Black & Decker JBGM600-B5 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 28 páginas
- 2.97 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Juicer
Black & Decker CJ631
2 páginas 1.1 mb -
Juicer
Black & Decker HJ29
2 páginas 0.5 mb -
Juicer
Black & Decker CJ600
2 páginas 0.22 mb -
Juicer
Black & Decker CJ625
13 páginas 1.42 mb -
Juicer
Black & Decker BDPRJE600-AR
2 páginas 0.68 mb -
Juicer
Black & Decker CITRUSMATE CJ01
2 páginas 2.26 mb -
Juicer
Black & Decker JE400
26 páginas 2.83 mb -
Juicer
Black & Decker PRJE600
12 páginas 2.16 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Black & Decker JBGM600-B5. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Black & Decker JBGM600-B5 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Black & Decker JBGM600-B5 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Black & Decker JBGM600-B5, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Black & Decker JBGM600-B5 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Black & Decker JBGM600-B5
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Black & Decker JBGM600-B5
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Black & Decker JBGM600-B5
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Black & Decker JBGM600-B5 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Black & Decker JBGM600-B5 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Black & Decker en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Black & Decker JBGM600-B5, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Black & Decker JBGM600-B5, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Black & Decker JBGM600-B5. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
JBGM600-B5 www .blackanddecker .ae[...]
-
Página 2
ENGLISH 2 Parts Identification A. Filler Cap B. Lid C. Blender Jug D. Pusher E. Juicer Lid F . Rotary Sieve G. Juice Collector H. Motor Base I. Control Knob J. Clamp K. Pulp Collector L. Mincer Jug M. Mincer Seal N. Mincer Blade O. Grinder Jug P . Grinder Seal Q. Grinder Blade A B C D E F G M P L N O Q J H I K 1500ml 1300ml 1000ml 700ml 500ml[...]
-
Página 3
3 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker juicer has been designed for juicing fruits and vegetables. The blender has been designed for blending, mixing and crushing of solid and liquid food and beverage ingredients. This product is intended for indoor household use only . Read this entire manual carefully before using the appliance. Safety i[...]
-
Página 4
4 ENGLISH After use • Remove the plug from the socket before leaving the appliance unattended and before changing, cleaning or inspecting any parts of the appliance. • When not in use, the appliance should be stored in a dry place. Children should not have access to stored appliances. Inspection and repairs • Before use, check the appliance f[...]
-
Página 5
5 ENGLISH W arning ! Allow moving parts to come to a stop before approaching. Assembling the juicer • W ash all detachable parts (see chapter ‘Maintenance and cleaning’). • Place the juice collector (G) on to the motor base (H). • Put the rotary sieve (F) in the juice collector (G). • Make sure the rotary sieve (F) is fitted securely o[...]
-
Página 6
6 ENGLISH Note: Reassemble the empty pulp container before you continue juicing. • When juicing is completed, return the control to the O (off) position. The appliance should be disconnected from the mains supply before removing the jug. The Juicer should not be run for longer than 1 Minute. After each 1 Minute use, the Juicer should be allowed t[...]
-
Página 7
7 ENGLISH Reccomendations when mincing *Boneless meat in 3x3cm cubes **Thawed hard cheeses like parmesan Note : The mincer chopper should not be continuously run for longer than 50 seconds. Note: 100g is the maximum suggested quantity for this mincer mill. Useful advice • W ash the fruit carefully before stoning. • Use fresh fruit and vegetable[...]
-
Página 8
8 ENGLISH JBGM600 V oltage 220 – 240 V olts Supply 50 Hz Power consumption 500 W Weight 3.4 Kg • The appliance is easier to clean if you do so immediately after use. • Do not use abrasive cleaning agents, scourers, acetone, alcohol etc. to clean the appliance. • All detachable parts are dishwasher-safe. • Place the detachable plastic part[...]
-
Página 9
Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with other household waste. Make this product available for separate collection. • Black &[...]
-
Página 10
10 FRANÇAIS Identification des pièces A. Bouchon de remplissage B. Couvercle C. Bol mixeur D. Poussoir E. Couvercle de la centrifugeuse F . Filtre rotatif G. Collecteur de jus H. Socle moteur I. Bouton de commande J. Bride K. Réservoir à pulpe L. Récipient du hachoir M. Joint d’étanchéité du hachoir N. Lame du hachoir O. Récipient du br[...]
-
Página 11
11 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre centrifugeuse Black & Decker a été conçue pour extraire le jus des fruits et des légumes. Le blender a été conçu pour mélanger , mixer et broyer des aliments solides et liquides et des préparations de boissons. Cet appareil est conçu pour un usage domestique à l’intérieur . Lisez ce manuel a[...]
-
Página 12
12 FRANÇAIS Après utilisation • Retirez la fiche de la prise avant de laisser l’appareil sans surveillance et avant de changer , nettoyer ou inspecter un élément de d’appareil. • Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé dans un endroit sec. Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils rangés. Inspectio[...]
-
Página 13
13 FRANÇAIS Etiquettes apposées sur l’appareil Le symbole d’avertissement suivant se trouve sur l’appareil: A vertissement! Attendre l’arrêt complet des pièces en mouvement avant d’approcher . Assemblage de la centrifugeuse • Nettoyer toutes les pièces démontables (voir le chapitre ‘Entretien et nettoyage’). • Placer le coll[...]
-
Página 14
14 FRANÇAIS L ’appareil doit être débranché du réseau électrique avant de retirer le récipient. Utilisation de la centrifugeuse • Posez l’appareil sur un plan de travail plat et stable, et branchez-le sur une prise secteur . • Sélectionnez la vitesse souhaitée (P , 1 ou 2) à l’aide du BOUTON DE COMMANDE (I). • Enlevez le pouss[...]
