Boston Acoustics AM/FM Radio manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 76 páginas
- 2.28 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Portable Radio
Boston Acoustics Solo XT
15 páginas 0.4 mb -
Portable Radio
Boston Acoustics AM/FM Radio
76 páginas 2.28 mb -
Portable Radio
Boston Acoustics Horizon Solo
88 páginas 0.13 mb -
Portable Radio
Boston Acoustics Horizon Solo XT
15 páginas 0.42 mb -
Portable Radio
Boston Acoustics Solo
88 páginas 2.04 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Boston Acoustics AM/FM Radio. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Boston Acoustics AM/FM Radio o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Boston Acoustics AM/FM Radio se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Boston Acoustics AM/FM Radio, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Boston Acoustics AM/FM Radio debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Boston Acoustics AM/FM Radio
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Boston Acoustics AM/FM Radio
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Boston Acoustics AM/FM Radio
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Boston Acoustics AM/FM Radio no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Boston Acoustics AM/FM Radio y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Boston Acoustics en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Boston Acoustics AM/FM Radio, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Boston Acoustics AM/FM Radio, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Boston Acoustics AM/FM Radio. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
OWNER’S MANU AL / SAFET Y INSTRUCTIONS / C OMPLIANCE INFORMA TION A Boston P .O .P . Product Make it your own... Horizon Solo High Performance AM/F M Radio An about-face in r adio design Español Horizon Solo Radio AM/FM de alta performance Innovación total en diseño de radios Fr ançais Horizon Solo Radio AM/FM à haute performance Un changeme[...]
-
Página 2
2 17. Either the power inlet connector on the rear of the apparatus or the power plug at the wall must remain accessible, to be able to disconnect power from the apparatus. 18. T o completely disconnec t this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle. 19. The mains plug of the power supply cord shall [...]
-
Página 3
3 Introduction Thank you for choosing Boston A coustics and congratulations on your purchase of the Horizon Solo High Performance T abletop Radio. If you own other Boston products, the outstanding audio performance and ease- of-use of the Solo should come as no surpr ise. If you’ re new to Boston, welcome – we think you’v e madeagreat?[...]
-
Página 4
4 Unpacking and Setting Up Y our Horizon Solo Carefully unpack your Horizon Solo . If there is any sign of damage from transit, r epor t it immediately to your dealer and/or delivery ser vice. Keep the shipping car ton and packing materials for future use. Be sure to keep your purchase receipt in a saf e place, as it may be required f or warranty p[...]
-
Página 5
5 Po wer C onnection Just connect the power cord to the back of the Horizon Solo and plug it into the wall power outlet. AM and FM Ant ennas TheHorizonSolocomesoutoftheboxreadytouse . The internal AM antenna is connected. The FM antenna isalsoconnected.Justextendthewireconnectedto the plug[...]
-
Página 6
6 Basic Con trol Opera tions T urning the S olo On or O Pr ess the POWER/VOL UME control on the center of the fr ont panel. Adjusting the Volume T urn the front panel POWER/VOL UME knob. Note: On the control illustrations – Regular arrows indicate to press and r elease the button or control. Double headed arrows indicate to press and hold the [...]
-
Página 7
7 T uning In a R adio Station 1 Use the MODE control to select the AM or F M radio source. 2 T urn the TUNE control until the station frequency you want shows in the display . • Iftheradiosourceyouwantitalreadyselectedyoucanskip step 1 and use the TUNE control to tune in a new station. • Ifthestat[...]
-
Página 8
8 T uning in a Preset Station 1 T urn the MODE control to select Preset. 2 T urn the TUNE control to select the preset station you want. The Pr eset indicator , the preset number and the station frequency will light. In this example AM preset 5, with station frequency 1050 assigned to it, has been selected. Removing One or More Presets T o remove o[...]
-
Página 9
9 Setting an Alarm If you plan to use the wake to music function, note that the last source and volume level settings will be used for the alarm. 1 Pr ess the ALARM 1 or ALARM 2 buttons one or mor e times to turn on the alarm and set the alarm type. One press selects wake to music . A second press selects wake to tone . A thir d press selects both.[...]
