Whirlpool DU640 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool DU640 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool DU640, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool DU640 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool DU640. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool DU640 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool DU640
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool DU640
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool DU640
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool DU640 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool DU640 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool DU640 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool DU640, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool DU640 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DISHWASHER Use & C ar e Gu id e For quest ions ab out features, o peration/ perform ance parts , accessories or service, call: 1-8 00-253- 1301 . In Canada , call for assist ance 1-8 00-461-56 81 , for installation and service, call: 1-800 -807-6 777 or visit our web site at.. . www .wh irlpool.com or www .whirlpool.com /canada LAVE-VAISSELLE G[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTE NTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ....................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 START-UP GUIDE ................................. ....................[...]

  • Seite 3

    3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are [...]

  • Seite 4

    4 Before Using Y our Dishwash er ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to avoid pos sible rupture of fill valv e. Such rupt ures are not covered by the warrant y . See “ Storing ” in the “ Dishwasher C are ” sect ion for winter storage information. ■ Install an d level d ishwashe r on a [...]

  • Seite 5

    5 P ARTS AND FEATURES This manual covers se veral different models. Th e dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features l isted below . 1. Upper level wa sh 2. 2-po sition adjus ter [on some mod els] 3. To p r a c k 4. Bottom rack 5. FLIP A WA Y ™ pl ate holde rs 6. W ater in let openi ng [in tub wa ll] 7. Heating el[...]

  • Seite 6

    6 GU1200 , DU640 GU15 00 DUL300 START-UP GUIDE Befor e using your dishwash er , remov e all packagi ng materials. R ead this enti re Use a nd Care Guide. Y ou w ill find import ant safe ty information and u seful operating tip s. Using Y our New Dishwashe r 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or bones) from dishes. 2. Properly l [...]

  • Seite 7

    7 IMPORT ANT (on some models): ■ When the c ycle sta rts, you will see a rotating pat tern of lights in the d isplay wi ndow indicat ing that th e unit is ope rating. This pattern will co ntinue f or up to 6 mi nutes whil e the multiple s ensors check the i ncoming wate r temperature, rinse aid usage a nd soil level on dishes and cookw are. The s[...]

  • Seite 8

    8 Cup shelv es (on so me mode ls) Fold down the extra shelf on the left or right side of th e top rack to hold add itional cups, stemware or long items su ch as utens ils and spat ulas. Flexible tines (on some models) The row of tines on the left and right sides of the top rack can be adjusted t o make room for a variety of dishes. T o adjust the f[...]

  • Seite 9

    9 ■ Load soup, cereal, an d serving bowl s in the rack in a vari ety of ways depend ing upon their s ize and shape. L oad bowls secur ely betw een the r ows of tines . Do not nest bowls because t he spray will no t reach all surfaces. ■ Load cookie sh eets, cake pans, and other la r ge items at the sides and bac k. Loadin g such items in front [...]

  • Seite 10

    10 Loading Silverware Basket Load the silv erwar e baske t while it is in the dishwas her or t ake the basket out for loading on a counter or table. NOTE : Unlo ad or r emo ve th e bask et befo re u nload ing th e rack s to avoid spil ling wa ter d roplets on th e silver ware. T o o pen t he s ilver war e bas ket Unlock the latch. NOTE : Be sur e t[...]

  • Seite 11

    11 DISHW ASHER USE Det ergent Dispen ser The detergent dispen ser has 2 sectio ns. The smaller P re-W ash sect ion em pties de ter gent in to the d ishwash er when you cl ose the door . The larger Main W ash section automat ically empties de tergent into th e dishwash er during the was h. (See the “ Cycle Selec tion Charts. ” ) ■ Use aut omat[...]

  • Seite 12

    12 Rinse A id Dispenser Rinse aids prevent water from forming d roplets th at can dry as spot s or str eaks. They al so imp rove d rying by allow ing wate r to drain off of the dishes d uring the final rinse by releasin g a small amount of the rin se aid in to the rinse wat er . Y o ur dishwa sher is designed to u se a liquid rinse aid. Do not use [...]

