Bosch Power Tools 275T6, 285T6, 395T6 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch Power Tools 275T6, 285T6, 395T6. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch Power Tools 275T6, 285T6, 395T6 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch Power Tools 275T6, 285T6, 395T6 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch Power Tools 275T6, 285T6, 395T6, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch Power Tools 275T6, 285T6, 395T6 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch Power Tools 275T6, 285T6, 395T6
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch Power Tools 275T6, 285T6, 395T6
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch Power Tools 275T6, 285T6, 395T6
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch Power Tools 275T6, 285T6, 395T6 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch Power Tools 275T6, 285T6, 395T6 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch Power Tools en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch Power Tools 275T6, 285T6, 395T6, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch Power Tools 275T6, 285T6, 395T6, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch Power Tools 275T6, 285T6, 395T6. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    MultiPro ™ Rotary T ool Owner ’ s Manual Models 275T6 (F013027503) 285T6 (F013028503) 395T6 (F013039504) HONESTL Y NOW … Have you read this OWNER’S MANUAL? • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Attachment Information • Accessory Information • W arranty • Service Parts 2610925474 10/04 Printed in Mexico P .O. Box 14[...]

  • Página 2

    Page 2 Power T ool Safety Rules Read and understand all instructions . Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS ! WARNING Work Area Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. Do not operate power tool[...]

  • Página 3

    P age 3 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on another tool. Service T ool ser vice must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance per formed by unqualified personnel could result in a risk of injury [...]

  • Página 4

    Page 4 Inspect your workpiece before cutting. When cutting irregularly shaped workpieces, plan your work so it will not slip and pinch the bit and be torn from your hand. For example, if carving wood, make sure there are no nails or foreign objects in the workpiece. Nails or foreign objects can cause the bit to jump. Never start the tool when the b[...]

  • Página 5

    P age 5 Symbols IMPORT ANT : Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer . Symbol Name Designation/Explanation V V olts V oltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W W at[...]

  • Página 6

    2 4 6 8 10 Page 6 Disconnect the plug from the power source before making any assembly , adjustments or changing accessories . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally . ! WARNING Rotar y T ool 275T6 & 285T6 Functional Description and Specifications HANGER VENTILA TION OPENINGS COLLET NUT SWITCH (275T6 S[...]

  • Página 7

    Flex-Shaft 225 P age 7 WRENCH HANDPIECE CAP FLEXIBLE SHAFT CORE DRIVER CAP OVERTHROW NUT ASSEMBL Y COLLET NUT Cu tt ing G uid e 56 5 Grout Removal Kit 568 Right Angle Attachment 575 3/4 1/2 1/4 0 COLLET COLLET ADAPTER COLLAR GUIDE INSERT DEPTH ADJUSTMENT SCREW DEPTH ADJUSTMENT SCREW GUIDE INSER T COLLET NUT DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:39 PM Page[...]

  • Página 8

    Page 8 COLLET NUT — T o loosen, first press shaft lock button and rotate the shaft by hand until the lock engages the shaft preventing further rotation. Do not engage lock while the Rotar y T ool is running. With the shaft lock engaged use the collet wrench to loosen the collet nut if necessar y . The collet nut must be loosely threaded on when i[...]

  • Página 9

    The Rotary T ool is a handful of high-speed power . It serves as a car ver , grinder , polisher , sander , cutter , power brush, drill and more. The Rotary T ool has a small, powerful electric universal motor , is comfortable in the hand, and is made to accept a large variety of accessories including abrasive wheels, drill bits, wire brushes, polis[...]

  • Página 10

    Page 10 Using the Rotar y T ool The first step in learning to use the Rotary T ool is to get the “feel” of it. Hold it in your hand and feel its weight and balance. Feel the taper of the housing. This taper permits the Rotary T ool to be grasped much like a pen or pencil. The 395T6 Variable Speed tool has a unique comfort grip on the nose and b[...]

  • Página 11

    P age 11 Set the speed indicator to fit the job; to achieve the best job results when working with different mate- rials, the speed of the Rotary T ool should be regu- lated. Only a full wave output speed control such as the Dremel Model 221 should be used with the 275T6 Rotary T ool. T o select the right speed for each job, use a practice piece of[...]

