Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones CDA SV980. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica CDA SV980 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual CDA SV980 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales CDA SV980, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones CDA SV980 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo CDA SV980
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo CDA SV980
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo CDA SV980
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de CDA SV980 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de CDA SV980 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico CDA en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de CDA SV980, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo CDA SV980, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual CDA SV980. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
90 cm ELECTRIC OVENS In st ru ct io ns f or t he u se - I ns ta ll at io n ad vi ce s KE E P IN A S AF E PL AC E B e fo r e o p er a t i n g t h i s o v en , p l ea s e re ad t he s e in s t r u ct i o n s c a re f ul l y[...]
-
Página 2
Dear Customer , Thank you for having pur chased and given your prefer ence to our pr oduct. The safety pr ecautions and r ecommendations within this booklet ar e for your own safety and that of others. They will also pr ovide a means by which to make full use of the features offer ed by your appliance. Please preserve this booklet car efully . It m[...]
-
Página 3
DECLARA TION OF CE CONFORMITY – This oven has been designed to be used only for cooking. Any other use (such as heating a room) is impr oper and dangerous. – This oven has been designed, constructed, and marketed in compliance with: - safety requir ements of EU Directive “Low voltage” 2006/95/EC; - safety requir ements of EU Directive “EM[...]
-
Página 4
IMPOR T ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of fundamental rules. In particular: – never touch the appliance with wet hands or feet; – do not operate the appliance barefooted; – d o no t a ll o w c h il d re n o r d is a bl e d p e o pl [...]
-
Página 5
IMPOR T ANT SAFEGUARDS & RECOMMENDA TIONS – Do no t c arr y o ut any cl ea nin g o r m ain te na nc e wi th ou t fi rs t d isc on ne cti ng th e appliance from the electrical supply . – During and after use of the oven, certain parts will become very hot. Do not touch hot parts. – After use always ensure that the control knobs are in the [...]
-
Página 6
A U T O A 5 3 2 4 1 6 7 3 2 4 1 8 3 2 4 1 9 10 11 3 2 4 1 CONTROL P ANEL 1. Oven thermostat knob 2. Function selector knob 3. Power on indicator lamp 4. Oven temperature indicator lamp 5. Clock and timer with “T ouch-Control” keys 6. Electronic clock 7. Electronic clock/end cooking timer 8. Electronic programmer 9. 60’ alarm 10. 120’ alarm [...]
-
Página 7
7 OPERA TING PRINCIPLES He at in g and coo ki ng in the con ve nt io na l ov en ar e ob ta in ed : a. by normal convection The heat is produced by the upper and lower heating elements. b. by radiation The heat is radiated by the infra red grill element. NOTE: Upon first use, it is advisable to operate the oven at the maximum temperature for 60 minu[...]
-
Página 8
8 OPERA TING PRINCIPLES He at in g and coo ki ng in the con ve nt io na l ov en ar e ob ta in ed : a. by normal convection The heat is produced by the upper and lower heating elements. b. by radiation The heat is radiated by the infra red grill element. NOTE: Upon first use, it is advisable to operate the oven at the maximum temperature for 60 minu[...]
-
Página 9
9 OPERA TING PRINCIPLES He at in g and coo ki ng in the fa n ove n ar e ob ta in ed in th e fol lo wi ng way s: a. by forced convection A fan sucks in the air contained in the oven, which circulates it through the circular heating element and then forced back into the oven by the fan. Be fore the hot air is s uck ed b ack a g a i n b y t h e f a n [...]
-
Página 10
10 NOTE: Upon first use, it is advisable to operate the oven at the maximum temperature for 60 minutes in the position to elim- inate possible traces of gr ease on the heating elements. Repeat the operation for another 15 min- u t e s w i t h t h e g r i l l e l e m e n t o n a s explained in the chapters TRADITIONAL GRILLING and USE OF THE GRILL. [...]
-
Página 11
11 NOTE: Up on fi rs t use, it is adv isab le to op er at e th e o ve n a t t he ma xi mu m t em pe ra tur e fo r 60 min ute s in the po si ti on an d t o el im in at e p os si bl e trac es of gr ea se on th e he at in g ele me nt s. Repeat the operation for another 15 min- u t e s w i t h t h e g r i l l e l e m e n t o n a s explained in the chap[...]
-
Página 12
12 NOTE: Up on fi rs t use, it is adv isab le to op er at e th e o ve n a t t he ma xi mu m t em pe ra tur e fo r 60 min ute s in the po si ti on an d t o el im in at e p os si bl e trac es of gr ea se on th e he at in g ele me nt s. Repeat the operation for another 15 min- u t e s w i t h t h e g r i l l e l e m e n t o n a s explained in the chap[...]
