Whirlpool SF325LEK Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool SF325LEK an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool SF325LEK, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool SF325LEK die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool SF325LEK. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool SF325LEK sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool SF325LEK
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool SF325LEK
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool SF325LEK
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool SF325LEK zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool SF325LEK und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool SF325LEK zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool SF325LEK, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool SF325LEK widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    STANDARD CLEANING GAS RANGE Use & Ca re Guide For questio ns about fea tur es, operat ion, performan ce, parts, accesso ries or servi ce, call : 1-800 -253 -1301 In Canada, call for assistance 1-800-46 1-5681 , fo r installation and servi ce, c al l: 1- 800-807- 6777 or visit our website at... www .whirlpool.com or www .wh irlp ool.c om/cana da[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTE NTS RANGE S AFETY ............... ........... ................. ........... ........... ........ 3 The Anti-Tip Bracket ......................................... ........................... 4 PARTS AND FEATURES ........ ........... ........... ................. ........... .. 5 COOKTOP U SE................. ........... ...........[...]

  • Seite 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not f[...]

  • Seite 4

    4 The Anti -T i p Bracke t The range will not tip during normal use. However , the range can tip if you ap ply too much force or weight to the open door without the anti-tip br acket fastened down properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket,[...]

  • Seite 5

    5 P ARTS AND FEATURES This manua l cov ers se vera l dif fer ent mode ls. Th e ra nge you have pur chase d ma y have some or a ll of the pa rts a nd fe atur es l isted . The location s and appea rances of the fe atures shown here may not match your model . Cooktop Contr ol Panel Range 1. Surface Bur ner Locat or 2. Left R ear Burn er Control 3. Lef[...]

  • Seite 6

    6 COOKTOP USE Cooktop C ontro ls Electr ic ignit ors au tomati cally li ght the surfac e burners wh en control knobs are turned t o LITE. Before setting a control knob, p lace filled cookware on the grate. Do not operate a bur ner usi ng empty cookware or without cookware on the grate. To S e t : 1. Push i n and tu rn knob coun terc lockw ise to LI[...]

  • Seite 7

    7 To C l e a n : IMPORT ANT : Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and c ooktop are cool. Do not u se oven cleane rs, bleach or rust remov ers. 1. Remove the bu rner cap from the bur ner base and cle an according to “General Cleani ng” section. 2. Clean the gas tube opening with a damp cloth. 3. Clean clogged burner port[...]

  • Seite 8

    8 Home Canning When canni ng for long periods, alter nate the use of surface cooking areas, element s or surface bur ners bet ween batch es. This allow s time for the most recentl y used areas to cool . ■ Center the can ner on the grat e or largest surface cooking area or element. Canners shoul d not e xtend more than 1 i n. (2.5 cm) outside the [...]

  • Seite 9

    9 ELECTRONIC OVEN CONTROL Display When power is firs t suppli ed to the appl iance , “PF” will appear on the d ispla y . Pr es s OFF to clea r . Any othe r time “PF” appears, a power failure has occurred. Press OFF an d r ese t the C lock if need ed. When the oven is in us e, the di splay s hows preheat t ime and the temperature and ov en s[...]

  • Seite 10

    10 Co ntro l L ock The Cont rol Lock shu ts down the control pan el pads to prevent unint ended us e of the ove n. When the con trol is locked, only the CLOCK and TIMER pad s will f unction. T o Lock/Unlock Control: Before locking, make sure the oven and Timer are off. Press and hold ST ART/ENTER for 5 seconds . A singl e tone will soun d and “L [...]

  • Seite 11

    11 Bakeware The bakeware material af fects cooking results. Follow manufacturer’ s recommendati ons and us e the bakeware size recommended in the recipe. Use the foll owing chart as a guide. Oven V e nt 1. Oven Ve nt The oven ven t releases hot air an d moisture from the oven, and should not be blocked or covered. Doing s o will cause poor air ci[...]