  • Seite 13

    13 Cycle Sel ectio n C hart s Sel ect the wash cy cle an d opti ons desi re d. The d ishwas her st arts fillin g once you press a cyc le, unless you selec t a delay w ash. Y ou can select an option as th e machine is fil ling. After a wash cy cle, the dish washer remembers the option s used and uses th e same options in the next was h cycle unless [...]

  • Seite 14

    14 Can celing a Cycl e Anyti me during a cyc le, press If you r dishwash er has a du al-digit d isplay , it shows Y our dishwasher st arts a 2-minut e drain (if nee ded). Let t he dishwash er drain complet ely . Th e light tur ns off after 2 minute s. NOTE : If your d ishwasher d oes not nee d drainin g, the light turns off. Select a new cycle an d[...]

  • Seite 15

    15 Hi-T emp Sc our Select this op tion to increase the target wat er temperatu re during the wash port ions of the cyc le. Hi-T emp Sc our raises the t ar get water temperatur e to 145 º F (63 º C) in the main wash. I n the Anti- Bacterial and Pots & Pans cycles , Hi-T emp Scour also raises the target water temperature to 135 ° F (57 ° C) i[...]

  • Seite 16

    16 Delay Hours (models wit h 2-4-8 hour button) Use Delay Hours to r un your di shwash er at a later time or du ring off-peak hours. Y ou can add items to the l oad anyt ime during t he delay count down. After ad ding items, cl ose the door firmly unt il it latche s. The delay c ountdown w ill not conti nue if th e door is not latch ed. T o delay t[...]

  • Seite 17

    17 W ASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a partic ular item, check w ith the manuf acturer to see if it is dishwa sher safe. DISHWASHER CARE Clean ing Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild de tergent is al l that is ne cessary t o keep the outs ide of y our dishwash er looking [...]

  • Seite 18

    18 T o clean interior Make a paste wit h powdered dishwas her detergent on a damp sponge and clean. OR Use liquid automatic dishw asher detergent and cl ean with a damp sponge. OR See the vi negar rinse pr ocedu re in “ Spotting and filming on dishes ” in “ T roubleshooting. ” NOTE : Run a norma l cycle with de tergent after cleanin g the i[...]

  • Seite 19

    19 Dishes are n ot completely clean ■ Food soil l eft on the dishe s Is the d ishwasher l oaded correctly? Refer to the “ Dish washer Load ing ” se ction . Is the water temperature too low? For best dishwash ing results, wate r shoul d be 120 ° F (49 ° C) as it enters the dishwas her . Refer to th e “ Dish washer Efficiency Tips ” secti[...]

  • Seite 20

    20 Dishes do not dry completely ■ Dishes are not dry Did you load your dishwash er to allow pr oper wate r drainage? D o not overl oad. Refer to the “ Dishwash er Load ing ” se ction. Use a liq uid rinse aid t o speed drying. Are the plast ics wet? Pl astics oft en need to wel drying . Is th e rins e aid d isp enser e mpty? Refer to the “ R[...]

  • Seite 21

    21 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “ T roub leshooting. ” It may save y ou the cos t of a se rvice call. If you sti ll need h elp, follo w the ins tructions below . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of your appli ance. This information wi ll he[...]

  • Seite 22

    22 WHIRLPOOL GOLD ® DISHWASHER W ARRANTY ONE-YEAR FU LL WARRANTY For one year from the date of purchase, w hen this dishwas her is operated and mai ntained ac cording to instruct ions attached to o r furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP ® replacement parts and repair labor to correct defects in material s or workmans[...]

  • Seite 23

    23 LA S É CURIT É DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des ins[...]

  • Seite 24

    24 A vant d ’ u tiliser le lave-vaissell e ■ Instal ler le la ve-vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ app areil con tre le gel p our é viter une ruptur e poss ible du r obine t de remp lissage . De telles rup ture s ne sont pas couve rtes par la garantie. V oir “ Remisage ” à la section “ En[...]

