Compur Gas Detector manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Compur Gas Detector. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Compur Gas Detector o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Compur Gas Detector se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Compur Gas Detector, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Compur Gas Detector debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Compur Gas Detector
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Compur Gas Detector
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Compur Gas Detector
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Compur Gas Detector no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Compur Gas Detector y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Compur en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Compur Gas Detector, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Compur Gas Detector, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Compur Gas Detector. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    - 1 - Bedienungsanleitung Operating Instructions Compur Ex plus[...]

  • Página 2

    - 2 -[...]

  • Página 3

    - 3 - Funktionsschalter auf „OFF“ Akku laden ? Gerät in Ladegerät stec ken Kap. 3.1 Akku wechseln ? Akku entriegeln ? Akku nach unten wegziehen ? neuen Akku aufstecken Kap. 3.2 Filter wechseln ? Filterkappe drehen u. abziehen ? Filter wechseln bzw. neue Filter - kappe aufsetzen und fest drehen Kap. 4.5 Sensor wechseln ? Filterkappe drehen u. [...]

  • Página 4

    - 4 - Inhaltsverzeichnis Seite Darstellung Compur Ex plus 2 Funktionsbeschreibung 3 Inhaltsverzeichnis 4 1. Einsatzbereich 5 2. Messprinzip 5 3. Normaler B etriebsmodus des Compur Ex plus 7 3.1 Aufladen des Compur Ex plus 7 3.2 Akkuwechsel 8 3.3 Betrieb des Compur Ex plus 9 3.3.1 Selbsttest 9 3.3.2 Messbetrieb 10 3.3.3 Alarmgebung 10 3.3.4 Anschlus[...]

  • Página 5

    - 5 - Compur Ex plus 1. Einsatzbereich Das Compur Ex plus ist ein handliches, leicht bedienbare s, akkubetriebenes Messgerät zur Detektion brennbarer Gase oder Dämpfe in der Umgebungsluft. Der Messbereich erstreckt sich von 0 bis 100 % UEG. Das Compur Ex plus wurde zur Überwachung von explosionsgefährlichen Gasen und Dämpfen in Luft entwickelt[...]

  • Página 6

    - 6 - Durch die Sintermetallscheibe diffundiert das zu detektierende Gas in den Sensor an das Detektorelement. Dieses Element besteht aus einer elektrisch beheizten Wendel, die mit Katalysatormaterial beschichtet ist. Zur Kompensation von Umwelteinflüssen, wie Temperatur, Feuchte, Luftströmung, befindet sich im Pellistor neben dem katalytisch akt[...]

  • Página 7

    - 7 - 3. Normaler Betriebsmodus des Compur Ex plus Das Com pur Ex plus wird wahlweise mit einem Standard - Akku (NiMH, Betriebszeit 4 h bei 20°C) oder einem Langzeit - Akku (NiCd, Betriebszeit 15 h bei 20°C) ausgerüstet. Bei Auslieferung des Gerätes ist der jeweils mitgelieferte Akku bereits voll aufgeladen. 3.1 Auflade n des Compur Ex plus Bei[...]

  • Página 8

    - 8 - ? ? Compur Ex plus muss sich in Schalterstellung „OFF“ befinden. ? ? Schließen Sie das Ladegerät mit dem Netzteil ans Netz oder mit dem Autoadapterkabel an die Autobatterie an. ? ? Ladegerät zeigt Betriebsbereitschaft an ? Kontroll - LED „rot“ blitzt im 5 sec - Takt ? ? Compur Ex plus mit der Frontseite nach vorn in das Ladefach st[...]

  • Página 9

    - 9 - Einschieben des Akkus ? ? Compur Ex plus muss sich in Schalterstellung „OFF“ befinden. ? ? Schieben Sie den Akku nach oben in das Gerät, bis er ei nrastet. Entnehmen des Akkus ? ? Compur Ex plus muss sich in Schalterstellung „OFF“ befinden. ? ? Drücken Sie auf die beiden mit „Press“ gekennzeichneten Druckpunkte (Stoßschutz) und[...]

