Whirlpool GERC4110PB2 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool GERC4110PB2 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool GERC4110PB2, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool GERC4110PB2 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool GERC4110PB2. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool GERC4110PB2 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool GERC4110PB2
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool GERC4110PB2
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool GERC4110PB2
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool GERC4110PB2 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool GERC4110PB2 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool GERC4110PB2 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool GERC4110PB2, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool GERC4110PB2 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ELECTRIC RANGES Use & Care Guide In Canada, fo r assistance, installation an d service, ca ll: 1-800 -807 -6777 or visit ou r website at ... www .whirlpool.c a CUISI NIÈRES ÉLECTRIQUES Guide d’utili sation et d’en tret ien Au Canada , pour assis tance, insta llation ou service, composez, le 1-800- 807-67 77 ou visitez no tre site web à w[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................................. ........................... 3 The Anti-Tip Bracket ......................................... ........................... 3 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 COOKTOP USE ..................................... .....[...]

  • Seite 3

    3 RANGE SAFETY The An ti -Tip Br ac ket The range will not tip durin g normal use. Howev er , th e range can ti p if you appl y too much force or weight to t he open door wit hout havi ng th e an ti-tip brac ket faste ned down p ro per ly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured i[...]

  • Seite 4

    4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Seite 5

    5 P ARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range y ou have purchased may hav e some or all of the parts and featu res listed . The location and appearance of t he features shown here may not matc h those of your model . Contr ol Panels A. Surface cooking a rea locator B. Electronic ov en control C. Surface cooking area l[...]

  • Seite 6

    6 Rang e A. Appliance outlet B. Appliance outlet circuit breaker C. Oven vent (on ceramic glass models) D. Ceramic glass E. Dual element (on som e models) F. A n t i - t i p b r a c k e t G. Mo del and se rial nu mber plat e (behind left si de of storage drawer ) H. S torage dr awer (on some model s) or warmi ng draw er (on some models) I. Console [...]

  • Seite 7

    7 COOKTOP U SE Cooktop C ontrols The control knobs can be se t any where between HI and LO. Push in and tur n to set ting. Use the fol lowing chart as a gu ide whe n settin g he at leve ls. NOTE : On self-c leanin g ceramic glass mode ls, the cooktop will not opera te when t he range is i n a s elf-cleani ng mode. Dual Cookin g Zone (on some mode l[...]

  • Seite 8

    8 The W arm Zone element area will not glow red when cy cling on. However , its ind icator light wi ll glow as long as the W arm Zone element area is too hot to tou ch. ■ Use only cookware and dishes recommende d for oven and cooktop use. ■ Cover all food s with a li d or alumi num foil. Wh en warming baked goods, allow a small openin g in the [...]

  • Seite 9

    9 2. Pull the c oil ele ment strai ght away from the receptac le. 3. Lift out the bu rner bow l. T o R eplace: 1. Line up openi ngs in the bur ner bowl with the coi l element receptacle. 2. Holding the coi l element as l evel as pos sible, sl owly push the coil element t erminal into th e receptacle. 3. When the te rminal i s pushed in to the recep[...]

  • Seite 10

    10 ELECTRONIC OVEN CONTROLS Style 1 - Electronic Oven Contr ol (on some models) Style 2 - Electronic Oven Contr ol (on some models) Style 3 - Electronic Oven Contr ol (on some model s) Disp lay Style 1 - Elec tronic Oven Control When power is first s upplied to t he applian ce, “ 12: 00 PM ” will appear on th e displa y . See “ Cl ock ” sec[...]

  • Seite 11

    11 Start Style 1- Ele ctronic Ov en Control The Start pad begins any oven function. The display will show “ SET TE MP OR TIME O R PUSH ST ART ” . Styles 2 & 3 - Electronic Oven Con trols The Start pad begins any oven function. If not pr essed within 5 seconds afte r pressing a functi on pad, th e “ ST ART? ” or “ ? ” indica tor ligh[...]

  • Seite 12

    12 Ti m er The Timer c an be set in hours or mi nutes u p to 12 hou rs and 0 minutes, and cou nts down the set ti me. The Timer does not start or stop t he oven. To S e t : 1. Press TIMER SET/OF F . The timer indicator light w ill light up on some models. If no action is take n after 1 minute, the display will r eturn to the time of day . 2. Depend[...]

