Alpine CDA-117 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Alpine CDA-117. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Alpine CDA-117 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Alpine CDA-117 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Alpine CDA-117, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Alpine CDA-117 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Alpine CDA-117
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Alpine CDA-117
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Alpine CDA-117
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Alpine CDA-117 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Alpine CDA-117 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Alpine en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Alpine CDA-117, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Alpine CDA-117, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Alpine CDA-117. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Designe d by ALPIN E Japa n 68-1447 0Z51- A R R • O WNER ’S MANU AL Please read befo re us ing this equi pmen t. • MODE D’EM PLOI V euillez lire av an t d’ utiliser cet ap pare il. • MAN U A L DE OP ERACIÓN Léalo antes de u t ilizar e ste equi po . ALPINE EL ECTRONICS MARKETING, INC. 1-1- 8 Nish i Gotan da, Shinagawa-ku, T okyo 141-0 [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 -FR Contenu FRANÇA IS Mode d’ emploi A VERTISSEMENT A VERTISSEMEN T ........ ...... ...... ...... ...... ..... ...... 4 A T TENTIO N ......... ..... ...... ...... ...... ...... ...... ..... ... 4 PRÉCA UT IONS . ...... ..... ...... ...... ......... ...... ..... ... 4 Mise en route Liste des accessoi res ......... ............. ............ ..[...]

  • Página 4

    2 -FR Contenu FRANÇA IS Lectur e de don nées MP 3/WM A/AA C (Pl ay Mo de) .... ..... .... .... .... .... .... .... ...... .... .... .... .... .... .... ....23 Fonction d e guide so nore (signal s onore) ....... .2 3 Activa tion et désactiva tion du mod e silenc ieux (INT M ute ) .. .... ..... .... .... .... ...... .... .... .... .... .... ......[...]

  • Página 5

    3 -FR Contenu FRANÇA IS Utili sat ion du sy stèm e IMPR INT (e n opti on) Modifi cation du mode MultE Q .............. ............ . 3 8 Réglage d u nivea u du subw oof er , du niveau des gra ves , du niv eau des aigus , de l’ équilibreur ava nt/arrièr e , de la b alanc e dro ite et gauche et du mode d’ extinction en mode Mult EQ ........[...]

  • Página 6

    4 -FR Mode d’ emploi  A VERTISS EMENT Ce sy mbol e dési gne des instr uctions importan tes . Le non-respect de ces instructions peut en tr aîner de gra v es bles sur es , voi re l a mort. N’ ACTI VER AUCUNE FON CT ION SUSC EPTIBLE DE DETOURNER VOTRE A TTENTION DE LA CON DUITE DU VE HICUL E. Les fonctions requérant une attention prolo ngé[...]

  • Página 7

    5 -FR N’ essa y ez pas d ’insér er u n disq ue d ans l ’ app ar eil q uan d ce lu i-ci es t hor s t en sio n. Inse rtion des disq ues V ot re app a re il n e p e ut l ir e q u’u n s e ul d is q ue à la f oi s. N’ e ss ay e z d on c pas de charger plusieurs disques . Insérez le disque en orientant vers le haut la face imprimée. Le mess[...]

  • Página 8

    6 -FR A propos de s suppor ts susceptib les d’ être lus Utilisez exclusivement des disques compacts dont la face de l’ étiquette fait apparaî tre les marques du logo CD ci-de ssous. Si vous utili sez des C D non spé cifiés, les perfor mances risque nt de ne pas être correctes. V ous pouvez lire des C D-R (CD-R ecordable)/CD-R W (CD -ReW r[...]

  • Página 9

    7 -FR • Ne retirez pas la clé USB p endant la l ecture. Sé lectionne z une SOURC E au tr e que US B, p uis r etirez la clé US B pour éviter d’ endommager sa mémoir e. Liste des accessoires • Unité p rincipale .... ............. ............. ................. ............. ........... 1 • Câble d ’ alimentation ..... ............ .[...]

  • Página 10

    8 -FR *6 Affiché un iquem ent lorsqu ’ un changeur CD est raccor dé. Retrait et pose du panneau avant 1 Mettez l’appareil hors t ension. 2 Appuyez sur  (OP EN ) pour ouvrir le panneau avant (figure 1). Pour le refermer, appuyez su r le côté gauche jusqu’à ce qu’ il se ferme, comme indiqué dans la figure 2. 3 Saisissez f ermement le[...]