-
Página 13
13 HOW TO USE THE OVEN 3 Oven functions Natural convection models Nat ur al con vec ti on (wi th rot iss eri e) model s Fan (with grill) models Plurifunction models Multifunction models Multifunction (with rotisserie) models ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ (#) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ?[...]
-
Página 14
14 LOWER HEA TING ELEMENT In this position only the lower element is switched on. Heat is dist ributed by natural c onvec- tion. The temperature must be regulat- ed b etwee n 50 °C a nd the maxim um position with the thermostat knob. Recommended for: T o c o mp l e t e co o k i n g of d i s h e s t h a t r equ ir e h igh er t emp era tur e at the [...]
-
Página 15
15 HOT AIR COOKING The cir cular element and the fan are on. The heat is diffused by forced convec- tion and the temperature must be regu- lated between 50 °C and the maximum position with the thermostat knob. It is not necessary to preheat the oven. Recommended for: For foods that must be well done on the outside and tender or rare on the inside,[...]
-
Página 16
16 COOKING DIFFERENT DISHES A T THE SAME TIME W it h th e fu nc ti on se l ec to r in po si ti on or , t he v en t il at ed o ve n a ll ow s yo u to c oo k d if fe r en t ty pe s of fo od at th e sa me ti me . Fis h, cakes and mea t can be cooke d to ge th er wit ho ut the sme lls and fla vo ur s mi xi ng . The o nly preca utions r equ ired are the[...]
-
Página 17
17 USING THE ROTISSERIE (MODELS WITH ROTISSERIE ONL Y) 1. P r e p a r e t h e r o t i s s e r i e s u p p o r t (fig. 3.2). • Place the grill tray on the benchtop. • In ser t t he su pp or ts i nt o t he lo ck studs. • Push the supports all the way down to lock them in firmly . 2. Secur e the meat (fig. 3.3). Important! T ake care, the forks [...]
-
Página 18
18 Fig. 4.1 Keys: + and – or and or other equivalent symbols T ouched simultaneously (for more than 2 seconds): • setting the clock; • set ting t he tim er vol ume (by touching once, along with the “ MODE ” key); • to cancel automatic cook- ing at any time. MODE or other equivalent wording / symbol Function selection ( to u ch e d f o r[...]
-
Página 19
19 “TOUCH-CONTROL” KEYS The “touch-control” keys shall be operated by the fingers (just by touching the key). When using touch controls it is best to use the ball of your finger rather than the tip. The keys are automatically deactivated: • 8 seconds after the last selection; the deactivation is indicated by an acoustic sig- nal (“beep?[...]
-
Página 20
20 SETTING THE TIMER VOLUME Y ou can select from three volume levels. • T ouch the “ + or ” and “ – or ” keys simultaneously for more than 2 seconds. • T ouch the “ MODE ” key; you can r ead on the display the curr ent timer volume (“ ton1 ”, “ ton2 ” or “ ton3 ”). • T ouch the “ – or ” key to listen or change [...]
-
Página 21
21 Description of the buttons: Time Cooking time. End of cooking time. simultaneously: Switching to manual and program reset. Minus function to decrease the number shown on the display or to cha ng e t he b uz zer fre - quency . Pl us f unc ti on t o in crea se t he number shown on the display . (( )) A Fig. 5.1 D e s c r i p t i o n o f t h e i l [...]
-
Página 22
22 Fig. 5.2 Fig. 5.3 CANCELLING A PROGRAMME If th e l et te r A is no t f la sh in g ( wh ic h m e an s t h a t a c o o k i ng p r og r a m h as already been set) by pressing the two bu tto ns () si mul tan eou sly you will cancel the program and switch to manual. If the oven is on, you must switch it off manually . SETTING TIME OF DA Y (fig. 5.2) [...]
-
Página 23
23 AUDIBLE SIGNAL The audible signal sounds at the end of a minute minder cycle or of a cooking programme for a period of 7 minute. The signal can be cancelled by press- ing any function button. Pre ss in g th e ( ) bu tt on wit ho ut ha ving previ ousl y se lect ed a func tion the frequency of the signal change. Y ou can choose from three variatio[...]
-
Página 24
24 The oven will come on immediately and when the set time or programmed end of cooking time expires, it will automat- ically switch off. During cooking the letter A and the sym- bol remains on; press button ( ) to display the remaining time until end of cooking or press button () to dis- play the end of cooking time. The cooking program can be can[...]
-
Página 25
25 AUTOMA TIC COOKING T o cook in the oven in automatic mode follow the instructions below: 1. Set the cooking time 2. Set the end of cooking time 3 . S et t he co ok i ng te m pe ra t ure a nd function These operations are carried out as fol- lows: 1. Set the cooking time by pressing but- t on ( ) a n d t h e n () t o mo ve for wa rd or ( ) t o mo[...]
