CBM America CBM1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones CBM America CBM1000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica CBM America CBM1000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual CBM America CBM1000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales CBM America CBM1000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones CBM America CBM1000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo CBM America CBM1000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo CBM America CBM1000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo CBM America CBM1000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de CBM America CBM1000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de CBM America CBM1000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico CBM America en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de CBM America CBM1000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo CBM America CBM1000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual CBM America CBM1000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    — i — Manufacturer’ s Name : Japan CBM Corporation Manufacturer’ s Address : CBM Bldg., 5-68-10, Nakano, Nakano-ku T okyo, 164-0001, Japan Declare the Product Product Name Line Thermal Printer Model Number(s) CBM1000 Series (CBM1000RF/PF) (S.No.9990001 - ) Conform to the following Standards L VD : EN60950 : A11: 1997 EMC : EN55022 : 1998 Cl[...]

  • Página 3

    — ii — IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS • Read all of these instructions and save them for future reference. • Follow all warnings and instructions marked on the product. • Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. • Do not use this product near water .[...]

  • Página 4

    — iii — WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN • Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. • Befolgen Sie alle auf dem Drucker vermerkten Hinweise und Anweisungen. V or dem Reinigen grundsätzlich Stecker aus der Steckdose ziehen. Keine Flüssigkeiten oder Aerosolreiniger benutzen. Nut mit einem feuchten T[...]

  • Página 5

    — iv — IMPORT ANT : This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause interference to radio communications. It has been tested and found to comply with the limits for a Class A computing device pursuant to Subpart J of Part 15 of FCC Rules, w[...]

  • Página 6

    — v — GENERAL PRECAUTIONS • Prior to using the CBM1000 Printer , be sure to read this User’ s Manual thoroughly . Please keep it handy so that you can refer to it whenever necessary . • The information contained herein may be changed without prior notice. • Reproduction of part or all of the User’ s Manual without permission is strict[...]

  • Página 7

    — vi — SAFETY PRECAUTIONS — WHICH SHOULD BE STRICTL Y OBSERVED In order to help prevent safety hazards to operators or any other persons and damages to property , special warning symbols are used in this User’ s Manual to indicate important items to be strictly observed. • The following describes the degrees of hazards and damages that ca[...]

  • Página 8

    — vii — WARNING ● Never handle the CBM1000 Printer in the manners descried below; otherwise, it may be damaged, get out of order or overheated, possibly causing smoke, fire or electric shock. If the printer is damaged or breaks down, be sure to turn off the power , disconnect the power plug from the wall outlet, and contact your CBM dealer . [...]

  • Página 9

    — viii — PRECAUTIONS FOR INST ALLA TION • Do not use or store the CBM1000 Printer in a place exposed to heat of fire, moisture or direct sunlight, or in a place where the prescribed operating temperature and humidity are not met, or in a place exposed to oily mist, iron powder or dust; otherwise, the printer may get out of order , emit smoke [...]

  • Página 10

    — ix — PRECAUTIONS FOR HANDLING Obser ve the following precautions to use the CBM1000 Printer cor r ectly and avoid troubles from occurring. • Do not use any other power supply than the specified AC adapter . • Do not allow the printer to start printing when there is no recording paper installed. • Be careful not to drop foreign substance[...]

  • Página 11

    — x — HOT AREA: Be careful not to touch this area to avoid burns as it becomes HOT . In the position indicated below , a label is provided to alert your attention. Read the cautionary information on it, and handle the printer properly . This label alerts you to the print head as it becames HOT , and if you touch it, you may get burnt.[...]

  • Página 12

    — xi — DAIL Y MAINTENANCE • Prior to start maintenance work, be sure to turn off the printer . • When cleaning the platen, use a cotton swab applied with ethyl alcohol and wipe off stains. CAUTION: A void cleaning the print head immediately after printing is finished. The print head is HOT . • Use a dry soft cloth to wipe off stains and d[...]

  • Página 13

    — xii — Print head DAIL Y MAINTENANCE Cleaning the print head 1 T urn off the power of the printer . 2 Open the printer cover . 3 Using a gauze impregnated with a small amount of alcohol, wipe off stains and dust on the heat-emitting surface of the head. CAUTION: A void cleaning the print head immediately after printing is finished. The print h[...]

  • Página 14

    — xiii — THE T ABLE OF CONTENTS 1. GENERAL OUTLINE ................................................................... 1 1.1 Features ..................................................................................................... 1 1.2 Unpacking ..............................................................................................[...]

  • Página 15

    — xiv — 6. P ARALLEL INTERF ACE ............................................................. 25 6.1 Bidirectional Parallel Interface (IEEE1284) ............................................ 25 6.1.1 Compatibility Mode (Host → Printer communication : Centronics compliant) .................................................................... 25 [...]

  • Página 16

    — xv — 11. CHARACTER CODES T ABLE ................................................ 139 11.1 Code page ............................................................................................ 139 11.1.1 Codepage 00H to 7FH & PC437 (USA, European Standard) ........ 139 11.1.2 Codepage Katakana (Japanese) ..................................[...]

  • Página 17

    — xvi — INHAL T 4. BETRIEB .................................................................................. 178 4.1 Anschließen des Netzteils und Netzkabels ......................................... 178 4.2 Anschließen der Schnittstellenkabel ................................................... 180 4.3 Anschließen des Drawer Kickout-Stecker[...]

  • Página 18

    — xvii — 7. SERIELLE SCHNITTSTELLE ................................................... 200 7.1 T echnische Daten .................................................................................. 200 7.2 Belegung der Anschlußstifte ................................................................ 201 7.3 Beschreibung der Eingangs- und Ausgangss[...]

  • Página 19

    — 1 — 1. GENERAL OUTLINE The CBM1000 is a compact-sized, line thermal printer developed for a variety of applications. It has abundant built-in features, and can be used as a data communication terminal, pos terminal, kitchen terminal and for other applications. 1.1 Features • Paper drop-in mechanism; when supplying or replacing paper rolls, [...]

  • Página 20

    — 2 — 1.2 Unpacking When unpacking the printer , confirm that the following are provided: • Printer ............................................................................................ 1 unit • Partition (For 58 mm wide paper roll) ......................................... 1 piece • AC adapter (Provided with the A type only) .....[...]

  • Página 21

    — 3 — 2. BASIC SPECIFICA TIONS 2.1 Model Classification The printer models are classified by the following designation method: CBM1000 - R F 120 S Model Name Power supply S: Standard type (Power supply build-in) A: AC adapter type D: DC Input type (Without AC adapter) Attached power cord spec 120: For AC 120 V 230: For AC 230 V 024: For DC 24 V[...]

  • Página 22

    — 4 — 2.2 Basic Specifications Model CBM1000-RF120S/A CBM1000-RF230S/A CBM1000-RF024D Item CBM1000-PF120S/A CBM1000-PF230S/A CBM1000-PF024D Print method Line thermal dot print method Print width 72 mm/576 dots, (54 mm/432 dots)* 1 Dot density 8 × 8 dots/mm (203 dpi) Print speed 100 mm/sec (Fastest, print density level 2), (800 dot lines/sec) N[...]

  • Página 23

    — 5 — 2.3 Print Paper Specifications 2.3.1 Recommended Paper • T ype: Heat sensitive paper • Paper width: 80 + 0/– 1 mm; 58 + 0/– 1 mm • Paper thickness: 65 ± 5 µm • Roll diameter: φ 83 mm or less • Print side: Outer side of the roll (T op surface) • Recommended paper: P220VBB-1 (From Mitsubishi Paper) TF50KS-E2C (From Nippon[...]

  • Página 24

    — 6 — 2.3.2 Print Position and Barcode Printing Roll paper width 80 mm provided: Paper width 80 mm applies to printing area 72 mm (576 dots), and both left and right margins each ca. 4 mm. Figure1 Printing Area 1 Roll paper width 58 mm provided: Paper width 58 mm applies to printing area 54 mm (432 dots), and both left and right margins each ca[...]

  • Página 25

    — 7 — 2.3.3 Cutter Position Manual cutting position Auto cutting position Top print line Paper feed direction Approx. 13 mm Approx. 27 mm[...]

  • Página 26

    — 8 — 3. OUTER APPEARANCE AND COMPONENT P AR TS 3.1 CBM1000S Power switch Printer cover Ejector Top cover Power box POWER lamp ERROR lamp FEED switch Drawer Kick-Out Connector Grounding terminal Inlet Interface connector[...]

  • Página 27

    — 9 — 3.2 CBM1000A / CBM1000D Power switch Printer cover Ejector Top cover POWER lamp ERROR lamp FEED switch Drawer Kick-Out Connector Grounding terminal Power connector Interface connector[...]

  • Página 28

    — 10 — 4. OPERA TION 4.1 Connecting the AC Adapter and AC Power Cord 1 Turn off the power of the printer. 2 For the AC adapter type only: With the flat side of the AC adapter’s cable connector facing upward, insert the cable connector into the power connector on the back side of the printer. 3 For the DC Input type only: Use a cable connector[...]

  • Página 29

    — 11 — 1 Turn off the power of the printer. (As well as the host computer connected) 2 Orienting the interface cable terminal correctly, insert it into the interface connector. 3 Secure the cable terminal as shown below. Serial interface cable: Fasten the connector with screws. Parallel interface cable: Hold the connector with clamps. 4 Connect[...]

  • Página 30

    — 12 — 1 Turn off the power of the printer. 2 Orienting the Drawer Kick-Out Cable Connector correctly, insert it into the Drawer Kick-Out Connector on the back of the printer. 3 Fasten the ground wire to the ground connector on the printer with a screw. 4.3 Connecting the Drawer Kick-Out Connector Drawer Kick-Out Connector Ground wire Drawer Ki[...]

  • Página 31

    — 13 — 1 Turn on the printer. 2 Push the ejector in the direction shown to unlock the printer cover. 3 Placing your hands on both sides of the printer cover, open it until it comes to a stop. 4.4 Setting / Replacing Paper Rolls 4 Check the winding direction of the paper roll, and then place it into the paper roll holder correctly. 5 With the en[...]

  • Página 32

    — 14 — 6 Remove an excess length of paper with the tear bar. (Manual cutter) CAUTION: • Always use the specified types of paper roll. • Use of other types of paper roll may not be able to guarantee the specified print quality or service life of the printer . • When opening the printer cover , do not apply an excess force to it beyond its [...]