  • Seite 12

    12 T o Broil: 1. Open the broiler door and roll out the broiler pan and grid. 2. Place the broiler pa n and grid so grease can drain down i nto the lower part of the br oile r pan. 3. Place food on b roiler pan. Then place t he pan on t he broiler rack and close th e broiler door . 4. Press CUSTOM BROIL. The BR OIL in dica tor l ight wi ll li ght u[...]

  • Seite 13

    13 T o Set a Delayed Start Co ok Time (on some models): Before setting, make su re the clock is set to t he correct time of day . Se e “Clock” section . 1. Place the oven racks where needed and place food on the appropriate rack. (See “Positioning Rac ks and Bakeware” sectio n.) 2. Press BAKE. The BAK E ind icato r lig ht wi ll lig ht up . [...]

  • Seite 14

    14 SURF ACE BURNERS Sealed Burner models See “Sealed Surface B urners ” secti on. Open Burner models See “Sur face Burn ers” sect ion. BROILER P AN AND GRID Do no t cle an in the Se lf-C leanin g cyc le. ■ Mildly abrasive cl eanser: Scru b wi th wet s cou rin g pad. ■ Solu tion of ¹|₂ cup (12 5 mL) amm onia to 1 gallon (3. 75 L) wate[...]

  • Seite 15

    15 T o R eplace: 1. Grasp the do or on the side s with your f ingers on th e fr ont of the door and y our thum bs on the inside s urface. 2. Hold oven door so that the top edge of each door slot is horizonta l. Insert door hi nge into the hinge s lots. 3. Tilt top of door toward range. Insert bottom door hinge notch down onto front frame edge. 4. O[...]

  • Seite 16

    16 Cookwa re no t lev el o n co okto p ■ Is the range level? Level th e range. (S ee the Ins tallation Instruc tions. ) ■ Is the proper co okware being used? Use cookwar e with a flat bottom. ( See “Cookware” s ection.) Exces sive heat ar oun d cookw are on cookto p ■ Is the cookware the pr oper size? Use cookware about th e same size as [...]

  • Seite 17

    17 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istanc e or service, p lease chec k “T roub leshoo ting.” I t may save yo u the cost of a se rvice call. I f you sti ll ne ed help, follow the ins tructio ns belo w . When callin g, p lease know the pur chase date and th e compl ete model a nd se rial number of yo ur app liance. This in formation [...]

  • Seite 18

    18 WHIRLPOOL ® GAS COOKT OP AND RANGE W ARRANTY FULL ONE -YEAR WARRANTY For one year from the date of pu rchase, whe n this ap plianc e is operated a nd mainta ined a ccording to instruc tions attached to or fur nis hed wi th the produc t, Whi rlp ool Cor pora tion w ill pay for FSP ® replacement parts a nd repair labor t o correct defec ts in ma[...]

  • Seite 19

    19 SEGURIDAD DE LA COCINA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen la[...]

  • Seite 20

    20 El So por te ant ivue lc o La cocina n o se volt eará durante el uso normal. Sin emba r go, si usted ap lica mucha fu erza o peso a la puerta ab ierta sin haber fijado adecua damente el soporte anti vuelco, la cocina p uede volt earse. La California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act (La ley de la protección del agua potable y la el[...]

  • Seite 21

    21 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas o daños al usar la cocina de gas, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ■ ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE VOLTEO DE LA COCINA DE GAS, ÉSTA DEBE ASE- GURARSE EN EL PISO MEDIANTE LA INSTALACIÓN DE DISPOSITIV[...]

  • Seite 22

    22 PIEZAS Y CARAC TERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos d istintos . La cocina qu e usted h a adquirido pu ede tener al gunos o todos los artículos que se enumeran. La s ubi caciones y aspecto de la s caracterí sticas que aquí s e ilustr an quizás no coincid an con su model o. T ablero de contr ol Cocina 1. Indicador del quemador exteri[...]