-
Página 10
10 Sleep F unction Y ou can set the Hor izon Solo to play for up t o 90 minutes. After the specied time the Solo shuts o . Select the source and set the volume level wher e you want it. 1 Use the MODE control to highlight the Sleep icon in the display . 2 Pr ess the MODE control. The Sleep icon and “OFF” will ash in the display . 3 T u[...]
-
Página 11
11 Other Contr ol Settings Display Information When you adjust the controls or settings of the Solo the display shows inf ormation and symbols related to what you are doing . After a few seconds the display goes back to showing the time or the sour ce you are listening to. Y ou can select which of the default displays you want. 1 T urn the MODE con[...]
-
Página 12
12 C onnec ting Other Equipment Connecting Headphones Connect the headphone plug to the jack on the front panel. This turns o the Solo internal speak er . If your headphones have the old-style large plug you will need an adapter . Using the A ux Input Other audio equipment, such as an iPod or a portable CD player , can be connected to the Solo t[...]
-
Página 13
13 Limited W arr anty Boston Acoustics warrants to the original purchaser of the Horizon Solo that it will be free of def ects in materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase. Y our responsibilities are to install and use the Solo according to the instructions supplied, to provide saf e and secure transportation to a[...]
-
Página 14
14 ¡Advertencia! Para r educir el riesgo de incendio o dedescargaeléctrica,noexpongaesteaparatoa la lluvia o a la humedad. Este símbolo que aparece en el aparato indica que el aparato se debe desechar en un punto de recogida especial para desechos electrónicos y que no debe colocarse junto con los residuos domiciliarios.[...]
-
Página 15
15 Introduc ción Gracias por elegir Boston Acoustics y f elicitaciones por la compra de su Radio de Mesa de Alta Per formance Horizon Solo .SiyatieneotrosproductosBoston,laexcelent ecalidaddesonidoyfacilidaddeusodela Solo nolosorprenderá.SiessuprimerproductoBoston,?[...]
-
Página 16
16 Desembalaje y prepar ación de su radio Horizon Solo Desembale la radio Horizon Solo cuidadosamente. Si observa algún daño que haya ocurr ido durante el transporte, infórmelo inmediatamente a su vendedor y/o servicio de entrega. Conser ve la caja y los materiales de embalaje para uso futuro. C onser ve el recibo de compra en un lugar seguro ,[...]
-
Página 17
17 Cone xión a la red eléctrica Simplemente conecte el cable de alimentación a la parte posterior de la Horizon Solo y enchúfelo en un tomacorriente. Antenas de AM y F M La Horizon Solo vienelistaparautilizar .Laantenainterna deAMestáconectada.LaantenadeFMtambiénestá conectada.Simpl[...]
-
Página 18
18 Operaciones básicas de con trol Encender o apagar la radio Pr esione el control de ENCENDIDO/VOL UMEN que se encuentra en el centro del panel delantero . Regular el volumen Gire la perilla de ENCENDIDO/VOL UMEN que se encuentra en el panel delantero . Nota: En las guras que ilustran los controles – Una echa nor mal indica que se debe pr[...]
-
Página 19
19 Par a sintonizar una emisora 1 Use el control “MODE ” para seleccionar la fuente correspondiente a AM o F M. 2 Gire el control “ TUNE” hasta que el visor muestre la frecuencia de la emisora deseada. • Silafuentequedesea(AMoF M)yaestáseleccionadapuede saltear el paso 1 y utilizar el control “TUN[...]
-
Página 20
20 Par a sintonizar una emisora memorizada 1 Gire el control “ MODE” para seleccionar “Preset” . 2 Gire el control “TUNE” para seleccionar la emisora que desee. En el visor se leerá “Preset” , el número de memoria y la frecuencia de la emisora seleccionada. En este ejemplo se ha seleccionado la AM almacenada en la memoria 5, la cu[...]
-
Página 21
21 Par a programar una alarma Si piensa utilizar el despertador con música, recuerde que la alarma utilizará la última fuente y nivel de volumen seleccionados.. 1 Pr esione los botones “ ALARM 1” o “ ALARM 2” una o más veces para encender la alarma y elegir el tipo de alarma que desee. Si presiona el botón una v ez seleccionará el des[...]