  • Página 33

    — 15 — 1 Open the printer cover. 2 Push the sensor knob in the direction of arrow 1 to disengage its claw (Or unlock the sensor unit), and then adjust the sensor unit to a desired paper remaining position within the range shown by arrow 2. 3 The following table shows the relationship between adjustment positions and levels of paper roll remaini[...]

  • Página 34

    — 16 — 1 Turn off the power of the printer. 2 Open the printer cover. 3 Fit the partition supplied into the position shown. 4 Refer to “5. SETTING DIP SWITCHES”, change a DIP switch to the setting for using 58 mm wide paper rolls. 4.6 Using 58 mm Wide Paper Rolls Partition 1 Turn off the power of the printer. 2 Open the printer cover. 3 Rem[...]

  • Página 35

    — 17 — 1 Turn off the power of the printer. 2 Open the printer cover. 3 Wipe off stains, such as dust and the like, on the heating element of the head using a cotton swab impregnated with ethyl alcohol. 4.8 Cleaning the Print Head CAUTION: The print head has become hot immediately after printing. A void touching it with your hand. Do not touch [...]

  • Página 36

    — 18 — POWER ERROR FEED 4.9 Operation Panel and Error Indication POWER lamp (Green) Lights when the power is turned on. It blinks when a memory check error has occurred. ERROR lamp (Red) Lights or blinks to show different error states. It also blinks while the printer is waiting for a macro to be executed. (See “10.1 Command List”, and “E[...]

  • Página 37

    — 19 — Description of errors Cover open: When you open the printer cover , the cover open sensor is activated, causing the ERROR LED to light and the printing operation to stop. Head overheat: T o protect the print head from being overheated, the head temperature sensor is activated if the head temperature rises over approx. 65°C, causing the [...]

  • Página 38

    — 20 — Starting hexadecimal dump 1 Open the top cover. 2 While pressing the FEED switch, turn on the power of the printer “ ➀ ”. 3 When you close the cover “ ➁ ”, a message “Hexadecimal Dump” is printed on paper, and then the data received afterward is printed in hexadecimal numbers and the corresponding characters. • If a cha[...]

  • Página 39

    — 21 — 1 Turn off the power of the printer. 2 Open the printer cover. 3 Remove the paper roll. 4 While pulling the tab of the DIP switch cover (To unlock it), lift out the cover. 5. SETTING DIP SWITCHES 5.1 Location of DIP Switches 14 DS4 DS2 DS3 DS1 ON ON ON ON 14 18 18 DIP switch cover Tab To access the DIP switches, follow these steps:[...]

  • Página 40

    — 22 — No. Function ON OFF Factory setting 1 Auto cutter A vailable Not available ON 2 Print mode High-quality High-speed OFF 3 Paper width 58 mm 80 mm OFF 4 Print columns * 42(80 mm) columns 48(80 mm) columns OFF 30(58 mm) columns 36(58 mm) columns 5 CR mode LF Operation Ignored OFF 6 Input buffer 72 bytes 4K bytes OFF 7 Print density (See the[...]

  • Página 41

    — 23 — Selection of Character Code tables (DIP switch 2) No. 1234 Code page Codepage PC437 (USA, European Standard) OFF OFF OFF OFF Codepage Katakana (Japanese) ON OFF OFF OFF Codepage PC850 (Multilingual) OFF ON OFF OFF Codepage PC860 (Portuguese) ON ON OFF OFF Codepage PC863 (Canadian-French) OFF OFF ON OFF Codepage PC865 (Nordic) ON OFF ON O[...]

  • Página 42

    — 24 — DIP switch 3 No. Function ON OFF Factory setting 1 Bit length 7 bits 8 bits OFF 2 Parity A vailable Not available OFF 3 Odd /Even Even number Odd number OFF 4 Communication mode XON/XOFF DTR/DSR OFF DIP switch 4 No. Function ON OFF Factory setting 1 Baud rate See the table below . OFF 2 Baud rate ON 3 DSR Reset DSR OFF 4 INIT Reset — O[...]

  • Página 43

    — 25 — 6. P ARALLEL INTERF ACE 6.1 Bidirectional Parallel Interface (IEEE1284) 6.1.1 Compatibility Mode (Host → Printer communication : Centronics compliant) • General description This printer provides Compatibility Mode, which specifies the Centronics interface conventionally used for a wide variety of applications. • Specifications Data[...]

  • Página 44

    — 26 — 6.1.3 Connector Pin Configuration Applicable connectors Printer side: 57LE-40360 (Amphenol) or equivalent Cable side: 57-30360 (Amphenol) or equivalent Pin Source Compatibility Mode Nibble Mode Byte Mode 1 Host nStrobe HostClk HostClk 2 Host/Ptr Data0(LSB) Data0(LSB) Data0(LSB) 3 Host/Ptr Data1 Data1 Data1 4 Host/Ptr Data2 Data2 Data2 5 [...]

  • Página 45

    — 27 — CAUTION: • The first letter “n” of each signal name indicates that the signal is active “L”. • If any one of the above signals is not available, bidirectional communication cannot be accomplished. • In interfacing signals, be sure to use twist-paired wires for signal lines, and the return side must be connected to signal gr[...]

  • Página 46

    — 28 — 6.2.2 Electrical Characteristics Input signal level (STB, DA TA 1-8) All the input signals are at the C-MOS level. “HIGH” level: 4.0 V minimum “LOW” level: 0.9 V maximum Output signal level All the output signals are at the C-MOS level. “HIGH” level: 2.4 V minimum “LOW” level: 0.4 V maximum Input and output conditions All[...]

  • Página 47

    — 29 — 6.2.3 T iming Chart (Compatibility Mode) Data input and print timing 6.2.4 Data Reception Control When the Busy signal is at “LOW”, the printer can receive data from the host computer , but when at “HIGH”, data reception is not possible. 6.2.5 Buffering Since the printer can buffer 4K bytes of data, the host computer is immediate[...]

  • Página 48

    — 30 — 7. SERIAL INTERF ACE 7.1 Specifications (1) Synchronizing system Asynchronous (2) Baud rate 2400, 4800, 9600, or 19200 bps (User selectable) (3) Configuration of one word Start bit: 1-bit Data bits: 7 or 8-bits (User selectable) Parity bit: Odd, even, or none (User selectable) Stop bit: 1-bit or more (4) Signal polarity RS-232C • Mark [...]

  • Página 49

    — 31 — 7.2 Connector Pin Configuration No. Signal name Input/output Function 1 FG — Grounding for safety 2 TD Output T ransferred data 3 RD Input Received data 4 RTS Output Same as DTR 6 DSR Input Data set ready or reset (Selected with a DIP switch) 7 GND — Ground for signals 20 DTR Output Printer Busy signal 25 INIT Input Reset (Selected w[...]

  • Página 50

    — 32 — 7.3 Description of Input and Output Signals 7.3.1 Input and Output Signals (1) RD This is a serial reception data signal. When a framing error , overrun error or parity error occurs, the data containing the error is printed as a “?”. (2) DTR, RTS When this signal is Ready , you can write data or commands into the input buffer . If yo[...]

  • Página 51

    — 33 — 7.3.2 Error Detection Detection of parity errors, framing errors, and overrun errors is provided with this printer . When an error is detected, the data containing the error is stored in the buffer as a “?”. (1) Framing error If a space state is detected at the timing of stop bit detection, this indicates that an error has occurred. [...]

  • Página 52

    — 34 — 7.3.5 Electrical Characteristics RS-232C circuit Input (RD, DSR, INIT) Equivalent to MAX232 [Printer Side] [Host Side] Equivalent to MAX232 Output (DTR, TD, R TS) [Printer Side] [Host Side][...]

  • Página 53

    — 35 — 8. DRA WER KICK-OUT CONNECTOR AND POWER CONNECTOR 8.1 Specifications of Drawer Kick-Out Connector 8.1.1 Drawer Kick-Out drive signal A pulse specified by ESC p is output. In parallel interface mode, the SW(+) state can be confirmed at No. 34 pin of the interface connector or by the DLE EOT , GS a and GS r commands at the serial/parallel [...]

  • Página 54

    — 36 — 8.1.4 Drive Circuit 8.2 Specifications of the Power Connector The following shows the power connector from the dedicated AC adapter . Pin configuration of Power connector (Pin number and function) Power connector: TCS7960-53-2010 (Hosiden) or equivalent Applicable connector: TCP8927-63-1100 (Hosiden) or equivalent TCP8927-53-1100 (Hoside[...]

  • Página 55

    — 37 — 9. MAINTENANCE AND SER VICE For the information on maintenance and service, please contact your CBM dealer or at the following addresses: Northern America Other Areas CBM America Corporation Japan CBM Corporation Service Center Information Systems Division 365 V an Ness W ay CBM Bldg, 5-68-10, Nakano Suite 510 Nakano-ku, T okyo 164-0001 [...]

  • Página 56

    — 38 — 1 HT Horizontal tab S.P . <09>H 42 2 LF Printing and paper feed S.P . <0A>H 43 3 CR Back to printing S.P . <0D>H 44 4F F Printing in P AGE MODE and returning to P <0C>H 45 ST ANDARD MODE 5 CAN Canceling print data in P AGE MODE P <18>H 46 6 DLE EOT Sending status in real-time S.P . <10>H<04>H<[...]

  • Página 57

    — 39 — No. Command Function Mode Code Page In the Mode column: S = ST ANDARD MODE, P = P AGE MODE * shows the command affected by GS P . 30 ESC T Selecting the character printing direction P <1B>H<54>H<n> 78 in P AGE MODE 31 ESC V Specifying/Canceling 90°-right-turned S <1B>H<56>H<n> 79 characters <1B>[...]

  • Página 58

    — 40 — Command relative to NV memory <1C>H<67>H<31> <m>H<a1>H<a2>H 64 FS g1 Writing data into the download user NV memor y S <a3>H<a4>H<nL>H 129 <nH>H[<d>]nL+ (nH × 256) <1C>H<67>H<32>H 65 FS g2 Reading data from the download user NV memory S.P . <m>H<[...]

  • Página 59

    — 41 — 10.2 Command Details 10.2.1 Descriptions of Each Item XXXX [Function] The name of a command. [Code] The string of codes comprising the command is represented by < >H for hexadecimal numbers, < >B for binary numbers, and < > for decimal numbers, [ ] k denotes the number of repetition of “k” times. [Range] Indicates t[...]