  • Página 12

    Page 12 Assembly & Operation of Attachments Flex-Shaft 225 Not for use with router bits. Use with router bits will cause kickback. INST ALLA TION INSTRUCTIONS It is extremely important to carefully read and follow the directions to assemble the flex-shaft to your rotary tool below to ensure the tool will function properly . Attention: For optim[...]

  • Página 13

    Step 2. Unscrew the housing cap from the tool. Step 3. Remove the collet. Note: If the collet nut and collet are not removed from the motor shaft, the tool will not function properly . Step 4. Install the driver cap on the motor shaft and tighten. T o prevent damage to tool, do not overtighten driver cap. Tighten the driver cap finger tight and the[...]

  • Página 14

    Do not operate the flexible shaft with a sharp bend. This can generate excessive heat and will reduce tool and flex- shaft life. The recommended minimum is 5" radius. Contents of 225 Flex-Shaft Attachment: Qty . Description 1 Flex-Shaft Assembly (42" long) 1 Driver Cap Page 14 #560 Dr ywall Cutting Bit For use in drywall. • When inserti[...]

  • Página 15

    P age 15 Grout Removal Kit 568 The #568 grout removal attachment comes completely assembled and ready to use. Use the #569 (1/16") bit for tiles spaced more than 1/16" apart. If your tiles are spaced more than 1/8" apart, it is recommended that you use the #570 (1/8") bit. Note: If the bit is too wide for the spacing between you[...]

  • Página 16

    Page 16 Operating Instructions Always pull the tool toward you! Do not push it! Pushing the bit may cause it to break. Hold the tool in a golf grip with the tool positioned below the attachment and the bit pointing upwards. On your variable speed tool, recommended tool speed is 15,000-20,000 RPM's or speed setting 6 to avoid damage to the bit.[...]

  • Página 17

    P age 17 Right Angle Attachment 575 Before you begin, remove the black protective cap on your attachment. If cap does not slide off easily , insert the shank portion of any accessory through the housing opening of the attachment to hold shaft from rotating. Then twist off. Figure 1. Do not use the rotary tool shaft lock button when changing accesso[...]

  • Página 18

    Page 18 Service Preventive maintenance per- formed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be per formed by a Dremel Service Facility . CARBON BRUSHES The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependa[...]

  • Página 19

    P age 19 575 - Right Angle Attachment Enhances the versatility of your Dremel rotary tool by allowing you to get into hard-to-reach areas. 568 - Grout Removal Kit Four use on wall and floor grout • 30 ° angle for controlled cutting • Guides 180° apart to keep bit centered between tiles • Easy screw on mounting 2217 - T ool Holder and Base F[...]

  • Página 20

    Page 20 Dremel Accessories The number and variety of accessories for the Rotary T ool are almost limitless. There is a categor y suited to almost any job you might have to do — and a variety of sizes and shapes within each category which enables you to get the perfect accessor y for every need. Refer to the DREMEL ACCESSORY ORDER FORM for illustr[...]

  • Página 21

    P age 21 Wire Brushes Three different shapes of wire brushes are available. Never use wire brushes at speeds greater than 15,000 RPM. Refer to Operating Speeds section for proper tool speed setting. The three shapes come in three different materials: stainless steel, brass and carbon wire. The stainless steel perform well on pewter , aluminum, stai[...]

  • Página 22

    Page 22 Cutting Wheels These thin discs of emery or fiberglass are used for slicing, cutting off and similar operations. Use them for cutting off frozen bolt heads and nuts, or to reslot a screw head which has become so damaged that the screwdriver won’t work in it. Fine for cutting BX cable, small rods, tubing, cable and cutting rectangular hole[...]

  • Página 23

    P age 23 T o replace a band on the Drum Sander , loosen the screw without removing it to contract the drum then slide the old band off. Slide the new sanding band on and then expand the drum by tightening the screw once again. Before each use, check to make certain that all components are assembled to accessory shank and that the drum is sufficient[...]

  • Página 24

    Page 24 10 10 10 CA T ALOG NUMBER SOFT WOOD HARD WOOD LAMINA TES PLASTIC STEEL ALUMINUM, BRASS, ETC. SHELL/ STONE CERAMIC GLASS SPEED SE T TINGS * Speed for light cuts, caution burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. HIGH SPEED CUTTERS ENGRA VING CUTTERS 100, 121, 131 1 14, 124, 134, 144 190 1 18, 191, 192, 19[...]