-
Página 22
22 F unción de apagado con cronodesconectador (función “Sleep ”) Puede prog ramar la Horizon Solo paraquesuenehastaunmáximode90minutos.Luegodeltiempo especicado la radio se apagará. Seleccione la fuente y regule el nivel de volumen de acuer do con su prefer encia. 1 Utilice el control “MODE” par[...]
-
Página 23
23 Otros contr oles programables Información que muestra el visor Mientras ajusta los controles o la programación de la radio el visor muestra información y símbolos relacionadosconloqueestáhaciendoenesemomento .Luegodealgunossegundoselvisorvuelvea mostrar la hora o la fuente que está escucha[...]
-
Página 24
24 C onexión de otros equipos Cone xión de audífonos Introduzca el conector de los audífonos en el conector hembra ubicado en el panel delantero . Esto apagará el altavoz interno de la radio . Si sus audífonos tienen un conector grande del estilo que se utilizaba anteriormente necesitará un adaptador . Uso de la entr ada auxiliar (A ux) Pued[...]
-
Página 25
25 Garantía limitada Boston Acoustics garantiza al comprador original de la Horizon Solo que la misma estará libre de def ectos en materiales y mano de obra por un periodo de un año a par tir de la fecha de compra. Es responsabilidad suya instalar y utilizar la Solo de acuerdo con las instrucciones suministradas, pr oporcionar un transporte segu[...]
-
Página 26
26 Avertissement! Pour réduir e le risque d’incendie et d’ électrocution,n ’ exposezpasceproduitàlapluie ni à l’humidité. Ce symbole placé sur l’appareil indique que celui- ci doit être recyclé séparément dans centre de collecte d’appareils électroniques et non pas être éliminé dans les ordures mén[...]
-
Página 27
27 Présen tation Merci d’avoir choisi Boston Acoustics et f élicitations pour l’achat de votre radio de table à haute performance HorizonSolo.Sivouspossédezdéjàd’autr esproduitsBoston,lesperformancesaudioexceptionnelleset la convivialité de l’appareil Solo ne devraient pas être une surprise [...]
-
Página 28
28 T able des matières Déballage et conguration de votre appareil Horizon Solo 28 Mise en place 28 Position horizontale ou v er ticale 28 Branchement électrique 29 Antennes AM et F M 29 À propos des commandes du panneau avant 29 F onctionnement des commandes de base 30 Éteindre ou allumer votr e Solo 30 Réglage du volume 30 Réglage de l?[...]
-
Página 29
29 Branchement électrique Brancher simplement le cordon d’alimentation à l’arrière de l’appareil Horizon Solo et dans une prise de courant murale. Antennes AM et F M L ’appareilHorizonestprêtàl’ emploiimmédiatement. L ’antenneintégréeAMestbranchée .L ’antenneFMest aussi branchée. [...]
-
Página 30
30 F onctionnement des commandes de base Éteindre ou allumer v otre Solo Appuyez sur la commande POWER/VOL UME au centr e du panneau avant. Réglage du volume T ournez le bouton POWER/VOLUME du panneau avant. Remarque : Sur les illustrations des commandes – Une èche ordinaire indique qu’ il faut appuyer et relâcher le bouton ou la command[...]
-
Página 31
31 Syntonisa tion d’une station radio 1 Utiliser la commande MODE pour sélectionner la source radio AM ou FM. 2 T ourner la commande TUNE jusqu’ à ce que la fréquence de la station s’ache à l’ écran. • Silastationderadioestdéjàsélectionnée,vouspouvez omettre l’ étape 1 et utiliser la command[...]
-
Página 32
32 Syntonisa tion d’une station radio prér églée 1 T ourner la commande MODE pour sélectionner les préréglages . 2 T ourner la commande TUNE pour sélectionner la station prérégléedésir ée.L ’indicateurdepr éréglage,lenumérode préréglage et la fr équence de la station s’allumer ont. Dans l’ exemple s[...]
-
Página 33
33 Réglage d’une alarme Si vous planiez d’utiliser la fonction de réveil en musique, veuillez prendre not e que les derniers réglages de source et du niveau du volume seront utilisés pour l’alarme. 1 Appuyer sur le bouton ALARM 1 ou ALARM 2 une fois ou plus pour activer l’alarme et régler le genre d’alarme. Une pression sélection[...]