  • Página 60

    — 42 — 10.2.2 Command Details HT [Function] Horizontal tab [Code] <09>H [Outline] Shifts the printing position to the next horizontal tab position. • Ignored when the next horizontal tab position has not been set. [Caution] • The horizontal tab position is set by ESC D. • The initial setting of horizontal tab positions is at interva[...]

  • Página 61

    — 43 — LF [Function] Printing and paper feed [Code] <0A>H [Outline] Prints data inside the print buffer and feeds paper based on the line feed amount having been set. • The head of the line becomes the next print starting position. [See Also] ESC 2, ESC 3 [Sample Program] [Print Results] AAA ← Print and line feed BBB ← P[...]

  • Página 62

    — 44 — CR [Function] Back to printing [Code] <0D>H [Outline] 1) When DSW1-5 is OFF: This command is ignored. 2) When DSW1-5 is ON: With data held inside the internal print buffer , printing and line feed are performed. Without data inside the internal print buffer , however , only line feed is performed. [See Also] LF [Sample Program] [Pr[...]

  • Página 63

    — 45 — FF [Function] Printing in P AGE MODE and returning to ST ANDARD MODE [Code] <0C>H [Outline] Executes a batch printout of the data mapped in the entire print area, and then returns to ST ANDARD MODE. [Caution] • All mapped data is erased after printout. • The print area set up by ESC W is initialized. • This command does not e[...]

  • Página 64

    — 46 — CAN [Function] Canceling print data in P AGE MODE [Code] <18>H [Outline] Erases all data contained in the currently effective print area in P AGE MODE. [Caution] • This command is only effective when P AGE MODE is selected. • If the previously established print area overlaps the currently effective print area, the overlapped da[...]

  • Página 65

    — 47 — DLE EOT n [Function] Sending status in real-time [Code] <10>H<04>H<n> [Range] 1 n 4 [Outline] Sends in real-time the status specified by “n”. n = 1: Printer status n = 2: Status caused by an offline condition n = 3: Status caused by an error n = 4: Continuous paper detector status [Caution] • Each status represent[...]

  • Página 66

    — 48 — (1) Printer status (When n = 1 is specified) Bit Status Hex. Decimal 0 Unused 00 0 1 Unused 02 2 Status of pin 3 of Drawer Kick-Out 00 0 Connector = L 2 Status of pin 3 of Drawer Kick-Out 04 4 Connector = H 3 Online status 00 0 Offline status 08 8 4 Unused 10 16 5 Undefined — — 6 Undefined — — 7 Unused 00 0 (2) Status caused by a[...]

  • Página 67

    — 49 — (3) Status caused by an error (when n = 3 is specified) Bit Status Hex. Decimal 0 Unused 00 0 1 Unused 02 2 2 Undefined — — 3 Auto cutter error not occurred 00 0 Auto cutter error occurred 08 8 4 Unused 10 16 5 Unrecoverable error not occurred 00 0 Unrecoverable error occurred 20 32 6 Auto recovery error not occurred 00 0 Auto recove[...]

  • Página 68

    — 50 — DLE ENQ n [Function] Real-time request to printer [Code] <10>H<05>H<n> [Range] 1 n 2 [Outline] The printer responds in real-time to the request that the host specifies with number “n”. n = 1: After recovering from an error , the printer resumes printing from the beginning of the line where the error occurred. n = 2:[...]

  • Página 69

    — 51 — DLE DC4 nmt [Function] Outputting specified pulse in real-time. [Code] <10>H<14>H<n><m><t> [Range] n=1, m=0,1 1 t 8 [Outline] A signal specified with “t” is output to the connector pin specified with “m”. m Connector pin 0 Pin No. 2 of drawer Kick-Out Connector 1 Pin No. 5 of drawer Kick-Out Connecto[...]

  • Página 70

    — 52 — ESC FF [Function] Printing data in P AGE MODE [Code] <1B>H<0C>H [Outline] Executes a batch printout of the data mapped in the entire print area in P AGE MODE. [Caution] • This command is only effective when P AGE MODE is selected. • Mapped data, as well as the ESC T and ESC W settings, and the character mapping position a[...]

  • Página 71

    — 53 — ESC SP n [Function] Setting the right spacing of the character [Code] <1B>H<20>H<n> [Range] 0 n 255 [Outline] Sets the right spacing of character to [n × basic calculation pitch] inches. [Caution] • If the horizontal magnification of character is 2 or more, the right spacing increases with the magnification. • The [...]

  • Página 72

    — 54 — [Sample Program] [Print Results] AAAAA ← 0-dot space AAAAA ← 1-dot space AAAAA ← 12-dots space LPRINT CHR$(&H1B) + “ ” + CHR$(0) ; LPRINT “AAAAA” + CHR$(&HA) ; LPRINT CHR$(&H1B) + “ ” + CHR$(1) ; LPRINT “AAAAA” + CHR$(&HA) ; LPRINT CHR$(&H1B) + “ ” + CHR$(12) ; LPRINT “AAA[...]

  • Página 73

    — 55 — ESC ! n [Function] Collectively specifying the printing mode [Code] <1B>H<21>H<n> [Range] 0 n 255 [Outline] Printing mode is assigned. Bit Function V alue 01 0 Character Font Font A Font B 1 Undefined 2 Undefined 3 Emphasis Canceled Specified 4 Double height Canceled Specified 5 Double width Canceled Specified 6 Undefin[...]

  • Página 74

    — 56 — [Sample Program] [Print Results] Font A Font B Font A + Emphasis Font B + Emphasis + Quadruple + Underline Font A + Underline Font A + Double Width Font A + Double Height ∨∨ ∨ LPRINT CHR$(&H1B) + “!” + CHR$(&H00) + “H” ; LPRINT CHR$(&H1B) + “!” + CHR$(&H01) + “H” ; LPRINT CHR$(&H1B) + “!” + C[...]

  • Página 75

    — 57 — ESC $ n1 n2 [Function] Specifying the absolute positions [Code] <1B>H<24>H<n1><n2> [Range] 0 n1 255 0 n2 1 [Outline] The printing start position is specified with the number of dots (1/203 inch unit) from the beginning of a line. • The number of dots is divided by 256, whose quotient is taken as “n2” and the[...]

  • Página 76

    — 58 — [Sample Program] [Print Results] Relative Position Specified Absolute Position Specified              ↓↓  ↓ AB ↓ C BA 0 50 100 256 –62 ← LPRINT CHR$(&H1B) + “$” ; LPRINT CHR$(0) + CHR$(0) + “A” ; LPRINT CHR$(&H1B) + “$” ; LPRINT CHR$(50) + CHR$[...]

  • Página 77

    — 59 — ESC % n [Function] Specifying/Canceling download character set [Code] <1B>H<25>H<n> [Range] 0 n 255 [Outline] Specifying/canceling download characters. • Only the lowest bit (n0) is valid for n. n0 Function 0 Canceling download character set 1 Specifying download character set [Caution] Download characters and downloa[...]

  • Página 78

    — 60 — ESC & s n m [a [p] s × a] m – n + 1 [Function] Defining the download characters [Code] <1B>H<26>H<s>H<n><m>[<a><p1><p2> ⋅ ⋅ <ps × a>]m-n+1 [Range] s = 3 32 n m 126 0 a 12 (Font A) 0 a 9 (Font B) 0 p1 ⋅ ⋅ ps × a 255 [Outline] Defines the font of download characters of [...]

  • Página 79

    — 61 — [Example] Create each data bit by setting “1” for a printed dot and “0” for an unprinted dot. [Sample Program] Refer to Sample Program and Print Results for ESC % on page 59. Font A Font B 12dot 24dot p1 p4 p5 p6 p34 p35 MSB LSB p36 p2 p3 9dot 24dot p1 p4 p5 p6 p25 p26 MSB LSB p27 p2 p3[...]

  • Página 80

    — 62 — ESC * m n1 n2 [ d ] k [Function] Specifying the bit image mode [Code] <1B>H<2A>H<m><n1><n2> [<d>] k [Range] m= 0, 1, 32, 33 0 n1 255 0 n2 3 0 d 255 k = n1 + 256 × n2 (m = 0, 1) k = (n1+ 256 × n2) × 3 (m = 32, 33) [Outline] According to the number of dots specified in “n1”, “n2”, specify the [...]

  • Página 81

    — 63 — [Sample Program] [Print Results] ← 8-dots single density ← 8-dots double density ← 24-dots single density ← 24-dots double density LPRINT CHR$(&H1B) + “ * ”; LPRINT CHR$(0) + CHR$(20) + CHR$(0); GOSUB IMG1 LPRINT CHR$(&HA); LPRINT CHR$(&H1B + “ * ”; LPRINT CHR$(1) + CHR$(20) + CHR$(0); [...]

  • Página 82

    — 64 — ESC – n [Function] Specifying/Canceling underline [Code] <1B>H<2D>H<n> [Range] 0 n 2 48 n 50 [Outline] Specifying/canceling an underline. n=0, 48 Canceling an underline n=1, 49 Specifying an underline for 1-dot width n=2, 50 Specifying an underline for 2-dots width [Caution] • An underline is attached to the full ch[...]

  • Página 83

    — 65 — ESC 2 [Function] Specifying 1/6-inch line feed rate [Code] <1B>H<32>H [Outline] The line feed rate per line is specified by 1/6 inch. [Caution] Line feed rate can be specified respectively for both ST ANDARD MODE and P AGE MODE. [Sample Program] [Print Results] ↑  ↓ ↑ ↓ ↑  ↓ ↑  ↓ ↑     ?[...]

  • Página 84

    — 66 — ESC 3 n [Function] Setting line feed rate of minimum pitch [Code] <1B>H<33>H<n> [Range] 0 n 255 [Outline] Sets the line feed width per line to [n × basic calculation pitch] inches. [Caution] The line feed width can be set separately for the ST ANDARD and P AGE MODES. The basic calculation pitch is set by GS P . Once de[...]

  • Página 85

    — 67 — ESC = n [Function] Data input control [Code] <1B>H<3D>H<n> [Range] 0 n 255 [Outline] Selecting equipment for which data input from the host is valid. • Each bit of “n” indicates as follows: Bit Equipment V alue 01 0 Printer Invalid V alid 1 Not defined 2 Not defined 3 Not defined 4 Not defined 5 Not defined 6 Not [...]

