Dirt Devil M 410 Verso Wet & Dry manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 40 páginas
- N/A
Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Dirt Devil M 410 Verso Wet & Dry. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Dirt Devil M 410 Verso Wet & Dry o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Dirt Devil M 410 Verso Wet & Dry se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Dirt Devil M 410 Verso Wet & Dry, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Dirt Devil M 410 Verso Wet & Dry debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Dirt Devil M 410 Verso Wet & Dry
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Dirt Devil M 410 Verso Wet & Dry
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Dirt Devil M 410 Verso Wet & Dry
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Dirt Devil M 410 Verso Wet & Dry no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Dirt Devil M 410 Verso Wet & Dry y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Dirt Devil en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Dirt Devil M 410 Verso Wet & Dry, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Dirt Devil M 410 Verso Wet & Dry, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Dirt Devil M 410 Verso Wet & Dry. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany +49 (0) 2131 - 60 90 0 +4 9 (0) 2131 - 60 90 60 95 info@dirtdevi l.de www.dirtdevil. de Roya-13433 -2 • A5 (ohne AS) • 14.12. 2010 Bedienungsanleitung Akku-Handsauger Kullanim Klavuzu arjl el süpürgesi Operating Manual Battery powered hand -held vacuu[...]
-
Página 2
2 DE IT GB FR NL ES TR CZ SK SI HR HU Bedienungsanleitu ng ............. .............. ........... .............. .............. ... 3 - 14 Operating Manual ............. .............. ............ .............. .............. ........ 15 - 26 Mode d‘emploi .............. ........... .............. .............. ........... .............. ...[...]
-
Página 3
3 1 Übersicht über Ihren VERSO wet & dry DE 1 Übersicht über Ihren VERSO wet & dry Vielen Dan k! Es freut uns, dass Sie sich für den Akku-Handsa uger „VERSO wet & dry“ entschieden haben! Wir danken Ihnen für den Kauf und das entgegengebr achte Vertrauen. 1 3-in-1-Schalter: - Drücken: Ein/Aus („ “) - vorschieben: Handgriff[...]
-
Página 4
4 2 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise 2.1 zur Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise sind besonders gekenn- zeichnet: Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollstän- dig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtb[...]
-
Página 5
5 2 Sicherheitshinweise DE 2.4 zur Stromversorgung Das Gerät wird mit elektrischem Strom au fge- laden und betriebe n, dabei beste ht grundsätz- lich die Gefahr ein es elektrischen Schlags. Achten Sie daher besond ers auf Folgendes: Fassen Sie das Netzt eil niemals mit nas- sen Händen an. Tauchen Sie Gerät oder Netzteil niemals in Wasse[...]
-
Página 6
6 3 Vor dem Gebrauch 3 Vor dem Gebrauch 3.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrt- heit und Vollständigkeit (Abb. 1). 3.2 Ladest ation aufstellen Falls sich das Netzteilkabel wider Erwarten aus seiner Buchse gelöst haben sollte (z. B. durch Verkanten beim Aufsetzen des Geräts) ode[...]
-
Página 7
7 3 Vor dem Gebrauch DE 3.3 Akkus laden Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten könne n, müssen seine Akkus geladen werden. Dazu: 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausge- schaltet ist. 2. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdo- se, an der die auf dem Typenschild des Netzteils angegebene Spannung anliegt (Abb. 4/A). 3. Setzen Sie den Handsauger i[...]
-
Página 8
8 4G e b r a u c h 4G e b r a u c h 4.1 Neigungswinkel einstellen 1. Halten Sie das Gerät am Handgriff und mit der anderen Hand am Staubbehälter fest. 2. Schieben Sie den 3-in- 1-Schalter nach vorn (Abb. 6/A) und führe n Sie das Gerät mit der anderen Hand in die gewünschte Stellung. 3. Lassen Sie d en 3-in-1-Schalter los und drücken Sie den H[...]