  • Página 25

    P age 25 8-10 8 6-10 2-4 2-4 2-4 10 10 10 10 6-8 10 6-8 10 409, 420, 426, 540 542 545 560 561 562 10 8-10 6-10 83142, 83322, 83702, 84922, 85422, 85602, 85622 903, 91 1, 921, 932, 941, 945, 952, 953, 954, 971, 997, 8153, 8175, 8193, 8215 6 10 4 4 6 6 10 10 CUTTING ACCESSORIES 612, 640 615, 617, 618, 650, 652 654 10* 10* 10* 10 10 10 8 8• 10• 8?[...]

  • Página 26

    Page 26 461, 462, 463 414, 422, 429 425, 427 423 403, 404, 405 530, 531, 532 428, 442, 443 535, 536, 537 8 6 8 6-8 6 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2-4 2 8 6 8 6-8 6 4 4 8 6 6-8 8 6 6-8 4 8 6 6-8 CA T ALOG NUMBER SOFT WOOD HARD WOOD LAMINA TES PLASTIC STEEL ALUMINUM, BRASS, ETC. SHELL/ STONE CERAMIC GLASS SPEED SE T TINGS * Speed for light cuts, caution burni[...]

  • Página 27

    P age 27 MultiPro ™ Outil Rotatif Manuel de l’utilisateur Modèles 275T6 (F013027503) 285T6 (F013028503) 395T6 (F013039504) SOYEZ FRANC … Avez-vous lu ce MANUEL ? P .O. Box 1468 Racine, Wisconsin 53401 1-800-437-3635 http://www .dremel.com © Robert Bosch T ool Corporation 2001 T ous droits réservés • Sécurité • Assemblage • Fonctio[...]

  • Página 28

    Page 28 Aire de travail Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents. N'utilisez pas d'outils électriques dans une atmosphère explosive, par exemple enprésence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent de[...]

  • Página 29

    P age 29 Les accessoires doivent être prévus pour au moins la vitesse recommandée sur l'étiquette d'avertissement de l'outil. Les meules et les autres accessoires utilisés à une vitesse supérieure à la vitesse nominale peuvent se détacher et provoquer des blessures. T enez l'outil par les surfaces isolées de prise en e[...]

  • Página 30

    Page 30 Utilisez des pinces pour supporter l'ouvrage autant que possible. Ne tenez jamais un petit ouvrage d'une main et l'outil de l'autre main pendant que celui-ci est en usage. Prévoyez un espace suffisant, d'au moins 150 mm, entre votre main et la mèche qui tourne. Les pièces rondes, telles que tiges cylindriques, tu[...]

  • Página 31

    P age 31 Symboles IMPORT ANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explication V Volts T ension (potent[...]

  • Página 32

    Page 32 Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Description fonctionnelle et spécifications BRIDE DE SUSPENSION BOUTON DE BLOCAGE DE [...]

  • Página 33

    P age 33 CLÉ DOUILLE T APA DEL MANGO NOY AU D'ARBRE FLEXIBLE CAPUCHON D'ENTRAÎNEMENT CONJUNTO DE TUERCA ÉCROU DE DOUILLE 575 - Accessoire à angle droit 3/4 1/2 1/4 0 DOUILLE GUIDE INSERT VIS DE RÉGLAGE DE PROFONDEUR VIS DE RÉGLAGE DE PROFONDEUR GUIDE INSERT ÉCROU DE DOUILLE 225 - Arbre flexible 5 6 5 - N é c e s s a i r e 568 - Ki[...]

  • Página 34

    Page 34 ÉCROU DE DOUILLE — Pour desserrer , appuyez d’abord sur le bouton de blocage de l’arbre et tournez l’arbre à la main jusqu’à ce que le dispositif de blocage engage l’arbre, empêchant ainsi toute rotation ultérieure. N’appuyez pas sur le bouton de blocage de l’arbre pendant que le Outil Rotatif est en marche. L ’arbre [...]

  • Página 35

    P age 35 du mandrin. Si un accessoire n’est pas convenablement bloqué à l’intérieur des mors d’un mandrin, il peut se relâcher et se trouver éjecté lors de son utilisation, risquant de vous porter un coup, à vous ou à des spectateurs. Réenclenchez le bouton de verrouillage de l’arbre, insérez la tige accessoire dans le mandrin et [...]