  • Seite 23

    23 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCI ÓN Controles d e la superficie Los encen dedores eléctricos encie nden auto máticament e los quemadores exteriores al gira r las perillas de control hacia L ITE (Encendi do). Antes de fij ar una perilla de co ntrol, coloque el ut ensilio de coci na lleno en la pa rrilla. No po nga a funcionar u n quemador con un [...]

  • Seite 24

    24 Orificios del q uemador: V erifiq ue de vez en cuan do que las llamas del quemador s ean del ta maño y forma apropiada tal como se ilus tra a cont inuación. Una bu ena llam a es de col or azul, no amarillo. Man tenga est a área libre de suciedad y n o permita que los derrames, alimentos, p roductos de limpieza o cualquier otro material se int[...]

  • Seite 25

    25 Enla tado casero Al preparar enlat ados duran te períodos p rolongados, alter ne el uso de l as áreas d e cocci ón exte riores, ele mentos o quem adores exteriores ent re cada lote. E sto da ti empo para que la s áreas usadas recien temente se enfrí en. ■ Centre el envasador en la parrill a o el área o elemento de cocción exteri or más[...]

  • Seite 26

    26 EL CONTROL ELECTRÓNICO DEL HORNO Pa n t a l l a Al conectar la e lectricidad al electrodoméstico por primera v ez, aparecerá en la pant alla “PF”. Presio ne OFF para cancelarl o. Cuando en cu alquier otra oca sión ap arece “PF” significa qu e ha ocurrido un corte de el ectricid ad. Si es necesa rio presione “OFF” para volver a po[...]

  • Seite 27

    27 Bloqueo de Control El bloq ueo de control cierra los bo tones del pa nel de control p ara prevenir el uso ac cidental d el horn o. Cuan do el contr ol e stá b loquead o, só lo func ionarán los bo tone s de CLOCK (reloj ) y TIMER (temporizador). Para bloquear y desbloquear el contr ol: Ant es de bloqu ear , asegúrese de que el hor no y el tem[...]

  • Seite 28

    28 Utensilios pa ra hornea r El material de l os utensil ios para hor near afecta lo s resultados de cocción. Siga las recomendaci ones de l fabric ante y empl ee el tamaño d e utensili o para hor near recomendado en la receta d e cocina. Use el sigui ente cuad ro como guía. Ducto de ventilación d el horno 1. Ducto de ventil ación del horno El[...]

  • Seite 29

    29 Asado regular y asado a l gusto ASAD OR El asador est á ubicado deba jo de l a puerta del h orn o. La charola y la rejill a del as ador se desli zan ha cia fuera , lo cual fa cili ta el acceso a las mi smas. Para asar si empre tenga las puertas del asador y del horno cerradas. ■ No pise la puerta d el asador ni ejerza p eso sobr e la mis ma c[...]

  • Seite 30

    30 Para fijar un tiempo de cocción (en algunos modelos): 1. Coloque las parrillas del hor no donde sea nece sario y acomode los ali mentos en l a parrilla apropiada. (V ea la secc ión “Ub icaci ón de la s parri llas y de los utens ilios d e hor ne ar .”) 2. Presion e BAKE ( hor near ). La lu z indicad ora de BAKE se encende rá. 3. Fije la t[...]

  • Seite 31

    31 ■ Estropajo de plástico no abrasivo y producto de limpieza ligeramente abrasivo: Limp ie tan pr onto la superf icie de coc ción, las pa rrilla s y las tapa s se hay an enf riado . QUEMADORES EXTERIORES Modelos con quemador es sellados V e a la sección “Quemadores exteriores s ellados.” Modelos con quemador es abiertos V e a la sección [...]

  • Seite 32

    32 Para volver a coloca rla: 1. Sujete ambos la dos de la par te dela ntera de la puer ta con sus de dos y use s us pu lgar es en la sup erficie interio r . 2. Sostenga la pu erta del hor no d e modo que el borde sup erior de cada ranu ra de la puerta esté en posi ción horizont al. Introduzca la bi sagra de l a puerta en l as ranuras d e la bisag[...]