  • Página 86

    — 68 — ESC ? n [Function] Deleting download characters [Code] <1B>H<3F>H<n> [Range] 32 n 126 [Outline] Deletes the downloaded characters of specified code. [Caution] • The character “n” indicates the character code used to delete the defined pattern. After the deletion, characters are printed in the same pattern as the i[...]

  • Página 87

    — 69 — ESC @ [Function] Initializing the printer [Code] <1B>H<40>H [Outline] Clears data stored in the print buffer and brings various settings to the initial state (Default state). [Caution] • The settings of DIP switches are not read again. • Data inside the internal input buffer is not cleared. • Macro definitions are not c[...]

  • Página 88

    — 70 — ESC D { n } k NUL [Function] Setting horizontal tab position [Code] <1B>H<44>H [<n>] k<00> [Range] 1 n 255 0 k 32 [Outline] Specifying a horizontal tab position. • “n” indicates the number of columns from the beginning to the horizontal tab position. Note, however , that “n= set position – 1”. For exam[...]

  • Página 89

    — 71 — ESC E n [Function] Specifying/Canceling Emphasis Printing [Code] <1B>H<45>H<n> [Range] 0 n 255 [Outline] Specifying/canceling the emphasized characters. • “n” is valid only for the lowest bit (n0). • Control by the lowest bit (n0) is shown as follows: n0 T ype 0 Canceling emphasis printing 1 Specifying emphasis [...]

  • Página 90

    — 72 — ESC G n [Function] Specifying/Canceling Double strike printing [Code] <1B>H<47>H<n> [Range] 0 n 255 [Outline] Specifying/canceling the double strike printing. • “n” is valid only for the lowest bit (n0). • Control by “n” is shown as follows. n0 T ype 0 Canceling double strike printing 1 Specifying double str[...]

  • Página 91

    — 73 — ESC J n [Function] Printing and feeding paper in minimum pitch [Code] <1B>H<4A>H<n> [Range] 0 n 255 [Outline] Prints the data held in the print buffer and feeds paper by [n × basic calculation pitch] inches. The beginning of the line is taken as the next print start position. [Caution] The line feed width can be set se[...]

  • Página 92

    — 74 — ESC L [Function] Selecting P AGE MODE [Code] <1B>H<4C>H [Outline] Switches from ST ANDARD MODE to P AGE MODE. [Caution] • This command is only effective if it entered at the beginning of a line. • This command is not effective if it is entered when in P AGE MODE. • ST ANDARD MODE is r estored when printing specified by [...]

  • Página 93

    — 75 — ESC M n [Function] Selection of character fonts [Code] <1B>H<4D>H<n> [Definition value] n=0, 1, 48, 49 [Outline] Selects character fonts. n Function 0, 48 Selection of font A (12 × 24) 1, 49 Selection of font B (9 × 24) [Details] ESC ! can also select fonts, but the setting made by the command that has last been proce[...]

  • Página 94

    — 76 — ESC R n [Function] Selecting the international character set [Code] <1B>H<52>H<n> [Range] 0 n 10 [Outline] Depending on the value of “n”, one of the following character sets is specified; n Character Set 0 U.S.A. 1 France 2 Germany 3 U.K. 4 Denmark I 5 Sweden 6 Italy 7 Spain I 8 Japan 9 Norway 10 Denmark II 11 Spain[...]

  • Página 95

    — 77 — ESC S [Function] Selecting ST ANDARD MODE [Code] <1B>H<53>H [Outline] Switches from P AGE MODE to ST ANDARD MODE. [Caution] • This command is only effective if it is entered when in P AGE MODE. • Any data mapped in P AGE MODE is erased. • After this command is executed, the beginning of the line is taken as the next pri[...]

  • Página 96

    — 78 — ESC T n [Function] Selecting the character printing direction in P AGE MODE [Code] <1B>H<54>H<n> [Range] 0 n 3 48 n 51 [Outline] Selects the direction and start point of character printing in P AGE MODE. n Printing direction Start point 0, 48 Left to right T op left (“A” in the figure) 1, 49 Bottom to top Bottom lef[...]

  • Página 97

    — 79 — ESC V n [Function] Specifying/Canceling 90°-right-turned characters [Code] <1B>H<56>H<n> [Range] n = 0, 1, 48, 49 [Outline] Specifying/canceling 90°-right- turned characters. n Function 0, 48 Canceling 90°-right- turned Characters 1, 49 Specifying 90°-right- turned Characters [Caution] No underlines are attached to [...]

  • Página 98

    — 80 — ESC W xL xH yL yH dxL dxH dyL dyH [Function] Defining the print area in P AGE MODE [Code] <1B>H<57>H<xL><xH><yL><yH><dxL><dxH><dyL><dyH> [Range] 0 xL, xH, yL, yH, dxL, dxH, dyL, dyH 255, except for dxL = dxH = 0 or dyL = dyH = 0 [Outline] Defines the location and size of the pri[...]

  • Página 99

    — 81 — • The figure below illustrates the print area, where X = horizontal start point, Y=vertical start point, Dx=horizontal length, and Dy=vertical length. The printable area for this printer is approximately 72.070 mm (576/203 inches) horizontally and 1207.9 mm (1662/203 inches) vertically . [Default] xL=xH=yL=yH=0 dxL=64, dxH=2, dyL=126, [...]

  • Página 100

    — 82 — ESC nL nH [Function] Specifying the relative position [Code] <1B>H<5C>H<nL><nH> [Range] 0 nL 255 0 nH 255 [Outline] This command specifies the next print start position in a relative position with respect to the current position. The next print start position will be at a point of [(nL + nH × 256) × basic calc[...]

  • Página 101

    — 83 — ESC a n [Function] Aligning the characters [Code] <1B>H<61>H<n> [Range] 0 n 2 48 n 50 [Outline] All the printed data within one line are aligned in the specified position. • Depending on the value “n”, positional alignment is carried out as shown in the table below: n Position 0,48 Left end alignment 1,49 Centerin[...]

  • Página 102

    — 84 — ESC c 3 n [Function] Selecting the Paper Sensor valid for a paper end signal output [Code] <1B>H<63>H<33>H<n> [Range] 0 n 255 [Outline] This command selects by which Paper Sensor a paper end signal should be output. Each bit for “n” has the following meaning: Bit Position V alue 01 0 Paper Near -end Disabled E[...]

  • Página 103

    — 85 — ESC c 4 n [Function] Selecting the Paper Near -end Sensor valid for print stop [Code] <1B>H<63>H<34>H<n> [Range] 0 n 255 [Outline] This command selects the Paper Near -end Sensor which helps to stop printing when the paper supply almost runs out. Each bit for “n” has the following meaning: Bit Position V alue [...]

  • Página 104

    — 86 — ESC c 5 n [Function] Enabling/Disabling the panel switches [Code] <1B>H<63>H<35>H<n> [Range] 0 n 255 [Outline] Enabling/disabling the FEED switch. • “n” is valid only in the lowest bit. n0 Condition 0 FEED switch valid 1 FEED switch invalid [Caution] When the panel switch is disabled with this command, the F[...]

  • Página 105

    — 87 — ESC d n [Function] Printing and feeding the paper by “n” lines [Code] <1B>H<64>H<n> [Range] 0 n 255 [Outline] Prints data in the print buffer and feeds paper by “n” lines. • Specified lines do not remain. • The beginning of the line is specified as the next print start position. [Caution] If [n × line feed [...]

  • Página 106

    — 88 — ESC p m n1 n2 [Function] Generating the specified pulses [Code] <1B>H<70>H<m><n1><n2> [Range] m = 0, 1, 48, 49 0 n1 255 0 n2 255 [Outline] The signals specified by “n1” and “n2” are output to the connector pin specified by “m”. • “m” has the followings. m Connector Pin 0, 48 Drawer Kick-Out[...]

  • Página 107

    — 89 — ESC t n [Function] Selecting the character code table [Code] <1B>H<74>H<n> [Range] 0 n 9, n = 255 [Outline] Selecting the character code table: The character code table is selected based on the value of “n”. n Character Code T able 0 Codepage PC437 (USA, European Standard) 1 Codepage Katakana (Japanese) 2 Codepage P[...]

  • Página 108

    — 90 — ESC { n [Function] Specifying/Canceling the inverted characters [Code] <1B>H<7B>H<n> [Range] 0 n 255 [Outline] Specifying/canceling inverted characters. • “n” is valid only for the lowest bit. n0 Condition 0 Canceling inverted characters. 1 Specifying inverted characters. [Caution] • Inverted printing means prin[...]

  • Página 109

    — 91 — GS ! n [Function] Specifying the character size [Code] <1D>H<21>H<n> [Range] 0 n 255, where: 1 vertical magnification 8, 1 horizontal magnification 8 [Outline] Specifies the character size (V ertical and horizontal magnification). Bit Function V alue Hex. Number Decimal Number 0 1 V ertical magnification Refer to T able[...]

  • Página 110

    — 92 — • If characters of different vertical magnification are contained in a line, the baseline of each character is lined up. • Horizontal and vertical magnification can also be specified/ canceled by ESC !. The ESC ! or GS ! command, whichever is handled last, becomes effective. [Default] n = 0 [See Also] ESC ![...]

  • Página 111

    — 93 — GS $ nL nH [Function] Specifying the absolute vertical position of characters in P AGE MODE [Code] <1D>H<24>H<nL><nH> [Range] 0 nL 255 0 nH 255 [Outline] This command is used in P AGE MODE to specify the vertical position of characters at the data mapping start position as an absolute value measured from the start[...]

  • Página 112

    — 94 — GS * n1 n2 [ d ] n1 × n2 × 8 [Function] Defining the download bit image [Code] <1D>H<2A>H<n1><n2> [< d >] n1 × n2 × 8 [Range] 1 n1 255 1 n2 48 n1 × n2 1536 0 d 255 [Outline] Defines download bit images of the number of dots specified by n1 and n2. • The numbers of dots are n1 × 8 in horizontal direct[...]

  • Página 113

    — 95 — [Sample Program] [Print Results] ← QUADRUPLE MODE ← NORMAL MODE ← DOUBLE WIDTH MODE ← DOUBLE HEIGHT MODE GOSUB IMG LPRINT CHR$(&H1D) + “/” + CHR$(0); LPRINT CHR$(&H1D) + “/” + CHR$(1); LPRINT CHR$(&H1D) + “/” + CHR$(2); LPRINT CHR$(&H1D) + “/” + CHR$(3); END IMG: n1=10 : n2=[...]

