Fagor America 6HA-196BX manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 54 páginas
- 3.41 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Convection Oven
Fagor America 6HA-200 TRX
52 páginas 5.49 mb -
Convection Oven
Fagor America 5HA-200 RX
122 páginas 2.88 mb -
Convection Oven
Fagor America 6HA-196BX
54 páginas 3.41 mb -
Convection Oven
Fagor America SHA-730 X
82 páginas 8.31 mb -
Convection Oven
Fagor America 6HA-200 TDX
52 páginas 5.49 mb -
Convection Oven
Fagor America 5HA-200 LX
122 páginas 2.88 mb -
Convection Oven
Fagor America 6HA-200 TLX
52 páginas 5.49 mb -
Convection Oven
Fagor America 5HA-196X
122 páginas 1.93 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fagor America 6HA-196BX. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fagor America 6HA-196BX o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fagor America 6HA-196BX se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fagor America 6HA-196BX, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Fagor America 6HA-196BX debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fagor America 6HA-196BX
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fagor America 6HA-196BX
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fagor America 6HA-196BX
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fagor America 6HA-196BX no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fagor America 6HA-196BX y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fagor America en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fagor America 6HA-196BX, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fagor America 6HA-196BX, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fagor America 6HA-196BX. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
6HA -196BX 24” DROP DO WN CONVECTION O VEN FOUR DE 24 PO À CONVECTION Installation U se & Car e Instructions Instructions d’installation, d’utilisation & d’entr etien[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
OVENS CONTENTS THANK YOU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1. IMPORT ANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. INST ALLA TION AND ELECTRICAL CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.1. Before Installation [...]
-
Página 4
[...]
-
Página 5
5 THANK YOU Congratulations! Y ou are now the pr oud owner of a Fagor oven and we would like to thank you for the con dence you have placed in our company and our products. Fagor offers a wide variety of high quality and eco-friendly pr oducts that are de- signed to work ef ciently while consuming less ener gy . Our goal is to bring ener gy e[...]
-
Página 6
6 1. IMPOR T ANT SAFEGUARDS W e recommend that you r ead the instructions in this user’ s manual carefully before use for optimum performance and to extend the life of your appliance. The user’ s manual will pr ovide you with all the instructions you need to ensure your oven’ s safe installation, use and maintenance. Always keep this user’ [...]
-
Página 7
7 WARNING The appliance should be powered down befor e replacing the lights to avoid the possibility of electric shock. During oven operation, the interior surfaces become very hot. Safety During Operation • This oven has been designed for residential use only . • During use, the oven interior surfaces become hot enough to cause bur ns. Do not [...]
-
Página 8
8 Child Safety • WARNING: Accessible parts may become hot during use. Y oung childr en should be kept away . • Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of this appliance, especially the door , warming drawer or storage drawer . This can damage the appliance, and the unit may tip over , potentially causing severe injur[...]
-
Página 9
9 Accessories W ash all bakeware and accessories after each use and dry with a kitchen towel. T o clean easily , soak bakewar e and accessories in warm soapy water for about 30 minutes. WARNING The manufacturer may not be held r esponsible for any damage due to incorrect installation, improper , incorrect or irrational use. Disposing of the Packagi[...]
-
Página 10
10 This appliance should only be installed according to the manufactur er’ s instructions. Installation should only be attempted by an authorized professional. The manufacturer declines all r esponsibility for improper installation, which may harm persons and animals and damage property . This appliance must be installed in accordance with the no[...]
-
Página 11
11 In order to ensur e adequate ventilation, the back panel of the cabinet unit must be removed. Installing the oven so that it r ests on two strips of wood is preferable. If the oven rests on a continuous, at surface, ther e must be an opening of at least 1 49 / 64 ” x 22 23 / 64 ” (45×568mm). The panels of the adjacent cabinets must be m[...]
-
Página 12
12 ELECTRICAL CONNECTION 2.3 WARNING! ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect electrical power at the breaker box or fuse box befor e installing this appliance. Please make sure the unit is pr operly grounded for safety . Use copper conductors only . Failure to follow these indications could r esult in serious injury or death. CAUTION Label all wires pr[...]
-
Página 13
13 • Never use reductions, shunts, or adaptors as they can cause overheating or burning. If their use cannot be avoided, remember to use only single or multiple adapters and extensions which comply with current safety r egulations. In these cases, never exceed the maximum current capacity indicated on the single adapter or extension and the maxim[...]
