Einhell TH-TS 820 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Einhell TH-TS 820. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Einhell TH-TS 820 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Einhell TH-TS 820 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Einhell TH-TS 820, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Einhell TH-TS 820 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Einhell TH-TS 820
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Einhell TH-TS 820
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Einhell TH-TS 820
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Einhell TH-TS 820 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Einhell TH-TS 820 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Einhell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Einhell TH-TS 820, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Einhell TH-TS 820, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Einhell TH-TS 820. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    - 2 - 1 2 16 8 3 12 11 13 1 17 5 3 20 19 20 18 5 15 30 22 4 6 8 6 7 4 2 14 9 4 31 2 5 2 6 10 Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 2 Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 2 22.05.13 16:35 22.05.13 16:35[...]

  • Página 3

    - 3 - 4 5 6 7 8 9 12 23 23 23 2 4 15 24 24 5 25 26 12 b b 1 25 26 b 1 b 14 13 Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 3 Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 3 22.05.13 16:35 22.05.13 16:35[...]

  • Página 4

    - 4 - 10 11 3 14 Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 4 Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 4 22.05.13 16:35 22.05.13 16:35[...]

  • Página 5

    D - 5 - Inhaltsverz eichnis 1. Sicherheitshinw eise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumf ang 3. Bestimmungsgemäße V erwendung 4. T echnische Daten 5. V or Inbetriebnahme 6. Montage 7. Bedienung 8. Betrieb 9. Austausch der Netzanschlussleitung 10. Reinigung, W artung und Ersatzteilbestellung 11. Entsorgung und Wiederverwertung 12. Lagerung Anl_TH_[...]

  • Página 6

    D - 6 - W arnung - Zur V erringerung des V erletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen T ragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirk en. T ragen Sie eine Schutzbrille. Währ end der Arbeit entstehende Funk en oder aus dem Gerät heraus- tretende Splitter , Späne und Stäube können Sichtverlust bewirk en. T rag[...]

  • Página 7

    D - 7 -  Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsvork ehrungen eingehalten werden, um V erletzungen und Schäden zu verhindern. L esen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Inf ormationen jederzeit zur V erfügung stehen. F alls Sie d[...]

  • Página 8

    D - 8 - Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gew erbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Es dürfen nur für die Ma[...]

  • Página 9

    D - 9 - T ragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm k ann Gehörverlust be- wirken. Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • V er wenden Sie nur einw andfreie Geräte. • W arten und reinigen Sie das Gerät regelmä- ßig. • P assen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. • Überlasten Sie das Ger?[...]

  • Página 10

    [...]

  • Página 11

    D - 11 - 9. Austausch der Netzanschlussleitung W enn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- li fi zierte P erson ersetzt werden, um Gefähr dun- gen zu vermeiden. 10. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten[...]

  • Página 12

    D - 12 - Nur für EU-Länder W erfen Sie Elektrow erkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbr auchte Elektrowerkz euge getrennt gesammelt werden und einer um welt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternat[...]

  • Página 13

    D - 13 - Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 13 Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 13 22.05.13 16:36 22.05.13 16:36[...]

  • Página 14

    D - 14 - Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw . der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln b zw . den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder Kons- truktion 24 Monate V [...]

  • Página 15

    D - 15 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätsk ontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfr ei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu w enden. Gern stehen [...]

  • Página 16

    D - 16 -  Service Hotline: 01805 120 509 · www .isc-gmbh.info · Mo-F r 8:00-18:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühr en für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.) 1 Name: 2 Straße / Nr .: PLZ: Ort: Retouren-Nr . iSC: T elefon: Mobil: W elcher F ehler i[...]

  • Página 17

    GB - 17 - T able of contents 1. Safety regulations 2. Lay out and items supplied 3. Proper use 4. T echnical data 5. Before starting the equipment 6. Assembly 7. Using the saw 8. Operation 9. Replacing the pow er cable 10. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 11. Disposal and recycling 12. Storage Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 17 Anl_TH_TS_8[...]

  • Página 18

    GB - 18 -  Wh ca u da m ins t Ke e for m eq u op e wel or a the s 1. Th e fou n  Re a An y tio n sh o Ke e in a 2. 2.1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry . Wear ear-mu ff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear safety goggles . Sparks generated du[...]