  • Página 114

    — 96 — GS (A pL pH n m [Function] Execution of test printing [Code] <1D>H<28>H<41>H<pL><pH><n><m> [Definition] (pL+(pH × 256))=2 (pL=2, pH=0) 0 n 2, 48 n 50 1 m 3, 49 m 51 [Outline] Specified test printing will be executed. • pL, pH will specify the number of subsequent parameters by (pL+(pH × 256))[...]

  • Página 115

    — 97 — GS / m [Function] Printing the downloaded bit image [Code] <1D>H<2F>H<m> [Range] 0 m 3 48 m 51 [Outline] Prints downloaded bit image in a mode specified by “m”. Modes that can be selected by “m” are shown below . m Mode Name Dot Density in Dot Density in V ertical Direction Horizontal Direction 0,48 NORMAL MODE [...]

  • Página 116

    — 98 — GS : [Function] Starting/Ending macro definition [Code] <1D>H<3A>H [Outline] Specifying starting/ending macro definition. Reception of this command during macro definition signifies ending the macro definition. [Caution] Maximum content available for macro definition is 2048 bytes. A portion exceeding 2048 bytes is not define[...]

  • Página 117

    — 99 — GS B n [Function] Specifying/Canceling the black/white inverted printing [Code] <1D>H<42>H<n> [Range] 0 n 255 [Outline] This command specifies or cancels the black/white inverted printing. n0 Function 0 The black/white inverted printing is canceled. 1 The black/white inverted printing is specified. [Caution] • Number [...]

  • Página 118

    — 100 — GS H n [Function] Selecting of printing position of HRI characters [Code] <1D>H<48>H<n> [Range] 0 n 3 48 n 51 [Outline] Selecting printing position of HRI characters in printing bar codes. • “n” means the followings. n Printing Position 0,48 No printing 1,49 Above the bar code 2,50 Below the bar code 3,51 Both ab[...]

  • Página 119

    — 101 — Printed above and below [Print Results] No HRI characters Printed above Printed below[...]

  • Página 120

    — 102 — GS I n [Function] Sending the printer ID [Code] <1D>H<49>H<n> [Range] 1 n 3 49 n 51 [Outline] Sends the specified printer ID. n T ype of printer ID Specification V alue (Hex.) 1,49 Model ID CBM1000 30 2,50 T ype ID Refer to table “T ype ID” below 3,51 ROM version ID As per ROM version T ype ID Bit Meaning Hex. Deci[...]

  • Página 121

    — 103 — GS L nL nH [Function] Setting the left margin [Code] <1D>H<4C>H<nL><nH> [Range] 0 nL 255 0 nH 255 [Outline] This command sets the left margin specified by nL and nH. The value of the left margin is [(nL + nH × 256) × basic calculation pitch] inches. Print Area Width [Caution] • This command only works when it[...]

  • Página 122

    — 104 — • When mapping non-character data (Bit image, downloaded bit image, or bar code), if the print area specified is narrower than 9-bits, only the line for that data is handled as follows: (1) The print area is extended toward the left (So, the left margin is decreased) until it is 9-dot wide, but not wider than the printable area. [Defa[...]

  • Página 123

    — 105 — GS P x y [Function] Specifying the basic calculation pitch [Code] <1D>H<50>H<x><y> [Range] 0 x 255 0 y 255 [Outline] This command sets the horizontal basic calculation pitch to approx. 25.4/x mm (1/x inches), and the vertical basic calculation pitch to approx. 25.4/y mm (1/y inches). • If x = 0, the horizontal [...]

  • Página 124

    — 106 — GS V m ......... (1) GS V m n ..... (2) [Function] Cutting the paper [Code] (1) <1D>H<56>H<m> (2) <1D>H<56>H<m><n> [Range] (1) m = 1, m = 49 (2) m = 66 0 n 255 [Outline] Performs the specified paper cutting. m Function 1,49 Partial cut (Leaving a bridge area uncut) 66 Paper feed by “cut positi[...]

  • Página 125

    — 107 — GS W nL nH [Function] Setting the print area width [Code] <1D>H<57>H<nL><nH> [Range] 0 nL 255 0 nH 255 [Outline] Sets the print area width specified by nL and nH. • The print area width will be [(nL + nH × 256) × basic calculation pitch] inches. [Caution] • This command only works when it is entered at the [...]

  • Página 126

    — 108 — (2) If a sufficient area cannot be provided as a result of step (1), the print area is extended toward the left (So, the left margin is decreased). (3) If a sufficient area cannot be provided as a result of step (2), the right spacing is trimmed. • When mapping a bit image (Or downloaded bit image), if the print area is narrower than [...]

  • Página 127

    — 109 — GS nL nH [Function] Specifying the relative vertical position of a character in P AGE MODE [Code] <1D>H<5C>H<nL><nH> [Range] 0 nL 255 0 nH 255 [Outline] This command is used in P AGE MODE to specify the vertical position of a character in the data mapping start position, in a relative position with respect to t[...]

  • Página 128

    — 110 — GS ^ n1 n2 n3 [Function] Executing the macro [Code] <1D>H<5E>H<n1><n2><n3> [Range] 0 n1 255 0 n2 255 0 n3 1 [Outline] Executing contents defined in macro. n1 : The number of times of macro execution n2 : W aiting time on macro execution W aiting time of n2 × 100 msec is given for every execution. n3 : Macr[...]

  • Página 129

    — 111 — GS a n [Function] Enabling/Disabling ASB (Automatic Status Back) [Code] <1D>H<61>H<n> [Range] 0 n 255 [Outline] This command selects the status item to be addressed by ASB (Automatic Status Back.) Bit Status item addressed by ASB Hex. Decimal 0 Status of pin 3 of Drawer Kick-Out Connector = disabled 00 0 Status of pin [...]

  • Página 130

    — 112 — (1) 1st byte (Printer information) Bit Status Hex. Decimal 0 Unused 00 0 1 Unused 00 0 2 Status of pin 3 of Drawer Kick-Out Connector = “L” 00 0 Status of pin 3 of Drawer Kick-Out Connector = “H” 04 4 3 Online status 00 0 Offline status 08 8 4 Unused 10 16 5 Cover closed 00 0 Cover open 20 32 6 Not in paper feed state triggered [...]

  • Página 131

    — 113 — (4) 4th byte (Paper Sensor information) Bit Status Hex Decimal 0 Undefined — — 1 Undefined — — 2 Undefined — — 3 Undefined — — 4 Unused 00 0 5 Undefined — — 6 Undefined — — 7 Unused 00 0 [Default] DIP Switch 2-6 OFF: n = 0 DIP Switch 2-6 ON: n = 2 [See Also] DLE EOT , GS r , “IDENTIFICA TION OF SEND ST A TUS”[...]

  • Página 132

    — 114 — GS f n [Function] Selecting the font of HRI characters [Code] <1D>H<66>H<n> [Range] n = 0, 1 [Outline] Selecting the font of HRI characters in printing bar code. The type of font can be selected with “n” as follows: n Font 0, 48 Font A (12 × 24) 1, 49 Font B (9 × 24) The HRI characters refer to the bar code-turne[...]

  • Página 133

    — 115 — GS h n [Function] Specifying the height of the bar code [Code] <1D>H<68>H<n> [Range] 1 n 255 [Outline] Selecting bar code height. “n” denotes the number of dots in the vertical direction. [Default] n = 162 [Sample Program] Refer to Sample Program and Print Results for GS w on page 107.[...]

  • Página 134

    — 116 — GS k m [d1 ..... dk] NUL GS k m n [d1 ...... dn] [Function] Printing the bar code [Code] (1) <1D>H<6B>H<m> [d1.....dk] NUL (2) <1D>H<6B>H<m><n> [d1....dn] [Range] (1) 0 m 6 The definitions of “k” and “d” vary with the bar code system. (2) 65 m 73 The definitions of “n” and “d” va[...]

  • Página 135

    — 117 — [Caution] For (1): • This command ends with a NUL code. • For UPC-A or UPC-E, the bar code is printed when 12 bytes of bar code data have been entered, and the subsequent data is handled as normal data. • For JAN13, the bar code is printed when 13 bytes of bar code data have been entered, and the subsequent data is handled as norm[...]

  • Página 136

    — 118 — For P AGE MODE: • This command only maps the bar code, without performing a printout. After the bar code is mapped, the dot next to the last data item of the bar code is taken as the start position for the next data mapping. • If “d” is out of the range, the processing of the command is aborted, and the subsequent data is handle[...]

  • Página 137

    — 119 — [Description of Bar Codes] <For print examples, refer to page 123.> UPC-A This bar code, consisting of numerals only , has a fixed length of 12 columns; a 11-column number entered from the host or application software plus a check digit (12th column) automatically calculated inside the printer . If the 12th-column numeral is sent [...]

  • Página 138

    — 120 — CODABAR (NW -7) This bar code, consisting of alphanumerics, has a variable length of columns. A vailable characters include “0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D $ + – . / : ”. A start/stop code is required; any one of A, B, C, and D is used. CODE93 This bar code, consisting of alphanumeric and control characters, has a variable length of [...]

  • Página 139

    — 121 — CODE128 This bar code consists of 103 bar code characters and three code sets, enabling 128 ASCII code characters to be printed. It has a variable length of columns. • Code set A ASCII characters 00H - 5FH can be represented. • Code set B ASCII characters 20H - 7FH can be represented. • Code set C T wo-digit numbers 00 - 99 can ea[...]

  • Página 140

    — 122 — Special characters Hex. ASCII Code set A Code set B Code set C 7B53 { S SHIFT SHIFT –N/A 7B41 { A –N/A CODE A CODE A 7B42 { B CODE B –N/A CODE B 7B43 { C CODE C CODE C –N/A 7B31 { 1 FNC1 FNC1 FNC1 7B32 { 2 FNC2 FNC2 –N/A 7B33 { 3 FNC3 FNC3 –N/A 7B34 { 4 FNC4 FNC4 –N/A 7B37B { { ‘ { ‘ ‘ { ‘ ‘ { ‘ <Example>[...]