  • Seite 13

    13 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is heavily soiled . IMPORT AN T : The healt h of some birds is ex tremely sensiti ve to the f umes gi ven o ff . Exposu re to the f umes m ay r esul t in dea th to certain birds. Always move birds to another closed an d well- ventilat ed room. Alumi num F [...]

  • Seite 14

    14 5. When finished cooking, slowly remove it ems. Bakeware The bakeware mat erial affects cooking r esults. Follow manufact urer ’ s recommendations an d use the bakeware size recommended in the recipe. Use the followin g chart as a guide . Meat Th ermome ter On models without a temperature probe, always rely on a meat thermometer to determine d[...]

  • Seite 15

    15 Pr eh eati ng Style 1 - Elect ronic Oven Control After ST ART is pressed, the oven will ente r a timed preheat condit ioning. “ Lo ” will app ear on the d isplay until the t emperature is ab ove 1 70 º F (75 º C). On ce 170 º F (75 º C) is r each ed, the di spla y temperat ure will increas e in 2 ° inc rements as the act ual temperature[...]

  • Seite 16

    16 BROILING CHART For best res ults, place food 3" (7 cm) or more from the br oil element. Time s are guideline s only and ma y need to be ad justed for indivi dual tastes. Rec ommend ed rack posi tions are num bered fro m th e bott om (1) to the t op (5) . For diagra m, see the “ Positioning Racks an d Bakeware ” sect ion. *Place up to 9 [...]

  • Seite 17

    17 T o Select Convection Se ttings There are 5 convection presets for time an d temperature. Each can be acti vated by s equenti ally press ing the CONVE CT key . The temperatures and time s can be changed for each of the following settings. This h elps you to match the convection oven settin gs wi th packa ge inst ructi ons o r your favori te reci[...]

  • Seite 18

    18 *Do not stuff poultry when convec tion roasting. Wa r m H o l d F e a t u r e (on some mod els) IMPORT AN T : Food must be at serving temperature befor e placing it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour , however b reads and cass eroles may bec ome too dry if le ft in t he oven during W arm Hold. The W arm Hold feature allows hot coo[...]

  • Seite 19

    19 Style 2 - Elect ronic Oven Control T o Set a Timed Cook: 1. Press desir ed cook function (optional). 2. Press the TEMP “ up ” or “ down ” arr ow pads to en ter a temperatu re other than the one displaye d. 3. Press STOP TIME. 4. Press the HR a nd MIN “ up ” or “ dow n ” arrow pads to enter the desired time to end cooking. 5. Pres[...]

  • Seite 20

    20 NOTE : If ST ART is pressed af ter only one seq uence has been programmed, a r egular cooking mode will start. For example, if you chose BAKE as your first step, an d ST A RT is pressed, the oven will begi n a normal baking cy cle. Aft er ST A RT has been pressed, addi tional steps cannot be added to the sequ encing. If additiona l steps are des[...]

  • Seite 21

    21 RANGE CARE Self-Cleani ng Cycle (on some mo dels) IMPORT AN T : The healt h of some birds is ex tremely sensiti ve to the fumes give n off during the S elf-Clean ing cycle. E xposure to the fume s may result in de ath to cert ain bi rds. Always mo ve birds to another clos ed and well-ven tilate d room. Self-c lean the oven before it becomes heav[...]

  • Seite 22

    22 Styles 2 & 3 - Electronic Oven Con trol Before self-clean ing, make su re the door is closed complete ly or it will not lock and the cycl e will not begin. 1. Press AUTO CLE AN. 2. Press the TEMP /TIME “ up ” or “ down ” arr ow pad t o set a clean time other than 3 hour s 30 minutes. The cle an time can be set betwee n 2 hours 30 min[...]

  • Seite 23

    23 MET ALLIC P AIN T (on some m odels) Cleaning Method: ■ Do not use abras ive cleaners, cl eaners with bleach, rus t r emove rs, am monia or sod ium hy dr oxide (lye) becaus e pai nt surface ma y stai n. CERAMIC GLASS (on s ome m odels) Do not u se st eel wool, a brasive powder c leansers, chlorin e bleach, rust remover or ammonia because damage[...]

  • Seite 24

    24 OVEN CA VITY Do not use oven cleaners . Food spills should be cleaned when ov en cools. At high temperatures, foods react with porcela in and stai ning, etch ing, pittin g or f aint wh ite sp ots can re sult. Cleaning Method: ■ Sel f-Cl ean ing cy cle: See “ Self -Clea ning C ycle ” first. OVEN RAC KS AND RO ASTING RACKS Cleaning Method: ?[...]