  • Página 19

    GB - 19 -  Impor tant! When using the equipment, a few safety pr e- cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care . Keep this manual in a saf e place, so that the in- formation is av ailable at all times. If y ou give the equipment to any other person,[...]

  • Página 20

    GB - 20 - Ke e mi n • • • • • • Re s Ev e ac c du a ha z eq u 1. 2. 3. 5. Be f su p are Al w adj • • • • • • Please note that our equipment has not been de- signed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for e[...]

  • Página 21

    GB - 21 - Keep the noise emissions and vibrations to a minimum. • Only use appliances which are in perfect wor- king order . • Service and clean the appliance regularly . • Adapt your working style to suit the appliance . • Do not overload the appliance. • Have the appliance serviced whenev er ne- cessary . • Switch the appliance off wh[...]

  • Página 22

    GB - 22 - 10 Al w tin g 10. • • • 10. In c bru Im p lac e 10. Th e req 10. Ple rep • • • • Fo r ww 6.4 Replacing the table insert (Fig. 4) • Important: Pull out the po wer plug! • Remov e the 6 screws (23). • T ake off the saw blade guard (2) (see 6.3). • Lift the worn table insert (6) up and out. • Fit the replacement table[...]

  • Página 23

    GB - 23 - 10. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts Alwa ys pull out the mains power plug be fore star- ting any cleaning work. 10.1 Cleaning • Keep all safety de vices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure. • We[...]

  • Página 24

    GB - 24 - For EU countries only Never place an y electric power tools in your household refuse . T o comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws , old electric power tools ha ve to be separated from other w aste and disposed of in an environment-friendly f ashion[...]

  • Página 25

    GB - 25 - W arranty provisions iSC GmbH or the DIY store where you made y ou purchase guarantees the repair of def ects or replace- ment of the equipment in accordance with the ov erview below . Statutory guarantee claims are una ff ec- ted. Category Example Warranty Defect with regar d to material or construction 24 months W ear parts* V -belt, c[...]

  • Página 26

    GB - 26 - W arranty certi fi cate Dear Customer , All of our products undergo strict quality checks to ensure that the y reach you in perfect condition. In the unlikely e vent that your de vice develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. Of course, if you would pr efer to call us then w e ar[...]

  • Página 27

    F - 27 - Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’a ff ectation 4. Caractéristiques techniques 5. Av ant la mise en ser vice 6. Montage 7. Commande 8. Service 9. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 10. Nettoy age, maintenance et commande de pièces de rec[...]

  • Página 28

    F - 28 -  Lor cer t ble s tiv e sé c po u Si l ’ veil ce s res p du s co n 1. Vo u po n  Ve u et i de s dé c sur e Co n et i eu r 2. v 2.1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L ’exposition au bruit peut entraîner une [...]

  • Página 29

    F - 29 -  Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il f aut respecter certaines mesures de sécurité a fi n d’éviter des blessures et dommages. V euillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. V eillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appa[...]

  • Página 30

    F - 30 - Br u Le s mi n Fo n Niv Im p Niv Im p “ L e d’é m me Qu o d’é m dui r su p pri s en c de t co n so u de s av o vail grâ re d Po r L’ e x l’o u Li m un • • • • • • 3. Utilisation conforme à l’a ff ectation La scie circulaire à table sert à scier en longueur et transv ersalement (uniquement avec butée transv e[...]

  • Página 31

    F - 31 - Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibr ation ont été déter- minées conformément à la norme EN 61029. Fonctionnement Niveau de pression acoustique L pA ...... 95 dB(A) Imprécision K pA ............................................ 3 dB Niveau de puissance acoustique L WA ... 108 dB(A) Imprécision K WA ....................[...]

  • Página 32

    F - 32 - 7.2 • • • • 7.3 • • • 8. F Ap r re c d‘e Ap r tez ein d‘e Bl o em (p. Att e 8.1 • • • • 6. Montage Attention ! Retirez la fi che de contact avant tout trav ail de maintenance et de change- ment d‘équipement sur la scie circulaire de table. 6.1 Montage de la lame de scie ( fi g. 2/3) • Attention ! Débranche[...]

  • Página 33

    F - 33 - 7.2.2 Largeur de coupe ( fi g. 8) • La butée parallèle doit être utilisée(7) pour découper des pièces de bois dans le sens de la longueur . • Poussez la butée par allèle (7) sur le côté droit ou gauche de la table de sciage (1). • En s‘aidant de la graduation (b) sur la table de sciage (1), la butée parallèle (7) peut [...]

