Bench PHLG600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bench PHLG600. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bench PHLG600 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bench PHLG600 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bench PHLG600, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bench PHLG600 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bench PHLG600
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bench PHLG600
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bench PHLG600
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bench PHLG600 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bench PHLG600 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bench en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bench PHLG600, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bench PHLG600, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bench PHLG600. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 12 / 2007 · Ident.-No.: PHL G600-122007 - 4 GB Operation and Safety Notes Page 5 PL Wskazó wki dotyczące obsługi i bez[...]

  • Página 2

    2 1 3 4 A 5 6 7 8 E D C B[...]

  • Página 3

    5 GB T able of Content Int roduc tio n Prop er use ..................................................................................................................... Pag e 6 Feat ures an d equi pmen t ...............................................................................................Page 6 Inc lude d item s ..........................[...]

  • Página 4

    6 GB 7 GB Introduction / General safet y advice 5 Reflector nozzle 6 Protector nozzle 7 Flat nozzle 8 Reducer nozzle Q Included items Immediately after unpacking the appliance, c heck that all listed items have been supplied. 1 Hot air gun PHL G 600 1 Reflector nozzle 1 Protector nozzle 1 Flat nozzle 1 Reducer nozzle 1 Operating instructions 1 Gu[...]

  • Página 5

    8 GB 9 GB General safety advice d) Look after t he device carefully . Check t hat moving parts are working properly and mov e freel y . Chec k for any parts that are broken or damaged enough to detrimen - tally af fect t he functioning of the device. Have damaged parts repaired bef ore you use the device. Man y accidents have their origins in poorl[...]

  • Página 6

    10 GB 11 GB Q Fur ther ex amples of uses in t he house, car and garden De fr os ti ng wa te r pi pe s: Notice! It must not be used for thawing PVC pipes. Notice! It is often ver y difficult to tell the differ- ence between gas pipes and w ater pipes. If in doubt, ask a competent person. Notice! Copper pipes are joined using tin solder and must not[...]

  • Página 7

    12 GB 13 PL Q  Declaration of conformit y / Producer W e, Kompernaß GmbH, Bur gstr. 21, 44867 Bochum, Germany , hereb y declare that thi s product complies with the follo wing EU directiv es: E U Low V o l ta ge D ir ec t ive 2 0 0 6 / 95 / EC : EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 E lec t r om ag ne ti c Co mp at i bi li t y[...]

  • Página 8

    14 PL 15 PL Dmucha wa gorącego po wietrza PHLG 600 Usu wan ie , fo rmowa ni e, po dg rzewa ni e wst ęp ne , od mr aża ni e it d . Q  Wstęp Przed pierwszym uruchomieniem proszę zapoznać się z funkcjami urządz enia i poinformow ać o właściwym obchodzeniu si ę z narzędziami elektr yczn ymi. W t ym celu pro- szę przeczytać poniższą [...]

  • Página 9

    16 PL 17 PL 2. Bezpieczeństwo elektryczne a) Wt yk sieciowy urządzenia musi pasow ać do wt yko wego gniazdk a sie - ci o we go . W ża de n s po só b ni e w oln o zmieniać wt yku sieciow ego urządze - nia. Nie używaj żadny ch wt yków ada - pterowych razem z urządzeniami wy - posażonymi w uziemienie ochronne. Ni ez mi eni on e wtyk i sie [...]

  • Página 10

    18 PL 19 PL nasadko wej) oraz w razie nieużyw ania urzą- dzenia pr oszę zawsze wy ciągnąć wt yk siecio- wy z wt yk ow ego gniazda sieciowego. J Nie kier ow ać ur ządzenia przez dłuższy czas w to samo miejsce. J Zachow aj odstęp wyjścia dyszy od przedmiotu obrabianego lub po wierzchni. Zator powietrza może dopro wadzić do przegrzania u[...]

  • Página 11

    20 PL 21 HU Usuwanie / Informacje Q  Usuwanie Opak owanie składa się z materiałów nieszkodliwy ch dla środowisk a, które można usuwać w miejsco wych firmach recyklingo wych. Pr oszę n ie w yr zuc ać u rz ąd zeń el ek t r ycz nych d o od pa dów poc h odzą c ych z g os pod ar st w domowych! Zgodnie z Wytyczną Europejsk ą 2002 / 96[...]

  • Página 12

    22 HU 23 HU Bev ezetés Bev ezetés / Általános biztonsági tudnivalók Hőlégfúvó PHL G 600 Eltávolítás, Alakváltoztatás, Előmelegítés , Ki f ag yasz t ás s t b. Q  Bev ezetés Az első üzembe vétel előtt ismerkedjen meg a készülék funk cióival és informá- lódjon az elektromos sz erszámokk al való hely es járásról. [...]