  • Seite 25

    25 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES Ce ma nuel couv re plusieurs mod è les di ff é rents. Le la ve-v aissell e que v ous a v ez achet é p eut compo r ter certaines ou tou tes les caract é r isti ques é num é r é es ci -dessous . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 1. Lavage au niveau sup é rieur 2. R é glage à 2 positi ons [su[...]

  • Seite 26

    26 GU1200 , DU640 GU15 00 DUL300 GUIDE DE MISE EN MARCHE Ava nt d ’ util iser le lav e-vaisse lle, enle ver tous le s mat é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilis ation et d ’ entretien au complet . V ous y trouverez des renseignements de s é curit é importants ainsi que des conseil s d ’ utili sation utile s. Utilisation de vot[...]

  • Seite 27

    27 5. Appuyer sur les b outon s de progr amme e t d ’ options d é sir é s. Le lave-v aisselle commence à se remplir lorsque v ous appuyez sur un programme. On peut choisir un e option alors que l ’ appar eil se r emplit. ( V oir “ Utilisat ion du lave-v aissell e. ” ) IMPORT ANT (sur cert ains mod è les) : ■ Quand le pr ogramme commen[...]

  • Seite 28

    28 Chargeme nt du panier sup é rieur Le p anie r s up é rieur est con ç u pour le char gement des t asses, verres et petit s articles. De nombreux art icles jus qu ’à 9 po (22 cm ) de haut eur convie nnent dan s le pani er sup é rieur . (V oir les mod è les de chargement r ecommand é s ci -dessous.) REMARQUE : Les caract é rist iques du p[...]

  • Seite 29

    29 Panier sup é rieur r é glable à 2 posit ions (sur certains mod è les) On pe ut monte r ou bais ser le panier su p é rieur pour qu ’ il convie nne à des articles d e haute t aille, soit d ans le p anier sup é rieur soit dan s le panier inf é rieur . Mont er le panier sup é rieur pour accommoder des a rticles jusqu ’à 9 po (22 cm) da[...]

  • Seite 30

    30 Tiges de r etenue FLIP A WA Y ™ On peut sou lever toutes les ti ges ou une s ection seu lement de la rang é e de tiges flexib les en forme de V à l ’ arri è re du panier inf é rieu r . Cette ac tion peut ê tre util e lors du lavag e d ’ une vari é t é d ’ articles de v aisse lle, casserole s, ou r ô tissoir es. Panier à ustensil[...]

  • Seite 31

    31 ■ Le p anie r à couver ts pe ut ê tre suspen du à la porte ou au panier in f é rieur (voir illu stration). ■ Le pan ier à couverts p eut é galement ê t re plac é à l ’ int é rieur d u panier in f é rieur . Pour retir er le panier de la porte 1. Sais ir le pan ier à couverts pa r la poign é e. Le glis ser vers le haut de la por[...]

  • Seite 32

    32 Remplissage du distributeur 1. Si le couv ercle du distribut eur est ferm é , l ’ ouvrir en tournant le loquet du couvercle. 2. Ve r s e r l e d é tergent dans la section pou r le lava ge principal . Vo i r “ Quantit é de d é ter gent à utiliser . ” 3. Rempli r la sectio n de pr é lavage, si n é cessa ire. 4. Fermer le couvercle du [...]

  • Seite 33

    33 Distributeur d ’ agen t de rin ç age Un agent de rin ç age emp ê che l ’ eau de former d es goutt elette s qui peuve nt s é cher en l aissant d es tach es ou coul é es . Il am é li ore é galeme nt le s é chage en permettant à l ’ eau de s ’é couler de la vaissel le au cours d u rin ç age final en lib é rant une pe tite quant [...]

  • Seite 34

    34 T ableaux de sélectio n de programmes Choisir le programme de lavage et les options d é sir é s. Le lave- vaiss elle co mmen ce à se re mplir lorsque vous appu yez sur un programme, except é si vou s choi sissez un lavag e diff é r é . On peut choisir une option alors que l ’ apparei l se rempli t. Apr è s u n programme d e lavage, le [...]