  • Página 34

    F - 34 - Uni Ne Sel us é par Po s Le p er à pe u sur sa n To u so u S o u 10.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de r echange, veuillez indiquer les références suiv antes: • T ype de l’appareil • No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pi?[...]

  • Página 35

    F - 35 - Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appar eils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et [...]

  • Página 36

    F - 36 - Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux r estent cependant in- changés. Catégorie Exemple Prestation de garantie Défauts de matériel ou de con- struction 24 mois Pi?[...]

  • Página 37

    F - 37 - Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutef ois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact av ec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le [...]

  • Página 38

    I - 38 - Indice 1. Avv ertenze sulla sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Montaggio 7. Uso 8. Esercizio 9. Sostituzione del cavo di alimentazione 10. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 11. Smaltimento e riciclaggio [...]

  • Página 39

    I - 39 - Avvertimento - Per ridurr e il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Portate cu ffi e antirumor e. L’ e ff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavor o o schegge, trucioli e polveri scara- ventate fuori dall’apparecchio possono causare la [...]

  • Página 40

    I - 40 -  Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si dev ono rispettare diverse avv ertenze di sicurezza per e vitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezz a. Conservate bene le informazioni per av erle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, [...]

  • Página 41

    I - 41 - e v i la e i en- c - o e gi- u ta m i- lia- r lo he . p o T enete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale , artigi- anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti. Devono v [...]

  • Página 42

    I - 42 - Portate cu ffi e antirumore. L’ e ff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni! • Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- to. • Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell’apparecchio . • Adattate il vostro modo di la vorare all’apparecchi[...]

  • Página 43

    I - 43 - a - e rsi a a si - di a - d mi- r o o - te e a r ite m a . s- 5 - i - 6.3 Montaggio del coprilama (Fig. 4) • Mettete il coprilama (2) sul cuneo (5) e alli- neatelo. • Inserite la vite (15) attrav erso il foro del co- prilama (2) e nel cuneo (5) e fissatela con il dado. • Lo smontaggio avviene nell‘ordine in verso. 6.4 Sostituzione [...]

  • Página 44

    I - 44 - 8.2 T aglio di pezzi di larghezza molto ridotta (larghezza inf eriore a 30 mm) • La guida parallela (7) dev e venire regolata sulla larghezza di taglio del pezzo da la vorare. • Premete il pezzo da la vorare con lo spintor e contro la barra di battuta (25) e poi spingetelo fino alla fine del cuneo (5) utilizzando sempre lo spintore. Lo[...]

  • Página 45

    I - 45 - t e - n o e s i. s i i ta- i o s - io o si P er - n on p er un - e r - Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei ri fi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui ri fi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati de v[...]

  • Página 46

    I - 46 - Disposizioni di garanzia La ditta iSC GmbH, ovvero il centr o fai-da-te competente, garantisce l‘eliminazione di dif etti ovvero la sostituzione dell‘apparecchio in conformità con la tabella seguente , senza che ciò in fl uisca sui diritti di garanzia previsti dalla legge . Categoria Esempio Prestazione di garanzia Difetti di materi[...]

  • Página 47

    I - 47 - Certi fi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi pr eghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizio[...]

  • Página 48

    DK/N - 48 - Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhedsan visninger 2. Produktbeskrivelse og le veringsomf ang 3. Formålsbestemt anvendelse 4. T ekniske data 5. Inden ibrugtagning 6. Montering 7. Betjening 8. Drift 9. Udskiftning af nettilslutningsledning 10. Rengøring, vedligeholdelse og r eservedelsbestilling 11. Bortska ff else og genanv endelse 12. Op[...]

  • Página 49

    DK/N - 49 - Advarsel Læs betjeningsvejledningen f or at reducere risikoen for personskade Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen k an forårsage høretab . Brug beskyttelsesbriller. Gnister , som opstår under arbejdet, eller splinter , spån og støv , som står ud fra maskinen, kan forårsage s ynstab . Brug støvmaske. V ed bearbejdning[...]

  • Página 50

    DK/N - 50 -  Vigtigt! V ed brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- ranstaltninger , der skal respekteres f or at undgå skader på personer og materiel. Læs der for bet- jeningsvejledningen / sikk erhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbev ar betjeningsvejlednin- gen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov . Husk a[...]

