Accell Cardio Comfort Pacer manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 68 páginas
- 4.73 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
AV extender
Accell UltraAV K078C-008B
2 páginas -
Bicycle Accessories
Accell Cardio Comfort Pacer
68 páginas 4.73 mb -
Swimming Pool
Accell 832
4 páginas 2.09 mb -
Exercise Bike
Accell CARDIO PACER
64 páginas 2.87 mb -
Computer Hardware
Accell MPC-816 Series
18 páginas 1.03 mb -
AV extender
Accell UltraAV K072C-014B
2 páginas -
Computer Hardware
Accell MPC series
18 páginas 1.03 mb -
Computer Hardware
Accell MPC-LNK
18 páginas 1.03 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Accell Cardio Comfort Pacer. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Accell Cardio Comfort Pacer o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Accell Cardio Comfort Pacer se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Accell Cardio Comfort Pacer, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Accell Cardio Comfort Pacer debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Accell Cardio Comfort Pacer
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Accell Cardio Comfort Pacer
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Accell Cardio Comfort Pacer
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Accell Cardio Comfort Pacer no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Accell Cardio Comfort Pacer y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Accell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Accell Cardio Comfort Pacer, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Accell Cardio Comfort Pacer, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Accell Cardio Comfort Pacer. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
CARDIO C OMFORT P A C E R O W N E R ' S M A N U A L P . 2 7 BETRIEBSANLEITUNG S. 81 4 M O D E D ' E M P L O I P . 1 5 2 1 H A N D L E I D I N G P . 2 2 2 8 M A N U A L E D ' U S O P . 2 9 3 5 M A N U A L D E L U S U A R I O P . 3 6 4 2 BRUKSANVISNING S. 43 48 K Ä Y T T Ö O H J E S . 4 9 5 4 SERIAL NUMB[...]
-
Página 2
2 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O M F O R T P A C E R C ONTENTS ASSEMBL Y ......................................................................................3, 56 ADJUSTMENTS....................................................................................3 EXERCISING .........................................................[...]
-
Página 3
G B 3 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O M F O R T P A C E R equipm ent oper ates a t either 230 V or 1 15 V (North Ameri can ver sion). NO TE! The eq uipment must b e connecte d to a g rounde d wall s ocket. Do not use extensi on wire s when c onnecting the eq uipment t o the po wer s ource . Alw ays switc h off the power and unpl [...]
-
Página 4
4 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O M F O R T P A C E R NOTE! Always make sure that the locking k nob is properly fastened bef ore star ting to ex ercise! CONSOLE INCLINA TION ADJUSTMENT Set the inclination of the meter so that it corresponds to y our height and exercise position. ADJUSTMENT OF SUPPORT FEET If the equipment is not [...]
-
Página 5
G B 5 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O M F O R T P A C E R electrical appliances form an electromagnetic field around them, which will cause problems in hear t rate measur ement. F irst find your maximum hear t rate i.e . where the rate doesn ’t increase with added effort. If you don ’t know your maximum heart rate, please use[...]
-
Página 6
6 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O M F O R T P A C E R profile bar (1/20) that can now be modified blinks. If you want t o change, modify the blinking bar and confirm. Nex t bar will blink. After the last bar , the display switches back to the first bar . By pressing the ENTER button for 2 seconds you can finish the pr ofile modif[...]
-
Página 7
G B 7 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O M F O R T P A C E R TECHNICAL SPECIFICA TIONS Length .............................................................. 162 cm Width .................................................................. 69 cm Height ...............................................................119 cm W eight ......[...]
-
Página 8
8 BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R INHAL T MONT AGE......................................................................................9, 56 EINSTELL UNGEN................................................................................9 BENUTZUNG ............................................................................[...]
-
Página 9
9 D BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R SICHERHEITSHINWEIS FÜR GERÄ TE MIT ELEKTRISCHER STROMVERSORGUNG V erge wissern Sie sich v or dem An schließen des Ger äts an d as Str omnetz, da ss die örtliche Netzsp annung mit der Anga be auf de m T ypsch ild über einstimm t. Das Ge rät arbei tet mit 230 od er 115 V (Au sführu[...]
-
Página 10
1 0 BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R P osition erreichen können. Überprüfen Sie, ob der Abstand ausr eichend ist, indem Sie die P edale gegen den Uhrzeigersinn bewegen. Lassen Sie den Drehknopf los, wenn Sie den korrekten Abstand ermittelt haben. Ziehen Sie den V erriegelungsdrehknopf an, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn d[...]