  • Página 141

    — 123 — [Description of Bar Codes] UPC-A, UPC-E, JAN-13 (EAN), JAN-8 (EAN), CODE39, ITF , CODABAR, CODE93, CODE128 T ype Print Sample Outline of Symbol Printing is done according to bar code type, number of print columns, bar code height, width (Magnification), availability of HRI character , and bar code data. UPC-A UPC-E JAN-13 JAN-8 CODE39 I[...]

  • Página 142

    — 124 — GS r n [Function] Sending status [Code] <1D>H<72>H<n> [Range] 1 n 2 49 n 50 [Outline] Sends the specified status to the host. n = 1, 49: Sends the Paper Sensor status. n = 2, 50: Sends the Drawer Kick-Out Connector status. [Caution] • When the serial interface is used: For DTR/DSR control: The printer sends the statu[...]

  • Página 143

    — 125 — • Drawer Kick-Out Connector status (n = 2, 50) Bit Status Hex. Decimal 0 Status of pin 3 of Drawer Kick Connector = “L” 00 0 Status of pin 3 of Drawer Kick Connector = “H” 01 1 1 Undefined — — 2 Undefined — — 3 Undefined — — 4 Unused 00 0 5 Undefined — — 6 Undefined — — 7 Unused 00 0 [See Also] DLE EOT , GS[...]

  • Página 144

    — 126 — GS v0 m xL xH yL yH d1...dk [Function] Printing of raster bit image [Code] <1D>H<76>H<30>H<m><xL><xH><yL><yH> [<d>] k [Range] 0 m 3, 48 m 51, 0 xL 255, 0 xH 255, 0 yL 255, 0 yH 8, 0 d 255, k=(xL+xH × 256) × (yL+yH × 256), however , k ≠ 0 [Outline] Prints raster bit images in mod[...]

  • Página 145

    — 127 — • If this command is executed during macro definition, the macro definition is suspended, and the processing of the command starts. The macro is left undefined. • “d” denotes defined data. Dots to be printed are specified as “1”, and those not to be printed as “0”. [Example] When xL+xH × 256= 64 yL+yH × 256 dot (xL+xH [...]

  • Página 146

    — 128 — GS w n [Function] Specifying the horizontal size (Magnification) of bar code [Code] <1D>H<77>H<n> [Range] 2 n 6 [Outline] Selecting bar code width. “n” denotes the number of dots in fine element width. [Default] n = 3 [Sample Program] [Print Results] ← Height = 30, Magnification = 2 ← Height = 50, M[...]

  • Página 147

    — 129 — FS g1 m a1 a2 a3 a4 nL nH d1…dk [Function] Writing data into the download user NV memory [Code] <1C>H<67>H<31><m>H<a1>H<a2>H<a3>H<a4>H <nL>H<nH>H[<d>]nL+(nH × 256) [Range] m=0 6000H (a1+(a2 × 256)+(a3 × 65536)+(a4 × 16777216)) 7FFFH Sto rage start address (nL+(nH ×[...]

  • Página 148

    — 130 — [Caution] • Because frequent writing in the non-volatile memory can destroy the memory , the writing command (FS g1) should be used less than 10 times a day . • It may happen that the printer becomes BUSY during the process of writing data into the non-volatile memory while this command is executed. When the printer becomes BUSY , i[...]

  • Página 149

    — 131 — FS g2 m a1 a2 a3 a4 nL nH [Function] Reading data from the download user NV memory [Code] <1C>H<67>H<32>H<m>H<a1>H<a2>H<a3>H<a4>H <nL>H<nH>H [Range] m=0 6000H (a1+(a2 × 256)+(a3 × 65536)+(a4 × 16777216)) 7FFFH Write start address +n1+nH × 256 8000H K=(nL+(nH × 256)) [Outli[...]

  • Página 150

    — 132 — • When the XON/XOFF control is selected, all the codes are sent continuously without verifying that the host can receive the data. Data that has been sent is always continuous except for the XOFF code. • When parallel interface is used, the size of the buffer for sending data (The buffer that stores all data to be sent except for AS[...]

  • Página 151

    — 133 — F S p n m [Function] Printing the download NV bit images [Code] <1C>H<70>H<n><m> [Range] 1 n 255 0 m 3 48 m 51 [Outline] This command prints the download NV bit images (n) using a specified mode (m). m Mode Name Dot Density in Dot Density in V ertical Direction Horizontal Direction 0,48 NORMAL MODE 203 DPI 203 DP[...]

  • Página 152

    — 134 — • When the size of a bit image exceeds the limits of the printing area, the data within the limits of the printing area will be printed but the parts exceeding the limit will not be printed. • Regardless of the amount of line feed set with ESC 2 and ESC 3, NORMAL MODE and DOUBLE WIDTH MODE execute a paper feed of (Height n of NV bit[...]

  • Página 153

    — 135 — F S q n [xL xH yL yH d1…dk] 1… [xL xH yL yH d1…dk] n [Function] Defining the download NV bit image [Code] <1C>H<71>H<n>H{<xL><xH><yL><yH><d1...dk>}1... {<xL><xH><yL><yH><d1...dk>}n [Range] 1 n 255, 0 xL 255, 0 xH 3 but, 1 (xL + xH × 256) 1023 0 yL 255 0[...]

  • Página 154

    — 136 — • If outside-defined-area arguments are processed for the second or subsequent NV bit image data groups, the processing of this command is suspended, and a writing process into the non-volatile memory starts. At this time, the NV bit image being defined becomes invalid (Undefined), but the preceding NV bit images are valid. • “d?[...]

  • Página 155

    — 137 — [Caution] • Because frequent writing in the non-volatile memory can destroy the memory , the writing command should be used less than 10 times a day . • Just after the completion of the writing operation into the non- volatile memory , the printer hardware will be reset. Therefore, download characters, download bit images, and macro[...]

  • Página 156

    — 138 — (yL + yH × 256) × 8dots = 768dots [Example] When xL =64, xH = 0, yL = 96, yH = 0 (xL + xH × 256) × 8dots = 512dots[...]

  • Página 157

    — 139 — 11. CHARACTER CODES T ABLE 11.1 Code Page 11.1.1 Codepage 00H to 7FH & PC437 (USA, European Standard)[...]

  • Página 158

    — 140 — 11.1.2 Codepage Katakana (Japanese)[...]

  • Página 159

    — 141 — 11.1.3 Codepage PC850 (Multilingual)[...]

  • Página 160

    — 142 — 11.1.4 Codepage PC860 (Portuguese)[...]

  • Página 161

    — 143 — 11.1.5 Codepage PC863 (Canadian-French)[...]

  • Página 162

    — 144 — 11.1.6 Codepage PC865 (Nordic)[...]

  • Página 163

    — 145 — 11.1.7 Codepage PC852 (Eastern Europe)[...]

  • Página 164

    — 146 — 11.1.8 Codepage PC866 (Russian)[...]

  • Página 165

    — 147 — 11.1.9 Codepage PC857 (T urkish)[...]

  • Página 166

    — 148 — 11.1.10 Windows Codepage[...]

  • Página 167

    — 149 — 11.2 International Character Codes T able Country U.S.A. France Germany U.K. Denmark 1 Sweden Italy Spain 1 Japan Norway Denmark 2 Spain 2 Latin America Korea[...]

  • Página 168

    —150 — —150 — 12. APPENDIX 1. P AGE MODE 12.1. Overview The printer has two print modes: ST ANDARD and P AGE. In ST ANDARD MODE, the printer prints or feeds paper each time it receives a print or paper feed command. In P AGE MODE, when the printer receives print commands and/or form feed commands, it simply forwards them to the specified pr[...]

  • Página 169

    —151 — 12.2 Mapping of print data in the print area Print data is mapped in the print area as follows: (1) The print area is set by ESC W . When the printer has finished all of the print and paper feed actions specified before receiving an ESC W , the ESC W sets the left end (As viewed facing the printer) as the start point (x0, y0) of the prin[...]

  • Página 170

    —152 — —152 — A Baseline Point A Print Area Mapping Direction 24-3 dx,dy x0,y0 3 A Baseline Point B Point B Double Height Character Downloaded Bit Image (HRI Characters) Bar Code GS k m 24-3 24 6*8=48 GShn 24*2-6=42 3 6 Point B Bit Image Esc * m nL nH 12 12 x*8 Point B nH*256+nL GS * x y [Mapping Position for Character Data] [Mapping Positi[...]

  • Página 171

    —153 — 12.2.1 Example of the Use of P AGE MODE The following explains specific uses of P AGE MODE. When in P AGE MODE, the commands are typically sent from the host to the printer in the following sequence: (1) An ESC L puts the printer in P AGE MODE. (2) An ESC W specifies the print area. (3) An ESC T specifies the print direction. (4) Print d[...]

  • Página 172

    —154 — —154 — In Figure 1-1, a line feed occurs between “lesson” and “T est 1” because the space “ “ next to “lesson” dose not fit in the horizontal range of the 200 × 400-pitch print area. The line feed width conforms to the value specified by a command such as ESC 3. It is possible to set as many print areas as desired be[...]

  • Página 173

    —155 — Before an FF is sent, the following program code can be added to remove part of the data. LPRINT CHR$(&H1B) + “W” + CHR$((72) + CHR$(0) + CHR$(120) + CHR$(0); LPRINT CHR$(36) + CHR$(0) + CHR$(48) + CHR$(0); LPRINT CHR$(&H18); LPRINT CHR$(&HC); END As a result of the additional program code, a print-out is executed as show[...]

  • Página 174

    —156 — —156 — 13. APPENDIX 2. BIDIRECTIONAL P ARALLEL INTERF ACE 13.1 Overview The interface of the printer is a Level-1 compatible device according to IEEE-P1284. It supports the communication modes described in 13.1.1 below . 13.1.1 Parallel Interface Communication Modes The parallel interface of the printer provides three communication m[...]

  • Página 175

    —157 — 13.1.2 Interfacing Phases Interfacing in each communication mode is divided into several phases. In addition, there is a phase for mode initialization, as well as a phase for mode switching. Interface signals may differ in name and function for different modes and different phases. *Forward Data Transfer Forward idle Reverse Data Transfe[...]

  • Página 176

    —158 — —158 — 13.2 Negotiation 13.2.1 Overview Usually , the printer is started in Compatibility mode, which corresponds to the Centronics interface phase. When the host intends to switch to the Nibble or Byte mode, it sends a request and negotiates with the printer . A general flow of negotiations is given below . 1) The host sets the IEEE[...]