  • Página 11

    9 -FR 4 To u r n e z l e Rotar y encod er pour sélec tionner l’année. 5 Appuyez sur ENTER  . 6 Répét ez l es ét ape s 4 et 5 c i-des sus po ur r ég ler le moi s, le jour , l’heure et les minut es. 7 Mainte nez la touche SETUP enf oncée pendant au moins 2 secondes p our re venir au mode normal. Rema rqu es •A p p u y e z s u r [...]

  • Página 12

    10 -FR re ceva nt un si gn al HD Rad io. Rep ortez -vou s à la sect ion « Act iv at io n/ Dés activ ation d e Dig ital S eek » à la page 27. Préréglage manuel des stat ions 1 Acc ordez la s tation que v ous souhai tez mémoriser . Maintenez enfoncée pendant au moins 2 secondes l ’une des pr eset butt ons (1 through 6) dans laquelle vous s[...]

  • Página 13

    11 -FR Le RBDS (Ra dio Br oadcast Data Syst em) est un système d’ informa tions rad io. Le syst ème RBD S per met de rec evoir toute s sortes d ’infor mations, comme les informa tion s rou tières et les noms des sta tion s. Les données numériques R BDS comprennent les éléments ci-dessous : Réglage automatique de l’hor loge Lorsq ue v [...]

  • Página 14

    12 -FR 5 Appuyez sur FUNC. p our ac tive r le mo de n orma l. L ’indicate ur (F) disparaît. Rema rqu e • Uti lisez l ’ appareil pendan t que l’ indic ateur (F) est all umé. Si aucune opéra tio n n ’ est exécutée penda nt 5 second es, l ’indic ateu r (F) dispar aît. Réception des informations routières pendant la lec ture d’un [...]

  • Página 15

    13 -FR Lec ture 1 Appuyez sur  (OP EN ) . Le panneau avant s’ ouvre. 2 Insérez un disque ave c la face imprimée vers le haut. Le dis que pé nètre automa tique ment d ans le lect eur . Remarque • Si un disque est déjà insé ré, appuyez sur SOURCE  pour passer au mode DI SC. 3 Pendant la lecture d ’un fichier MP3/WMA/AAC, appuye[...]

  • Página 16

    14 -FR Rech erche de CD - texte Si l e di squ e es t mun i de la fo nct ion de CD -t ext e, vou s p ouve z rec herc her et lire les mor ceaux à l ’ aide des titres enre gistrés sur le disque. Si le disque n ’ es t pas muni de la fonction de CD -texte, les recherches sont effect uées à l ’ aide du n um éro d e pi st e ass ocié à c haq u[...]

  • Página 17

    15 -FR Que si gnifie MP3 ? MP3, dont le nom officiel est « MPEG-1 Audio Layer 3 » , est une norm e de compression prescrite par l’IS O, Organisation Internationale de Normalisati on, et MPEG, une in stitution c onjoint e de la IEC. Les fichiers MP3 c ontiennent des données audio comprimées. L ’ encodage MP3 p eut comprimer les données a ud[...]

  • Página 18

    16 -FR Dé bit bina ire Il s’agit du taux de compression du « son » sp écifié pour l’ encodage. Plus il est él evé, plus la qualité sonore est bonne, mais plus la t aille des fichier s est importan te. T a ux d’ écha ntillo nnage Cette valeur indique combien de foi s par seconde les donn ées sont échantillon nées (enregistrées). P[...]

  • Página 19

    17 -FR Réglage du son V ous pouvez faci lement personnali ser l’ appareil e n fonction de vos pré fér en ces et de s on u tilisa tio n. Il es t possib le de modifier l e ré glage audio da ns le menu SOUN D SETUP. 1 Mainte nez la touche SOUN D SETUP enfoncée pe ndant au moins 2 second es pour activer le mode d e réglage d u son. 2 To u r n e[...]

  • Página 20

    18 -FR 1 Modificati on de la sou rce à laquelle vous sou haitez appliquer le mode Media Xpande r. FM (ni veau MX 1 à 3) : Les aigus et les médiums deviennent plus clairs et vous bénéficiez d’un son bi en équilibré sur toutes les fréquences. CD (n iveau MX 1 à 3) : Le mode CD traite une grande q uantité de données lors de la lecture. MX[...]