-
Página 11
1 1 D BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R Ihrem Arzt bestätigen, dass Sie die drahtlose Herzfrequenzmessung benutzen können. Zur drahtlosen Herzfrequenzmessung währ end des T rainings die gegen die Haut kommenden Elektroden am Elektrodengurt sorgfältig mit W asser oder Speichel anfeuchten. Wird der Elektrodengurt über ein[...]
-
Página 12
1 2 BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R B) Drehschalter drücken (ENTER). Indem Sie auf den Drehschalter drücken, bestätigen Sie die Auswahl , die Sie durch Drehen des Drehschalters v orgenommen haben. 2. ST ART/STOP Zum Starten, Anhalten und Beenden des T rainings . Durch das Drücken dieser T aste während des T rainings w[...]
-
Página 13
1 3 D BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R 5. KONST ANT W A TT Bestimmen Sie den Leistungszielwert in W att sowie die T rainingsdauer und/oder den W egstrecken-Zielwert und/oder den Energiev erbrauch und/oder den oberen Herzfrequenz-Grenz wert mit Hilfe des DREHSCHAL TERS. Starten Sie das T raining, indem Sie die T aste ST AR T[...]
-
Página 14
1 4 BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R TRANSPORT UND LAGERUNG Bitte befolgen Sie diese Hinw eise, wenn Sie das Gerät tragen oder bewegen, denn falsches Anheben kann zu Rückenverletzungen oder anderen Unfällen führen: Dank eingebauter T ranspor trollen ist das Gerät leicht zu bewegen. St ellen Sie sich hinter dem Gerät a[...]
-
Página 15
1 5 F M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R T A B L E D E S M A T I E R E S ASSEMBLAGE.............................................................................16, 56 REGLAGES..........................................................................................16 UTILISA TION ...................................[...]
-
Página 16
1 6 M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R (24 mo is). P our inf ormati on compl émentair e sur la garant ie de vo tre équ ipement de fitness , veui llez con sulter v otre distribut eur nati onal de Brem shey Sport. A ttenti on ! L es condi tions de l a garan tie peuv ent va rier selon les pay s. • N’ essa yez pa[...]
-
Página 17
1 7 F M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R Placez le siège à la distance appr opriée ; vous devez pouv oir toucher la pédale de la plante du pied lorsque votr e jambe est presque totalement ét endue et que la pédale se trouve dans la position la plus éloignée du siège. T oujours pour vérifier si la position[...]
-
Página 18
1 8 M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R Si vous désirez mesur er votre pouls av ec la méthode sans fil, commencez par bien mouiller , avec de l’ eau ou votre saliv e, les électrodes de la ceinture de l’ émetteur , qui seront en contact avec la peau de v otre poitrine. Si vous fix ez la ceinture sur v otre T [...]
-
Página 19
1 9 F M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R appuyez de nouveau pour le r edémarrer . 3. RESET Un simple pression ret ourne au menu des programmes et une pr ession plus longue redémarre le compt eur . 4. RECOVER Y Cette t ouche permet de calculer votre indice de récupération de fr équence cardiaque. AFFICHAGE P et[...]
-
Página 20
2 0 M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R 6. RECOVER Y Une fois l’ entraînement terminé, calculez v otre indice de récupéra tion en appuyant sur le bouton REC OVERY . V otre indice de récupér ation peut être calculé seulement si la mesur e de votre fr équence cardiaque est activée et que sa valeur s’ aff[...]
-
Página 21
2 1 F M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R • Après s ’ être ex ercé, séchez t oujours l’appareil avec un tissu mou et absorbant. N ’utilisez pas de détergent. • N’ enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareil . DEF AUTS DE FONCTIONNEMENT A T TENTION ! En dépit d’un contrôle continu de la[...]
-
Página 22
2 2 HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R INHOUD MONT AGE...................................................................................23, 56 AFSTELLING.......................................................................................23 GEBRUIK .................................................................................[...]
-
Página 23
2 3 N L HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R OPMERKING OVER VEILIGHEID BIJ UNIT S ME T ELEK TRISCHE STROOMT OE VOER V oordat het apparaat w ordt aangesloten op het elektriciteitsnetwerk moet u er voor zorgen dat het plaa tselijke voltage past bij het voltage dat staat aangegev en op de typeplaat: het apparaat werkt op 230 V of 115 V [...]