  • Página 36

    Page 36 Utilisation du Outil Rotatif Apprendre à utiliser le Outil Rotatif, c’est d’abord en con- naître le maniement. T enez-le dans votre main pour en sentir le poids et l’équilibre. Habituez-vous à la forme coni - que de son boîtier qui permet d’empoigner le Outil Rotatif comme s’il s’agissait d’un stylo ou d’un crayon. L ?[...]

  • Página 37

    P age 37 Vitesses de fonctionnement Réglez l’indicateur de vitesse selon la tâche à accomplir : pour obtenir les meilleurs résultats en utilisant des matériaux différents, il faut contrôler la vitesse du Outil Rotatif. Seul un régulateur de vitesse avec sortie à pleine onde sinusoïdale, tel que les modèle Dremel 221, doit être utilis?[...]

  • Página 38

    Page 38 Assemblage et fonctionnement des accessoires Si vous en avez besoin, vous pouvez également doter les modèles à vitesse simple d’un régulateur de vitesse en y ajoutant une pédale de commande modèle 221. N’utilisez pas la commande de vitesse externe avec les modèles à variation de vitesse ou à deux vitesses No 285 ou 395 car cela[...]

  • Página 39

    Étape 2 : Dévissez le capuchon-boîtier de l’outil. Étape 3 : Retirez le mors. Remarque : si le mors et l’écrou du mors ne sont pas retirés de l’arbre du moteur , l’outil ne fonctionnera pas correctement. Étape 4 : Installez le capuchon conducteur sur l’arbre du moteur et resserrez-le. Pour éviter les dommages à l’outil, évitez[...]

  • Página 40

    N'utilisez pas l'arbre flexible s'il présente un coude accusé. Ceci peut produire une chaleur excessive et réduire la durée d'utilisation de l'outil et de l'arbre. Le rayon minimum recommandé est de 127 mm. Contenu d'un accessoire arbre flexible 225 Qté Description 1 Ensemble d'arbre flexible (1066,8 mm[...]

  • Página 41

    P age 41 568 - Kit pour l’extraction de coulis L ’équipement d’élimination de coulis no 568 est vendu complètement assemblé et prêt à utiliser . Employer la fraise no 569 (3,2 mm) lorsque l’espacement entre les carreaux est supérieur à 3,2 mm. Si l’espacement des carreaux est supérieur à 3,2 mm, nous vous recommandons d’utilis[...]

  • Página 42

    Page 42 Mode d’emploi T oujours tirer la fraise le long de la ligne de coulis! Ne pas la pousser! Si la fraise était pousée, elle pourrait casser . T enir l’outil comme un bâton de golf avec l’outil sous l’extension et la fraise orientée vers le haut. Avec l'outil à vitesse variable, entre 15 000 et 20 000. Avec l'outil à de[...]

  • Página 43

    P age 43 1 2 3 4 5 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 575 - Accessoire à angle droit Avant de commencer , retirer le cache de protection noir de l'équipement complémentaire au renvoi d'angle en le faisant glisser . Si le cache ne s'enlève pas facilement, introduire la queue d'un outil (3.2mm conseillé) dans l'ou[...]

  • Página 44

    Page 44 Entretien L ’entretien préventif effectué par des employés non auto- risés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, et ainsi causer des dangers sévères. Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre de service-usine Dremel ou à un centre de se[...]

  • Página 45

    P age 45 225 - Arbre flexible Permet le contrôle du bout des doigts pour les coins serrés et les endroits difficiles d’accès. Le câble de 914,4 de long se fixe sur les modèles 275, 285, 395 et 850. Sa poignée genre crayon de 13,0 mm de diamètre ne chauffe pas et est idéale pour ciselage léger sur le bois et autres usages. 231 - T able de[...]

  • Página 46

    Page 46 Reportez-vous à la section d’informations sur le bon de commande d’accessoires DREMEL : vous y trouverez les illustrations des accessoires disponibles. Vous pouvez vous procurer ces accessoires auprès de votre quin - caillerie locale ou au centre de bricolage ou d’articles ménagers le plus proche de chez vous. Douilles Si vous vous[...]