-
Página 34
34 Fonction de veille Vouspouv ezréglervotreHorizonSolopourqu ’ilf onctionnejusqu’à90minut es.Aprèscedélai,leSolo s’ éteint. Sélectionnez la source et le niveau de volume désirés . 1 Utilisez la commande MODE pour mettre l’icône de v eille en surbrillance sur l’ écran. 2 Appuyer[...]
-
Página 35
35 Autr es commandes de réglage Renseignements sur l’ achage Lorsquevousr églezlescommandesoulesréglagesduSolol’ écranachelesinformationsassociéesàce que vous faites. Apr ès quelques secondes, l’ écran retourne à l’achage de l’heure ou à l’achage de la sourceque[...]
-
Página 36
36 Branchemen t d’ équipement Branchement des éc outeurs Brancher les écouteurs dans la prise du panneau avant. Cela désactive le haut-parleur intégr é du Solo. Si vos écouteurs ont une ancienne che, vous devrez utiliser un adaptat eur . Utilisation de la prise auxiliaire D’autres équipements audio, comme un iP od ou un lecteur de CD[...]
-
Página 37
37 Garantie limitée BostonAcousticsgarantitàl’acheteurinitialdeL ’HorizonSoloqu’ ilseralibredetoutdéfautdefabricationet de main-d’ œuvre pendant une période d’un an suivant la date d’achat. Vousdevr ezinstalleretutiliserl’appareilSoloconformémentaum[...]
-
Página 38
38 I T A L I A N O Attenzione! P er ridurre il rischio di scosse elettriche non esporre questo apparecchio a pioggia o umidità. Questo simbolo sull’apparecchio indica che lo stesso non può essere trattato come riuto domestico ma deve essere smaltito separatamente come riuto di apparecchiature elettriche ed elettroniche. IMPORT ANTI ISTRUZ[...]
-
Página 39
39 Introduzione Grazie per aver scelto Boston A coustics e congratulazioni l’acquisto della radio da tavolo ad elevate prestazioni Horizon Solo. Se possedete altri prodotti Bost on cer to non sarete sorpresi dall’audio eccezionale e dalla facilità d’uso di Solo. Se invece questo è il primo prodott o Boston, grazie! Crediamo che abbiate fatt[...]
-
Página 40
40 Indice Apertura della confezione e preparazione di Horizon Solo 40 Collocamento 40 Posizione orizzontale o v er ticale 40 Connessione alla corrente 41 Antenne AM e F M 41 Pannello di contr ollo frontale 41 Operazioni di base 42 Accensione e spegnimento di Solo 42 Regolare il volume 42 Impostare l’ ora 42 F unzioni radio 42 Selezionare una font[...]
-
Página 41
41 Connessione alla c orrente Connettere il cav o di alimentazione al retro della Horizon Solo e alla presa di corrente alla paret e. Antenne AM e F M LaHorizonSoloèprontaperl’uso.L ’antennaAMinterna ègiàcollegata.Anchel’antennaF Minternaècollegata; estendereilcavocollegat [...]
-
Página 42
42 Operazioni di base Acc ensione e spegnimento di Solo Pr emere il comando POWER/VOL UME al centro del pannello fr ontale. Regolare il volume Ruotare la manopola POWER/VOL UME sul pannello fr ontale. Nota: sull’illustrazione dei comandi – una freccia semplice indica che il pulsante o comando va premut o e quindi lasciato. una freccia doppia in[...]
-
Página 43
43 Sintonizzare una stazione r adio 1 Utilizzare il comando MODE per selezionare come font e AM o FM. 2 Ruotare il comando TUNE nché la stazione desiderata non viene visualizzata sul display . • Selafonteradiodesiderataègiàselezionata,saltar elafase 1 e utilizzare direttamente il comando TUNE per sint oni[...]
-
Página 44
44 Sintonizzare una stazione r adio preselezionata 1 Ruotare il comando MODE per selezionare P reset. 2 Ruotare il comando TUNE per selezionare la stazione radio preselezionatadesiderata.L ’indicator ePr eset,ilnumerodel canale e la frequenza della stazione lampeggeranno. In questo esempio è stata selezionata la stazione AM [...]