  • Seite 33

    33 ■ ¿Se está us ando gas propano? El electrodoméstico pu ede haber sido convert ido incorrectamente . Póngase en con tacto con un es peciali sta de reparación compete nte. El quemado r exterior hace estallidos ■ ¿Está mojado el quemador? Déje lo se car . El utensilio de cocina e sta desnivelado en la superficie de cocción. ■ ¿Está[...]

  • Seite 34

    34 Los resultados del horneado no so n los que se esperaba ■ ¿Se ha precalentado el horno? Espere que el h orn o se precaliente a ntes de colocar los aliment os en él. ■ ¿Se han u bicado las parrillas adecuadamente? V e a la sección “Posició n de las pa rrilla s y los utens ilios para hor ne ar .” ■ ¿Hay circulación de aire apr opi[...]

  • Seite 35

    35 GAR ANT ÍA P ARA COCIN AS DE GA S Y SU PERFIC IES DE C OCCIÓ N WHIRLPO OL ® GARA NTÍA TOT AL DE UN AÑO Durante un añ o a partir de la fec ha de compra, s iempre y cuando se dé al el ectrodomésti co un uso y manteni miento de c onformidad con las i nstrucc iones ad juntas a, o provis tas co n el producto, Whirl pool Corporati on se hará [...]

  • Seite 36

    36 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. [...]

  • Seite 37

    37 La bride antibasculemen t Dans les conditions de servi ce normales, la cu isinière ne bascule pas. E lle peut cepen dant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que l a bride antibasculement n’est pas convenableemen t fixée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer[...]

  • Seite 38

    38 PIÈCES ET CARA CTÉRISTIQUES Ce manuel concer ne p lusieu rs modèles . La table d e cuisso n que vou s avez acheté e peut comp orter quelq ues-uns ou tous le s article s énumérés. L ’emplacement et l’ apparence des caractéristique s illust rées peuven t être différents de ceux de votre modèle. T ableau de commande Cuisinière 1. T[...]

  • Seite 39

    39 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON Com ma nde s d e la t abl e de cu isso n Des all umeurs él ectriq ues al lument au tomati quem ent les brû leurs de su rfac e lor sque le s bou ton s de c ommand e sont tou rnés à LITE . Avant de régler un bout on de command e, placer l’ uste nsile de cuisso n rempli su r la grille. Ne pas f aire fonc [...]

  • Seite 40

    40 IMPORT ANT : Ne pas entra ver l’évac uatio n de l’ai r de combus tion e t de ve ntil ation autour des b ord s des gr illes de brûle ur . Chapeau de brûleur : T oujours garder le chapeau de brûl eur en place lorsq u’un b rûleur de su rface est ut ilisé . Un chapeau d e brûleur propre empêche le mauv ais allu mage et des fla mmes in?[...]

  • Seite 41

    41 Préparation de conserves à la m aison Lors de la prép aration de cons erves penda nt de longues périod es, alt erner l’u tilis ation de s su rfaces de cui sson, des éléments ou des brûle urs de surfac e entre les quan tités préparées. Cette alte rn ance permet tra aux su rfaces vo isines de re fro i d i r . ■ Centr er l’ autoc la[...]

  • Seite 42

    42 COMMANDE ÉLE CTRONIQUE DU FOUR Affichage Lors d e la mise sous tension initia le de l ’appar eil , “PF” app araît sur l’affichage. Ap puyer s ur OFF (arrêt) pour l ’effacer . L ’affichage de “P F” à tout autre moment ind ique qu’il y a eu une panne de cour ant Appuy er sur OFF et régler de nouv eau l’horloge au besoin. L[...]

  • Seite 43

    43 V errouillage des commandes Le verr ouillage des com mandes dés active les to uches d u tablea u de co mmande pour empêc her l’ utilisati on no n intent ionnelle du four . Lorsque l e tableau de comman de est verrouillé, seules les touche s CLOCK ( horloge) et T IMER (minu terie) f onctionne nt. Pour verrouiller/déverrouiller les commandes[...]