  • Página 47

    P age 47 Brosses métalliques T rois formes différentes de brosses en fil métallique sont offertes. Pour obtenir de meilleurs résultats, les brosses en fil métallique doivent être utilisées à des vitesses ne dépassant pas 15 000 tr/min. Référez-vous au chapitre sur les vitesses d’utilisation pour déterminer le réglage approprié de l?[...]

  • Página 48

    Page 48 Disques de découpage Ces disques minces en fibre de verre ou émeri servent à trancher , couper et autres opérations du genre. Utilisez-les pour couper les têtes de boulon et écrous gelés, ou pour refaire la fente d’une tête de vis qui est si abîmée que le tournevis n’y a plus de prise. T rès efficaces pour couper les câbles [...]

  • Página 49

    P age 49 Pour remplacer une bande sur la ponceuse à tambour , desserrez la vis sans la retirer pour contracter le tambour , puis faites glisser la vieille bande à l'extérieur . Faites glisser la nouvelle bande de ponçage sur la ponceuse, puis donnez de l'expansion au tambour en serrant à nouveau la vis. Avant chaque usage, vérifiez [...]

  • Página 50

    Page 50 10 10 10 NUMÉRO DE CA T ALOGUE BOIS TENDRE BOIS DUR STRATIFIÉS MATIÈRES PLASTIQUES ACIER ALUMINIUM, LAITON, ETC. COQUILLE / PIERRE CÉRAMIQUE VERRE RÉGLAGES DE VITESSE * Vitesse pour coupes légères, risque de brûlures sur rainures profondes. • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois. COUTEAUX À COUPE RAPIDE COUTEAUX À[...]

  • Página 51

    P age 51 8-10 8 6-10 2-4 2-4 2-4 10 10 10 10 6-8 10 6-8 10 409, 420, 426, 540 542 545 560 561 562 10 8-10 6-10 83142, 83322, 83702, 84922, 85422, 85602, 85622 903, 91 1, 921, 932, 941, 945, 952, 953, 954, 971, 997, 8153, 8175, 8193, 8215 6 10 4 4 6 6 10 10 ACCESSOIRES DE COUPE 612, 640 615, 617, 618, 650, 652 654 10* 10* 10* 10 10 10 8 8• 10• 8[...]

  • Página 52

    Page 52 461, 462, 463 414, 422, 429 425, 427 423 403, 404, 405 530, 531, 532 428, 442, 443 535, 536, 537 8 6 8 6-8 6 4 6 4 4 4 6 4 4 6 4 2-4 2 8 6 8 6-8 6 6 4 8 6 6-8 8 6 6-8 4 8 6 6-8 NUMÉRO DE CA T ALOGUE BOIS TENDRE BOIS DUR STRATIFIÉS MATIÈRES PLASTIQUES ACIER ALUMINIUM, LAITON, ETC. COQUILLE / PIERRE CÉRAMIQUE VERRE RÉGLAGES DE VITESSE * [...]

  • Página 53

    P age 53 Garantie limitée de Dremel Votre Outil Rotatif Dremel est garanti contre les vices de matériaux ou d’exécution pendant un délai cinq ans depuis la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante : 1. NE RAPPOR TEZ P AS le produit à l’endr[...]

  • Página 54

    Page 54 DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 54[...]

  • Página 55

    P agina 55 Manual del usuari o MultiPro ™ Herramienta Giratoria Modelos 275T6 (F013027503) 285T6 (F013028503) 395T6 (F013039504) Sea sincero … ¿Ha leído este MANUAL DEL USUARIO? 2 4 6 8 10 P .O. Box 1468 Racine, W isconsin 53401 1-800-437-3635 http://www .dremel.com © Robert Bosch T ool Corporation 2001 T odos los derechos reservados • Seg[...]

  • Página 56

    Pagina 56 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Area de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las mesas desordenadas y las áreas oscuras invitan a que se produzcan accidentes. No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas, tales como las existentes en presencia de líquidos, gases o polvos inflamab[...]

  • Página 57

    P agina 57 Normas de seguridad para herramientas giratorias tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar . T oda alteración o modificación constituye un uso incorrecto y puede tener como resultado una situación peligrosa. Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas móviles, la ruptura de piezas y cualquier[...]

  • Página 58

    Pagina 58 Nunca use brocas desafiladas o dañadas. Las brocas afiladas se deben manejar con cuidado. Las brocas dañadas pueden romperse bruscamente durante el uso. Las brocas desafiladas requieren más fuerza para empujar la herramienta, con lo que es posible que la broca se rompa. Use abrazaderas para soportar la pieza de trabajo siempre que resu[...]