  • Página 21

    19 -FR Réglage de la cor rection du t emps A vant d ’ effect uer l es p rocéd ur es sui van te s, re portez -vo us à la s ection « À propos de la c orrection du temps » à la page 43. 1 Après av oi r sé lectionné T .Co rrectio n en mode Sound F ield, appuyez sur BAND pour sélectionner l’ e nceinte à régler . F-L *1  F-R *2  R-[...]

  • Página 22

    20 -FR Affichage du texte Les i nformation s textuelles, notamment le no m du disqu e et de la piste, s’ affichent lors de la lecture d’ un disque compatible CD-texte. Il es t égalem en t poss ible d ’ afficher le nom de do ssier , le nom d e fichi er , le ta g, etc. , penda n t la lec tur e des fichier s MP3/ WMA/AA C. 1 Appuyez sur VIEW . [...]

  • Página 23

    21 -FR *5 Lorsqu’ un signal HD Radio est reçu, les informat ions textuell es, telles q ue la sta tio n rad io , l’ ar tis te, etc. s ’ aff ich ent. Si aucune i nforma tio n textue lle n ’ est dispon ib le, rien ne s ’ affich e. *6 Lorsqu e T ex t Sc r oll (repor tez-vous à la se ction « Rég lage du défilement (T ex t Scrol l) » à l[...]

  • Página 24

    22 -FR Réglages V ous pouvez faci lement personnali ser l’ appareil e n fonction de vos pré fér en ces et de son utilisa t io n. Le me nu SET UP vo us permet de modifier c ertain s r égla ges , tel s que les r égla ges g éné rau x, l ’ a fficha ge, etc. 1 Mainte nez la touche SETUP enf oncée pendant au moins 2 se cond es pou r ac tiver [...]

  • Página 25

    23 -FR d’ aff ich er un message aux date s spécifiées. T ournez le Rotary encoder pou r sél ect ionner « mm » ( mois), pu is appuyez sur ENTER  . T ournez à nouveau le Rotary encoder p our sélectionner « dd » ( jour).  Désignation du réglage : Birthd a y Set V ale urs du régla ge : mm/dd Réglage de l’ affichag e de l’heu[...]

  • Página 26

    24 -FR encoder , puis appuyez sur ENTER  . T ournez en su it e le Rotary encoder pour sélectionner le nom Digital A UX de votre choix.  Désignation du réglage : Digital AUX V ale urs du régla ge : ON / OFF (Régla ge initial) Rema rqu es •A p p u y e z s u r SO URC E  et sélectionnez le mode D.Aux, puis réglez le vol ume, et [...]

  • Página 27

    25 -FR mode est utile si vo us es timez qu e le ré troéc lair age de l ’ appar eil es t tro p lumineux dans l ’ obscurité.  Désignation du réglage : Dimme r V ale urs du régla ge : Auto (Réglage initial) / Manual Réglage du niv eau de la c ommande d’ extinction progressiv e Le régla ge de la com mande d’ extinction prog res siv [...]

  • Página 28

    26 -FR l’ op ér atio n su iv ante dév err oui ll er a ce s c anau x af in de p ouv oir les recevoir normalement.  Désignation du réglage : Clear L ock V ale urs du régla ge : Ye s / N o Ye s : Déverrouille les canaux v errouillés No: Conserve le verrouillage . Rema rqu es • Il n ’ est pa s possible de ver rouiller un canal sur cet a[...]

  • Página 29

    27 -FR Si l’alerte sélect ionnée est l’alerte d’artiste, vous pouvez la gérer comme suit : Ar tist See k On *1  Artis t Seek O ff *2  Delete *3 *1 Réglez l’ alerte d’ ar tiste enregistrée sur ON. *2 Réglez l’ al erte d’ ar tiste enregistrée sur OFF . *3 Supprimez l’ alerte d’ artiste enregistrée. Si l’alerte sélec[...]

  • Página 30

    28 -FR 3 Appuyez sur  ou  pou r sélectio nner la catégor ie désir ée. 4 Appuyez sur  ou  po ur sélectionner le canal souhai té. Si vous main tenez  ou  enfoncée, le canal change en continu. 1 En mode XM o u SIRIUS Radi o , saisissez le numér o de canal que vous sou haitez appel er avec le c lavier n umériqu e de la télé[...]