-
Página 26
26 A U T O Fig. 6.1 The ele ctronic progr ammer is a dev ice with the following functions: – 24 hours clock with illuminated dis- play – Tim ing of ove n co oki ng wit h au to- matic switch-off (max. 99 minutes). ELECTRONIC CLOCK Upon immediate connection of the oven or after a mains failure, three zeros will flash on the programmer pa[...]
-
Página 27
27 ELECTRONIC CLOCK (fig. 7.1) The electronic alarm is a device which groups the functions of 24 hours clock with illuminated display and 99 minutes alarm. Upon immediate connection of the oven or after a blackout, three zeros will flash on the programmer panel. T o set the hour it is necessary to push the button and then, within 7 sec- onds, the ([...]
-
Página 28
28 60’ ALARM (fig. 8.2) The minute counter is a timed acoustic warning device which can be set for a maximum of 60 minutes. The knob must be rotated clockwise as far as the 60 minute position and then set to the required time by r otating it anticlockwise. 120’ ALARM (fig. 8.3) The minute counter is a timed acoustic warning device which can be [...]
-
Página 29
29 CLEANING and MAINTENANCE 9 GENERAL ADVICE Important: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance from the electrical supply . It is advisable to clean when the appliance is cold and especially for cleaning the enam- elled parts. Avoid leaving alkaline or acidic substances (lemon juice, vinegar , etc.) on the surface[...]
-
Página 30
30 ST AINLESS STEEL SURF ACES WITH ANTI-FINGERPRINT TREA TMENT (SOME MODELS ONL Y) CAUTION: The stainless steel front surfaces used in some ovens are protected with a Special Lacquer to reduce finger -print marks. T o a v o i d d a m a gi ng t hi s l ac q u e r , d o no t c le a n th e s ta i n le ss s te el w it h a br a s i ve c l ea ne r s o r a[...]
-
Página 31
31 Fig. 9.2 MODELS WITH WIRE RACKS • Assemble the wire racks to the oven walls using the 2 screws (Fig. 9.3). In the mod els wi th c ata lyt ic p ane ls interpose the catalytic panels A with the arrow up (Fig. 9.3). Models with rotisserie: The catalytic panel with the hole for the rotisserie must be positioned on the right oven wall. DO NOT INTER[...]
-
Página 32
32 TELESCOPIC SLIDING SHELF SUPPOR TS (SUPPLIED WITH SOME MODELS ONL Y) The telescopic sliding shelf supports make it safer and easier to insert and remove the oven shelf and tray . They stop when they are pulled out to the maximum position. Important! When fitting the sliding shelf supports, make sure that you fit: – The slides to the top wire o[...]
-
Página 33
33 TO REMOVE THE TELESCOPIC SLIDING SHELF SUPPORTS : – Remove the side racks (and the catalytic liners if supplied) by unscrewing the fixing screws (Fig. 9.5). – Lay down the telescopic sliding shelf support and side racks, with the telescopic slid- ing shelf support under neath. – Find the safety locks. These ar e the tabs that clip over the[...]
-
Página 34
34 GREASE FIL TER (SOME MODELS ONL Y) • A special screen is provided at the back of the oven to catch grease particles, main- ly when meat is being roasted (fig. 9.7). • When baking pastry etc. this filter should be removed. • Slide in the grease filter on the back of the oven as in fig. 9.7. • Clean the filter after any cooking! The grease[...]
-
Página 35
35 MODELS WITH TIL TING GRILL (fig. 9.8a) – The grill is secured to the rear wall of the oven on a hinge system that allows it to be lowered to allow proper access when cleaning the oven ceiling (fig. 9.8a). – In the front the grill is secured to the ceiling by the hooks A and B . Unloc king the tilting grill (fig. 9.8b) 1. Open the hooks A and[...]
-
Página 36
36 REPLACING THE OVEN LAMPS WARNING: Ensure the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. • Let the oven cavity and the heating elements to cool down; • Switch off the electrical supply; • Remove the protective cover A (figs. 9.9a - 9.9b); • Unscr ew and replace the bulb B with a new one[...]
-
Página 37
37 REMOVING AND REPLACING THE INNER DOOR GLASS P ANE FOR CLEANING If you wish to clean the inner glass of the door , make sure you follow the precautions and instructions very carefully . Replacing the glass pane and the door incorrectly may result in damage to the oven and may void your warranty . IMPORT ANT! • T ake care, the oven door is heavy[...]