  • Seite 35

    35 Annulat ion d ’ un programme En tout temp s au cours d ’ un programme, appuyer sur Si vo tre lave-vai sselle e st dot é d ’ un affichage binai re, il indiqu e Le lave-vais selle commence une v idange de 2 minutes (au beso in). La isser l e lave-v aisse lle se vi danger compl è tement . Le t é moin s ’é teint apr è s 2 minut es. REMA[...]

  • Seite 36

    36 S é le ction d ’ options Il est pos sible de pe rsonnal iser le s programm es en appuya nt sur une option. Si on change d ’ id é e, appuyer d e nouveau sur l ’ option pour l ’ annuler ou s é lecti onner une op tion dif f é ren te s i d é si r é . V ous pouvez changer une opt ion en tout temps ava nt que l ’ option choisie n e com[...]

  • Seite 37

    37 Si on a ppuie sur une touche que lconque pe ndant que l e lave- vaiss elle es t verro uill é , le t é moin cligno te 3 fois et la s é lect ion est igno r é e. Pour d é sa ctiv er le disp osit if de ver rou illag e Appuyer sur la t ouche Air Dry (s é chage à l ’ air) pend ant 4 second es. L ’ indica teur lumi neux s ’é teint. Delay [...]

  • Seite 38

    38 Sanitized ( assainissement) Lors qu ’ on s é lecti onne l ’ option SANI RINSE ™ , l ’ indicat eur Sanitized ( assa inissement ) s ’ allume d è s que ce programme est termi n é . L ’ in dicateur c lignote à la fin du pr ogramme lorsq ue le lave-vai sselle n ’ a pas bien as saini la va issell e, comme par exemple lorsqu ’ on a [...]

  • Seite 39

    39 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plupart des cas, il suf fit d ’ utili ser un linge do ux, humi de ou une é p onge et un d é tergent do ux pour nett oyer les surfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle e t pr é server son asp ect de prod uit neuf. Nettoya ge de l ’ int é rieur Les co mpos é[...]

  • Seite 40

    40 D É P ANNAGE Essayer d ’ abor d le s solut ions sugg é r é es ici; elles pourraient vous é viter le co û t d ’ une visite d e service... Le lave-vaisselle n e fonctionne pas correctement ■ Le lave- vaisselle ne fonct ionne pas ou s ’ arr ê t e au cours d ’ un pr ogramme La por te est- elle bi en ferm é e et enclen ch é e? ( REM[...]

  • Seite 41

    41 A-t-o n utilis é la bonne qu antit é de d é tergent fr ais? Uti liser seulemen t les d é te r gents recommand é s pou r lave-v aissell e. V oir la section “ Distribute ur de d é terg ent ” . Ne ja mais employer moi ns d ’ une cuil ler é e à soupe (15 g) par ch arge. Pour qu ’ il soit efficac e, il faut que l e d é ter gent soi t[...]

  • Seite 42

    42 MODULE DE LA VAGE Les pi è ces du sy st è me de lavage couvertes par votr e garantie sont in diqu é es ci-desso us. ASSISTANCE OU SE RVICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veu illez v é rifier la sect ion “ D é panna ge ” . Cette v é rification peut v ous fair e é conomiser le co û t d ’ une vi site de s ervice. Si[...]

  • Seite 43

    43 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE WHIRLPOOL GOLD ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an, à compter de la date d ’ ac hat, lorsqu e le lave-v aissell e est utili s é et entretenu conform é ment au x instructions fourni es avec le pr oduit, Whirlpool Corporation paiera pour les pi è ces de rechange FSP ® et la main -d ’ oeuvre pour la[...]

  • Seite 44

    3381184A © 2002 Whirlpool Corporation. All r ights re served. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM T rademark of Whi rlpool, U.S.A., Wh irlpool Ca nada In c. Licens ee in Ca nada ® Marqu e d é pos é e/TM M arque de com merce de Whir lpoo l, U.S. A., E mploi licen ci é par Whir lpool Can ada In c. au Canad a 1/02 Printed in[...]