  • Seite 25

    25 To R e m o v e : 1. Open the oven door . Insert door r emoval pins, includ ed with your ran ge, into both hin ge hanger s. Do not r e move t he pins while the door is removed from the range. 2. Slowly close the door until it r ests against the door r emoval pins. 3. Grasp the door on the sides with your fingers on the fr ont of the door an d you[...]

  • Seite 26

    26 Wa r m i n g D r a w e r (on some models ) Remove all items from inside the warming drawer , and all ow the unit to cool compl etely befor e at tempting to re move the dr awer . To R e m o v e : 1. Open drawer to it s fully open posit ion. 2. Locate the bl ack trian gle-sh aped t abs on bot h si des of th e drawer . 3. Press the tab down on th e[...]

  • Seite 27

    27 Self-Cleaning cycle will not operate ■ Is the oven door open? Close the oven door all the way . ■ Has the function been entered? See “ Self-Cle aning C ycle ” section. ■ On some models, has a delay start Self-Clean cycle been set? See “ Self-Cle aning C ycle ” section. ■ Has a delay start been set? See “ Timed C ooking ” sect[...]

  • Seite 28

    WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instruct ions attach ed to or furnished with the product, W hirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whi rlpool”) will pay for FSP ® repla ce[...]

  • Seite 29

    29 Note s[...]

  • Seite 30

    30 SÉCUR ITÉ DE LA CUIS INIÈR E La brid e ant ibas culeme nt Dans l es cond itions d e servic e normal es, la cuisini è r e ne bascule pas . Elle peu t cependan t basculer si une force ou un poids excessif est appl iqu é sur l a porte ouverte alors que la bride anti bascul ement n ’ est pas con vena bleme nt fix é e. Risque possible de d é[...]

  • Seite 31

    31 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE S É CURIT É CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE D[...]

  • Seite 32

    32 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE S É CURIT É CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une é ponge ou un chiffon mouill é est utilis é pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, é viter les br û lures caus é es par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des é man[...]

  • Seite 33

    33 PIÈCES ET CARACTÉ RISTIQUES Ce manu el couvr e plus ieurs mod è les dif f é r ents. La cu isini è re que vous avez ache t é e peut comporter quelqu es-unes ou toutes les pi è ces et caract é rist ique s é num é r é es. L'empl acement et l'a pparence des caract é ristiqu es i llust r é es peuv ent n e pas cor respondre à c[...]

  • Seite 34

    34 Cuisinière A. Prise él ectrique de l'ap pareil B. Disjoncteur de la prise électrique de l’ appareil C. Évent du four ( sur les modèles avec vitrocéram ique) D. Vitro céramique E. Élément double (sur certains modèle s) F . Bride an tib asc ule men t G. P laq ue sign alétiq ue des numéros de modè le et de sé rie (derrière le [...]

  • Seite 35

    35 UTIL ISA TION D E LA T A BLE DE CUISSO N Command es de la table de cuisson Les boutons de commande peuvent ê tre r é gl é s à n'imp orte quelle position e ntre HI et LO. Pousser et tour ner le bouton au r é glage. Utilis er le tableau sui vant comme guide l ors du r é glage des nive aux de chaleu r . REMARQUE : Sur l es mod è les au [...]

  • Seite 36

    36 Élémen t zone de réch auffage (sur certain s modèles) Utili ser l' é l é me nt zone de r é chauffage pour garder au chaud les aliment s cuits. Un e heure est la du r é e maximale recommand é e pour main teni r la quali t é des alimen ts. Ne pas l'ut iliser po ur chau ff er des alimen ts fr oids. L' é l é ment zone de r[...]

  • Seite 37

    37 Élémen ts en spirale et cuv ettes de brûl eur (s ur certa i ns mo dèle s) Les é l é ments en spirale doi vent ê tre de niveau pou r une cuisson id é ale. Les cuvet tes de br û leur , lor squ ’ elle s sont p rop re s, r é fl é chisse nt la chaleu r sur l ’ uste nsile de cuisson . Elle s aident é galement à contenir les renverseme[...]

  • Seite 38

    38 Ustensiles de cuisson IMPORT ANT : Ne pas laisser un uste nsile d e cuisso n vide sur la surface d ’ une tabl e de cuiss on, d ’ un é l é ment ou d ’ un br û leur d e sur fac e chau ds. Les ust ensi les de cui sson i d é als doiv ent av oir un fond pla t, des parois droit es, un couv ercle qui ferme bien et le mat é riau do it ê tr e[...]