  • Página 177

    —159 — 13.2.3 Precautions 1) The Negotiation phase is triggered when the IEEE 1284 Active signal sent by the host becomes High. 2) In Compatibility mode, the time when the negotiation process begins is, as a general rule, after the host sets nStrobe to High and then the printer outputs an nAck pulse. Once the nStrobe signal is set to High, howe[...]

  • Página 178

    —160 — —160 — 13.2.4 Data Communication from Printer to Host 13.2.4.1 Nibble Mode In this mode, data is transferred between the printer and the host through the procedure described below . The steps beginning from 1) are applicable when the Negotiation phase has switched to the Host Busy Data A vailable phase. If the Negotiation phase has s[...]

  • Página 179

    —161 — 12) If the host selected the Reverse Idle phase and new data becomes available to be sent from the printer , the printer sets PtrClk to Low to request the host for an interrupt. (Event 18) 13) The printer sets PtrClk back to High. (Event 19) 14) Upon receiving a request for interrupt from the printer , the host responds by setting HostBu[...]

  • Página 180

    —162 — —162 — 10) When more data is to be received from the printer , the host chooses one of three status selections: 1. Setting HostBusy (nAutoFd) to Low and indicating that the host is ready to receive. 2. Remaining in the Host Busy Data A vailable phase. 3. Performing T ermination and returning to the Compatibility mode. 13.2.5 Device I[...]

  • Página 181

    —163 — (1) T ermination through a handshake between the host and the printer: When switching from Reverse mode to Compatibility mode, this termination method can be used if the interface is activated (IEEE 1284 Active: High) and event 22 has taken place. 1) The printer responds to IEEE 1284 Active by setting PtrBusy (Busy) and nDataA vail (nFau[...]

  • Página 182

    —164 — —164 — 14. APPENDIX 3.IDENTIFICA TION OF SEND ST A TUS Because the status sent from the printer has certain fixed bits, it is possible to identify to which command the status belongs. When using ASB (Automatic Status Back), however , the first byte of ASB should be checked, and then the three consecutive bytes except for XOFF should [...]

  • Página 183

    —165 — 15. APPENDIX 4. OUTLINE DRA WING 15.1 CBM1000S 145 157 190[...]

  • Página 184

    —166 — —166 — 15.2 CBM1000A / CBM1000D 145 114 190[...]

  • Página 185

    —167 — 15.3 AC Adapter (31AD)[...]

  • Página 186

    —168 — —168 — 16. APPENDIX 5. BLOCK DIAGRAM FLASH ROM LED FEED Switch Stepping Moter Paper Near-end Paper End Cover Switch Power Source DC 24V 1.8A AC Adapter DC 24V DC 5V Cutter Driver Print Head CPU DIP Switch G/A Driver Driver Drawer1 Parallel Centronics compliant IEEE1284 compliant Serial RS-232C compliant Drawer2 Interface Reset RAM OS[...]

  • Página 187

    — 169 — GERMAN[...]

  • Página 188

    — 170 — ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN • Bevor Sie den Drucker CBM1000 verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch gründlich. Bewahren Sie es griffbereit auf, so daß Sie darin gegebenenfalls nachschlagen können. • Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. • Das Benutzerhandb[...]

  • Página 189

    — 171 — Dieses Symbol soll Ihre Aufmerksamkeit auf wichtige Punkte lenken. Dieses Symbol soll Ihre Aufmerksamkeit auf nützliche Informationen, wie beispielsweise V erfahren, Anweisungen usw ., lenken. WARNUNG Wenn diese V orschriften nicht beachtet werden, die auf diesem Symbol aufgeführt werden, kann die Mißachtung der V orschriften den T o[...]

  • Página 190

    — 172 — WARNUNG ● Behandeln Sie den Drucker CBM1000 niemals in der nachstehend beschriebenen W eise. Anderenfalls kann er beschädigt wer den, funktionsuntüchtig werden oder über hitzen, Rauch entwickeln, und es entsteht möglicherweise ein Brand, oder es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Sollte der Drucker beschädigt werden o[...]

  • Página 191

    — 173 — VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE INST ALLA TION • Betreiben und lagern Sie den Drucker CBM1000 auf keinen Fall an Orten, die Feuer , Feuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, oder an Orten, an denen die vorgeschriebene Betriebstemperatur und Feuchtigkeit nicht eingehalten werden, oder an Orten, die Ölnebel, Eisenpulv[...]

  • Página 192

    — 174 — VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE HANDHABUNG Beachten Sie die folgenden V orsichtsmaßnahmen, um den Dr ucker CBM1000 richtig zu betreiben und um zu verhindern, daß Probleme auftreten. • V erwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Netzteil. • Achten Sie darauf, daß der Drucker nicht druckt, wenn kein Papier eingelegt ist. • La[...]

  • Página 193

    — 175 — HEISSER BEREICH: Berühren Sie den Druckkopf nicht, um V erbrennungen zu vermeiden, da er HEISS wird. Nachstehend wird ein W arnschild des Druckers beschrieben, das Sie auf eine potentielle Gefahr aufmerksam machen soll. Lesen Sie den W arnhinweis auf diesem Schild, und verhalten Sie sich im Umgang mit dem Drucker entsprechend. Dieses E[...]

  • Página 194

    — 176 — TÄGLICHE W AR TUNGSARBEITEN • Schalten Sie den Drucker unbedingt aus, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. • Wenn Sie die W alze reinigen, verwenden Sie einen in Ethylalkohol getränkten W attebausch, um Flecken abzuwischen. ACHTUNG: V ermeiden Sie es, den Druckkopf zu reinigen, wenn gerade ein Druckvorgang beendet worden ist. [...]

  • Página 195

    — 177 — TÄGLICHE W ARTUNGSARBEITEN Reinigen des Druckkopfs 1 Schalten Sie die Stromversorgung des Druckers aus. 2 Öfnen Sie die Druckerabdeckung. 3 V erwenden Sie Gaze, die mit etwas Alkohol benetzt ist, um Flecken und Staub auf der Seite des Druckkopfes abzuwischen, die Wärme abstrahlt. ACHTUNG: V ermeiden Sie es, den Druckkopf zu reinigen,[...]

  • Página 196

    — 178 — 4. BETRIEB 4.1 Anschließen des Netzteils und Netzkabels 1 Schalten Sie die Stromversorgung des Druckers aus. 2 Drehen Sie die flache Seite des Netzteilkabelanschlusses nach oben, und stecken Sie den Netzkabelanschluß in den Netzanschluß auf der Rückseite des Druckers. (Nur für Modelle mit externem Netzteil.) 3 Verwenden Sie einen K[...]

  • Página 197

    — 179 — ACHTUNG : • V er wenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Netzteil. • Wenn Sie den Netzkabelanschluß des Netzteils anschließen oder abtrennen, ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel. • Für das Netzteil sollte eine Wandsteckdose verwendet werden, an die keine Geräte angeschlossen sind, von denen Rauschstörungen a[...]

  • Página 198

    — 180 — 1 Schalten Sie die Stromversorgung des Druckers (Und die Stromversorgung des angeschlossenen Computers) aus. 2 Richten Sie das Schnittstellenkabel richtig aus, und schließen Sie es an die entsprechende Schnittstelle an. 3 Sichern Sie das Kabel gemäß der Darstellung weiter unten. Serielles Schnittstellenkabel: Befestigen Sie den Steck[...]

  • Página 199

    — 181 — 1 Schalten Sie die Stromversorgung des Druckers aus. 2 Richten Sie den Drawer Kickout- Kabelstecker richtig aus, und stecken Sie ihn in den Drawer Kickout-Stecker auf der Rückseite des Druckers. 3 Befestigen Sie den Erdungsleiter an der Erdungsklemme am Drucker mit einer Schraube. 4.3 Anschließen des Drawer Kickout-Steckers Drawer Kic[...]

  • Página 200

    — 182 — 1 Schalten Sie den Drucker ein. 2 Drücken Sie den Auswurfhebel in die angezeigte Richtung, um die Druckerabdeckung zu entriegeln. 3 Halten Sie die Druckerabdeckung auf beiden Seiten mit den Händen, und öffnen Sie sie bis zum Anschlag. 4.4 Einlegen / Auswechseln von Papierrollen 4 Überprüfen Sie die Wickelrichtung der Papierrolle, u[...]

  • Página 201

    — 183 — ACHTUNG : • V er wenden Sie stets den vorgeschriebenen Papierr ollentyp. • Wenn andere Papierrollentypen verwendet werden, kann die angegebene Druckqualität möglicherweise nicht erzielt oder die Lebensdauer des Druckers reduziert werden. • Wenn Sie die Druckerabdeckung öffnen, versuchen Sie nicht, sie über ihre Anschlagpositio[...]

  • Página 202

    — 184 — 1 Öffnen Sie die Druckerabdeckung. 2 Drücken Sie den Sensorknopf in Richtung Pfeil 1, um die Klaue auszurücken (Oder den Sensor zu entriegeln), und justieren Sie anschließend den Sensor entsprechend der gewünschten Restpapiermenge innerhalb des Bereichs, der durch Pfeil 2 angezeigt wird. 3 In der folgenden Tabelle wird die Beziehun[...]

  • Página 203

    — 185 — 1 Schalten Sie die Stromversorgung des Druckers aus. 2 Öffnen Sie die Druckerabdeckung. 3 Setzen Sie die mitgelieferte Trennvorrichtung an der dargestellten Position ein. 4 Lesen Sie in Kapitel 5 “EINSTELLEN DER DIP-SCHALTER” nach, und ändern Sie die Stellung des entsprechenden DIP-Schalters, so daß 58 mm breite Papierrollen verw[...]

  • Página 204

    — 186 — 1 Schalten Sie die Stromversorgung des Druckers aus. 2 Öffnen Sie die Druckerabdeckung. 3 Wischen Sie Schmutz, wie beispielsweise Staub und ähnliches, vom Heizelement des Kopfes mit Hilfe eines Wattebausches ab, der mit Ethylalkohol getränkt ist. 4.8 Reinigen des Druckkopfes ACHTUNG: Der Druckkopf ist sehr heiß, wenn gerade ein Druc[...]

  • Página 205

    — 187 — POWER ERROR FEED 4.9 Bedienungsfeld und Fehleranzeige Anzeigeleuchte POWER (Grün) Diese Anzeigeleuchte leuchtet bei eingeschalteter Stromversorgung. Sie blinkt, wenn ein Speicherfehler aufgetreten ist. Anzeigeleuchte ERROR (Rot) Diese Anzeigeleuchte leuchtet oder blinkt, um unterschiedliche Fehlerzustände anzuzeigen. Sie blinkt auch, [...]