-
Página 9
9 5 Nach dem Gebrauch DE 5.1 St aubbehälter leeren Der kompakte Staubbehälter kann n ur be- grenzte Schmutz- und Flüssigkeitsmengen aufnehmen. Leeren Sie ihn daher am besten nach jedem Saugvorgang. Leeren Sie den Staubbehälter unbedingt vor und nach jedem Nasssaugvorgang. 1. Halten Sie das Gerät mit dem Staubbe häl- ter na ch unt en. [...]
-
Página 10
10 5 Nach dem Gebrauch 5.3 Filter reinigen Die Filter können nach einiger Zeit ver- schmutzen. Deshalb ist es wichtig, dass Sie die Filter regelmäßig kontrollieren und bei Be- darf reinigen. Reinigen Sie die Filter unbedingt vor und nach jedem Nasssaugvorgang. Falls einer der Filter beschädigt ist, erset- zen Sie diesen umgehend ( Z[...]
-
Página 11
11 5 Nach dem Gebrauch DE 5.4 Filter einsetzen 1. Setzen Sie den Schaumstoff-Motor- schutzfilter wie abgebildet zurück in den Dauerfilter (Abb. 14). 2. Setzen Sie den Dauerfilter nun wieder in den Staubbehälter ein (Abb. 15). 3. Setzen Sie Staubbehälter und Motorein- heit wieder zusammen, Z Kapitel 5.5, „Gerät zusammensetzen“ . 5.5 Gerät z[...]
-
Página 12
12 6 Problembehebung 6 Problembehebung 6.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Überprüfen Sie anhand nebenstehender Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 6.2 Zubehör- und Ersatzteile Zubehörteile sowie Ersatzteile können nach- bestellt werden . Diese erhalten Sie unter www.dirtdevil.de oder bei den Firmen: Service-Versand Ina Rie[...]
-
Página 13
13 7 Entsorgung DE 7E n t s o r g u n g 7.1 Umweltschutz Wenn das Gebrauchsende des Ge- räts, insbesondere der Akkus, er- reicht ist oder wenn etwa Funktio ns- störungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauch- bar, indem Sie die Akkus ausbauen. Die Filter sind aus umweltverträglichen Mate- rialien hergestellt und können im Hausm?[...]
-
Página 14
14 8 Technische Daten und Garantie 8 Technische Daten und Garantie 8.1 T echnische Daten Technische und gestalterische Änderun gen im Zuge stetiger Produkt verbesserungen vor- behalten. © Royal Appliance Inter national GmbH 8.2 Garantie Wir übernehmen für da s von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kauf- datum. Innerhalb die[...]
-
Página 15
15 1 Overview of your VERSO wet & dry GB 1 Overview of your VERS O wet & dry Thank you! We are pleased that you decided on the "VERSO wet & dry" battery powered hand-held vacuum cleaner! Thanks for your purchase and yo ur confidence in us. 1 Three-in-one switch: - Press: On/Off (" ") - Push forwards: Bend handle - Pu[...]
-
Página 16
16 2 Safety notices 2 Safety notice s 2.1 Re: Operating Manual Important notices are specially marked: Read this opera ting manual completely be- fore using the appliance. Keep the operating manual in a safe place. If you pass the appliance on to someone else, give them the operating manual as well. Non-compliance with these instructions can lead t[...]
-
Página 17
17 2 Safety notices GB 2.4 Re: Power supply The appliance is charged and operated with electricity so there is always t he risk of an elec- tric shock. So p lease especially observe the following: Never touch the mains adapter with wet hands. Never immerse the appliance or the mains adapter in water or other fluids and keep them away from r[...]
-
Página 18
18 3 Before use 3 Befo re use 3.1 Unpacking 1. Unpack the appliance and all its accesso- ries. 2. Check the contents for completeness and possible damages (Fig. 1). 3.2 Setting up the charging st ation If the mains adapter's power cord has unex- pectedly come out of its socket (e.g. by get- ting caught when setting down the appliance) or if yo[...]