-
Página 14
14 FINAL PREP ARA TION All exterior steel body parts should be cleaned with warm, soapy water and with a liquid stainless steel cleaner . If any staining or grease build-up occurs, do not use abrasive cleaners, powder cleaners, steel wool or other abrasive cloths. When removing har d stains from the stainless steel unit, we recommend that you soak [...]
-
Página 15
15 W e recommend that you set the corr ect time after full oven installation is complete. Before using your new oven for the rst time, make sure you have r emoved all packing materials and protective plastic. Heat the oven empty for about 30 minutes with the door closed at MAX temperature. During this process, you may detect some odor and possi[...]
-
Página 16
16 16 Y our oven offers thr ee (3) different cooking pr ograms and one convection defrost program. With the cooking pr ogram knob, you will be able to select the most suitable cooking program for the type of food you wish to cook. CONTROL P ANEL 3.2 Cooking Program Selector a Below is a description of the functions on the oven. Light: Lamp of the o[...]
-
Página 17
17 With the temperature knob, you can adjust the cooking temperatur e at any time to prepar e your meal. The temperature controls range fr om a Low 150°F to MAX 500°F . NOTE: When broiling or convection br oiling, to prevent fat and grease fr om dripping onto the bottom of the oven, which could cause smoke to form, place a dripping-pan on the 1st[...]
-
Página 18
18 PRACTICAL ADVICE AND COOKING T ABLE 3.4 PROBLEM POSSIBLE REASON SOLUTION Suggestions and Practical Tips for Baking a •Wr ong function selected. •The oven has not been pre-heated enough. •T emperature too low . •T emperature too high. •T emperature selected is too low , causing longer cooking time which will dry out food. •Check the f[...]
-
Página 19
19 T raditional Baking Time & T emperature Charts b Below is a cooking chart which will help you to adjust your cooking temperature appropriately . Cooking times can vary according to the type of food and volume. W e understand that, after a few attempts, your experience might suggest possible variations to the temperatures on the table. T ABLE[...]
-
Página 20
20 Clean the exterior of the oven with warm water and a mild deter gent. Rinse thoroughly & dry all stainless steel components with a soft cloth. If any stains are dif cult to remove, we r ecommend that you use products speci cally designed for stainless steel. T est the product on a small area befor e you apply it to the entire surface.[...]
-
Página 21
21 Helpful Tips: • W e recommend you turn on the interior light of the oven cavity while cleaning. T o do so, turn the function selector to “Light” . • T o clean the glass cover protecting the oven lamp, unscrew the cover and clean it, pr eferably with washing liquid. Once the area is clean, replace the lamp cover . Unhooking The Doors For [...]
-
Página 22
22 3. Grip the door on the two exter nal sides and close it approximately half way . Unlock the door by pressing on the clamps then pull the door towar ds you lifting it out of its seat. Installing The Door After Cleaning 1. Align the hinges with their slots until they hook into place, as indicated. 2. Open the door fully and the door will then be [...]
-
Página 23
23 Soak the trays racks and rotisserie immediately after use in a mild dishwashing deter gent. Food residue can be easily r emoved by scrubbing with a sponge or a soft brush. Accessories 4.1.3. T o replace the interior light bulb, please follow the below steps. Y ou will need a heat-resistant 25W r eplacement bulb capable of withstanding 575ºF fro[...]
-
Página 24
24 • Pre-heat the oven only when indicated in the r ecipe. • It is better to use dark colored bakewar e, preferably enamelled in black, as these materials absorb heat particularly well. • If you wish to make several cakes at one time, we recommend that you cook one cake after the other . As the oven is already hot, the baking times of second [...]
-
Página 25
25 Decrease Time Function Increase Time T o set the time: 1. Press the + or – button to increase or decrease time until the corr ect time is displayed. After 5 seconds, the clock will start automatically or you can press the function button to set the time. When initially installing the oven or there is an interruption in the power supply , the b[...]
-
Página 26
26 With this function, you can set your oven to switch itself off automatically at a particular time. The oven will switch on, cook according to the selected cooking mode and temperature and switch of f automatically . 1. Press the function button r epeatedly until the bar above the symbol ashes, then press either the + or - button to set the c[...]
-
Página 27
[...]
-
Página 28
[...]