  • Página 59

    P agina 59 Símbolos IMPORT ANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor , estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt T ensión (potencial) A Am[...]

  • Página 60

    Pagina 60 Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Descripción funcional y especificaciones GANCHO BOTON DE FIJACION DEL EJE ABERTURAS DE VENTILACIÓN TUERCA DEL PORT AHER[...]

  • Página 61

    P agina 61 LLA VE DE TUERCA ENSEMBLE D'ÉCROU DE RENVERSEMENT POR T AHERRAMIENT A CHAPEAU DE LA PIÈCE MANUELLE NÚCLEO DEL EJE FLEXIBLE T APA DEL IMPULSOR TUERCA DEL PORT AHER RAMIENT A 225 - Eje flexible 565 - Juego de 568 – Juego para cortadores multiuso quitar lechada 575 – Accesorio de ángulo recto 3/4 1/2 1/4 0 POR T AHERRAMIENT A G[...]

  • Página 62

    Pagina 62 TUERCA DEL PORT AHERRAMIENT A — Para aflojarlo, oprima primero el botón de fijación del eje y gire el eje a mano hasta que el cierre acople el eje, impidiendo así toda rotación posterior . No acople el cierre mientras la Herramienta Giratoria está en marcha. Con el cierre del eje acoplado, utilice la llave de porta- herramienta par[...]

  • Página 63

    P agina 63 Colocación del mandril de apriete sin llave y una broca accesorio Lea y entienda el manual para el uso del mandril de apriete sin llave con la herramienta. Introduzca y apriete firmemente el cuerpo del accesorio bien a fondo en las mordazas del mandril. Si un accesorio no está sujeto correctamente en el interior de las mordazas de un m[...]

  • Página 64

    Pagina 64 Utilización de la Herramienta Giratoria El primer paso para aprender a utilizar la Herramienta Giratoria consiste en acostumbrase a la herramienta. Téngala en la mano y experimente la sensación que producen su peso y equilibrio. T oque la parte cónica de la caja protectora. Esta parte cónica permite agarrar la Herramienta Giratoria d[...]

  • Página 65

    P agina 65 V elocidades de funcionamiento Ajuste el indicador de velocidad de manera adecuada para el trabajo que se va a realizar; para lograr los mejores resultados al trabajar con materiales diferentes, se deberá regular la velocidad de la Herramienta Giratoria. Con el modelo 275T6 se deberá utilizar únicamente un control de velocidad de sali[...]

  • Página 66

    Si usted lo necesita, los modelos de una sola velocidad también pueden tener un control de velocidad mediante la incorporación de una unidad de control de pedal modelo 221. No es para utilizarse con los modelos de velocidad variable o de dos velocidades 285 ó 395. La utilización con el control de velocidad externo dañará los componentes elect[...]

  • Página 67

    Paso 2: Desenrosque el anillo que tapa el casco de la herramienta. Paso 3: Saque el mandril. Nota: La herramienta no funcionará adecuadamente si no se saca la tuerca del mandril y el mandril del eje del motor . Paso 4: Instale la tapa del eje en el eje del motor y ajústela. Para evitar daños a la herramienta, no sobreajuste la tapa. Ajústela co[...]

  • Página 68

    No utilice el eje flexible con una curva pronunciada. Esto puede generar calor excesivo y acortar la vida de la herramienta y del eje flexible. El mínimo recomendado es un radio de 127 mm. Contenido del aditamento de eje flexible 225 Cant. Descripción 1 Ensamblaje del eje flexible (1066,8 mm de longitud) 1 T apa del impulsor Pagina 68 ADVER TENCI[...]

  • Página 69

    568 – Juego para quitar lechada El acople removedor de lechada #568 viene completamente ensamblado y listo para el uso. Utilice la fresa #569 1,6mm (1/16") para baldosas espaciadas a más de 1,6mm 1/16" pulgada de distancia. Si las baldosas están espaciadas más de 3,2mm (1/8") de distancia, se recomienda usar la fresa #570 3,2mm [...]

