Audioline Baby Care V 100 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 36 páginas
- N/A
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Baby Monitor
Audioline Baby Care 4
24 páginas -
Baby Monitor
Audioline Baby Care V 100
36 páginas -
Baby Monitor
Audioline Baby Care 10 Eco Zero
32 páginas -
Baby Monitor
Audioline BabyCare V100
36 páginas 0.78 mb -
Baby Monitor
Audioline Babysense 2
6 páginas 0.4 mb -
Baby Monitor
Audioline Baby Care 5 Twin
36 páginas -
Baby Monitor
Audioline V130 Watch and Care
32 páginas 0.74 mb -
Baby Monitor
Audioline Baby Care 1
20 páginas 0.49 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Audioline Baby Care V 100. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Audioline Baby Care V 100 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Audioline Baby Care V 100 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Audioline Baby Care V 100, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Audioline Baby Care V 100 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Audioline Baby Care V 100
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Audioline Baby Care V 100
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Audioline Baby Care V 100
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Audioline Baby Care V 100 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Audioline Baby Care V 100 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Audioline en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Audioline Baby Care V 100, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Audioline Baby Care V 100, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Audioline Baby Care V 100. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Schnurloses A/V−Überwachungssystem Cordless A/V Monitoring Set BabyCare V100 Bedienungsanleitung Operating Instructions[...]
-
Página 2
2 2 BabyCare V100 Bedienungsanleitung 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating Instructions 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 3
1 Inhaltsverzeichnis 3 1 Sicherheitshinweise 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bestimmungsgemäße V erwendung 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufstellungsort und Sicherheitsinformationen 5 . . . . . . . . . . . . Netzteil 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufladbare Akku[...]
-
Página 4
Inhaltsverzeichnis 4 5 Wie bediene ich den Empfänger 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Empfänger ein−/ausschalten 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Helligkeit einstellen 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T emperaturüberwachung einstellen 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nachtlicht [...]
-
Página 5
Sicherheitshinweise 5 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Überwachungssystem wurde zur Überwachung von Räumen entwickelt. Der Sender übermittelt von seinem Standort aus Stimmlaute und Bilder an den Empfänger . Jede andere V erwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. [...]
-
Página 6
Sicherheitshinweise 6 Aufladbare Akkus Achtung: W erfen Sie Akkus nicht ins Feuer . V erwenden Sie nur Akkus des glei- chen T yps! Achten Sie auf die richtige Polung! Stromausfall Bei Stromausfall funktionieren die Geräte nur im Batteriebetrieb. Ziehen Sie dafür die Netzadapterstecker aus den Geräten heraus. Medizinische Geräte Achtung: Benutze[...]
-
Página 7
Bedienelemente und Anzeigen 7 2 Bedienelemente und Anzeigen Die T asten Ihres Gerätes werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheitlichten umrandeten Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der T astensymbole Ihres Gerätes gegenüber den hier verwendeten T astensymbolen sind daher möglich. Monitor-Einheit (Empfänger) 3 4 1 [...]
-
Página 8
Bedienelemente und Anzeigen 8 Kamera-Einheit (Sender) 18 19 20 21 23 22 26 28 24 25 27 26 18 Nachtlicht 19 Lichtsensor 20 Power-LED 21 Mikrofon 22 Objektiv 23 Antenne 24 Lautsprecher 25 T emperatursensor 26 Anschluss für Netzteil 27 Ein-/Ausschalter ON/OFF 28 Batteriefach Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten bei Drucklegung: 14[...]
-
Página 9
2 Geräte in Bet rieb nehmen 9 3 Geräte in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1. Die übertragenen Daten (Bild und/oder Töne) sind im Empfangsbereich öffentlich zu empfangen! Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: eine Kamera−Einheit (Sender) e[...]
-
Página 10
Geräte in Betrieb nehmen 10 Empfänger anschließen Achtung: Stellen Sie den Empfänger mit einem Mindestabstand von 1 m zu ande- ren elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann. Betrieb mit Netzteil Schließen Sie den Empfänger wie auf der Skizze abgebildet an. V erwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das m[...]
-
Página 11
Wie bediene ich den Sender 11 4 Wie bediene ich den Sender Überprüfen Sie vor jedem Einsatz die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger. Sender ein−/ausschalten Stellen Sie den Sender für die Überwachung an einem günstigen Ort auf und richten Sie das Objektiv auf den Beobachtungsbereich ein. Diesen Schalter in die Position ON schiebe[...]
-
Página 12
Wie bediene ich den Empfänger 12 5 Wie bediene ich den Empfänger Überprüfen Sie vor jedem Einsatz die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger. Empfänger ein−/ausschalten Diese T aste gedrückt halten, bis 2 Signaltöne erklingen. Danach erscheint zuerst das Logo und dann die Bildübertragung vom Sender . Zum Ausschalten diese T aste [...]
-
Página 13
Wie bediene ich den Empfänger 13 Vibrationsalarm ein−/ausschalten Diese T aste 4 x drücken. Dieses Symbol wird für einige Sekunden im Display angezeigt. Mit diesen T asten den V ibrationsalarm ein- oder ausschalten. Bei eingeschaltetem Vibrationsalarm vibriert der Empfänger , wenn die Geräusche in dem Überwachungsraum so groß sind, dass di[...]
-
Página 14
Wie bediene ich den Empfänger 14 Gespräch führen Diese T aste gedrückt halten. Dieses Symbol wird im Display angezeigt. In das Mikrofon sprechen, um mit dem Baby/Partner zu sprechen. Während des Gesprächs werden eventuell abgespielte Schlaflieder stummgeschaltet. Reichweite Dieses Symbol blinkt im Display , wenn die Reichweite zwischen Sender[...]