  • Seite 39

    39 Style 3 - Commande électronique du four (su r certain s mod è les) Affichage Style 1 - Com mande électronique du fo ur Lors d e la mise sous te nsion in itiale de l'a ppare il, “ 12:00 PM ” appara î t sur l'a ffi cha ge. V oir la s ection “ Horloge ” pour r é gler l ’ heur e. Si “ 12 :00 PM ” a ppar a î t à tout a [...]

  • Seite 40

    40 Désactivation/activation : Appuyer sur CLOCK (horloge) pendan t 5 seconde s. Un signal sonor e se fait en tendr e lorsqu ’ on passe de OFF à ON. “ ALL SOUND S OFF ” (tous sign aux s onores é teints ) app ara î tra sur l'affichage. R é p é ter pour r emettr e les signa ux sono res en marche et “ ALL SOUNDS ON ” (tous signaux [...]

  • Seite 41

    41 C o m m a n d ed el at e m p é r a t u r ed uf o u r IMPORT ANT : Ne pas utiliser d e thermom è tre pour mesurer la temp é ratur e du four c ar l' ouver tur e de l a port e du four p eut provoqu er des mesures incorrectes d u br û leur à fonctionneme nt par intermit tence. Le fo ur fo ur nit des temp é ratures p r é cises; tout efois[...]

  • Seite 42

    42 Cuisson par convection USTENSILE S DE CUISSON L ’ air chaud d oit pouvoir circul er autour de l ’ aliment p our le cu ir e unif orm é ment. Laisser 2" (5 c m) d'espace en tre les ustensi les de cuisson et les pa rois du four . Se s ervir du tableau suivan t comme guide. Gri ll e de fo ur en de ux pi èc es (s ur certa i ns mo dèl[...]

  • Seite 43

    43 Ther mo mè tre à vi a nde Sur les mod è le s sans sonde t hermo m é triqu e, toujour s se se rvir d'un the rmom è tre à viand e pour v é rifier la cu isson de l a viande, de la v olaille et du p oisson . C'est l a temp é ratu re i nterne qui importe et non l 'apparence. Il n'y a pas de th ermom è tre à via nde fourn[...]

  • Seite 44

    44 Utilisation : 1. Appuyer sur la fonction CHOICE BAKE ® . Appuyer sur les touches à fl è che TEMP (vers le haut ou vers le bas) pour entrer une temp é ratur e autre qu e 350 ° F (175 ° C) en tranches d e 5 ° . La temp é rature de cuiss on au fou r peut ê tr e r é gl é e entre 170 ° F et 500 ° F (75 ° C et 260 ° C). 2. Appuyer sur S[...]

  • Seite 45

    45 Cuisson par conve ction (Sty le 1 - C omma nde él ec tron iq ue du fo ur) Au cours de l a cuisson par con vection , le ventilat eur permet une circulation accrue de l'air chaud, d e fa ç on contin ue et plu s unif orm é ment, dan s tout le f our . Le d é placement de l'air chaud autour des aliment s aide à acc é l é rer la cuiss[...]

  • Seite 46

    46 1. Appuyer sur la to uche CONVECT . Le p remier r é glage sur l'affichage indique la conv ection à 325 ° F (165 ° C) et un text e d é roulant au bas de l' é cran pr é sente dan s cet ordr e : “ SET TEMP OR TIME ” (r é gler la temp é r a t u re o u l a d u r é e) p uis “ OR PUSH ST A RT ” (ou appuy er sur St art) pu is[...]

  • Seite 47

    47 Caractéri stique W arm Hold ( garder au chau d) (s ur certa i ns mo dèle s) IMPORT ANT : Les a limen ts doive nt ê tr e à la temp é ratur e de service ava nt de les p lacer dans l e four cha ud. Les alim ents peuvent ê tr e gar d é s au four jusqu ' à une heure, toutefoi s, les pains et les mets en sau ce peuv ent deven ir trop sec [...]

  • Seite 48

    48 7. Appuyer sur ST ART (mise en marche). “ DE LA Y ” (dif f é r é e) appara î t sur l'afficheu r . Lors que l ’ heur e de mise e n mar che e st atte inte, l e four s ’ allume auto matiquemen t. Lorsq ue l ’ he ure d ’ arr ê t est attein te (si programm é e), le four s ’ arr ê te automati quem ent et “ End ” (f in) app[...]