  • Página 10

    - 10 - 3.3.2 Messbetrieb Nach dem Selbsttest in Schalterstellung „ ON “ bef indet sich das Compur Ex plus in Messbetrieb. An der Anzeige erscheint nach wenigen Sekunden die aktuelle Gaskonzentration in % UEG. 3.3.3 Alarmgebung Die gemessene Gaskonzentration wird ständig mit den beiden voreingestellten Alarmschwellen Voralarm A1 und Ha uptalarm[...]

  • Página 11

    - 11 - ? ? Stecken Sie den Ohrhörer in die Ohrhörerbuchse. Dabei wird der interne akustische Signalgeber nicht abgeschaltet. ? ? Wenn der Ohrhörer nicht mehr benötigt wird, verschließen Sie bitte die Lasche des Stoßschutzes wieder. Wird der Ohrhörer eingesetzt, sollte der Selbsttest des Compur Ex plus mit angeschlossenem Ohrhörer erfolgen. [...]

  • Página 12

    - 12 - Funktionsschalter auf „TEST“ automatischer Geräte - Selbsttest Kap. 3.3.1 Display zeigt Messwert Cal drücken Wert gespeichert Display zeigt „Stor“ automatischer Nullabgleich Kap. 4.1 Display zeigt „GCAL“ Fct drücken Display zeigt „A1“ Fct drücken Display zeigt „A2“ Fct drücken Display zeigt „UBr“ Fct drücken Fct[...]

  • Página 13

    - 13 - 4.1 Nullabgleich Mit dieser Funktion erfolgt ein interner Nullabgleich des Sensorsignals. Dabei ist darauf zu achten, dass die Einstellung des Nullpunktes in sauberer Umgebungsluft stattfindet. ? ? Schalten Sie das Gerät in Stellung „ TEST “. Der Selbsttest wird durchgeführt. ? ? Mit dem Bedienerstift die Taste „ Cal “ drücken. Im[...]

  • Página 14

    - 14 - 4.2.1 Kalibrierung für Gase Gehen Sie bitte folgendermaßen vor: ? ? Schalten Sie das Gerät in Stellung „ TEST “. Der Selbsttest wird durchgeführt. ? ? Fü hren Sie dann einen Nullabgleich durch. ? ? Im Anzeigefenster erscheint „ GCAL “. ? ? Setzen Sie den Kalibriergasadapter fest auf die Filterkappe (siehe Abb., S. 13) ? ? Den Ka[...]

  • Página 15

    - 15 - 4.2.2 Kalibrierung für Lösemitteldämpfe Eine Kalibrierung mit Lösemittel ist sehr aufwendig. Durch die Verwendung eines Korrekturfaktors, der auf dem Sensor auf gedruckt ist, kann jedoch die Kalibrierung mit einem Ersatzprüfgas (Methan für Methanol, Butan für alle anderen Lösemitteldämpfe) durchgeführt werden. Gehen Sie bitte folge[...]

  • Página 16

    - 16 - Einstellen der Alarmschwelle A2 ? ? Schalten Sie das Gerät in Stellung „ TEST “. Der Selbsttest wird durchgeführt. ? ? Mit dem Be dienerstift die Taste „ Cal “ drücken. Im Anzeigefenster erscheint „ 000 “, d. h. der Nullabgleich wird gerade durchgeführt. ? ? Nach dem Nullabgleich erscheint im Anzeigefenster „ GCAL “. ? ? [...]

  • Página 17

    - 17 - 4.5 Filterwechsel 4.5.1 Wechsel der Filterkappe Nach längerem Einsatz des Compur Ex plus kann der Filter in der Filterkappe verschmutzt sein. Wechseln Sie dann die Filterkappe aus. ? ? Verge wissern Sie sich, dass sich das Compur Ex plus in Schalterstellung „ OFF “ befindet. ? ? Klappen Sie die Gummimanschette an der Filterkappe hoch. ?[...]