  • Página 31

    29 -FR X est le nombr e total d’ in forma tions mémorisées et Y l e nombre total d’informations p ouvant encore êt r e mémo risées. Rema rqu es • Si vous es sayez d e fai re u n enr egistr ement q uand l a mémoir e est pl eine, « Memo ry Full » s ’ affiche pendant 2 seco ndes. S uit e à cet afficha ge, la liste d ’ aler tes exist[...]

  • Página 32

    30 -FR • Le mode de rec herch e par Ca tegory est an nulé s i vous main tenez la touche   ESC enfonc ée pendan t au moi ns 2 seconde s ou si vous n ’ ex écu tez a ucune opéra tion pendan t 60 secondes. • En mode de rec herc he par Cha nne l, vous pou vez basculer l ’ affichage entr e la liste d e noms de cana ux, la liste de no ms[...]

  • Página 33

    31 -FR Exemple d ’ affichage de l ’heure pendant la lecture de R EPLA Y (mo de de rep ris e i nst ant an ée un iqu eme nt) Modific ation de l’ affichage Les informatio ns textue lles, telles que le no m du canal, le no m/une colla bora tio n d ’ artist e et le titr e d u mor cea u/p rog ramm e, so n t di sp onib le s ave c c haq ue cana l [...]

  • Página 34

    32 -FR Raccordement d’une clé USB (en option) Si une clé USB/un le cteur audio portab le est raccordé e à cet appareil, le s fichiers MP3/WMA/AAC sont p ris en charg e. Rema rqu e • En m od e U SB , s i vo u s r é ini ti a li s ez ce t ap p are i l, s i v o us p a ss ez AC C d e l a pos ition OF F à ON ou si vou s racc ordez une clé USB [...]

  • Página 35

    33 -FR *2 Selon les in format ions su r l’ ar t iste du mor cea u actuel, to us les morce aux d’ un même artiste au sein d’ une banque sont regro upés d ans une lis te do nt la lectu re c ommenc e. *3 Selon l es informations sur l’ album du morceau actuel, tous les morce aux d’ un même album au sein d’ une banque son t regro upés d [...]

  • Página 36

    34 -FR Sélec tion d’une liste de lec ture * /d’u n artist e/d’ un al bum /d’un gen re/ d’un compositeur/d’un dossier V ous pouvez ch ang er facilement de lis te de lecture * , d ’ art ist e, d’ album, de gen re, de composit eur ou de dos sier . Si, par exemple, vo us écoutez u n morceau d ’un al bum déterminé, vous pouvez chan[...]

  • Página 37

    35 -FR Connexion d ’un iPhone/iPod Il est possible de rac corder un iPho ne/iP od à cet appar eil à l ’ aide du câbl e d ’in te rface po ur iP od (f our ni). Lor squ e cet a p pare il est racco rd é à l’ aide du câble, les commandes de l’iP o d ne fonctionnent pas. Rema rqu es • Il est éga lement pos sib le d’ utiliser les fo n[...]

  • Página 38

    36 -FR 1 Appuyez sur ENT ER  pour activer le mode d e sélection de recherch e. 2 To u r n e z l e Rotar y encod er pour sélectionne r le mo de de recherche par artistes, puis a ppuyez sur ENTE R  . Playlist  Artist  Album  Song  Pod c as t  Genre  Com poser  Audiobook  Playlist 3 To u r n e z l e Rotar y encod [...]

  • Página 39

    37 -FR • Si un al bum es t sélection né au terme d e la rec herc he par artiste, vous pouvez eff ectuer u ne re cherc he d ’ albu ms de cet a rtiste. • Cette fonctio n est inactive penda nt la lectur e aléat oi re (M.I.X.). F onction Recher che alphabétique La foncti on de saut initial dé file jusqu’ au numéro , symbole ou lettre suiv[...]

  • Página 40

    38 -FR *3 Lorsqu e T ex t Sc r oll (repor tez-vous à la se ction « Rég lage du défilement (T ex t Scro ll) » à la page 25) es t défini su r « Au to », il est im possi ble de mod ifier l ’ affichage en appu yan t su r VIEW . Le con tenu de l ’ affichage ch an ge to ur à t ou r . Rema rqu es • Seuls des caractè res a lpha nu mérique[...]

  • Página 41

    39 -FR Réglage du niveau du s ubw oofer , du niveau des grav es , du niv eau des aigus , de l’ équilibreu r a vant/arrière, de la balance droite et gauche et du mode d’ extinc tion en mode Mult EQ V ous pouv ez modifie r ce s para mètr es afin de cr éer l e so n de vo tre cho ix en mode M ultEQ (Cur ve 1 ou Curve 2) . 1 Appuyez plusieurs f[...]