-
Página 29
FOURS T ABLE DES MA TIÈRES MESSAGE DE BIENVENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2. INST ALLA TION ET CONNEXION ELECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2.1. Avant L ’installation . [...]
-
Página 30
[...]
-
Página 31
31 MESSAGE DE BIENVENUE Félicitations ! V ous êtes maintenant le er propriétaire d’une cuisinièr e Fagor et nous aime- rions vous remer cier pour la con ance que vous avez placée en notr e entreprise et en nos produits. Fagor offr e une grande variété de produits de haute qualité et respectueux de l’environnement qui sont conçus[...]
-
Página 32
32 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Nous vous recommandons de lir e les instructions du manuel de l’utilisateur avant toute utilisation pour une performance optimale et pour prolonger la vie de votr e appareil. Le manuel de l’utilisateur vous fournira toutes les instructions dont vous avez besoin pour assurer la sécurité de l’ins[...]
-
Página 33
33 MISE EN GARDE L ’appar eil doit être mis hors tension avant de remplacer les lampes a n d’éviter un risque de choc électrique. Pendant le fonctionnement du four , les surfaces intérieures deviennent tr ès chaudes. Sécurité pendant le fonctionnement • Ce four a été conçu pour un usage ménager . • Pendant l’utilisation, les[...]
-
Página 34
34 Sécurité des enfants • MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l’écart. • Ne pas permettre à quiconque de grimper , de se tenir debout, de s’appuyer , de s’asseoir ou de s’accrocher à toute partie de l’appar eil, en particulier la porte, [...]
-
Página 35
35 Attention Le verre de la porte du four peut se briser si vous utilisez une for ce excessive lors de l’ouverture ou de la fermetur e, en particulier sur les bords de la feuille ava nt. Accessoires Lavez tous les ustensiles et accessoires de cuisson apr ès chaque utilisation et séchez-les avec une serviette de cuisine. Pour les nettoyer facile[...]
-
Página 36
36 Cet appareil doit êtr e installé conformément aux instructions du fabricant. L ’installation ne doit êtr e réalisée que par un professionnel agréé. Le fabricant décline toute responsabilité pour une installation incorr ecte, qui peut nuire à des personnes et à des animaux, et occasionner des dommages matériels. Cet appareil doit ?[...]
-
Página 37
37 A n d’assur er une ventilation adéquate, le panneau arrière de l’armoire doit êtr e retir é. Il est préférable d’installer le four de sorte qu’il repose sur deux bandes de bois. Si le four doit reposer sur une surface plane uniforme, il faut une ouvertur e d’au moins 1 49 / 64 po x 22 23 / 64 po (45 x 568 mm). Les panneaux des[...]
-
Página 38
38 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 2.3 A VERTISSEMENT ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Coupez l’alimentation électrique au disjoncteur ou à la boîte à fusibles avant d’installer cet appareil. Assur ez-vous que l’appareil est correctement mis à la terre par mesur e de sécurité. Utilisez des conducteurs en cuivre uniquement. Le non respect de ces in[...]
-
Página 39
39 • Après avoir ef fectué la connexion au câblage électrique principal, véri ez que le câble d’alimentation n’entre pas en contact avec des parties soumises à un chauffage. Le cor don doit être placé de sorte qu’il n’atteigne pas une température supérieur e à 125 °F (51 °C) par rapport à la température ambiante sur tou[...]
-
Página 40
40 DERNIERS PRÉP ARA TIFS T outes les parties de l’enceinte externe en acier doivent être nettoyées à l’eau chaude savonneuse et avec un liquide nettoyant pour l’acier inoxydable. Si une coloration ou une accumulation de graisse se produit, ne pas utiliser de laine d’acier , de chiffons abrasifs, de nettoyants ou de nettoyants en poudre[...]
-
Página 41
41 Nous vous recommandons de r égler l’heure exacte après l’installation du four . Avant d’utiliser votr e nouveau four pour la première fois, assur ez-vous que vous avez retir é tous les matériaux d’emballage et de protection en plastique. Chauffez le four à vide pendant environ 30 minutes avec la porte fermée à températur e MAX. [...]
-
Página 42
42 V otre four of fre tr ois (3) programmes de cuisson différ ents et un programme de décongélation par convection. Avec le sélectionneur de pr ogramme de cuisson, vous serez en mesur e de sélectionner le programme de cuisson le plus approprié pour le type de nourriture que vous souhaitez pr éparer . P ANNEAU DE CONTRÔLE 3.2 Commande de Sé[...]