-
Página 19
19 3 Before use GB 3.3 Charging the batteries The rechargeable batteries must be charged before working with the appliance. To do this: 1. Make sure that that applia nce is switched off. 2. Connect the mains adapter to a socket that carries the same voltage as that indi- cated on the mains adapter's type plate (Fig. 4/A). 3. Put the hand-held [...]
-
Página 20
20 4 Operation 4O p e r a t i o n 4.1 Setting the angle of inclination 1. Hold the appliance securely with one hand on the handle and the other on the dust container. 2. Slide the three-in-one switch forward (Fig. 6/A) and with the other hand move the appliance into the desired position. 3. Release the three-in-one switch and push the handle gently[...]
-
Página 21
21 5 After use GB 5.1 Emptying the dust cont ain er The compact dust container can only store a limited amount of dirt and liq uid. So it is best to empty it after each vacuuming session. Make sure you always empty the dust container before and after vacuuming. 1. Hold the appliance and dust containe r so they point down. 2. Hold both the d[...]
-
Página 22
22 5 After use 5.3 Cleaning the filters The filters can get dirty after a time. There- fore, it is important to check the filters regular- ly and clean them if necessary. Make sure you always clean the filters be- fore and after wet vacuuming. If you see that one of the filters is dam- aged, replace it immediately ( Z Chapter 6.2, "[...]
-
Página 23
23 5 After use GB 5.4 Fitting the filters 1. Put the foam plastic motor protection filter back into the permanent filter as show n (Fig. 14). 2. Now insert the permanent filter ba ck into the dust container (Fig. 15). 3. Put the dust container and motor unit back together, Z Chapter 5.5, "Assembling t he appliance" . 5.5 Assembling the ap[...]
-
Página 24
24 6 Troubleshooting 6 Troubleshooting 6.1 Before you send in the appliance See if you can solve the problem yourself by following the steps in the adjacent table. 6.2 Accessories and sp are Part s You can order accessories and spare parts. You can get these at www.dirtdevil.de or from: Z page 147, „International Service“ 7D i s p o s a l 7.1 E[...]
-
Página 25
25 7D i s p o s a l GB 7.2 Removing the batteries 1. Run the appliance until the batterie s are completely empty and the motor stops. 2. Loosen the 5 screws on the side of the motor unit with a Philips screwdriver (Fig. 18). 3. Remove the cover. 4. Take out the built-in bat teries. 5. Refit the cover and fasten it with t he 5s c r e w s . 6. Give t[...]
-
Página 26
26 8 Technical data and warranty 8 Technical data and warranty 8.1 T echnical dat a Technical and design specifications may be changed in the course of continu ous product improvement. © Royal Appliance Inter national GmbH 8.2 W arranty We offer a warranty of 24 months from the date of purchase for the appliances we sell. Within this warranty peri[...]
-
Página 27
27 1 Aperçu de votre VERSO wet & dry FR 1 Ape rçu de vo tre VERS O wet & dry Merci beaucoup ! Nous sommes heureux de vous compter parmi les utilisateurs de l'aspirateur à main à accumula- teurs "VERSO wet & dry" ! Nous vous remercions de cet achat et de votre confia nce. 1 Interrupteur à trois fonctions : - Appuyer :[...]
-
Página 28
28 2 Consignes de sécurité 2 Consi gnes de sécu rité 2.1 concernant ce mode d'emploi Veuillez lire intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le non resp ect de ce mode [...]
-
Página 29
29 3 Avant utilisation FR 2.4 concernant l'aliment ation électrique L'appareil est chargé par du courant électrique et fonctionne a vec ce dernier, ce qui entraîn e par principe un risque d'électrocu tion. Respec- tez par conséquen t les points ci-dessous : Ne jamais toucher au bloc d'alimentation avec des mains mouill[...]
