Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Coffee maker
Cloer 5930
7 páginas -
Cozy Eating
Cloer 189
84 páginas 1.36 mb -
Toaster
Cloer 3314
15 páginas 0.93 mb -
Egg Cooker
Cloer 6021
84 páginas 2.02 mb -
Kitchen Scale
Cloer 6868
6 páginas -
Toaster
Cloer 3519
15 páginas 0.93 mb -
Toaster
Cloer 3211
15 páginas 0.93 mb -
Fun Cooking
Cloer 271
64 páginas 1.3 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Cloer 5549 T42. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Cloer 5549 T42 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Cloer 5549 T42 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Cloer 5549 T42, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Cloer 5549 T42 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Cloer 5549 T42
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Cloer 5549 T42
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Cloer 5549 T42
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Cloer 5549 T42 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Cloer 5549 T42 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Cloer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Cloer 5549 T42, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Cloer 5549 T42, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Cloer 5549 T42. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
[...]
-
Página 2
Gebrauchsan weisung Operating Instructions Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Käyttöohjeet Bruksanvisning Bruksanvisning Instrucciones de uso Instruções de uso D EN F FI S DK E NL P F unktionen F eatures 3 3a 3b 3c 1 2 3 4 5 6 7 8 1) T ankdeckel T ank Lid 2) W assertank W ater T ank 3) Ziehkanne Brewing Carafe 3a) T richter Funnel 3b) T e[...]
-
Página 3
Aufst ellen und Anschließen Entfernen Sie alle V erpackungsteile und evtl. Aufkleber , nicht das Typenschild. Stellen Sie den T eeautomat auf eine trockene, rutschfeste und ebene Unterlage . V or dem Erstgebrauch Bitte lesen Sie vor dem Erstgebrauch diese An- leitung aufmerksam durch. Kochen Sie , aus hyg ienischen Gründen, v or dem Erstgebrauch [...]
-
Página 4
F unktionen der LED Leuchte Betriebsmodus des Gerätes LED Leuchte Kochvorgang Leuchtet dur chgehend Ziehzeit 1x lang (2 Sek.) blin- ken im Minutentakt W armhaltefunktion (2 Std.) Periodisches Blinken: 2x kurz + 5 Sek . Pause Aktivieren / Deaktivie- ren des Timer -Modus 1x lang (3 Sek.) blinken Stromzufuhr wieder hergestellt, nachdem der Timer-Modu[...]
-
Página 5
Preparing f or use Remove all packaging elements and labels, but not the rating plate. Place the tea maker on a dr y, level, non-slip surface. Before initial use Please read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time. For hygienic reasons: B efore using the appliance for the first time, boil 2 pots of wa te[...]
-
Página 6
10 11 there is an electrical outage , the unit will switch itself on automa- tically, e ven if it is not filled with water . Danger of overheating! Decalcifying, cleaning and care The teapot is dishwasher -safe. Clean the brewing carafe, the tank lid and the filter with running water and a little deter gent. Before cleaning the filter , allow it t [...]
-
Página 7
12 13 Mise en place et branchement Enlevez toutes les parties d‘ emballage et les éventuelles étiquettes, sauf la plaque signalétique. Posez la théière élec trique sur un support sec, plan et anti-dérapant. A vant la pr emière utilisation Lisez attentivement ce mode d‘ emploi avant d‘utiliser v otre appareil pour la pr emière fois . [...]
-
Página 8
14 15 L ’appareil reste au mode minuterie jusqu’à déactivation de celle- ci. Appuyez pour c ela à nouveau sur l’interrupteur marche / arrêt pour env . 5 secondes . V ous pouvez bien entendu également v ous faire un thé manuellement sous le mode minuterie (sans application de la minuterie). A TTENTION ! Déactiver le mode minuterie quand[...]
-
Página 9
16 17 Opstellen en aansluiten V erwijder alle verpakkingsmaterialen en stickers doch niet het typeplaatje. Plaats het thee -apparaat op een stroeve, droge en horizontale oppervlakte. Bij het eerste gebruik Lees eerst de gebruiksaanwijzing g rondig door . Uit hygiënisch oogpunt: Kook bij het eerste gebruik twee kannen water . Zet de tijdschakelklok[...]
-
Página 10
18 19 A TTENTIE! Deactiveer de timer-modus, wanneer u deze niet nodig hebt. Het apparaat gaat anders na een eventuele str oomstoring auto- matisch aan, ook wanneer deze niet gevuld is. Oververhittingsgevaar! Ontkalken, schoonmaken en onderhoud De theekan is geschikt voor vaatafwasmachine. Reinig de k an, de reservoirdeksel en de filter onder strome[...]