  • Página 51

    DK/N - 51 - e le t er e d - af e -/ - t s- a - e r, r - n d- e n. h - e r t a ret Bemærk, at vore produkter ikk e er konstruer et til erhvervsmæssig, håndv ærksmæssig eller indus- triel brug. Vi fraskriver os eth vert ansvar , såfremt produktet anv endes i erhv ervsmæssigt, hånd- værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed. Brug kun [...]

  • Página 52

    DK/N - 52 - Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum! • Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner . • V edligehold og rengør maskinen med jævne mellemrum. • Tilpas arbejdsmåden efter maskinen. • Overbelast ikke maskinen. • Lad i givet fald maskinen underkaste et e fter- syn. • Sluk maskinen, når den ikke benyttes. [...]

  • Página 53

    DK/N - 53 - t ik- e l- . ø g- o d. t a- i, n- - a v- 4 ) r på r et - 6.4 Udskiftning af bordindlæg ( fi g. 4) • Vigtigt: T ræk stikket ud af stikkontakten! • Fjern de seks skruer (23). • T ag klingeværnet (2) af (se 6.3). • T ag det slidte bordindlæg (6) op. • Monter det nye bor dindlæg i modsat række- følge. 7. Betjening 7.1 T [...]

  • Página 54

    DK/N - 54 - 10. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling T ræk stikket ud af stikkontakten inden v edligehol- delsesarbejde. 10.1 Rengøring • Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger, luftsprækker og motorhuset fri f or støv og snavs . Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk. • Vi a[...]

  • Página 55

    DK/N - 55 - s e - af t . i n- æ s- r es il e t Kun for EU-lande Smid ikke el-v ærktøj ud som almindeligt husholdningsa ff ald! I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om a ff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning sk al brugt el-værktøj indsamles separat og indle veres til viderean vendende f[...]

  • Página 56

    DK/N - 56 - Garantibestemmelser iSC GmbH eller kompetent by ggemarked garanterer afhjælpning af mangler eller vareomb ytning i hen- hold til nedenstående oversigt, idet lo vfastsatte garantikr av ikke berør es heraf. Kategori Eksempel Garanti Mangler i materiale eller kons- truktion 24 måneder Sliddele* Kilerem, kontaktkul, bordind- læg, stød[...]

  • Página 57

    DK/N - 57 - Garantibevis Kære kunde! V ore produkter er underlagt streng kvalitetsk ontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte v ores kundeservice på adressen, som står angi- vet på dette garantibe vis. Du kan naturligvis også ringe til os på det nedenfor angivne s[...]

  • Página 58

    S - 58 - Innehållsför teckning 1. Säkerhetsan visningar 2. Beskrivning av maskinen samt le veransomf attning 3. Ändamålsenlig an vändning 4. T ekniska data 5. Före användning 6. Montering 7. Använda 8. Drift 9. Byta ut nätkabeln 10. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 11. Skrotning och återvinning 12. Förvaring Va r Bä r [...]

  • Página 59

    S - 59 - V arning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänk a risken för skador Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Använd skyddsglasögon. Medan du använder elv erktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter , spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind. [...]

  • Página 60

    S - 60 -  Obs! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsan visningar beaktas för att förhindra olyckor och sk ador . Läs där för noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säk erhetsanvis- ningar . Förvara dem på ett säk ert ställe så att du alltid kan hitta önskad inf ormation. Om maskinen ska överlåtas till an[...]

  • Página 61

    S - 61 - p av s vill r t t n e t r o- c k- lar- - n k a e r a . s ul- e n/ Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruer ats för yrkesmässig, hantverk smässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om pro- dukten ska användas inom yrk esmässiga, hant- verksmässiga [...]

  • Página 62

    S - 62 - Begränsa uppkomsten a v buller och vibration till ett minimum! • Använd endast intakta maskiner . • Underhåll och rengör maskinen regelbundet. • Anpassa ditt arbetssätt till maskinen. • Överbelasta inte maskinen. • Lämna in maskinen för översyn vid behov . • Slå ifrån maskinen om den inte används. K varstående risk[...]