-
Página 30
30 3 Avant utilisation 3.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages (ill. 1). 3.2 Inst allation du dispositif de mise en charge Au cas où le câble du bloc d'alimentation se serait fortuitement séparé de la prise auq uel il se raccorde (par exempl[...]
-
Página 31
31 3 Avant utilisation FR 3.3 Mise en charge des accumulateurs Avant de pouvoir utiliser l'appareil, vous de- vez charger ses accumulateurs. Pour cela : 1. Assurez-vous que l'appareil est é teint. 2. Branchez le bloc d'alimentation dans une prise dont la tension électrique corres- pond à celle indiquée sur le plaque signa- létiq[...]
-
Página 32
32 4 Utilisation de l'appareil 4 Utilisation de l'appareil 4.1 Réglage de l'angle d'inclinaison 1. Maintenez fermement l'appareil au niveau de sa poignée et saisissez le bac à pous- sière avec l'autre main. 2. Coulissez vers l'avant l'interrupteur à trois fonctions (ill. 6/A) et mettez l'appareil da[...]
-
Página 33
33 5 Après utilisation FR 5 Après utilisation 5.1 Vidange du bac à poussière Le bac à poussière ne peut contenir qu'une quantité limitée de saleté et de liquide. Videz pour cela le bac à poussière si possible après chaque utilisation. Videz obligatoirement le bac à poussièr e après chaque aspiration d'emplacements m[...]
-
Página 34
34 5 Après utilisation 5.3 Nettoyage des filtres Les filtres peuvent se salir après un cer- tain temps. C'est pourquoi il est important que les filtres soient régulièrement contrôlés et nettoyés si nécessaire. Nettoyez obligatoirement les filtres après chaque aspiration d'emplacements mouillés. Si vous constatez qu&a[...]
-
Página 35
35 5 Après utilisation FR 5.4 Mise en place des filtre 1. Remettez à nouveau en place le filtre en mousse de protection du moteur dans le filtre permanent selon l'illustration (ill. 14). 2. Remettez maintenant en place le filtr e per- manent dans le bac à poussière (ill. 15). 3. Assemblez à nouveau le bac à poussière et le bloc du moteu[...]
-
Página 36
36 6 Élimination des anomalies 6 Élimination des an omalies 6.1 A vant l'envoi de l'app areil Veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci- contre, si vous ne pouvez pas remédier vous- même à l'anomalie. 6.2 Pièces de rechange et accessoires Vous pouvez commander ultérieurement les pièces de rechange et les accessoires. C[...]
-
Página 37
37 7É l i m i n a t i o n FR 7.1 Protection de l'environnement Lorsque l'appareil et les accu mula- teurs en particulier sont arrivés en fin de vie ou cessent de fonctionner correctement, rendez l'appareil inu- tilisable en retirant les accumula- teurs. Les filtres sont conçus avec de s matériaux écologiques et peuvent être mis[...]
-
Página 38
38 8 Caractéristiques techniques et garantie 8 Caractéristi ques techniques et garantie 8.1 Caractéristiques techniques Toutes les modifica tions d'ordre t echnique ou conceptuel liées à l'évolution du p roduit sont réservées. © Royal Appliance Inter national GmbH 8.2 Garantie Nous assurons une gara ntie de 24 mois sur votre appa[...]
-
Página 39
147 International Service International Servic e Royal Appliance Inter national GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 - 2131 - 60 90 0 Fax: +49 - 21 31 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de Zmugg Elektronik Service und Vertriebges. M .b.H. Fabriksgasse 27 8020 Graz ÖSTERREICH Tel. +43 - 316 - 77 2[...]
-
Página 40
NUR GÜLTIG MI T RECHNUNGSKOPI E! • VALID ONLY INCLUDI NG A COPY OF TH E PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEM ENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VA N DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! • VALIDO SOLO SE CORREDATO DA U NA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURET LE GEÇ ERLDR! • PLATNOST POUZE S [...]