Birchmeier Iris 15 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Birchmeier Iris 15. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Birchmeier Iris 15 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Birchmeier Iris 15 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Birchmeier Iris 15, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Birchmeier Iris 15 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Birchmeier Iris 15
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Birchmeier Iris 15
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Birchmeier Iris 15
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Birchmeier Iris 15 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Birchmeier Iris 15 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Birchmeier en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Birchmeier Iris 15, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Birchmeier Iris 15, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Birchmeier Iris 15. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Birchmeier Sprühtechnik AG Im Stetterfeld 1 5608 Stetten Schweiz T +41 56 485 81 81 F +41 56 485 81 82 V or Inbetriebnahme des Gerätes l esen und griffbereit aufbew ahren de Lire attentivement avant l’utilisation de l’appareil et co nser ver soigneusement Please read these instructions carefu lly and keep them in a safe place Leggere attentam[...]

  • Página 2

    Dichiarazione di conformità CE Noi Birchmeier Sprühtechnik AG Im Stetterfeld 1 CH 5608 Stetten Con la presente dichiariamo, che i polverizzatori a spalla Modello: Flox 10 No. d’articolo: 109 561 01 Iris 15 109 600 01 Senior 20 113 470 01 Flox 10, BBA 109 561 03 Iris 15, BBA 109 600 04 Senior 20, BBA 113 470 03 per la sua progettazione ed il tip[...]

  • Página 3

    EU Declaration of Conformity We Birchmeier Sprühtechnik AG Im Stetterfeld 1 CH 5608 Stetten hereby declare that the sprayers Model: Flox 10 Art. No.: 109 561 01 Iris 15 109 600 01 Senior 20 113 470 01 Flox 10, BBA 109 561 03 Iris 15, BBA 109 600 04 Senior 20, BBA 113 470 03 described below conforms to the relevant fundamental safety and health req[...]

  • Página 4

    Bitte genau lesen und aufbewahren Anwendungsbereich Mit dem Sprühgerät lassen sich die bekannten Pfl anzenschutzmittel, Unkr autvertilgungsmittel sow ie Flüssigdünger, welche in Haus, Garten und Landwirtschaft sow ie im Weinbau verwendet w erden, ausbringen. Technische Daten Zulässiger Betriebsdruck max. 6 bar Zulässige Betriebstemperatur 30?[...]

  • Página 5

    EG Konformitätserklärung Wir Birchmeier Sprühtechnik AG Im Stetterfeld 1 CH 5608 Stetten erklären hiermit, dass die Sprühgeräte Modell: Flox 10 Art. Nr.: 109 561 01 Iris 15 109 600 01 Senior 20 113 470 01 Flox 10, BBA 109 561 03 Iris 15, BBA 109 600 04 Senior 20, BBA 113 470 03 aufgrund der Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verk[...]

  • Página 6

    A lire attentiv ement et à conserv er Domaine d'utilisation Le pulvérisateur permet de répandre tous les produits de protection des plantes, le s désherbants et les engrais liquides utilisés dans la maison, le jardin et l'agricultu re ainsi que dans la v iticulture. Caractéristiques techniques Pression de service admissible 6 bar ma[...]

  • Página 7

    Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ja pidä ne tallessa. Käyttötarkoitukset Laitetta voidaan käyttää ruiskutett aessa tunnettuja torjunta-aineita, rikkaruohomyrkkyjä ja nestemäisiä lannoitteita, joita käytetään kodissa, puut arhassa, maatilalla tai viinitarhassa. Tekniset tiedot Sallittu käyttöpaine korkeintaan 6 bar Sallittu käytt[...]

  • Página 8

    Please read these instructions carefu lly and keep them in a safe place Applications The equipment can be used to spray the recognized pesticides, weed- killers and liquid fertiliz ers, as used in the home, in the garden, on the farm, or in vineyards. Technical data Permissible operating pressure 6 bar max. Permissible operating temperature 30 deg.[...]

  • Página 9

    Vennligst les bruksanvisningen nøy e og oppbevar den på en try gg plass. Anv endelse Disse sprøyteapparatene kan brukes til sprøyting med godkjente desinfeksjonsmiddel, ugressdrepere og flytende gjødningsstoff, i hjemmet, i hagen, i jordbruket og på v inmarkene. Tekniske data Tillatt driftstrykk 6 bar maks. Tillatt driftstemperatur 30° C (86[...]

  • Página 10

    Leggere attentamente e conservare queste istruzioni Campo d'applicazione Con l'apparecchio per irrorazione è possi bile impiegare tutti i noti trattament i di protezione per le piante, i diserbanti e i concimi liquidi che vengono utilizza ti in casa, in giardino e nelle campagne. Dati tecnici Pressione d'esercizio ammessa max. 6 bar[...]

  • Página 11

    Läs dessa anvisningar noga och förv ara dem på säkert ställe. Tillämpninga r Utrustningen kan användas för besprut ning av skadedjur, ogräsbekämpning samt anv ändas för gödningsmedel i vätskeform, i hemmet, i trädgården, i jordbruk eller i vingårdar. Tekniska data Tillrådligt arbetstryck 6 bar max. Tillrådlig arbetstemperatur 30 [...]

  • Página 12

    Leer atentamente y guardar en lugar accesible Campo de aplicación Esta pulverizadora sirve para la distribución de todas las marcas conocidas de pesticidas, herbicidas y abono líquido utilizados en casa, jardín, agricultura y viticultura. Características técnicas Presión de servicio admisible máx. 6 bar Temperatura de servicio admisible 30?[...]

  • Página 13

    Venlist læs og opbevar omhy ggeligt Anv endelsesmuligheder: Materiellet kan bruges til at sprøjte kendte pesticider, uk rudtsmidler og flydende gødningsstof, som brugt i hjemmet, i haven, på gården eller på vinmarken. Tekniske data Tilladt betjeningstryk max. 6 bar Tilladt betjeningstemperatur 30 grader celsius (86 grader F) Beholderindhold 1[...]

  • Página 14

    Zorgvuldig lezen en bewaren. Toepassing Deze spuit is te gebruiken voor de bekende gewasbe schermingsmiddelen en onkruidbes trijdingsmiddelen, voor vloeibare meststoffen voor priv égebruik binnenshuis en in de tuin, alsook voor gebruik in de land- en tuinbouw. Technische gegevens Maximale werkdruk 6 bar Maximale bedrijfstemperatuur 30° C (86°F) [...]