead ing is caused by the temperat ure se[...]

  • Seite 19

    19 SEGUR IDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE REQUISITO S DE INSTALAC IÓN Herramientas y piezas Re ú na las he rramientas y piezas necesari as antes de comen zar la in stalaci ó n. Lea y siga las inst rucciones provistas con cualqu iera de las herramie ntas enlis tadas aqu í . Herramientas neces arias Instalaci ó n a t ra v é s de la pa r ed : Ade[...]

  • Seite 20

    20 Piezas suministradas (en algunos mode los) V e rifique q ue est é n todas las pi ezas en el paqu ete de piezas . NOT A: Se i ncluye n piezas de instalaci ó n para ven tana s de guillotina de hast a 40" (101,6 cm) de ancho. Un Juego para V e ntana Anch a especial est á dispon ible de su distr ibuidor o cent ro de serv icio. V ea “ Acces[...]

  • Seite 21

    21 Requisitos el éctricos El alambre de puesta a tierra deb e ser conectado a un tor nillo de tierra ubicad o en la esquina i nferior derecha del acond icionador de aire cuando el acondicion ador de aire est é en el gabinete. Las clasi ficacione s el é ctricas para su acon dicionador de aire est á n enumerad as en la etiq ueta de n ú mero del [...]

  • Seite 22

    22 Para po ner a p rueba e l cable de su ministro de e nerg í a: 1. Enchufe el cable de sumin istro de energ í a en un tomacorriente de 3 t erminales con conexi ó n a tierra. 2. Presion e RESET (R eposic i ó n). 3. Presione TEST (Pru eba) (escu che el chasquid o, el bot ó n de re po s ic i ó n se atrap a y salta) . 4. Pre sione y suelte RESET[...]

  • Seite 23

    23 5. Tire de la manija p ara deslizar el acon dicionador de a ire fuera del gabinet e. Coloque el acondi cionador de aire sobre el cart ó n. NOT A: No lev ante , empuj e, jale ni remueva ning ú n poli estireno expandido (espuma) del i n terior del acondicionador d e air e. No es un material de emp aque. Remoci ó n del soporte de transporte (en [...]

  • Seite 24

    24 8. Jale par te del gabi nete fue ra de la vent ana. Fij e la tabla d e relleno derecha al frente de un á n g ulo de montaje la teral con dos tor nillo s hexagonal es de ¹⁄₂ ". 9. V ue lva a colocar el gabi nete en la ven tana con la ta bla de relleno derecha bien aju stada contra el canal de la ven tana. Inserte la tabl a de relleno i[...]

  • Seite 25

    25 Asegure el g abinete a la ve ntana 1. Fije el sopo rte vertical al soport e en á ngu lo. No apr iete demasiado l a tuerca. Repita. 2. Fije el conju nto de los soport es a la parte infe rior del gabinete . Fije los soportes verticales primero. No apriet e las tuercas todav í a. 3. Fije lo s soportes en á ngulo al gabinete. No apriete las t uer[...]

  • Seite 26

    26 Opci ó n 1 — Ador no de mad era, metal o pl á stico Cuando utilice una mold ura de madera, metal o pl á stico, el marco de madera debe estar alineado con la pared interior como se muestra. Opci ó n 2 — Pared de yeso sin ado rno Si la pared en yesada va a niv elarse con el gab inete y n o se utiliza ninguna moldura, el marco de madera deb[...]

  • Seite 27

    27 3. Use un nivel para verificar que el ga binete est é nivela do de lado a l ado. 4. V e rifique que el gabinete del acon dicionador de ai re est é inclinado hac ia afuera para que el agua corra h acia afuera. 5. V ue lva a utilizar el ais lamient o para sellar la abert ura entre el gabinete y el marc o. 6. Utili ce los or ificios en l os lados[...]

  • Seite 28

    28 5. Conecte el ca ble verde de pues ta a tierra a la base del gabinete con el tor nillo de puest a a tierra. Coloque el alamb re de puesta a tierra derecho hacia arriba. Ponga lo que sobre del alambre de puest a a tierra entre el serpent í n y el gabinete del ac ondicionador d e aire. 6. Empuje en forma recta el p anel dela ntero y luego b á je[...]

  • Seite 29

    29 Cómo poner en mar cha su acondicionador de aire — Control dig ital NOTA S: ■ Cuando est é apagado el acon dicionador de a ire, la luz indica dora Room (habitaci ó n) se enci ende y la pant alla muestra la t emperatura act ual de la habitaci ó n. ■ Si la tempe ratura de la habit aci ó n es menor de 55 ° F (13 ° C), la pantalla mostra[...]

  • Seite 30

    30 T emp eratura ■ Presione el bot ó n de m á s para aumentar la temp e ratura. La luz indica dora Room (habit aci ó n) se ap agar á y se encende r á la luz indi cadora Set (fij o). La pantall a muestra el aju ste de control T emperatu re (temperatura). Cad a vez que usted presione o sosten ga el bot ó n de m á s, la temperatura aumentar ?[...]

  • Seite 31

    31 Para poner en marcha el acondic ionador de aire con el contr ol remoto NOTA : La ap ariencia del con trol remoto puede variar . NOT A: El control remoto se alimenta con dos p ilas AA (no inclu idas) . Camb ie las pi las des pu é s de 6 meses de uso o cuando el control remoto comienza a perder fuerza. Para encender o ap agar el acond icionador d[...]

  • Seite 32

    32 Para programar el te mporizador de m anera que el acondicion ador de aire s e encienda manteniendo los ajustes previos: 1. Apague el a condicionador de aire. 2. Oprima TIMER. La lu z indicadora T e mporizador en el acondici onador de aire destella r á . La luz indi cadora Hour (hora) en el acon dicionador se encen der á y la pant a lla e n el [...]

  • Seite 33

    33 Thermostat (T erm ostato) Gire el control de THERMOST A T a u n ajuste medio. Ajuste el func ionamiento d el acondicion ador de air e girando el contr ol de Thermosta t hacia la derecha pa ra un enfriamien to m á ximo. Para un menor enfriamien to, gire el control de THERMOST A T hacia la izquierda. Experi mente y busque el ajuste que m á s le [...]

  • Seite 34

    34 CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE Su nuevo acondi cionador de aire est á dise ñ ado para darle muchos a ñ os de s e rvicio confiabl e. Esta secc i ó n le ofrece la informaci ó n acerca de la limpie za adecuada y el cu idado de su acondiciona dor de aire. Llame al vendedor autori zado de su locali dad pa ra un ch equeo anua l. Ac u é rde[...]

  • Seite 35

    35 El cable de suminis tro de energ í a d el acondi cionador de aire se traba (el bot ó n de r e posici ó n sa lta ) ■ Las interrupciones en la corriente el é ctrica de su casa pueden hacer trabar (el bot ó n de repos ici ó n sa ltar á ) e l cable de suministro de energ í a . Presione y liber e RESET (Reposici ó n) ( escuche el ch asquid[...]

  • Seite 36

    AYUDA O SER VICIO TÉCNIC O Para evitar llama das solici tando servic io inn e ces arias, r evise la secci ó n de “ Soluci ó n de problemas ” . Podr í a ahorrarle el cos to de una llama da solicitan do servici o. Si a ú n neces ita ayuda, siga las instrucci ones a continuaci ó n. Si necesita ayu da o servicio t é cnico Llame al n ú mero [...]