-
Página 45
45 Selezionare il tipo di sveglia Se si ha mente di utilizzare la funzione di sveglia con la radio , tenere a mente che questa si azionerà sul canale e con il volume dell’ultimo ascolto. 1 Pr emere i pulsanti ALARM 1 o ALARM 2 una o più v olte per accendere la sveglia e per impostarne il tipo. Pr emendo una volta si seleziona la funzione di sve[...]
-
Página 46
46 F unzione sleep È possibile impostare Horizon Solo per rimanere accesa no a 90 minuti. Passat o il periodo specicato Solo si spegne da sola. Selezionare una fonte e r egolare il volume al livello desiderato . 1 Utilizzare il comando MODE per evidenziare nel display l’icona Sleep . 2 Pr emere il comando MODE .L ’iconaSleepe[...]
-
Página 47
47 Altre impostazioni Informazioni sul display Durante la regolazione dei comandi o delle impostazioni di Solo, il displa y mostra delle informazioni correlate all’ operazione in corso. Dopo alcuni secondi il display smette di visualizzare tali informazioni o quale stazione si stia ascoltando, per tornare a visualizzar e l’ ora. È possibile se[...]
-
Página 48
48 C ollegare altri apparec chi Collegare le cue Collegare il jack delle cue nell’uscita sul pannello frontale. In questo modo gli speaker do Solo vengono disattivati. Se le cue in vostro possesso hanno una presa lar ga, vecchio stampo, sarà necessario un adattatore. Utilizzare l’ ingresso audio ausiliario È possibile collegare a Sol[...]
-
Página 49
49 Garanzia limitata Boston Acoustics garantisce al cliente originario di Horizon Solo che questa sarà privo di difetti di lav orazione e/o materiale per un periodo di un anno dalla data d’acquisto. Il cliente è tenuto a installare e utilizzare Solo in conf ormità con quanto ripor tato nelle istruzioni fornite, a garantire un trasporto sicuro [...]
-
Página 50
50 S V E N S K A Varning!F örattminskariskenförbrandeller elchock, utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Den här symbolen på apparaten upplyser om att apparaten måste placeras i ett separat förvaringsk ärl för elektroniskt avfall och inte slängas tillsammans med hushållsavfall. VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONE[...]
-
Página 51
51 Inledning T ackförattduharvaltBostonAcoustics. VigratulerardigtilldittköpavenHorizonSolohögpr esterande bordsradio. Om du äger andra pr odukter från Boston, kommer nog inte Solos oöverträade ljudprestation och lätta användning som någon överraskning. Om Boston är något nytt[...]
-
Página 52
52 Innehåll Packa upp och installera din Horizon Solo 52 Placering 52 Liggandeellerstående 5 2 Strömanslutning 53 AM- och FM-antenner 53 Om kontrollerna på framsidan 53 Grundläggande användning av kontrollerna 54 Sätta på och stänga av Solo 54 Justera ljudvolymen 54 Ställa klock an 54 Användning av radion 54 Väljaenkälla[...]
-
Página 53
53 Strömanslutning Anslut bara elsladden till baksidan på Horizon Solo och sätt in sladden i vägguttaget. AM- och FM-antenner Horizon Solo är färdig att använda när den tas ut ur lådan. Den interna AM-antennen är ansluten. FM- antennen är också ansluten. Dra bara ut kabeln som är ansluten till stickproppen. Med standardantennerna får [...]
-
Página 54
54 Grundläggande anv ändning av k ontr ollerna Sätta på och stänga av Solo T ryck på k ontrollen POWER/VOL UME mitt på framsidan. Justera ljudv olymen Vridpåknappen POWER/VOLUME på frontpanelen. Notera: T eckningarna på k ontrollerna – Vanligapilarbetyderattmanskatr yckapåoch släppa upp knappen [...]
-
Página 55
55 T a in en radiokanal 1 Använd kontrollen MODE för att välja AM eller F M som radiokälla. 2 Vridpåkontrollen TUNE tills frekvensen för den kanal du vill ha syns på displayen. • Omdenradiokälladuvillharedanharvaltsk anduhoppa över steg 1 och använda kontrollen TUNE f ör att ta in en [...]