  • Página 70

    Pagina 70 Instrucciones de Operación ¡Siempre tire laherramienta hacia usted! ¡No la empuje! Para evitar la rotura de la broca no la empuje. Agarre la herramienta como se hace con un palo de golf con la herramienta colocada debajo del acople y la fresa apuntando hacia arriba. Ver Figura 6. En su herramienta de velocidad variable, 15 000 - 20 000[...]

  • Página 71

    P agina 71 Aditamento en ángulo recto 575 Antes de comenzar , quite la tapa protectora negra que está en el aditamento. Si la tapa no se desliza fácilmente hasta quitarse, introduzca la parte del cuerpo de cualquier accesorio a través de la abertura de la carcasa del aditamento para sujetar el eje con el fin de evitar que gire. Luego, gire la t[...]

  • Página 72

    Pagina 72 Ser vicio El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Dremel o por una Estación de servicio Dre[...]

  • Página 73

    P agina 73 Aditamentos para Dremel Incorpore estos aditamentos Dremel a su taller compacto y haga que su Herramienta Giratoria sea más versátil. 565 - Juego de cortadores multiuso • Incluye 2 brocas de corte para pared de tipo seco (560) y 1 broca de corte espiral (561) • Corta fácilmente fibra de vidrio, madera y pared de tipo seco 566 - Ju[...]

  • Página 74

    Pagina 74 Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel. Otros accesorios no están diseñados para esta herramienta y pueden causar lesiones personales o daños materiales. Consulte el FORMULARIO DE PEDIDO CON INFORMA- CION SOBRE ACCESORIOS DREMEL para ver ilustra- ciones de los accesorios disponibles. Estos accesorios [...]

  • Página 75

    P agina 75 Escobillas de alambre Hay disponibles escobillas de alambre de tres formas distintas. Para obtener resultados óptimos, las escobillas de alambre deben utilizarse a velocidades que no sean superiores a 15 000/min. Consulte la sección Velocidades de funcionamiento para informarse sobre el ajuste adecuado de la velocidad de la herramienta[...]

  • Página 76

    Pagina 76 Ruedas de corte Estos delgados discos de esmeril o de fibra de vidrio se utilizan para rebanar , cortar y operaciones similares. Utilí- celos para cortar cabezas de perno y tuercas agarrotadas o para volver a ranurar una cabeza de tornillo que esté tan dañada que no permita usar un destornillador . Buenas para cortar cable BX, varillas[...]

  • Página 77

    P agina 77 Para cambiar una cinta de lijar en la lijadora de tambor , afloje el tornillo sin quitarlo para contraer el tambor y luego deslice la cinta vieja hasta sacarla. Deslice la cinta de lijar nueva sobre el tambor hasta que esté colocada y luego expanda el tambor apretando el tornillo una vez más. Antes de cada uso, asegúrese de que todos [...]

  • Página 78

    Pagina 78 10 10 10 NUMERO DE CA T ALOGO MADERA BLANDA MADERA DURA MATERIALES LAMINADOS PLASTICO ACERO ALUMINIO, LA TON, ETC. CAP ARAZON/ PIEDRA CERAMICA VIDRIO POSICIONES DE VELOCIDAD *Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. •Según la dirección de corte respecto a la veta. COR T ADORES DE AL T A VELOCIDAD C[...]

  • Página 79

    P agina 79 8-10 8 6-10 2-4 2-4 2-4 10 10 10 10 6-8 10 6-8 10 409, 420, 426, 540 542 545 560 561 562 10 8-10 6-10 83142, 83322, 83702, 84922, 85422, 85602, 85622 903, 91 1, 921, 932, 941, 945, 952, 953, 954, 971, 997, 8153, 8175, 8193, 8215 6 10 4 4 6 6 10 10 ACCESORIOS DE COR TE 612, 640 615, 617, 618, 650, 652 654 10* 10* 10* 10 10 10 8 8• 10•[...]

  • Página 80

    Pagina 80 461, 462, 463 414, 422, 429 425, 427 423 403, 404, 405 530, 531, 532 428, 442, 443 535, 536, 537 8 6 8 6-8 6 4 6 4 4 4 6 4 4 6 4 2-4 2 8 6 8 6-8 6 6 4 8 6 6-8 8 6 6-8 4 8 6 6-8 NUMERO DE CA T ALOGO MADERA BLANDA MADERA DURA MATERIALES LAMINADOS PLASTICO ACERO ALUMINIO, LA TON, ETC. CAP ARAZON/ PIEDRA CERAMICA VIDRIO POSICIONES DE VELOCIDA[...]