  • Página 63

    S - 63 - du e t d m ed a - e n: y å e s ätt e n lin- en a n l l n a n g e n t d 6.4 Byta ut sågplatta (bild 4) • Obs! Dra ut stickkontakten. • T a bort de sex skruvarna (23). • T a av skyddet (2) till sågklingan (se 6.3). • Lyft upp den slitna sågplattan (6). • Montera den ny a sågplattan i omvänd ord- ningsföljd. 7. Använda mask[...]

  • Página 64

    S - 64 - 10. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings- arbeten. 10.1 Rengöra maskinen • Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp- ningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. T orka av mas- kinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt t[...]

  • Página 65

    S - 65 - r k - a s. för å r o r- . ö rk, - Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktiv et 2002/96/EG om avf all som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elv erktyg källsorteras och lämnas [...]

  • Página 66

    S - 66 - Garantibestämmelser Firman iSC GmbH resp . by ggmarknaden där du köpte produkten garanterar att åtgärda brister eller b yta ut produkten enligt nedanstående översikt, v arvid lagstadgade garantianspråk inte påverkas. Kategori Exempel Garanti Brister i material eller konst- ruktion 24 månader Slitagedelar* Kilrem, kolborstar , så[...]

  • Página 67

    S - 67 - Garantibevis Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetsk ontroll. Om denna produkt mot förmodan inte funger ar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adr essen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på tele fon under servicenumret som anges nedan. [...]

  • Página 68

    HR/BIH - 68 - Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis ure đ aja i sadržaj isporuk e 3. Namjenska uporaba 4. T ehni č ki podaci 5. Prije puštanja u pogon 6. Montaža 7. Ruk ovanje 8. P ogon 9. Zamjena mrežnog kabela 10. Č iš ć enje, održav anje i naru č ivanje rez ervnih dijelova 11. Zbrinjav anje u otpad i recikliranje 12. Skladištenje U[...]

  • Página 69

    HR/BIH - 69 - Upozorenje - pro č itajte upute z a uporabu kak o bi se smanjio rizik od ozlje đ ivanja Nosite zaštitu za sluh. Buk a može utjecati na gubitak sluha. Nosite zaštitne nao č ale. Iskre koje nastaju za vrijeme r ada, iverje, pilje vina i prašina koji izlaz e iz ure đ aja mogu izazv ati gubitak vida. Nosite masku za zaštitu od pr[...]

  • Página 70

    HR/BIH - 70 -  Pozor! Prilikom uporabe ure đ aja mor ate se pridržav ati sigurnosnih propisa kak o biste sprije č ili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pro č itajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sa č uvajte tak o da vam informacije u s vak o doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj ure đ aj tr e- bali predati [...]

  • Página 71

    HR/BIH - 71 - e ki e n oj a s u ta. o st o vi- k a s - š e! z ati a k a- Molimo da obratite pozornost na to da naši ure đ aji nisu pogodni za k orištenje u komercijalne , obrtni č ke ili industrijske s vrhe. Ne preuzimamo jamstvo ako se ure đ aj k oristi u komercijalne i in- dustrijske svrhe k ao i u sli č nim djelatnostima. Smiju se koristi[...]

  • Página 72

    HR/BIH - 72 - Ograni č ite stvaranje buk e i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprijek orne ure đ aje. • Redovito č istite i održavajte ure đ aj. • Svoj na č in rada prilagodite ure đ aju. • Nemojte preoptere ć ivati ur e đ aj. • Po potrebi pr edajte ure đ aj na kontrolu. • Isklju č ite ure đ aj kad ga ne k oristite[...]

  • Página 73

    HR/BIH - 73 - a ka iz o - e t e s ta n icu o v i . 4 ) a k e ru o - nje a m . u - 7. Rukov anje 7.1 Uklju č ivanje, isklju č iv anje (sl. 1) • Pilu možete uklju č iti pritiskom na zelenu tipku „I“. • Da biste pilu ponovno isklju č ili, morate pritis- nuti crvenu tipku „O“. 7.2 Par alelni grani č nik 7.2.1 Visina grani č nika (sl.[...]

  • Página 74

    HR/BIH - 74 - 10. Č iš ć enje, održavanje i naru č ivanje rez er vnih dijelova Prije svih radov a č iš ć enja izvucite mrežni utika č . 10.1 Č iš ć enje • Zaštitne naprave , prolaze z a zrak i ku ć ište motora treba uvijek o č istiti od prašine i ne č isto ć a. Istrljajte ure đ aj č istom krpom ili ga ispušite komprimiranim[...]