  • Página 42

    40 -FR Syste m 2: Le niveau du subwoofer est différent du r églage du volu me principal. Par ex emple, le subw oofer demeure audible même lorsque le volume est réglé à un niveau bas. La p hase de sor tie du subwoofer bas cule sur SUBWOOFER NORM AL (0°) ou sur S UBW OOFER RE VERSE (180°). P our régler le niveau, tournez le Rotary encoder . [...]

  • Página 43

    41 -FR • Le par amè tre « CMPM » est a pp liqué a ux don nées M P3/WMA/AAC et à l’ iPho ne/ iPod . • « SA T » est un paramèt re ap pliqué à la XM Radio et à la SIRIUS Radio . Ce réglage vous perme t de sélectionner l’ éga liseur paramétrique à 5 gamme s ou l’ ég alise ur graphiq ue à 7 g ammes.  Désignation du régl[...]

  • Página 44

    42 -FR 3 Répét ez l es ét ape s 1 et 2 pour r égler une aut re e ncei nte . Réglez ces valeurs afin que le son de cette en ceinte atteigne la position d’ écoute en même t emps que le so n des autre s enceintes. Réglage du répartiteur A vant d ’ effect uer l es p rocéd ur es sui van te s, re portez -vo us à la s ection « À propos du[...]

  • Página 45

    43 -FR Rappel des réglages mémorisés du champ sonore Les réglages Sound Field A dj ustment enr egistrés co ntiennent les réglages Parametric E Q/Graphic EQ, T .Cor rection et X-O ver mémorisés. 1 Après av oir s électionné une optio n du mode So und F iel d Adjustment (par ex emple, X-Over), ap puyez sur l’une des preset buttons (1 thro[...]

  • Página 46

    44 -FR À propos du répartiteur Répartiteur (X-OVER): Cet appareil est équi pé d’un répar titeur . Le répar titeur permet de limiter les fréquences livré es aux sor ties. Chaque canal est contrôlé indépendamm ent. P ar conséquent, chaque paire d’ enceintes peut être contrôlée par les fréquences p our lesquelles elles ont été c[...]

  • Página 47

    45 -FR Mode 4,2 ca naux (F RONT/ REAR/ SUB W .) Mode 2,2 c anaux (3W A Y) * Un iq uement lo rsque TW Setup est défini s ur USER ’S (r eportez-vo us à la section « Réglage de l a pente de r éponse de l’ enceinte de s aigus (TW Setup) » à la page 40). Rema rqu es • HPF(filtr e passe-h au t) : cou pe le s basses fréquenc es e t permet a [...]

  • Página 48

    46 -FR Contrôle d’ un changeur CD (en option) U n changeur CD à 6 disques ou 12 dis ques en option peut être racc ordé à cet appareil s’il est compatible Ai-NET . Si un changeur CD est raccor dé à l ’ entr ée Ai -NET de cet ap par eil , il peu t ê tre co mman dé pa r ce dernier . Grâce au KCA -400C (dispositif de comm utatio n mult[...]

  • Página 49

    47 -FR 3 Appuyez sur BAND jusqu’ à ce que l’ indicateur du changeur CD souhaité appar aisse sur l’ affichage . Rema rqu es • Si le ch angeu r CD sélectio nn é n ’ est pas racc or dé, l ’ afficha ge ind iqu e «N O C H A N G E R - ( N o . ) » . • Po ur com mand er le chan geur sélect ion né, rep ortez-vous à la section « CD/M[...]

  • Página 50

    48 -FR Pour plus d’ informations, reportez-vous à la sec tion « Utilisation du processeur audio » ci- dessous. Appuyez sur cette touche pour activer le mode p rocesseur audio externe lorsqu’un processeur audio externe est connecté. * * Pou r l’ utilisat ion du proce sseur audio ext erne, reportez-vous au mode d ’ emplo i de l ’ appar [...]

  • Página 51

    49 -FR Connexion au boîtier d’ inter face de la télécommande Il est possib le d ’ utiliser cet appa reil avec les comma ndes audio d u véhicule. V ous dev ez ut ilise r u n boît ier d’inte rfa ce de télé comman de A lpine en opt ion. Pou r obte ni r des infor mat ions dét ail lée s à c e suj et, consu lte z votre revendeur Alpin e. [...]