-
Página 43
43 La commande de sélection des températures vous permet de choisir à chaque instant la température de cuisson la plus appr opriée pour la préparation des aliments. La commande doit être tournée vers la droite et pr opose une température minimale de 150ºF et maximale de 500ºF NOTE : Lors de cuisson au grilloir ou par convection, pour emp[...]
-
Página 44
44 CONSEILS PRA TIQUES ET T ABLE DE CUISSON 3.4 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Suggestions et Conseils Pratiques Pour la Cuisson a •Sélection de fonction erronée. •Le four n’a pas été préchauf fé suf samment. •T empérature très basse. •T empérature trop élevée. •Le temps de cuisson est trop long par rapport à la tempé[...]
-
Página 45
45 T ableau des T emps de Cuisson & des T empératures T raditionnels b Le tableau de cuisson ci-dessous vous aidera à régler la températur e de cuisson appropriée. Les temps de cuisson peuvent varier selon le type et le volume de nourriture. Nous sommes persuadés qu’apr ès quelques tentatives, votre expérience vous permettra d’éven[...]
-
Página 46
46 Nettoyer l’extérieur du four de préfér ence à l’eau tiède et avec un détergent doux. Rincer abondamment et sécher avec un chiffon doux les parties en acier inoxydable. Si les tâches résistent, nous vous r ecommandons d’utiliser des produits spéci ques pour acier inoxydable. Essayez le produit sur une petite surface avant de l?[...]
-
Página 47
47 Conseils Utiles: • Nous vous recommandons d’allumer l’éclairage intérieur de la cavité du four pendant le nettoyage. Pour ce faire : tourner le sélectionneur de fonction sur lumière . • Si vous souhaitez nettoyer la tulipe en verre qui protège la lampe du four : dévissez la tulipe de la lampe et nettoyez-la de préfér ence avec d[...]
-
Página 48
48 3. Saisissez la porte des deux côtés exter nes et fermez-la environ à moitier . Déverrouillez la porte en appuyant sur les pinces, puis tir ez la porte vers vous en la dégageant de son siège. Comment Monter la Porte Après Nettoyage 1. Glissez les char nières dans les fentes jusqu’à ce qu’elles soient accrochées, comme indiqué dans[...]
-
Página 49
49 Faites tremper les accessoir es après utilisation en utilisant pour cela un produit nettoyant d’usage courant. De cette façon, les restes d’aliments s’éliminent facilement à l’aide d’une éponge ou d’une brosse souple. Les Accessoires 4.1.3. En cas de panne, vous pouvez vous-même remplacer l’ampoule de la lampe qui sert à éc[...]
-
Página 50
50 • Préchauf fez le four uniquement si la recette ou la table de cuisson l’indique. • Utilisez de préfér ence des moules à pâtisserie de couleur foncée, de préférence émaillés noirs, car ces matériaux absorbent particulièrement bien la chaleur . • Si vous souhaitez pr éparer plusieurs gâteaux, nous vous conseillons de le fair[...]
-
Página 51
51 Diminuer le T emps Fonction Augmenter le T emps Pour régler l’heur e: 1. Appuyez sur le bouton + ou – pour faire avancer ou reculer le temps jusqu’à ce que l’heure corr ecte s’af che. Apr ès 5 secondes il démarrera automatiquement ou vous pouvez appuyer sur le bouton de fonction pour régler l’heur e. Lors de l’installation [...]
-
Página 52
52 Avec cette fonction, vous pouvez r égler votre four pour qu’il s’éteigne automatiquement à un moment donné. Le four se met en marche, cuit selon le mode de cuisson et la température choisis, puis s’éteint automatiquement. 1. Appuyez sur la touche de fonction jusqu’à ce que la barre au-dessus clignote, puis appuyez sur le bouton + [...]
-
Página 53
[...]
-
Página 54
C60T408A1 07-10 F AGOR AMERICA, INC. PO BOX 2181 SO. HACKENSACK, NJ 07606 For technical support or repair please call: 1.877.743.2467 For additional support please call: 1.800.207.0806 Email: infoappliances@fagoramerica.com www .fagoramerica.com The manufacturer reserves the right to modify the items described in this manual. Le fabricant se réser[...]