-
Página 24
2 4 HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R Draai de ver grendelingsknop vast door deze rechtsom te dr aaien. U kunt de door u gewenste hoek van de rugleuning als volgt selecteren: Ga achter het apparaat staan. T rek de st elk nop voor de rugleuninghoek naar buiten, zodat de rugleuning vrij kan bewegen. Selecteer de gewenste hoek. Laat [...]
-
Página 25
2 5 N L HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R De zender geeft de har tslag automatisch door aan de monitor die zich niet ver der dan één meter van de borstband mag bevinden. W anneer de zender verder v an de monitor verwijderd is, wor dt het signaal te z wak om te ontvangen. Let er ook op dat niet meer dere personen met een borstban[...]
-
Página 26
2 6 HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R har tslag – vermogen.. De doorloop kan worden gestopt door de ENTER-knop in te drukken. Door opnieuw op ENTER te drukken, kunt u de informatie in het gr ote venster wijzigen en de volgende waar de in beeld laten verschijnen. PROGRAMMA ’S 1. MANUAL PROGRAMMA Stel een streeftijd en/of -afsta[...]
-
Página 27
2 7 N L HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R GEBRUIKERSGEGEVENS INSTELLEN Meteen na het herstar ten van de meter kunt u de gebruiker kiezen. Selec teer de gebruiker en bevestig uw keuze . P ersoonlijke trainingsgegevens (tijd, afstand , energiev erbruik , har tslaggrens en leeftijd) zullen worden opgeslagen in het geheugen en standaa[...]
-
Página 28
2 8 HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R onderhoudsproduct tegen inwerking van transpiratie , vocht en vuil. Behandel alle metalen delen, buizen, bouten, moeren e.d . met een wax, vaseline of andere beschermend onderhoudsmiddel die ook wel bij fietsen e.d. gebruikt w orden. GEBRUIKSST ORINGEN Ondanks voortdurende kwaliteitscontroles [...]
-
Página 29
2 9 I M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R INDICE MONT AGGIO ..............................................................................30, 56 REGOLAZIONI...................................................................................30 UTILIZZO ..................................................................[...]
-
Página 30
3 0 M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R NO T A SULLA SICUREZZA DELLE APP AREC CHIA TURE D OT A T E D I C OLLEGAMENT O ELE T TRIC O Pri ma di co llegare l’appa recch io a una sorg ente di alimenta zione, assicura rsi che i l volt aggio lo cale corri sponda a quello ind icato sulla targhett a: l’a pparec chio funz[...]
-
Página 31
3 1 I M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R È anche possibile regolare l’ inclinazione dello schienale nel modo seguente: P osizionarsi dietro l’attr ezzo. Tirar e la manopola di regolazione dell’ inclinazione dello schienale verso l’ esterno in modo che lo schienale possa essere postato liber amente. Selezio[...]
-
Página 32
3 2 M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R Il campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella por tata di trasmissione . Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumiditela leggermente nei punti di conta tto degli elettrodi. Se gli elettrodi non sono umidi, il vostr o battito non appare sullo schermo . Se gli[...]
-
Página 33
3 3 I M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R energetico (kcal), fr equenza cardiaca (bpm) e potenza ( W ). F inestra grande: avvia automaticamente la scansione tra i valori di tempo – velocità – RPM – distanza – energ ia – frequenza cardiaca – potenza ogni 6 sec ondi. È possibile interromper e la scansion[...]
-
Página 34
3 4 M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R IMPOST ARE I DA TI UTENTE Dopo aver riavviato il con tatore è possibile scegliere l’utent e. Selezionare l’utente e confermar e. I dati di riferimento per l’ esercizio personale (tempo , distanza, energia, limite della frequenza cardiaca ed età) sar anno memorizzati e [...]
-
Página 35
3 5 I M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R presentar e difetti e manfunzionamenti, causati da qualche signolo componente . Nella maggior par te dei casi, non c’ è bisogno di mettersi a far riparare tutta l’ attrezzura, ma generalmente basta sostituire il pezzo o la parte difettosa. Se nel tuo l’attrezz o compa[...]
-
Página 36
3 6 MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R INDICE MONT A JE....................................................................................37, 56 AJUSTES.............................................................................................37 USO .........................................................................[...]
-
Página 37
3 7 E MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R instrucciones de montaje detalladas. Siga las instrucciones en el mismo orden en que se presentan. Antes del montaje , compruebe que todos los elementos se encuentran en el paquet e. Si faltase alguna pieza, póngase en contacto con su pro veedor y proporciónele el modelo , el númer[...]