-
Página 15
Falls es Probleme gibt 15 6 Falls es Probleme gibt Service−Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Überwachungssystem, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter T el. 0180 5 001388 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., maximal 42 ct/Min. aus den [...]
-
Página 16
Technische Eigenschaften 16 7 Technische Eigenschaften Technische Daten Merkmal Wert Kamera (Sender) Buchse: 6 V DC Sensor: 1 Nachtlichtsensor IR−Dioden: 4 Monitor (Empfänger) Bildschirm: 2,4" LC−Display Buchse: 6 V DC Stromversorgung (Empfänger) Netzteil, Input: 100-240 V AC, 50-60Hz, 150 mA Netzteil, Output: 6 VDC, 800 mA oder Akkupack[...]
-
Página 17
Pflegehinweise / Garantie 17 8 Pflegehinweise / Garantie Pflegehinweise Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien T uch. V erwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Garantie AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien un[...]
-
Página 18
Notizen 18 Notizen[...]
-
Página 19
3 Contents 19 1 Safety Information 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intended use 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation location and safety information 21 . . . . . . . . . . . . . . Power adapter plug 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recharge[...]
-
Página 20
Contents 20 5 Operating the Receiver 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switching the receiver on/off 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting the brightness 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjusting the temperature measurement 28 . . . . . . . . . . . . . . . Switching the night ligh[...]
-
Página 21
Safety Information 21 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly . Intended use The surveillance system has been developed to monitor rooms. The transmitter sends acoustic and video signals from its point of installation to the receiver . Any other use is considered unintended use. The use of this equipment does n[...]
-
Página 22
Safety Information 22 Rechargeable batteries Attention: Never throw batteries into a fire. Only use batteries of the same type! Pay attention to correct polarity . Power failure In the event of a power failure, the devices only operate through battery power . Disconnect the power adapter plugs from the devices in this case. Medical equipment Attent[...]
-
Página 23
Operating Elements and Indicators 23 2 Operating Elements and Indicators The buttons in this operating manual are subsequently depicted with a uniform contour. Therefore, slight deviations in the appearance of the symbols on the buttons compared to those depicted here are possible. Monitor unit (receiver) 3 4 1 13 12 11 10 9 5 6 7 8 2 13 12 16 17 1[...]
-
Página 24
Operating Elements and Indicators 24 Camera unit (transmitter) 18 19 20 21 23 22 26 28 24 25 27 26 18 Night light 19 Light sensor 20 Power LED 21 Microphone 22 Lens 23 Antenna 24 Loudspeaker 25 T emperature sensor 26 Socket for power adapter plug 27 ON/OFF switch 28 Battery compartment Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, costs via German[...]
-
Página 25
4 Putting the Units into Operation 25 3 Putting the Units into Operation Safety information Attention: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up. The data transmitted (image and/or sound) can be received publicly in the recep- tion range! Checking the package contents The package contains: One camera unit (trans[...]
-
Página 26
Putting the Units into Operation 26 Connecting the receiver Attention: Position the receiver with a minimum distance of 1 m to other electronic devices, otherwise there is a risk of mutual disturbance. Operating with a power adapter plug Connect the receiver as illustrated in the diagram. For safety reasons, only use the power adapter plug supplied[...]
-
Página 27
Operating the Transmitter 27 4 Operating the Transmitter Check the transmitter and receiver are working properly each time before the equipment is put into operation. Switching the transmitter on/off Position the transmitter in a good position for the monitoring tasks required and align the camera lens to the area to be monitored. Slide the switch [...]
-
Página 28
Operating the Receiver 28 5 Operating the Receiver Check the transmitter and receiver are working properly each time before the equipment is put into operation. Switching the receiver on/off Press and hold this button until you hear 2 acoustic signals. The logo appears first then the image being taken by the transmitter camera. Press and hold the b[...]
-
Página 29
Operating the Receiver 29 Switching the vibration alarm on/off Press the button four times. This icon appears in the display for a few seconds. Use this button to switch the vibration alarm on or off. When the vibration alarm is activated, the receiver vibrates when sounds in the room being monitored are so loud that the red Sound Level LEDs are ac[...]
-
Página 30
Operating the Receiver 30 Intercom function Press and hold the button. This icon appears in the display . Speak into the microphone to talk with the person near the other unit. While talking, any lullabies playing are muted. Range This icon flashes in the display when the distance between the transmitter and receiver is too great. Move the receiver[...]
-
Página 31
In Case of Problems 31 6 In Case of Problems Service hotline Should problems arise with the monitoring system, please refer to the following information first. In the case of technical problems, please contact our Service Hotline under T el. 0180 5 001388 (costs via German landline at the time of going to print: 14 ct/min., max. 42 ct/min. via mobi[...]
-
Página 32
Technical Properties 32 7 Technical Properties Technical data Feature Value Camera (transmitter) Socket: 6 V DC Sensor: 1 night light sensor IR diodes: 4 Monitor (receiver) Screen: 2,4" LC display Socket: 6 V DC Power supply (receiver) Power adapter plug, input: 100-240 V AC, 50-60Hz, 150 mA Power adapter plug, output: 6 VDC, 800 mA or recharg[...]
-
Página 33
Maintenance / Guarantee 33 8 Maintenance / Guarantee Maintenance Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Never use cleaning agents or solvents. Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. Carefully selected materials and highly developed technology ensure perfect funct[...]
-
Página 34
Notes 34 Notes[...]
-
Página 35
Notes 35 Notes[...]
-
Página 36
Wichtige Garantiehinweise V ersion 1.1 − 01.02.2010 Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingrif fen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachge[...]