-
Página 38
38 C Fig. 9.13 Fig. 9.14 B A Fig. 9.11 Fig. 9.10 Fig. 9.12 REMOVING THE OVEN DOOR The oven door can easily be removed as follows: – O pen t he d oor to th e f ull ex tent (f ig. 9.10). – O pe n t he l ev er A c o mp le te ly o n t h e left and right hinges (fig. 9.11). – Hold the door as shown in fig. 9.13. – Ge ntly clo se t he doo r (f ig[...]
-
Página 39
39 2 1 2 1 2 REMOVE THE INNER GLASS RET AINER 1. Remove the oven door and place it on a soft surface. IMPORT ANT : The door shall be placed horizontally as per Fig. 9.15. 2. Press down on both tabs to release the glass retainer . 3. Remove the glass retainer . Fig. 9.15 REMOVING THE INNER P ANE OF GLASS T he ov en do o r i s f it te d wi t h n o. 2[...]
-
Página 40
40 1 1 2 2 1 2 REMOVE THE INNER GLASS P ANE Lift and remove the inner pane slightly , as shown in the figure 9.16. Fig. 9.16[...]
-
Página 41
41 AFTER CLEANING, REPLACE THE INNER GLASS P ANE When replacing the inner glass pane, make sure that: • you replace the pane correctly , as shown. The pane must be in the position described below in order to fit into the door and to ensure that the oven operates safely and correctly • you take extra care not to bump the edges of the glass again[...]
-
Página 42
42 1 2 M M M 2 1 click click REPLACE THE GLASS RET AINER 1. Position the glass retainer , as shown in the figure 9.18. It should sit on the bottom edge of the outer glass. Check that the clamps M are not deformed or damaged. 2. Gently push the glass retainer back into place. Y ou should be able to hear the tabs on both sides click as they lock the [...]
-
Página 43
43 REFIT THE DOOR 1. Hold the door firmly (fig. 9.19). 2. Insert the hinge tongues into the slots, making sure that the groove drops into place as shown in the figure 9.20. 3. Open the door to its full extent. 4. Fully close the levers “ A ” on the left and right hinges, as shown in the figure 9.21. 5. Close the door and check that it is proper[...]
-
Página 44
44 DO’S AND DO NOT’S ✓ Do always grill with the oven door closed. ✓ Models with grill pan supplied: Do always r emove the detachable handles when using the grill pan. ✓ Do read the user instructions carefully before using the oven for the first time. ✓ Do allow the oven to heat for about two hours, before using for the first time, in or[...]
-
Página 45
45 ADVICE for the INST ALLER[...]
-
Página 46
46 853 896 478 5 4 4 2 2 m i n . 5 5 0 4 8 0 467 m in. 860 IMPOR T ANT The appliance should be installed by a QUALIFIED INST ALLA TION TECHNICIAN. The appliance must be installed in compliance with regulations in force. The walls surrounding the oven must be made of heat-resistant material. Caution: Do not lift this oven by the door handle The oven[...]
-
Página 47
47 853 896 478 5 4 4 2 2 m i n . 5 5 0 4 8 0 467 m in. 860 mi n . 9 0 0 Fig. 10.2 WARNING When correctly installed, your product meets all safety requir ements laid down for this type of product category . However special care should be taken around the rear or the underneath of the appliance as these areas are not designed or intended to be touche[...]
-
Página 48
48 FIXING THE OVEN Introduce the oven into the fur niture opening and fix it with 4 screws (not supplied) as figure 10.3. It is essential that the oven rests on a surface which will support its weight, as the screw fixing is only complementary . Adjust the hinges of furniture doors adjacent to the oven to allow a 4-5 mm gap between the furniture do[...]
-
Página 49
49 IMPORT ANT : T o avoid damage to the lower trim please note the following instructions . The lower trim is designed to allow for good air circulation and the correct opening of the oven door . T o ensure the trim is not damaged due to the appliance being placed on the floor , the appliance should be suitably supported as in above illustrations. [...]
-
Página 50
50 GENERAL – The connection to the electrical net- work must be carried out by qualified personnel and must be according to existing norms. – The appliance must be connected to the electrical network verifying above all that the voltage correspon ds to the value indicated on the specifications plate and that the cables section of the electrical[...]
-
Página 51
51 CONNECTION OF THE POWER SUPPL Y CABLE Unhook the terminal board cover by inserting a screwdriver into the two hooks “ A ” (fig. 11.1). Open the cable gland by unscrewing screw “ F ” (fig. 11.2), unscrew the terminal scr ews and remove the cable. The new supply cable, of suitable type and section, is connected to the terminal board follow[...]
-
Página 52
Cod. 1103309 - ß5 Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufacturer reserves the right, considering the characteristics of the models described here, at any time and without notice, to make eventual necessary modifications for their construction or for commercial needs.[...]