-
Página 56
56 T a in en förinställd kanal 1 Vridpåkontrollen MODE för att välja P reset (förinställningar). 2 Vridpåkontrollen TUNE control för att välja den förinställda station du vill ha. Då lyser indikatorn Preset, förinställningsnumret och kanalens frekvens. I detta exempel har man valt AM förinställning 5 och d[...]
-
Página 57
57 Ställa in ett larm Om du tänker använda funktionen att vakna till musik , notera att det blir den senaste inställningen för källa och volym som används till larmet. 1 T ryck på k napparna ALARM 1 eller ALARM 2 en eller era gånger för att sätta på larmet och ställa in larmtypen. Med en tr yckning väljer du att vak na till musik .[...]
-
Página 58
58 Insomningsfunktion DukanställainsåattHor izonSolospelariupptill90minuter .EfterdenangivnatidenstängerSoloavsig. Välj källa och ställ in ljudvolymen som du vill ha den. 1 Använd kontrollen MODE så att ikonen för insomning (Sleep) tänds på displayen. 2 T ryck på k ont[...]
-
Página 59
59 Andr a kon trollinställningar Information från displa yer När du justerar kontrollerna eller inställningarna på Solo visar displayen information och symboler som gäller det du håller på med. Efter några sekunder går displayen tillbaka till att visa tiden eller den k älla du lyssnar på. Du kan välja vilk en av standarddisplayerna du [...]
-
Página 60
60 Ansluta annan utrustning Ansluta hörlurar Anslut hörlurarnas kontakt till uttaget på framsidan. D et gör att Solos högtalare stängs av . Om dina hörlurar har en gammaldags stor kontakt behöver du en adapter . Anv ända A UX-ingången Annan audioutrustning, som en iP od eller en bärbar CD-spelare, kan anslutas till S olo genom AUX -ingå[...]
-
Página 61
61 Begränsad garan ti Boston Acoustics garanterar den ursprunglige köparen att Horizon Solo är fri från skador när det gäller material och ihopmontering, under en period på ett år från inköpsdatumet. Det är ditt ansvar att installera och använda Solo i enlighet med de instruktioner som ges, att ordna med säker transpor t till en auktor[...]
-
Página 62
62 D E U T S C H Warnung!Zur V ermeidungvonFeueroder elektrischen Schlägen dar f dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wer den! Dieses auf dem Gerät angebrachte Symbol gibt an, dass das Gerät in einem besonderen Sammelbehälter für Elektromüll entsorgt w erden muss und nicht zusammen mit dem Hausmüll entso[...]
-
Página 63
63 Einleitung VielenDank,dassSiesichfürdenK aufdesHorizonSOL OHochleistungsradiosvonBostonAcoustics entschieden haben. Wenn Sie schon im Besitz eines Geräts von Boston A coustics sind, sollten hervorragende Audioleistung und einfache Bedienung Sie nicht mehr überraschen. Sollten Sie zum ersten Mal ein[...]
-
Página 64
64 Inhalt AuspackenundAufstellendesHorizonSOL O 6 4 Aufstellung 64 Waag rechte oder senkrechte Aufst ellung 64 Stromanschluss 65 AM- und FM-Antenne 65 DieRegleranderV orderseitedesGeräts 6 5 Grundfunktionen 66 Ein-/AusschaltendesSOL O 6 6 EinstellungderLautstärke 6 6 Einstellen der Uhrzeit [...]
-
Página 65
65 Stromanschluss Stecken Sie einfach das Netzkabel an der Rückseite des Horizon Solo und in der Steckdose an der W and ein. AM- und FM-Ant enne Das Horizon Solo kommt betriebsbereit aus der Verpackung.Dieint erneAM-Antenneistangeschlossen. Auch die FM-Antenne ist angeschlossen. Ziehen Sie einfach den angeschlossenen Draht aus. M[...]
-
Página 66
66 Grundfunktionen Ein-/Ausschalten des SOL O Drücken Sie auf den kombinier ten EIN/AUSSCHAL TER/ LAUT ST ÄRKEREGLER in der Mitte des Bedienfelds . Einstellung der Lautstärke Drehen Sie den kombinierten EIN/AUSSCHAL TER/ LAUT ST ÄRKEREGLER . Hinweis: Erläuterungen zu den Abbildungen des Bedienf elds – Ein ge wöhnlicher Pfeil steht fü[...]