  • Página 75

    HR/BIH - 75 - r ta se o n e- n ja a l- Samo za zemlje č lanice EU Elektroalate nemojte bacati u ku ć no sme ć e! Prema europskoj odr edbi 2002/96/EG o starim elektri č nim i elektroni č kim ure đ ajima i njenim prijenosom u nacionalno prav o, istr ošeni elektri č ni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki na č in zbrinuti na mje[...]

  • Página 76

    HR/BIH - 76 - Jamstvene odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna trgovina jam č i uklanjanje nedostataka odnosno zamjenu u jamst- venom roku u skladu s niže na vedenim pregledom, pri č emu se ne dira pr avo na z akonsk e zahtje ve za reklamacijom. Kategorija Primjer Jamstvo Nedostatak na materijalu ili konstrukciji 24 mjeseca Potr ošni dijelovi[...]

  • Página 77

    HR/BIH - 77 - Jamstveni list Pošto vani kup č e, naši proizvodi podliježu strogoj k ontroli kv alitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da ure đ aj ne funkcionira besprijek orno i zamolili bismo Vas da se u tom slu č aju obratite na adr esu naše servisne službe navedenu ispod o vog jamstva. T ako đ er smo V am na raspolaganju na dol[...]

  • Página 78

    RS - 78 - Sadržaj 1. Sigurnosna uputstv a 2. Opis ure đ aja i sadržaj isporuk e 3. Namensko koriš ć enje 4. T ehni č ki podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Montaža 7. Ruk ovanje 8. P ogon 9. Zamena mrežnog priklju č nog voda 10. Č iš ć enje, održav anje i porudžbina rezervnih delov a 11. Zbrinjav anje u otpad i recikliranje 12. Skladi?[...]

  • Página 79

    RS - 79 - Upozorenje - pro č itajte uputstv a za upotrebu kak o bi se smanjio rizik od povreda Nosite zaštitu za sluh. Buk a može da uti č e na gubitak sluha. Nosite zaštitne nao č ari. T okom rada dolazi do iskrenja ili iz ure đ aja izlazi iv er , strugotina i prašina koji mogu uticati na gubitak vida. Nosite zaštitnu masku protiv prašin[...]

  • Página 80

    RS - 80 -  Pažnja! Kod k oriš ć enja ure đ aja morate se pridrža vati bezbednosnih propisa kak o biste spre č ili povrede i štete. Zbog toga pažljivo pro č itajte ova uputstv a za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih sa č uvajte tak o da V am informacije u svak o doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj ure đ aj trebali predati dr[...]

  • Página 81

    RS - 81 - o ru- n e- e m n ici n je m e a j. e p ri- e ka - o e e z a Molimo da obratite pažnju na to da naši ure đ aji nisu podesni za koriš ć enje u k omercijalne, za- natske ili industrijsk e svrhe. Ne preuzimamo garanciju ako se ure đ aj k oristi u komercijalne i industrijske svrhe k ao i sli č nim delatnostima. Svak a druga č ija upotr[...]

  • Página 82

    RS - 82 - Nosite zaštitu za sluh. Buka može da uti č e na gubitak sluha. Ograni č ite stvaranje buk e i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprek orne ure đ aje. • Redovno održav ajte i č istite ure đ aj. • Prilagodite svoj na č in rada ure đ aju. • Ne preoptere ć ujte ure đ aj. • Prema potrebi pošaljite ure đ aj na k[...]

  • Página 83

    RS - 83 - o - l ju č e m s ta - re i e s- te n i- m er u a nje a k 5 ) . ro- a s ta j te 6.4 Zamena umetka za sto (sl. 4) • Po zor: Izvucite mr ežni utika č ! • Odstranite šest za vrtanja (23). • Skinite zaštitu lista testere (2) (vidi 6.3). • Izvadite odoz go istrošeni umetak za sto (6). • Montaža novog umetk a za sto odvija se ob[...]

  • Página 84

    RS - 84 - 10. Č iš ć enje, održavanje i porudžbina rezervnih delov a Pre svih rado va č iš ć enja izvucite mrežni utik a č . 10.1 Č iš ć enje • Zaštitne naprave , ventilacione otvore i ku ć ište motora uvek što bolje o č istite od prašine i prljavštine. Istrljajte ure đ aj č istom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrak om[...]