-
Página 38
3 8 MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R Puede seleccionar la inclinación del r espaldo según le conv enga como se indica a continuación: Sitúese detrás del equipo . P ara poder mover el respaldo , tire de la pieza de ajuste de la inclinación del respaldo hacia afuera. Seleccione la inclinación deseada. Suelte la pieza [...]
-
Página 39
3 9 E MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R pulso . Si los elec trodos se secan, hay que v olver a mojarlos. P ara que la medida del pulso sea más exacta, espere a que los electrodos se calienten. Si hay varios medidor es telemétricos del pulso cerca unos de otr os, la distancia mínima debe ser de 1,5 m. Del mismo modo, si s[...]
-
Página 40
4 0 MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R la información de la ven tana grande por el siguiente valor . PROGRAMAS 1. PROGRAMA MANUAL Mediante el DIAL DE SELEC CIÓN puede establecer el tiempo máximo , la distancia, el consumo energético y el límit e máximo de ritmo cardíaco . Comience el entr enamiento pulsando el botón [...]
-
Página 41
4 1 E MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R NOT AS ADICIONALES 1. P ara mostrar la velocidad y la distancia, puede seleccionar unidades métricas o unidades inglesas a trav és del interruptor KM/ ML situado en la par te posterior del con tador . P ara que el cambio sur ta efecto , es necesario volver a c onec tar el cable de a[...]
-
Página 42
4 2 MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R D A TO S T E CN I CO S Largo ............................................162 cm Ancho ..........................................69 cm Alto ..............................................119 cm P eso ..............................................50 kg Este producto Bremshey Sport cumple l[...]
-
Página 43
4 3 S BRUKSANVISNING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R INNEHÅLL MONTERING...............................................................................44, 56 JUSTERINGAR...................................................................................44 ANV ÄNDNING ..........................................................................[...]
-
Página 44
4 4 BRUKSANVISNING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R OBSER VERA OM SÄKERHET FÖR ENHE TER MED ELEK TRISK STRÖM Kontr ollera att den lokala spännin gen motsv arar den som anges på typ pla ttan innan redskapet an sluts til l en str ömkälla. Redskapet dri vs med a ntingen 230 V elle r 115 V (Nor damerikansk v ersion) . OBS! Red sk apet må[...]
-
Página 45
4 5 S BRUKSANVISNING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R HANDSTÖDEN Lossa på r eglaget framför handstöden. Dra åt reglaget. OBS! Kontrollera alltid a tt reglaget är åtdraget innan du börjar träna! JUSTERING A V MÄT ARENS LUTNING Ställ in mätarens lutning så att den passar din höjd och träningsposition. JUSTERING A V STÖDFÖTTERN[...]
-
Página 46
4 6 BRUKSANVISNING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R 2. ST ART/STOP Starta, pausa och stoppa träningspasset. När du tr ycker på den här knappen en gång under träningspasset aktiveras pausfunktionen. Pr ogrammet star tas igen när du trycker på knappen på nytt. 3. RESET En tr yckning: återgå till pr ogrammenyn. Lång tr yckning: åte[...]
-
Página 47
4 7 S BRUKSANVISNING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R 3. USER PROGRAM Den programpr ofil som användes senast visas. Du kan antingen star ta träningen med ditt personligt lagrade träningsmål genom att tr ycka på ST ART/STOP eller också kan du ändra programmet . Den programprofilsbalk (1/20) som nu kan ändras blink ar . Om du vill änd[...]
-
Página 48
4 8 BRUKSANVISNING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R kan star ta om träningen genom att tr ycka på ST AR T/ST OP . 10. Obser vera a tt återhämtningsindex står i relation till pulsfr ek vensen både i början och i slutet av mätningen. 11. I H.R.C beräknas området i målpulsprogrammet (55%, 75% och 90%) som procent fr ån den i din ål[...]
-
Página 49
4 9 FIN K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O M F O R T P A C E R SISÄLL Y SL UE T TEL O ASENNUS....................................................................................50, 56 SÄÄDÖT ..............................................................................................50 KÄ Y T TÖ .......................................[...]
-
Página 50
5 0 K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O M F O R T P A C E R irroi ttaa lait e sähkö verkosta välitt ömästi käyt ön jälkee n! V aara tilante iden ja v ammojen v älttämise ksi toimi aina seu raaval la tav alla: • Lai tetta ei koskaan tule jättää il man valv ontaa, kun se on liite ttynä sähköp istokkeeseen . Irroita laite aina [...]