  • Página 81

    Pagina 81 ROBERT BOSCH, S.A. DE C.V . Grupo BOSCH CENTROS DE SERVICIO SERVI-RENT EN LA REPUBLICA MEXICANA AGUASCALIENTES HERRAMIENT AS Y SERVICIOS DE AGUASCALIENTES Héroe de Nacozari Norte No. 1116-C Col. Gremial C.P . 20030 Aguascalientes, Ags. T el y Fax: 01-49-16 45 49 CHIHUAHUA DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENT AS INDUSTRIALES Cedro No. 203 Col. Gra[...]

  • Página 82

    Pagina 82 ROBERT BOSCH, S.A. DE C.V . Grupo BOSCH PROVEEDORA NACIONAL TOKIO Av . 1º de Mayo Ote. No. 1209 Col. Centro C.P . 50000 T oluca, Edo. México T el: 01-72-14 26 83 Tlalnepantla HERRAMIENT AS AMBAR Cuitláhuac No. 2 Esq. Mario Colín Col. San Javier Tlalnepantla C.P . 54030 Tlalnepantla, Edo. México T el: 01-5-390-02-53 Fax: 01-5-565 23 1[...]

  • Página 83

    P agina 83 ROBERT BOSCH, S.A. DE C.V . Grupo BOSCH CREAR HOGAR 31 Norte No. 605 Col. Amor C.P . 72140 Puebla, Pue. T el: 01-22-49 98 15 Fax: 01-22-48 60 46 QUINT ANA ROO CENTRO DE SERVICIO EN HERRAMIENT AS Av . de la T orcasita esq. Av . López Portillo SN.69 MZ.01 L-30 C.P . 77500 Cancún, Quintana Roo T els: 01-98-87 52 99 * 84 72 27 Fax: 01-98-8[...]

  • Página 84

    Pagina 84 Garantía limitada Dremel Este Herramienta Giratoria Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de cinco años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor , tome las medidas siguientes: 1. NO devuelva el producto al lugar de com[...]

  • Página 85

    P agina 85 DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 85[...]

  • Página 86

    Pagina 86 MODELS MODÈLES MODELOS 275T6, 285T6, 395T6 DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 86[...]

  • Página 87

    P agina 87 ORDER BY P AR T NUMBER, NOT CODE NUMBER COMMANDEZ P AR LE NUMÉRO DE LA PIÉCE—NON PAR LE NUMÉRO DE CODE ORDERNE POR NUMERO DE PIEZA, NO POR NUMERO DE CODIGO CODE NO. P AR T NO. NO. DE CODE NO. DE LA PIECE NUMERO DE CODIGO NUMERO DE PIEZA DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION 1 2615990962 Wrench Clé Llave de tuer ca 2 2615297355 Collet[...]

  • Página 88

    Pagina 88 8 9 10 5 2 3 4 6 7 1 DREMEL CUTTING GUIDE GUIDE DE GOUPE DREMEL GUIA DE CORTE DREMEL CODE NO. P AR T NO. NO. DE CODE NO. DE PIÈCE NO. DE CODIGO NO. DE PIEZA DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION 1 4484 Collet Nut (Not included) Écrou de douille (non fourni) T uer ca del portaherramienta (no incluida) 2 480 1/8" Collet available as Ac[...]

  • Página 89

    P agina 89 CODE NO. P AR T NO. NUMERO DE CODIGO NUMERO DE PIEZA NO. DE CODE NO. DE LA PIECE DESCRIPTION DESCRIPCION DESCRIPTION 1 2615302691 Angled Cone Housing Cubierta Protectora en Forma de Angulos Enveloppe angulaire conique 2 2615302687 Multi Channel Slide Deslizamiento Multi-Canales Glissière à cannelures 3 2615302688 Thumbscrew T ornillo d[...]

  • Página 90

    Pagina 90 DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 90[...]

  • Página 91

    P agina 91 DM 2610925474 10-04 10/19/04 3:40 PM Page 91[...]

  • Página 92

    Page 92 Dremel Limited W arranty Y our Dremel Rotary T ool is warranted against defective material or workmanship for a period of five years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty , please take the following action: 1. DO NOT return your product to the place of purchase. 2. Carefully packag[...]