-
Página 67
67 Bedienung des Radios Auswählen einer Quelle 1 Drehen Sie den MODE -Regler , bis die gewünschte Quelle mit Klammern mark ier t ist. Beachten Sie, dass Symbole für andere F unktionen und Weckereinst ellungen dabei auch gewählt werden können. 2 Zur Auswahl der markier ten Position drücken Sie auf den MODE -Regler . Oder warten Sie einfach ein[...]
-
Página 68
68 Mehr zu den voreingestellt en Positionen DasSoloermöglichtdieV oreinstellungv onbiszu20Sendern.DieSender vor wahlk annsowohlzur Speicherung von AM- Sender als auch von FM-Sendern verwendet werden. Auf grund der Weise , wie Solo die Sender vorwahl speicher t, empehlt es sich, beim Speichern systema[...]
-
Página 69
69 W eckereinst ellungen Das Horizon Solo verfügt über z wei unabhängige W ecksysteme. Jedes kann seinen eigenen W eckmodus erhalten - Aufwachen mit Weckt on, Aufwachen mit Musik oder beides. Beide Wecksyst eme beginnen auf leiserLautstärke,diedannallmählichgesteigertwird. Einstellen der W eckzeit Die Weckzeit kann sowohl bei[...]
-
Página 70
70 F unktionsweise des W eck vorgangs Wenn ein Weckvorgang beginnt, fängt das Symbol für den Weckvorgang an zu blinken. W enn Sie Aufwachen mit Weckton gew ählt haben, er tönt der Weckt on erst leise, dann in immer höherer Lautstärke. W enn Sie Aufwachen mit Musik gew ählt haben, wird der Radiosender , der beim Stellen des Weckers eingestell[...]
-
Página 71
71 Einschlaunktion Sie können das Horizon Solo auf eine Wieder gabezeit von bis zu 90 Minuten einstellen. Nach dem eingestellten Zeitpunkt schalt et das Solo sich aus. Wählen Sie die Quelle aus und stellen Sie die gewünschte Lautstärkeein. 1 Mark ieren Sie mit dem MODE -Regler das Symbol für die Einschlaunktion auf der Anzeige. 2 Drü[...]
-
Página 72
72 Audio-Einstellungen 1 Zur Auswahl des Symbols für die Bass- oder Höhenfunktion drehen Sie bitte am MODE -Regler . Das Symbol für die Bass- bzw. Höhenfunktion erscheint auf der Anzeige. 2 Drehen Sie den MODE - Regler im Uhrzeigersinn, um die Bass- bz w . Höhenleistung zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu verringern. In diesen [...]
-
Página 73
73 Helligkeit der Anz eige DieHelligkeitderAnzeigepasstsichautomatischanveränderteLichtverhältnissean.Darüberhinausk ann dieGrundhelligkeitaufdiepersönlichenV orliebenabgestimmtwerden. 1 Drehen Sie den MODE -Regler , um das Symbol für Helligkeit zu markieren. 2 Drücken Sie auf den[...]
-
Página 74
Anschließen anderer Ger äte Anschließen von K opfhörern SteckensiedenSteckerdesKopfhörersindieBuchseaufderV orderseitedesGeräts .Dadurchwerden dieinternenLautsprecherdesSolosausgeschaltet.SolltenIhreKopfhörerüberdiealten,gr oßenStecker verfügen, brau[...]
-
Página 75
Eingeschränkte Gew ährleistung Die Boston Acoustics gewährleistet dem ursprünglichen Käufer , dass das Horizon Solo für den Zeitraum von einemJahrabKaufdatumfreivonMaterial-undV erar beitungsfehlernist. EsliegtinIhrerV erant wortung,dasSologemäßdenbeiliegendenH inweisenaufzustel[...]
-
Página 76
300 Jubilee Drive, P eabody , MA 01960 USA ww w .bostonacoustics .com © 2008. All rights reserved. Boston, Boston Acoustics and BassT rac are regist ered trademarks, and the B/A ellipse symbol, make it your own, and play smart are trademarks of Boston Acoustics, Inc. 142-003139-1[...]