-
Página 51
5 1 FIN K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O M F O R T P A C E R MITT ARIKULMAN SÄÄTÖ Kallista mittarik ulma siten, että näytt öjen näky vyys on pituuteesi ja harjoitusasentoosi nähden mahdollisimman hyvä. TUKIJALKOJEN SÄÄTÖ Mik äli laite ei ole vakaa, säädä tuk ijalkojen alla olevia säätöruuveja sopiv asti. K ÄY T TÖ Mik [...]
-
Página 52
5 2 K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O M F O R T P A C E R yhden sykkeen vuodessa. M ikäli kuulut johonkin risk ir yhmään, sinun k annattaa ehdottomasti varmistaa maksimisykkeesi lääkärin avustuksella. Olemme määritelleet kolme eri sykealuetta, joista löydät ta voitteitasi parhaiten vastaavat harjoitt elualueet. ALOITTELIJAN T ASO:[...]
-
Página 53
5 3 FIN K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O M F O R T P A C E R V oit nyt muokata sitä. Muok kaa ja hyväksy . Seuraava palkk i alkaa vilk kua. Kun olet muokannut viimeisenk in profiilipylvään, siirty y muokk aus taas ensimmäiseen pylvääseen. P ainamalla ENTER painiketta k ahden sekunnin ajan lopetat muokk auksen. Nyt profiili on valmis[...]
-
Página 54
5 4 K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O M F O R T P A C E R 11. H.R.C. ohjelmassa syketavoitt eet (55%, 75% ja 90%) laskataan prosentteina iän mukaan ar vioidusta maksimisykkeestäsi (maksmisyke = 220 – ikä). 12. Automaattiset v astuksen säädöt H.R.C. ohjelmassa tapahtuvat ylöspäin 30 sekunnin ja alaspäin 15 sekunnin välein, mikäl[...]
-
Página 55
Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS55 55 13.7.2007 11:01:47[...]
-
Página 56
1 1 1 1/1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS56 56 13.7.2007 11:01:49[...]
-
Página 57
C C A F A (4) E (1) E A Screwdriver Allen Key (MM) W asher 8/16x2t Bolt M8xP1.25x16 W asher 8/19*2t Nut (MM) Bolt M8*P1.25*75 Screw M5x14 Sleeve 25L Knob Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS57 57 13.7.2007 11:01:50[...]
-
Página 58
4 * M8 M8*75 Ø8*Ø19*2t 4 * 4 * A Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS58 58 13.7.2007 11:01:52[...]
-
Página 59
4 * M8 M8*75 Ø8*Ø19*2t 4 * 4 * A 2*M8*12 2*Ø8*Ø16*2T 2*M8*16 2*Ø8*Ø16*2T B Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS59 59 13.7.2007 11:01:55[...]
-
Página 60
8 * 8 * Ø8*Ø16*2t C Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS60 60 13.7.2007 11:01:56[...]
-
Página 61
8 * 8 * Ø8*Ø16*2t C 4 * Ø8*Ø19*2t 4 * D Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS61 61 13.7.2007 11:01:59[...]
-
Página 62
2*M5*14 F M8*75 25L E Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS62 62 13.7.2007 11:02:01[...]
-
Página 63
2*M5*14 F M8*75 25L E H 3*M5*12 G Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS63 63 13.7.2007 11:02:04[...]
-
Página 64
6 4 1 233 1081 20 Meter 1 2 M5x10 DIN 7985 Screw 3 3 203 9014 20 Front handlebar 1 (incl. 4) 4 533 1075 20 End plug for handlebar 2 5 103 1082 20 Meter socket seat 1 6 - Meter socket knob 1 7 M6x60 DIN 912 Screw 1 8 M6 DIN 125 Flat washer 2 9 - Sleeve 1 10 503 1032 20 Meter socket 1 (incl. 6, 7, 8, 9, 1 1) 1 1 M6 DIN 985 Nylon nut 1 12 203 9015 20 [...]
-
Página 65
3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 32 30 31 29 33 34 35 34 36 37-L 37-R 38 39 40 41 42-L 42-R 43 44 45 46-L 46-R 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 54 57 57 58 59 59 59 61 60 62 54 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105[...]
-
Página 66
Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS66 66 13.7.2007 11:02:10[...]
-
Página 67
Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS67 67 13.7.2007 11:02:10[...]
-
Página 68
Austria Accell Fitness Österreich Am Messendorfgrund 30 A-8042 Graz Österreich T el: +43 316 716412 Fax: +43 316 716435 Benelux Accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands T el: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Finland Accell Fitness Scandinavia V arusmestarintie 26 20361 TURKU Finland T el: +358 2513 31 Fax: +358 2[...]