  • Página 85

    RS - 85 - r ta ć ni o e - e g i- Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u ku ć no sme ć e! Shodno evropsk oj smernici 2002/96/EG o starim elektri č nim i elektronskim uredjajima i primeni državnog pra va, istrošeni elektr o-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ek ološki primeren na č in u stanici za recikliranje . Alternativ[...]

  • Página 86

    RS - 86 - Garantne odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna prodavnica garantuje uklanjanje nedostataka odnosno z amenu u garantnom roku, u skladu sa niže pomenutim pregledom, pri č emu se ne z adire u prav o na zak onske zahtev e za reklamaciju. Kategorija Primer Garancija Nedostatak na materijalu ili konstrukciji 24 meseca Brzoabaju ć i delovi[...]

  • Página 87

    RS - 87 - Garancijski list Pošto vani kup č e, naši proizvodi podvrga vaju se strogoj k ontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da ure đ aj ne funkcioniše besprek orno i zamolili bismo Vas da se u tom slu č aju obratite na adr esu naše servisne službe navedenu ispod o ve garancije . T ako đ e smo V am na raspolaganju na dole n[...]

  • Página 88

    CZ - 88 - Obsah 1. Bezpe č nostní pokyny 2. P opis p ř ístroje a ro zsah dodávky 3. Použití podle ú č elu ur č ení 4. T echnická data 5. P ř ed uvedením do pro vozu 6. Montáž 7. Obsluha 8. Prov oz 7. Vým ě na sí ť ového napájecího v edení 10. Č išt ě ní, údržba a objednání náhradních díl ů 11. Likvidace a recykla[...]

  • Página 89

    CZ - 89 - V arování - Ke snížení rizika zr an ě ní si p ř e č íst návod k obsluze Noste ochranu sluchu. P ů sobení hluku m ů že zp ů sobit ztrátu sluchu. Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající p ř i práci nebo odšt ě pky d ř ev a, t ř ísky a prachy vy stupující z p ř ístroje mohou zp ů sobit ztrátu viditelnosti. N[...]

  • Página 90

    CZ - 90 -  Pozor! P ř i používání p ř ístroj ů musí být dodržována ur č itá bezpe č nostní opat ř ení, aby se zabránilo zr an ě ním a škodám. P ř e č t ě te si proto pe č liv ě tento návod k obsluze / bezpe č nostní pokyny . Dob ř e si ho/ je uložte, aby ste m ě li tyto informace kdyk oliv po ruce. Pokud p ř ed[...]

  • Página 91

    CZ - 91 - ě u e t a- u ce z n í / ý . b y- u tí e č í Za u- . Dbejte prosím na to , že naše p ř ístroje nebyly podle svého ú č elu ur č ení konstruo vány pro živnostenské, ř emeslnické nebo pr ů myslo vé použití. Nep ř ebíráme proto žádné ru č ení, pokud je p ř ístroj používán v živnostenských, ř emeslných [...]

  • Página 92

    CZ - 92 - Noste ochranu sluchu. P ů sobení hluku m ů že zp ů sobit ztrátu sluchu. Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! • Použív ejte pouze p ř ístroje v bezv adném sta- vu. • Pravideln ě pro vád ě jte údržbu a č išt ě ní p ř ístroje. • P ř izp ů sobte Váš zp ů sob práce p ř ístroji. • Nep ř et ě žujte p[...]

  • Página 93

    CZ - 93 - 0 ) e v é- a ý dit n- ě ru ) 6) - 4) o - ) a 6.4 Vým ě na vložky stolu (obr . 4) • Po zor: vytáhnout sí ť ov ou zástr č ku! • Odstranit šest šroub ů (23). • Sejmout ochranu pilového k otou č e (2) (viz 6.3) • Opot ř ebovanou vložku stolu (6) vyjmout sm ě rem nahoru. • Montáž nové vložky stolu se provádí [...]

  • Página 94

    CZ - 94 - 10. Č išt ě ní, údržba a objednání náhradních díl ů P ř ed všemi č isticími pracemi vytáhn ě te sí ť ovou zástr č ku. 10.1 Č išt ě ní • Udržujte bezpe č nostní za ř ízení, v ě trací otv ory a kryt motoru tak prosté prachu a ne č istot, jak jen to je možné. Ot ř ete p ř ístroj č istým hadrem neb[...]