  • Página 18

    - 18 - ? ? Den Aktivkohlefilter auf den Sensor bündig aufdrücken. ? ? Stecken Sie den Sensor nun wieder vorsichtig in das Gerät. ? ? Setzen Sie die Filterk appe mit einer kleinen Drehung nach rechts in das Gerät ein. ? ? Klappen Sie die Schutzmanschette wieder über die Filterkappe. 4.6 Sensorwechsel Bei zu großem Empfindlichkeitsverlust melde[...]

  • Página 19

    - 19 - 5. Statusmeldungen Die im Anzeigefenster erscheinenden Statusmeldungen info rmieren Sie über den aktuellen Betriebszustand des Compur Ex plus bzw. im Gerät auftretende Fehler oder Wartungsaufforderungen. Die Akkukapazität ist erschöpft. Voralarm: konstante Anzeige „batt“; unterbrochener Ton; kann mit der Resettaste quittiert wer den.[...]

  • Página 20

    - 20 - 6. Lieferumfang, Zubehör und Ersatzteile 6.1 Lieferumfang Das Compur Ex plus , je nach Wahl mit Standard - oder Langzeit - Akku, wird mit folgendem Zube hör geliefert: ? ? Grundgerät mit Sensor, abgeglichen auf die gewünschte Gasart ? ? Standard - oder Langzeit - Akku, geladen ? ? Bedienerstift ? ? Bedienungsanleitung 6.2 Zubehör, Ersat[...]

  • Página 21

    - 21 - Operating Instructions Compur Ex plus[...]

  • Página 22

    - 22 -[...]

  • Página 23

    - 23 - Function switch „OFF“ Charge battery ? Insert instrument in charging station Chap. 3.1 Battery exchange ? Unlatch batt ery ? Pull down battery ? Insert new battery Chap. 3.2 Filter replacement ? Turn filter cap and pull it out ? Insert new filter cap, press down and turn Chap. 4.5 Sensor replacement ? Re move filter cap ? Sensor entnehme[...]

  • Página 24

    - 24 - Operating Instructions Compur Ex plus Page Illustration Compur Ex plus 22 Flowchart Compur Ex plus 2 3 Table of Contents 2 4 1. Application 2 5 2. Measuring principle 2 5 3. The Compur Ex plus in Operating Mode 27 3.1 Charging the Compur Ex plus 27 3.2 Battery Exchange 28 3.3 How to use the Compu r Ex plus 29 3.3.1 Selftest 29 3.3.2 Measurin[...]

  • Página 25

    - 25 - Compur Ex plus 1. Application The Compur Ex plus is a handy lightweight gasdetector for the measurement of combustibles in ambient air. Standard measuring range is 0 bis 100 % LEL. The instrument is powered by rechargeable batteries. Since the Compur Ex plus has been designed for use in am bient air, it may not be used in an environment with[...]

  • Página 26

    - 26 - In order to compensate for environmental influences like temperature, humidity, wind etc. a second coil without catalytic coating is used as an inactive compensation element. Both elements ar e electrically connected in a Wheatstone bridge. If a combustible gas diffuses to the detector element, it is oxydized by the catalytic material. Since[...]

  • Página 27

    - 27 - 3. The Compur Ex plus in Operating Mode The Compur Ex plus is available with a standard battery (NiMH, operation time 4 h at 20°C) or a longterm battery (NiCd, min. oper ation time 15 h at 20°C). When leaving the factory, the batteries are fully charged. 3.1 Charging the Compur Ex plus Both batteries (standard or longterm) can be charged i[...]

  • Página 28

    - 28 - ? ? Charging station is ready. ? red LED flashes in 5 sec rythm ? ? Insert Compur Ex plus to the charging slot. ? ? Normal charging ? red LED is on continuously, green LED is off. If the detector is not inserted co rrectly, red LED will flash. ? ? If battery is approx. 60 % full, both red and green LED’s are on continously up to 100 % char[...]

  • Página 29

    - 29 - 3.2 How to Use the Compur Ex plus After switching on the Compur Ex plus detector, the instrument will show for approx. 20 seconds the software version (i.e. –1.1 - ) on the display. During this time the sensor will reach its working temperature. 3.3.1 Selftest When switching the Compur Ex plus into the “ TEST ” - position, it will perf[...]