  • Página 206

    — 188 — Fehlerbeschreibung Abdeckung geöffnet: W enn Sie die Druckerabdeckung öffnen, wird der Sensor aktiviert, der erkennt, wenn die Abdeckung geöffnet ist. Durch diesen Sensor werden die LED ERROR eingeschaltet und der Druckvorgang gestoppt. Überhitzung des Kopfes: Um den Druckkopf vor Üerhitzung zu schützen, wird der Sensor für die D[...]

  • Página 207

    — 189 — T aste FEED • W enn Sie diese T aste einmal kurz drücken, wird das Papier um eine Zeile vorgeschoben. W enn Sie die T aste länger drücken, wird das Papier kontinuierlich vorgeschoben. • W enn der Schalter gedrückt wird, während der Drucker auf die Ausführung eines Makros wartet, wird der Makro ausgeführt. T aste FEED und Scha[...]

  • Página 208

    — 190 — Starten des Hexdump 1 Öffnen Sie die obere Abdeckung. 2 Halten Sie die Taste FEED gedrückt, und schalten Sie dabei die Stromversorgung des Druckers “ ➀ ” ein. 3 Wenn Sie die Abdeckung “ ➁ ” schließen, wird die Meldung “Hexadecimal Dump” gedruckt, und anschließend werden die empfangenen Daten, als Hexadezimalzahlen un[...]

  • Página 209

    — 191 — 1 Schalten Sie die Stromversorgung des Druckers aus. 2 Öffnen Sie die Druckerabdeckung. 3 Nehmen Sie die Papierrolle heraus. 4 Ziehen Sie an der Zunge des DIP- Schalterdeckels (Um ihn zu entriegeln), und nehmen Sie anschließend den Deckel heraus. 5. EINSTELLEN DER DIP-SCHAL TER 5.1 Position der DIP-Schalter 14 DS4 DS2 DS3 DS1 ON ON ON[...]

  • Página 210

    — 192 — No. Funktion ON OFF W erkseinstellungen 1 Automatischer V erfügbar Nicht verfügbar ON Papierschneider 2 Drucken-modus Hohe-Qualität Hohe-Geschwindigkeit OFF 3 Papierbreite 58 mm 80 mm OFF 4 Druckspalten * 42(80 mm) columns 48(80 mm) columns OFF 30(58 mm) columns 36(58 mm) columns 5 CR-Modus LF-Betrieb Ignoriert OFF 6 Eingangspuffersp[...]

  • Página 211

    — 193 — Wählen der Zeichencodetabellen (DIP-Schalter 2) No. 1234 Code seite Codeseite PC437 (USA, Europäer Standard) OFF OFF OFF OFF Codeseite Katakana (Japanisch) ON OFF OFF OFF Codeseite PC850 (Multilingual) OFF ON OFF OFF Codeseite PC860 (Portuguese) ON ON OFF OFF Codeseite PC863 (Canadian-French) OFF OFF ON OFF Codeseite PC865 (Nordic) ON[...]

  • Página 212

    — 194 — DIP-Schalter 3 No. Funktion ON OFF W erkseinstellung 1 Bitlänge 7-Bit 8-Bit OFF 2 Parität V erfügbar Nicht verfügbar OFF 3 Ungerade/Gerade Gerade Zahl Ungerade Zahl OFF 4 Kommunikationsmodus XON/XOFF DTR/DSR OFF DIP-Schalter 4 No. Funktion ON OFF W erkseinstellung 1 Baud-Rate Vgl. nachstehende T abele. OFF 2 Baud-Rate ON 3 DSR Rück[...]

  • Página 213

    — 195 — 6. P ARALLELE SCHNITTSTELLE 6.1 Bidirektionale parallele Schnittstelle (IEEE1284) 6.1.1 Kompatibilitätsmodus (Host → Druckerkommunikation: Centronics-kompatibel) • Allgemeine Beschreibung Dieser Drucker bietet den Kompatibilitätsmodus, der die Centronics-Schnittstelle spezifiziert, die konventionell für eine Vielzahl von Anwendun[...]

  • Página 214

    — 196 — 6.1.3 Belegung der Anschlußstifte V erwendbare Anschlüsse Druckerseitig: 57LE-40360 (Amphenol) oder äquivalente Anschlüsse Kabelseitig: 57-30360 (Amphenol) oder äquivalente Anschlüsse Der Quelle KompatibilitätsModus Nibble-Modus Byte-Modus 1 Host nStrobe HostClk HostClk 2 Host/Ptr Data0(LSB) Data0(LSB) Data0(LSB) 3 Host/Ptr Data1[...]

  • Página 215

    — 197 — 6.2.1 Eingangs- und Ausgangssignale Druckereingangssignale • DA T A: 8-Bit-Parallelsignal. (Aktiv im Hochpegelzustand) • nStrobe: Hinweissignal zur Unterstützung des Lesevorgangs von 8-Bit- Daten. (Aktiv im T iefpegelzustand) • nlnit: Signal zum Rücksetzen aller Druckerfunktion. (Aktiv im T iefpegelzustand) • nSelectIn: Dieses[...]

  • Página 216

    — 198 — 6.2.2 Elektrische Kenndaten Eingangssignalpegel (STB, DA TA 1-8) Alle Eingangssignale entsprechen dem C-MOS Pegel. Hochpegel: maximal 4,0 V T iefpegelzustand: maximal 0,9 V Ausgangssignalpegel Alle Ausgangssignale entsprechen dem C-MOS Pegel. Hochpegel: maximal 2,4 V T iefpegelzustand: maximal 0,4 V Eingangs- und Ausgangsbedingungen All[...]

  • Página 217

    — 199 — 6.2.3 T iming-T abelle (KompatibilitätsModus) T iming von Dateneingang und Datendruck T1, T2, T3: minimal 0,5 µs T4: maximal 270 ns T5: typischerweise 2,3 µs T6: minimal 500 ms (Beim Einschalten der Stromversorgung) 6.2.4 Datenempfangssteuerung Wenn sich das Busy-Signal im T iefpegelzustand befindet, kann der Drucker Daten vom Comput[...]

  • Página 218

    — 200 — 7. SERIELLE SCHNITTSTELLE 7.1 T echnische Daten (1) Systemsynchronisierung Asynchron (2) Baud-Rate 2400, 4800, 9600 oder 19200 Bit/s (V om Benutzer wählbar) (3) Konfiguration eines W ortes Startbit: 1-Bit Datenbit: 7 oder 8-Bit (V om Benutzer wählbar) Paritätsbit: ungerade, gerade, keines (V om Benutzer wählbar) Stoppbit: 1-Bit oder[...]

  • Página 219

    — 201 — 7.2 Belegung der Anschlußstifte No. Signalname Eingang/Ausgang Funktion 1 FG — Sicherheitserdung 2 TD Ausgang Übertragene Daten 3 RD Eingang Empfangene Daten 4 RTS Ausgang Identisch mit DTR 6 DSR Eingang DSR oder RESET (mit DIP-Schalter wählbar) 7 GND — Signalerde 20 DTR Ausgang BUSY -Signal des Druckers 25 INIT Eingang Rücksetz[...]

  • Página 220

    — 202 — 7.3 Beschreibung der Eingangs- und Ausgangssignale 7.3.1 Eingangs- und Ausgangssignale (1) RD Hierbei handelt es sich um ein serielles Empfangsdatensignal. W enn ein DÜ- Blockfehler , Überlauffehler oder Paritätsfehler auftritt, werden die fehlerhaften Daten so geduruckt: “?”. (2) DTR, RTS Bei entsprechendem Signal können Sie Da[...]

  • Página 221

    — 203 — (6) FG Hierbei handelt es sich um ein Massesignal. (7) GND Hierbei handelt es sich um die gemeinsame Erde von Schaltkreisen. 7.3.2 Fehlererkennung Dieser Drucker kann Paritätsfehler , DÜ-Blockfehler und Überlauffehler erkennen. Wenn ein Fehler erkannt wir d, werden die fehlerhaften Daten im Pufferspeicher als “?” gespeichert. (1)[...]

  • Página 222

    — 204 — 7.3.5 Elektrische Kenndaten RS-232C-Schaltkreis Eingang (RD, DSR, INIT) Äquivalent zu MAXIMUM232 [Druckerseitig] [Computerseitig] Äquivalent zu MAXIMUM232 Ausgang (DTR, TD, R TS) [Druckerseitig] [Computerseitig][...]

  • Página 223

    — 205 — 8. DRA WER KICKOUT -ANSCHLUSS UND STROMANSCHLUSS 8.1 T echnische Daten des Drawer KickOut-Anschlusses 8.1.1 Drawer KickOut-T reibersignal Ein Impuls (ESC p) wird gesendet. Im Parallelmodus kann der SW(+)-Zustand an Stift 34 des Schnittstellenanschlusses oder durch die Befehle EOT , GS a und GS r an der seriellen/parallelen Schnittstelle[...]

  • Página 224

    — 206 — 8.1.4 T reiberschaltung 8.2 T echnische Daten des Stromanschlusses Nachstehend ist der Stromanschluß des speziellen Netzteils dargestellt. Stiftbelegung des Netzanschlusses (Stiftnummer und Funktion) +24 N.C GND FG 1 3 2 VDR 1 2 3 4 5 6 +5V Netzanschlusses: TCS7960-53-2010 (Hosiden) oder äquivalenter Anschluß V erwendbarer Anschluß:[...]

  • Página 225

    — 207 — 9. WAR TUNG UND KUNDENDIENST Informationen über W artung und Kundendienst erhalten Sie bei Ihrem CBM- Händler oder unter den folgenden Anschriften. Nordamerika Sonstige Länder CBM America Corporation Japan CBM Corporation Service Center Information Systems Division 365 V an Ness W ay CBM Bldg., 5-68-10, Nakano Suite 510 Nakano-ku, T [...]

  • Página 226

    Information Systems Division CBM Bldg., 5-68-10, Nakano, Nakano-ku, T okyo 164-0001, Japan Head Office T el: (+81- 3) 5345-7540 Fax: (+81 - 3) 5345-7541 04-991126- ×××× - ×××× - ××× . × Printed in Japan[...]