  • Página 13

    24 HU 25 HU Általános biztonsági tudnivalók Általános biztonsági tudnivalók c) Tar ts a a készül éket e ső tő l vag y ned vess ég t ől t ávo l. Víznek a k észülékbe való behatolása megnö veli az ár amütés kock ázatát. d) Ne h asz ná l ja a készü lé k ká - be lé t a re nd el te t ésé tő l el t ér ő - en a k és[...]

  • Página 14

    26 HU 27 HU K ezelés / Tisztítás / Mentesítés / Információk Szű kí t őf ú vóka 8 – m űa nyag heggesztéséhez: j Dugja a szűkítőfúv ókát 8 a kifúvócsőre 4 . j Tömlők és fóliák zsugorításához is használja a 8 szűkítőfúvókát. Q A ház körüli, autó val és kerttel k apcsolat os más alk almazási példák Víz[...]

  • Página 15

    28 HU 29 SI Információk J A hálózati dugó, vagy a hálózati vezeték cser éjét mindig a gyártóv al, vagy annak a v evőszolgá- latával v égeztesse. Ezáltal biztosítja, hogy a készülék ének a biztonsága megmarad. Q K onf ormitásnyílatk ozat / Gyártó Mi, a K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Németország, azt nyíla[...]

  • Página 16

    30 SI 31 SI Uvod Uvod / Splošna varnostna navodila Pištola z vr očim zrak om PHLG 600 Odstranitev , preo blik ovanje , predhodn o og revan je , od mr zovanj e it d . Q  Uvod Pred zagonom napr ave se seznanite s funkcijami napr ave in se informirajte o pr avilne m ro ko vanj u z e lek trič nimi o rodj i. Preberite spodnja nav odila za uporabo[...]

  • Página 17

    32 SI 33 SI Splošna varnostna nav odila Splošna varnostna nav odila / Uporaba K abel zavarujte pred vr očino, olji, ostrimi robovi ali gibljivim delom orodja . Pošk odovani ali zavozlani k abli pov ečajo tveganje električnega udara. e) K adar z električnim orodjem delat e na proste m, upo rabljajte samo ele ktr ičn e podaljške, ki so prime[...]

  • Página 18

    34 SI 35 SI Uporaba / Čišč enje / Odstranite v / Informacije Od st ra n jevan je vos ka: j S smuči / sno wboarda ali sv ečnika ob primerni in ustrezni pr evidnosti odstr anite ostanke vosk a. Q  Čiščenje OPO ZORIL O! Preden izvajate dela na napravi, v edno potegnite električni vtič in vtičnice. j Mesto do voda in odvoda zrak a zmeraj [...]

  • Página 19

    36 37 CZ Ú vo d Používání p řís troje ve s hod ě s ustanoven ími............................................................. St rana 3 8 Vybav ení ...................................................................................................................... S tran a 38 Obj em dod áv ky............................................[...]

  • Página 20

    38 39 CZ CZ 7 Plochý nástav ec 8 Reduk ovaný nástav ec Q Objem dodávky Ihned po vybalení přístroje zk ontrolujte, zda je do- dávka k ompletní: 1 Horko vzdušná pistole PHLG 600 1 Nástavec pr o odrážení tepla 1 Špachtlový nástav ec 1 Plochý nástav ec 1 Reduk ovaný nástav ec 1 Návod k použití 1 P odklady pro záruku Q T ec hn[...]

  • Página 21

    40 CZ 41 CZ p ot r ub í, to pe n í, s p or á k y a c h la d ni č k y. Existuje zvýšené rizik o úrazu elektrickým prou- dem, je-li vaše tělo uz emněno. c) Zař íze ní c h ra ň te p ře d deš - tě m ne bo v lh kem . Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje riziko úr azu elektr ickým proudem. d) Kabe l ne pou ží vej te[...]

  • Página 22

    42 CZ 43 CZ Obsluha / Čištění / Zlikvidování / Informace j Pr o r ozmr az ov ání vod ov odn íc h tru bek pou ží v ejte nástavec pr o odrážení tepla 5 . Uvol ně n í šr ou bov ýc h sp oj en í: j Zahřejte šr oubové spojení opatrně horkým vzduchem a šroub y se pak zpravidla dají pohodlně pov olit. Od st ra ň ování p leve[...]

  • Página 23

    44 CZ 45 SK Informace Q Prohlášení o shodnos ti / výrobce My , K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Německo, tímto prohlašujeme, ž e tento výrobek souhlasí s následujícími směrnicemi EU: Sm ěr ni ce o n íz kém na pě t í 2 0 0 6 / 95 / E C: EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 Sm ěr ni ce o e le k t ro[...]

  • Página 24

    46 SK 47 SK Úvod Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny T eplovzdušná pištoľ PHLG 600 Od st ra ň ovani e, t vá rn en ie, n ah ri evani e, roz mr azova ni e at ď . Q  Úvod Pred prvým uvedením do pre vádzky sa oboznámte s funkciami prís troja a infor - mujte sa o správnom zaobchádzaní s elektrickými nástrojmi. Za týmto úče[...]