  • Página 30

    - 30 - The first battery alarm will sound if the battery voltage drops below a preset threshold. The buzzer will sound and the LCD display will show “ batt ”. In this case the remaining battery capacity is sufficient for at least 30 minutes operation. This prealarm can be reset with the reset button. If the battery is almost empty, the main bat[...]

  • Página 31

    - 31 - Switch position „TEST“ Automatic Selftest Chap. 3.3.1 Display indicates measu red value Press „Cal“ Value stored in memory display shows “ Stor ” Automatic Zero - adjust Chap. 4.1 Display indicates „GCAL“ Press „Fct“ Display indicates „A1“ Press „Fct“ Display indicates „A2“ Press „Fct“ D isplay indicates ?[...]

  • Página 32

    - 32 - 4.1 Zero Adjustment This function will auto zero the sensor signal. Make sure to perform zero adjustment only in a clean environment without combustible gases pres ent. ? ? Switch the function switch to “ TEST ” - position. Instrument will perform an automatic selftest. ? ? Press “ Cal ” using the keyboard pin. The display will show [...]

  • Página 33

    - 33 - 4.2.1 Calibration with Bottled Span Gas ? ? Switch the function switch to “ TEST ” - position. Instrument will perform an automatic selftest. ? ? Press “ Cal ” using the keyboard pin. The display will show “ 000 ” indicating the automatic zero adj ust. ? ? When the zero adjust is finished, display will show “ GCAL ”. ? ? Moun[...]

  • Página 34

    - 34 - ? ? The label on the sensor shows the span gas to be used (e.g.: Bu tane) and a response factor. Multiply the concentration of your span gas [% UEG] with the resonse factor shwon on the sensor label. Perform a gas calibration as mentioned in 4.2.1. Enter the result of the multiplication as your span gas concentration. 4.3 Ch anging the Alarm[...]

  • Página 35

    - 35 - 4.4 Bridge Voltage ? ? Turn the function switch to “ TEST ” - position. Instrument will perform an automatic selftest. ? ? Press “ Cal ” using the keyboard pin. The display will show “ 000 ” indicating the automatic zero adjust. ? ? When t he zero adjust is finished, display will show “ GCAL ”. ? ? Press “ Fct ” three tim[...]

  • Página 36

    - 36 - 4.5.2 Charcoal Filter If required, an optional charcoal filter a s protection against catalytic poisons can be mounted on the sensor. This charcoal filter may be used only in Hydrogene and Methane environments. ? ? Remove the filter cap as described in 4.5.1. ? ? Unplug the sensor. charcoal ? ? Remove the olf charcoal filt er and the adhesiv[...]

  • Página 37

    - 37 - 5. Status Messa ges The messages shown on the display inform you about the actual error conditions or service requests. Battery capacity is low. Prealarm: LCD shows “batt” constantly. Prealarm can be reset. Main alarm: LCD shows “batt” flashing. Main ala rm cannot be reset. Indicates auto zero procedure. Calibration with span gas. Sh[...]

  • Página 38

    - 38 - 6. Scope of Delivery, Accessories and Spare Parts 6.1 Scope of Delivery The Compur Ex plus (with standard or longterm battery) will be delivered with the following parts: ? ? Gasdetector with sensor, calibrated on desired gas ? ? Battery pack, standard or longterm, charged ? ? Keyboard pin ? ? Operating instructions 6.2 Accessories, Spare Pa[...]

  • Página 39

    - 39 -[...]

  • Página 40

    - 40 - Konformitätsbescheinigung / Ex - Certificate Ex plus[...]

  • Página 41

    - 41 -[...]

  • Página 42

    - 42 - Die vorliegenden Informationen erfolgen nach bestem Wissen, gelten jedoch nur als unverbindliche Hinweise auch in Bezug auf etwaige Schutzrechte Dritter. Die vorangegangenen technischen Daten und Anwendungshinweise befreien den Anwender nicht von einer eigenen Prüfung unserer Produkte und Anwendungsvorschläge im Hinblick auf ihre Ei gnung [...]