-
Página 15
15 FRANÇAIS Recommandations pour le broyage Remarque: Le broyeur ne doit pas fonctionner en continu pendant plus de 50 secondes. Remarque: 50 g est la capacité maximale suggérée pour ce broyeur . (Notre test de performance avec 70g est considéré comme usage abusif) A vertissement: Le broyeur ne doit P AS être utilisé pour un broyage humide [...]
-
Página 16
16 FRANÇAIS • Dès l’arrêt complet de la lame, enlever le Bol mixeur (C) du corps Socle moteur (H). • Enlever le couvercle (B) et verser les ingrédients dans un récipient approprié. Remarque: Les ingrédients peuvent être ajoutés en les insérant dans le trou du bouchon de remplissage (A) lorsque celui-ci est enlevé. Attention! Ne jam[...]
-
Página 17
17 FRANÇAIS Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de [...]
-
Página 18
18 ARABIC ¿Éª°†dG É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«HhQ[...]
-
Página 19
19 ARABIC JBGM 600 âdƒa 240-220 »FÉHô¡µdG ó¡÷G õJôg 50 ábÉ£dG Qó°üe OOôJ äGh 500 ábÉ£dG ∑Ó¡à°SG ºéc 3^4 ¿RƒdG AÉe ΩGóîà°SÉH ∞«¶æJ IÉ°TôØH AGõLC’G √òg ∞¶f • â– É¡Ø£°TGh ,∞«¶æJ πFÉ°S ¬«dEG k ÉaÉ°†e ÅaGO .QƒÑæ°üdG .∑ôëŸG IóMh øe áî°ùàŸG AGõLC’G á[...]
-
Página 20
20 ARABIC Ió«Øe íFÉ°üf .É¡æe iƒædG ´õf πÑb k Gó«L á¡cÉØdG π°ùZG • É¡fEG å«M ,áLRÉ£dG äGhö†ÿGh ¬cGƒØdG Ωóîà°SG • ΩGóîà°SG øµÁh .Ò°ü©dG øe ÈcCG ᫪c ≈∏Y …ƒà– ¢ùaôµdG OGƒYCGh ¢SÉfÉfC’G Ò°†– ‘ IQÉ°ü©dG ºWɪ£dGh Ωɪ°ûdGh ïfÉÑ°ùdGh Qõ n ÷G[...]
-
Página 21
21 ARABIC hCG " ∫ " hCG " ê " ) OGôŸG ≥jôHE’G ‘ äÉfƒµŸG ™°V • .( " ¢S " AÉ£Zh (Ü) AÉ£¨dG ™°V ,•ÓÿG Ωóîà°ùJ âæc GPEG • â«ÑãJ ΩɵME’h .(ê) ≥jôHE’G ¥ƒa (CG) áÄÑ©àdG áëàa ÜQÉ≤Y √ÉŒG ‘ ¬Ød ≈Lôj ,áÄÑ©àdG áëàa AÉ£Z .áYÉ°ùdG ?[...]
-
Página 22
22 ARABIC ≈àM (√) I n QÉ q n °ü n ©dG AÉ£Z ≈∏Y (…) ∂°SÉŸG ≥∏Z ºµMCG • ∫ÉNOEÉH ºbh ( " Iô≤f " ) í«ë°üdG ¬fɵe ‘ âÑãj IGPÉfi ≥jôW øY ájò¨àdG ܃ÑfCG ‘ (O) ™aGódG Ò¨°üdG AƒàædG ™e ™aGódG ≈∏Y OƒLƒŸG ∞jƒéàdG ∂©HÉ°UCG πNóJ ’ .ájò¨àdG ܃Ñf[...]
-
Página 23
23 ARABIC ìÓ°UE’Gh ¢üëØdG πÑb áHƒ£©e hCG IQö†àe AGõLCG OƒLh ΩóY øe ≥≤– • ‘ Qƒ°ùc OƒLh ΩóY øe ≥≤– .•ÓÿG ΩGóîà°SG øµÁ iôNCG ä’ÉM ájCG hCG √QGQRCG ‘ QGöVCG hCG ¬FGõLCG .¬∏«¨°ûJ ‘ ôKDƒJ ¿CG ‘ π£Y hCG ∞∏J OƒLh ádÉM ‘ •ÓÿG Ωóîà°ùJ ’ • .¬FG?[...]
-
Página 24
24 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ ¬cGƒØdG öü©d k É°ü«°üN ôµjO ófBG ∑ÓH I n QÉ q n °ü n Y ⪪ o °U ≥ë°Sh êõeh §∏ÿ k É°ü«°üN •ÓÿG ºª°Uh .äGhö†ÿGh Gòg .á∏FÉ°ùdGh áÑ∏°üdG äÉHhöûŸGh ä’ƒcCÉŸG äÉfƒµe .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd k É°ü«°üN ºª o °U èàæŸG π[...]
-
Página 25
17 25 ARABIC A B C D E F G M P L N O Q J H I K AGõLC’G ójó– áÄÑ©àdG áëàa AÉ£Z . A AÉ£¨dG . B •ÓÿG ≥jôHEG . C ™aGódG . D I n QÉ q n °ü n ©dG AÉ£Z . E QGhódG πîæŸG . F Ò°ü©dG ™«ªŒ AÉYh . G ∑ôëŸG IóYÉb . H ºµëàdG ìÉàØe . I ∂°SÉŸG . J Ö∏dG ™«ªŒ AÉYh . K áeôØŸG ≥jôHEG[...]
-
Página 26
ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, Tubli, Manama, T el: +973[...]
-
Página 27
[...]
-
Página 28
W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. JBGM600 «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]