  • Página 25

    48 SK 49 SK Všeobecné bezpečnostné pokyn y Všeobecné bezpečnostné pokyn y b) Za br á ňt e te le sn ém u kont ak t u s uze mn ený mi p ovr ch mi , na pr. u rúr , v y ku rovac íc h za ri ad en í, s po rá kov a ch la d ni č ie k. Ak je vaše telo uzemnené, e xis- tuje zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. c) Prí st r oj c [...]

  • Página 26

    50 SK 51 SK Obsluha / Čistenie / Likvidácia / Informácie Q Ďalšie príklady pre použitie v domácnosti, aute, záhr ade Od mr azova ni e vodovod né ho p ot ru bia : Pok y n! PVC- potrubie nesmie byť r ozmrazov ané. Pok y n! Navonok často nie je mo žné odlíšiť vodo vodné potrubie od plynového. V prípade pochybností sa sp ýtajte o[...]

  • Página 27

    52 SK 53 HR Informácie Q Vyhlásenie o zhode / Výrobca My , K ompernaß GmbH, Burgstr 21, 44867 Bochum, Nemecko, týmto pr ehlasujeme, že tento výr obok je v súlade s nasledovnými smernicami EU: Sm er ni ca E Ú o n ízkom n a pä tí 2 0 0 6 / 95 / E C: EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 Sm er ni ca o e le k tr om ag ne [...]

  • Página 28

    54 HR 55 HR Uvod Uvod / Opće Sigur nosne upute Fen za skidanje boje PHLG 600 Uk la nj an je b oj e, ob li kovanj e, pr ed gr ij a - van je, o ta pa nj e it d . Q  Uvod Prije pr vog puštanja u pogon se upoznaj - te sa funkcijama ur eđaja i informirajte se o ispravnom ruk ovanju sa električnim uređajima. U tu svrhu pročitajte upute za ruk ov[...]

  • Página 29

    56 HR 57 HR Opće Sigurnosne upute Opće Sigurnosne upute / Ruk ov anje d) N e koris t it e kabe l u ne ke dr ug e sv rh e, n pr. za noše nj e ur eđ aj a, v ješ a nj e ur eđ aj a il i z a iz v la č en je u ti kač a iz u ti čn ic e. Kab el dr ži te p od al je o d to pl in e, u lja , oš tr ih ru bova i pok r et ni h di je lova u re đa ja . [...]

  • Página 30

    58 HR 59 HR Ruk ov anje / Čišćenje / Zbr injavan je / Informacije Uk la nj an je vos ka: j Oslobodite skije / sno wboard ili sviječnjak od vosk a uz odgovarajući opr ez. Q  Čišćenje U POZO R E N JE ! Pr ije nego što izvodite rado ve na ur eđaju, uvijek izvucite mre žni utikač iz utičnice. j Ulaz zrak a uvijek morate održavati da bu[...]

  • Página 31

    60 61 DE/A T 61 DE/A T Einleitun g Be stim mungsg emä ßer G eb rauch .............................................................................. Seit e 62 Ausstattung .................................................................................................................. Seit e 62 Lieferumfang ........................................[...]

  • Página 32

    62 DE/A T 63 DE/A T Heißluf tgebläse PHLG 600 E nt f er ne n, Ver fo rm en , V o r wär me n, E nt f r ost en e tc . Q  Einleitung Machen Sie sich vor der er sten Inbe- triebnahme mit den Funktionen des Ge- rätes v ertraut und informieren Sie sich über den ri cht ige n U mga ng mit El ekt ro w erk zeu gen . Lesen Sie hierzu die nachfolgende [...]

  • Página 33

    64 DE/A T 65 DE/A T b) V ermeiden Sie Körperk ont akt mit ge- erd eten O be rfläch en, wie von Ro hren , Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es b este ht e in e rhöh tes Risi ko dur ch elek tris chen Schlag, wenn Ihr K örper geerdet ist. c)  Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. D as Ei nd rin ge n v on W ass er in ein Ele kt[...]

  • Página 34

    66 DE/A T 67 DE/A T zuständige P erson beaufsichtigt oder erhielten v on ih r An w eis un ge n, wi e das G er ät zu b en utz e n ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um si- cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Q  Bedienung Q Inbetriebnahme Die Spannung der Stromquelle muss mit den Anga- ben auf dem T ypenschild des Gerät[...]

  • Página 35

    68 DE/A T Informationen Q K onf ormitätserklärung / Hersteller Wir , K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Über einstimmung mit folgenden EG-Richtlinien: Ni ed er sp an nu ng sr ic ht l in ie 2 0 0 6 / 95 / E G: EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 E le k tr om ag [...]