  • Seite 44

    44 Ustensiles de cuisson Le matériau des us tensil es de cuis son affecte les rés ultats de cuiss on. Sui vre les r ecomma ndations du fa brican t et ut iliser l e format d’ustensiles r ecommandé dans la r ecette. Se servir du tableau suivan t comme guide. Évent du four 1. Évent du four L ’év ent d u fo ur la iss e éch appe r l ’air c [...]

  • Seite 45

    45 Cuisson au gril et cuisson au gril personnalisée GRIL Le gril est si tué au-dessous de l a porte du four . La lèch efrite e t sa grille gliss ent vers l ’extérieur pour u n accès faci le. T ou jours faire griller avec les portes du gril et du four fermée s. ■ Ne pas monter ni appuyer fortement sur la porte du gril lorsqu’el le est ou[...]

  • Seite 46

    46 3. Régler la temp érature (optionnel ) Appuyer sur les tou ches TEMP ( ▲ ) ou ( ▼ ) pour élever ou abaisser la te mpérature en tranch es de 5°F (3°C ) par rapport au réglage de 350°F (1 77°C). 4. Appuyer sur COOK TIME. Le témoin COOK TI ME s’allume. 5. Régle r le t emps d e cuis son. Appuyer sur les touches ( ▲ ) ou ( ▼ ) ju[...]

  • Seite 47

    47 GRILLES ET CHA PEAUX ÉMAILLÉS Les renverse ments d ’alimen ts cont enant d es acid es, tels que le vinai gre et les toma tes, doivent ê tr e nettoy és auss itôt que la tabl e de c uisson , les g rilles et les chape aux so nt r efr oid is. Ce s renversement s peuv ent affecte r le fini . Pour évi ter l’ écail lemen t, ne pas ent rechoq[...]

  • Seite 48

    48 Réinstallation : 1. Saisi r la porte s ur les côté s av ec le s do igts s ur le devan t de l a porte et les pou ces sur la surface inter ne. 2. T enir la porte du f our d e tell e sor te que le bor d su pér ieur de chaque fent e soit horizonta l. Insérer la char ni ère de la porte dans les fentes . 3. Incli ner le d essus d e la port e ver[...]

  • Seite 49

    49 Ustensile de cuisson pas d ’aplomb sur la table de cuisson ■ La cuisinièr e est-elle d’aplomb? Nive ler la cuisini èr e. (V oir les instru ction s d’in stalla tion.) ■ Utilise-t-on u n ustensile de cuisson approprié? Util iser un ustens ile d e cuis son à fo nd plat. (V oir la s ection “Usten sile s de cui sson”. ) Chaleur exce[...]

  • Seite 50

    50 ASSISTANCE OU SE RVICE Avant de faire un ap pel pour ass istance ou service, consulte r la section “Dépannage”. Ce gu ide peut vous faire économis er le coût d’un e visite de servi ce. Si vous av ez encore besoi n d’aide, suivre les instr uctio ns ci-de ssous . Lors d ’un appe l, veui llez conn aîtr e la date d’ achat , le numé [...]

  • Seite 51

    51 GARAN TIE SUR LES T ABLES DE CUISSON , ET CUISINIÈRES À GAZ WHIRLPO OL ® GARA NTIE COMPLÈ TE DE UN AN Pendant un an à compt er de la da te d’acha t, lorsqu e cet ap pareil est util isé et ent retenu conformé ment aux in structi ons joint es ou four nies ave c le produit, Wh irlpool Corpora tion p aiera pour les pièces de rechange FSP ?[...]

  • Seite 52

    98007095 A © 2001 Whirl pool Cor poratio n. All rig hts reserve d. Todos los derre chos re servados. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM T radem ark of W hirlpool , U.S.A ., Inglis Limite d Licen see in Ca nada ® Mar ca registra da/TM Marca de comer cio de Wh irlpool, E E.UU., U so Bajo li cencia de Inglis Limitada en Can adá[...]