  • Página 95

    CZ - 95 - a a do s ou h o d e se m, 30 n í. Jen pro zem ě EU Elektrické ná ř adí a p ř ístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle e vropské sm ě rnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických za ř ízeních (OEEZ) a p ř i prosazování nár odního práva musí být spot ř ebo vané elektrické ná ř adí sbíráno[...]

  • Página 96

    CZ - 96 - Záru č ní podmínky Firma iSC GmbH, resp . p ř íslušné stav ební centrum ru č í za odstran ě ní poruch resp . vým ě nu p ř ístroje na základ ě níže uvedeného p ř ehledu, p ř i č emž zákonem stano vené nároky na záruku z ů stáv ají nedot č eny . Kategorie P ř íklad Záruka Nedostatky materiálu nebo konst[...]

  • Página 97

    CZ - 97 - Záru č ní list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají p ř ísné kontrole kv ality . Pokud i p ř esto tento p ř ístroj bezvadn ě ne funguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, ab yste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záru č ním listu. Rádi Vám bud[...]

  • Página 98

    SK - 98 - Obsah 1. Bezpe č nostné pokyny 2. Popis prístr oja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. T echnické údaje 5. Pred uvedením do pre vádzky 6. Montáž 7. Obsluha 8. Prevádzka 9. Výmena sie ť o vého prípojného vedenia 10. Č istenie, údržba a objednanie náhradných dielov 11. Likvidácia a recyklácia 12. Sklad[...]

  • Página 99

    SK - 99 - Výstraha - Aby ste znížili rizik o poranenia, pre č ítajte si návod na obsluhu Použív ajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobi ť poškodenie sluchu. Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky , triesky a prach vystupujúci z prístro- ja by mohli vies ť k trvalému poškodeniu zr aku. Použ[...]

  • Página 100

    [...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    SK - 102 - Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum! • Použív ajte len prístroje v bezch ybnom stave . • Pravidelne vykonáv ajte údržbu a č istenie prístroja. • Prispôsobte spôsob práce prístroju. • Prístroj nepre ť ažujte. • V prípade potreby nechajte prístroj skontrolo va ť . • Prístroj vypnite, pokia ľ ho ne[...]

  • Página 103

    SK - 103 - v - ť y h o a a di ť u - 6) r i d - zri 4 ) z o- (5) . 6.4 Výmena stolnej vložky (obr . 4) • Po zor: V y tiahnu ť kábel zo siete! • Odskrutkov a ť šes ť skrutiek (23). • Odobra ť ochranu pílového k otú č a (2) (pozri bod 6.3). • Vybra ť opotr ebovanú stolnú vložku (6) sme- rom nahor . • Montáž novej stolnej [...]

  • Página 104

    SK - 104 - 10. Č istenie, údržba a objednanie náhradných dielov Pred všetkými údržbovými a č istiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete. 10.1 Č istenie • Udržujte ochranné zariadenia, vzducho vé otvory a kry t motora vždy v č istom sta ve bez prachu a ne č istôt. Utrite prístroj č istou utier- kou alebo ho vy č istite vyf[...]

  • Página 105

    SK - 105 - e- o - o vu c iu ú y . p a- - á m s a o m, u z i o ri- Len pre krajiny EÚ Neodstra ň ujte elektrické prístroje ako domo vý odpad! Pod ľ a Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektr onické prístroje odovzda ť[...]

  • Página 106

    SK - 106 - Záru č né podmienky Spolo č nos ť iSC GmbH resp . príslušné nákupné stredisko gar antuje odstránenie porúch resp . výmenu prístroja na základe nižšie uvedeného preh ľ adu, pri č om zák onom stanovené nároky na záruku zostáv a- jú nedotknuté. Kategória Príklad Záru č né plnenie Materiálové alebo konštruk[...]

  • Página 107

    SK - 107 - Záru č ný list Vážená zákazní č ka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kv ality . V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungova ť , je nám to v e ľ mi ľ úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záru č nom liste. Radi [...]

  • Página 108

    Wentao/Product-Management Weichselgartner/General-Manager - 108 - D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the f ollowing conformity according to EU directi- ves and norms for the f ollowing product F déclare la conformité suivante selon la directiv e CE et les normes concernant l’article I dic[...]