-
Página 11
20 21 Käyttöönotto ja liittäminen sähköv erkkoon Poista kaik ki pakkauksen osat ja mahdolliset tarrat, ei kuitenkaan ar vokilpeä. Aseta teenkeitin kuivalle, liukumattomalle ja tasaiselle alustalle. Ennen ensimmäistä käyttök ertaa Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. Keitä hygienisistä syistä kaksi kannu[...]
-
Página 12
22 23 Pudista haudek annu, suodatinkannu, tankin kansi ja suodatin juoksevassa vedessä käyttäen hieman astianpesuainetta. Ennen kuin puhdistat suodattimen, annan sen ensin jäähtyä, koska se kuumenee teetä haudutettaessa. Kalk ki on poistettava säännöllisesti jok aisesta kuumavesilaitteesta, myös teenkeittimestä. Jos laitteessa on kalk k[...]
-
Página 13
24 25 Uppställning och anslutning T a bor t alla förpackningsdelar och eventuella påklistrade etiketter , men ej typskylten. Ställ upp Din tebryggare på ett torr t, glidsäker t och jämnt underlag. Innan Du använder Din tebryggare för f örsta gången Läs uppmärksamt igenom denna bruksanvisning , innan Du använder Din tebryggare för fö[...]
-
Página 14
26 27 A vkalkning, rengöring och skötsel T ekannan tål att disk as i maskin. Rengör k annan, tanklocket och filter under rinnande vatten med lite diskmedel. Låt filtret svalna först, innan Du börjar rengöra det, ef tersom det blir mycket hett medan teet drar . Precis som hetvattenapparater måste också tebryggaren kalk as av med regelbundn[...]
-
Página 15
28 29 Opstilling og tilslutning Fjern al emballage og alle etiketter , men ik ke typeskiltet. Opstil temaskinen på et tør t, sk ridsikker t og plant underlag. Inden den første brug Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, inden du bruger apparatet første gang. Af hyg iejniske grunde anbefales det at koge 2 k ander vand, før du bruger mas[...]
-
Página 16
30 31 Afkalkning, rengøring og vedligeholdelse T ekanden tåler mask inopvask. Rengør kanden, tankens låg og lteret under rindende vand med lidt opvaskemiddel. Inden du rengør ltret, sk al du lade det afkøle, da ltret bliver v armt, mens teen trækker . Ligesom ethvert andet varmt vandsapparat sk al også temaskinen afkalkes regelm[...]
-
Página 17
32 33 Instalación y conexión Quite todas las partes del embalaje y eventuales rótulos, pero no la placa de car acterísticas. Coloque la t etera automática sobre una base seca, antideslizante y plana. Antes del primer uso Antes del primer uso lea atentament e estas instrucciones. Por razones higiénicas: Hier va 2 jarras de agua antes del prime[...]
-
Página 18
34 35 ¡A TENCIÓN! Desactive el modo de temporizador si no lo necesita. La máquina se enciende automáticamente después de una posible falla de energía incluso si no está llena. ¡Peligro de sobr ecalentamiento! Descalci cación, limpieza y cuidado La jarra de té son adecuadas para lavav ajillas. Limpie la jar ra, la tapa del tanque y el ?[...]
-
Página 19
36 37 Instalação e ligação eléc trica Por favor retire todas as embalagens e, eventualmente , autocolantes (excepto a placa de identi cação!). Instale a sua máquina de fazer chá sobre uma base seca, antiderrapante e plana. Antes de usar pela primeira v ez Por favor leia as instruções de uso com muita atenção antes de usar o aparelho[...]
-
Página 20
38 39 O dispositivo permanecerá no modo de “ Timer” até você o desactivar no vamente. Para fazer isso, pressione o botão Ligar / Desligar novamente por cerca de 5 segundos. Claro que você pode também fazer chá manualmente enquanto modo de “Timer ” (sem usar o temporizador). A TENÇÃO! Desactive o modo “Timer” quando não estiver[...]
-
Página 21
© 2014 by Cloer Elektrogeräte GmbH T echnische Änderungen, Ir rtümer bzw. Druckfehler vorbehalten. We r eserve the right to make technical changes, we are not liable f or any errors or printing errors . Datum / Date 15559.06 Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cloer Elektrogeräte GmbH Von-Siemens-Str.12 59757 A[...]