  • Página 52

    50 -FR •L e C D e s t m a l i n s é r é . – A ssurez-vous que l e CD est inséré confor mément a ux inst ruct io ns décrites à la s ection relative au f onctionnement d u lecteur CD . Recherche rapide ver s l’ avant/vers l’ arrière imp ossible. • Le CD est endom magé. – É jectez le disque et jetez-le.L ’utili sation d ’ un [...]

  • Página 53

    51 -FR disques vide dans le cha ngeur CD pour récupér er le disque coin cé dans le change ur CD. • Le changeur CD ne contient pas de chargeur . – Insér ez un c ha rg eur . • Le di squ e séle ctio nné n ’ est pa s en p lace . – C hois issez un autre disque . • MiniT uner manq uan t/déco nnecté ou a ucune communic ation en tr e l?[...]

  • Página 54

    52 -FR • U ne clé USB/U n lecteur audio portable non compatible avec cet appareil est raccordé. – R ac cord ez un e c lé U SB /un le ct eu r aud io po rt abl e c omp ati ble ave c cet appareil. • A ucun(e) clé US B/lecte ur a udio porta ble n ’ est racc ordé (e). – Assu rez- vou s qu e la cl é USB /le lect eur a udio po rtabl e es t[...]

  • Página 55

    53 -FR LENTILLE TÉLÉC OMMANDE GÉNÉRAL ITÉS * V aleurs nomi nale s de l’ ampl ificat eur princi pal selon la norme CEA -2006 • Puissanc e : m esurée à 4 Ohm s et ≤ 1 % THD+N • S/N : 80 dBA (réfé ren ce : 1 W dans 4 Ohms) DIMENSIONS DU CHÂ SSIS DIMENSIONS DE L ’ A V ANT Rema rqu e • La concept ion e t les sp écifica tions peuv [...]

  • Página 56

    54 -FR Installa tion et r ac c or dements A v ant d’installer ou de ra ccorder l ’ appareil, lisez attentivement les précautions suivan tes, ainsi que les reportez-vous à la section « Mode d’ emploi » à la pa ge 4 de ce mod e d’ emploi de manière à en garantir une ut ilisa tio n co rrect e.  Av er tissement EFFEC TUE R CORRECTE ME[...]

  • Página 57

    55 -FR Installat ion  Attention Lorsque vous installez c et appareil dans votre véh icule, ne retirez pas le panneau avant amovible. Si le panneau avant amovible est retiré pendant l’installation , vous risquez d’appuye r trop fort et de plier la pla que métallique qui le ma intient en place. L ’unité principale doit être fixée à mo[...]

  • Página 58

    56 -FR Raccordez le câble USB à un iPhone/ iP od à l’ aide du câble de l’in terface po ur iP od. Déconne xion de l’iPhone/i P od Débranc hez l ’iPho ne/iP od du câb le d’ in terface pour iP od. Rema rqu es • U ne fois que l ’ appa reil es t passé à une sour ce aut re que iP od USB, débranchez l ’iP hone/i Pod. Si l ’iPh [...]

  • Página 59

    57 -FR Raccordements * Le sélecteur de s ystème e st sit ué en bas de l’ appareil . Vers l’amplicateur ou l’égaliseur Amplicateur Amplicateur Amplicateur Vers l’BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT) (vendue séparément) Antenne ANTENNE ÉLECTRIQUE Bleu Vers l’antenne électrique MISE EN SERVICE À DISTANCE Bleu/Blanc ENTRÉE D?[...]

  • Página 60

    58 -FR  Prise d’anten ne  Fil d’ antenne électrique (Bleu) Connectez ce fil à la borne +B de l’antenne électri que éventuelle. Remarque • Ce f il do it unique ment être utilis é pour commande r l’ ante nne élec triq ue du véhicule. N’ utilisez pas ce fil pour mettre sous ten sio n un ampli ficateur , un processeur de signa[...]

  • Página 61

    GARANTIE LIM ITÉE Fidèles à leur e ngagement de ne fourni r que des p r oduit s de qualité, ALPINE ÉLECT RONIQUE D E L ’ AMÉR IQUE, INC. et AL PINE ÉLEC TRON IQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses d e vous offrir cette garantie. Nous vous su ggérons de le li r e attentivem ent et en entier. Si v ous a vez la moindre qu estion, veuil[...]