  • Seite 49

    49 4. R é gler la dur é e de cuisson en app uyant s ur les touc hes HOUR et/ou MIN. “ PUSH ST A RT OR ADD STEP ” (a ppuyer sur St art ou ajouter une é tape) appara î t sur l'afficheur . Si on appuie sur ST ART (mise en marche), la pr ogrammation de s é quences d é bute. Auc une é tape suppl é mentaire ne peut plus ê tre ajout é e[...]

  • Seite 50

    50 ENTRETIEN DE LA C UISINIÈRE Program me d'auton ettoyage (sur c ert ains mo dèl es) IMPORT ANT : La sant é de certains oiseaux est tr è s sensib le aux é manations q ui surviennent durant le pr ogramme d'autonet toyage. L'expo sition au x é manation s peut entra î ner la mort de cert ains oiseaux. T oujours d é placer les o[...]

  • Seite 51

    51 Autonettoyage : Style 1 - Com mande électronique du fo ur Av ant l 'auton ettoya ge, s' assur er que la po rte es t compl è te ment ferm é e sinon elle ne s e verr ouillera pas et le progra mme ne commencera pas. 1. Appuyer sur AUTO CLEA N (autonettoyage) pour r é gler une dur é e de netto yage po ur le ne ttoyag e rapi de (Qui ck[...]

  • Seite 52

    52 Style 3 - Com mande électronique du fo ur L'au tone tto yage à mise en marche diff é r é e n'est pas di sponible sur la commande du four d e Style 3. Pour arrêter le prog ramme d'autonettoyag e à tout moment : Si la fonction de nettoyage est interromp ue alors que la temp é ratur e de la cavit é du four e st sup é rieure [...]

  • Seite 53

    53 Un gratt oir pou r tabl e de cuiss on (p i è ce n ° RS300 ) est au ssi recommand é pour les ta ches tena ces et pe ut ê tre command é comme accessoire. V oir la sect ion “ As sistan ce ou serv ice ” pour placer une command e. Le grattoir p our table de cu isson uti lise des lames de rasoir . Ran ger les lames de raso ir hors de portée [...]

  • Seite 54

    54 CA VITÉ DU FOUR Ne p as util iser de netto yants à four . Les renv erse ments d 'ali men ts doi vent ê tre netto y é s lorsq ue le four a refroidi. À des temp é ratures é lev é es, les alim ents r é agissent av ec la porcelaine et cette r é acti on peut causer d es tache s, é cl ats, pi q û res ou marques blanch â tres. Méthod[...]

  • Seite 55

    55 Po r t e d u f o u r Il n'est p as recommand é d'enleve r la port e du four p our une utilis ation normale. T outefois, s ’ il est n é cessaire de l ’ enleve r , s ’ assurer que le four est é t eint et froid. Puis , suiv re ces instr ucti ons . La po rte du fo ur es t lourde . Avant de l'enl ever : 1. Util ise r un c oute[...]

  • Seite 56

    56 3. Pouss er le tiroir lent ement d ans la cui sin i è re ju squ ' à ce que les ra ils lat é raux du tir oir s 'engagent dans les ouvertur es des glissi è re s d u t i ro i r . 4. Une fois compl è tement eng ag é des deux c ô t é s, gl isser l e tiroi r en posi tion ferm é e. REMARQUE : Lors de la d é pose et de l a r é insta[...]

  • Seite 57

    57 Les résultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont pas les résultats prévus ■ Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? V oir la sec tion “ Us tensiles de cu isson ” . ■ Le bouton de commande est- il réglé au niveau appr oprié de chaleur? V oir la sec tion “ Commandes de la tabl e de cuisson ” . ■ L'appar ei[...]

  • Seite 58

    58 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou servic e, consulter la section “ D é pan nage ” . Ce guide peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une visite de se rvice. Si vous av ez enc ore besoin d ’ aide, suivre les instr uctio ns ci-de ssous . Lors d ’ un appel, veuille z conna î tr e la date d ’ acha t,[...]

  • Seite 59

    GARANTIE DE S GROS A PP AREI LS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformémen t aux inst ruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées [...]

  • Seite 60

    97 6 2 3 53A © 200 5. All r ights re served. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registere d Tradem ark/TM T radem ark of Whirlpoo l, U.S.A ., Whirl pool C anada LP License e in C anada ® Marq ue d é pos é e/TM Marque de commerce de W hirlpoo l, U.S.A., emploi lic enci é pa r Whirlpoo l Can ada L P au C anada 9 / 05 Printed in U.S.A. Imprim é au[...]