FoodSaver V2860-1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones FoodSaver V2860-1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica FoodSaver V2860-1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual FoodSaver V2860-1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales FoodSaver V2860-1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones FoodSaver V2860-1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo FoodSaver V2860-1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo FoodSaver V2860-1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo FoodSaver V2860-1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de FoodSaver V2860-1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de FoodSaver V2860-1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico FoodSaver en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de FoodSaver V2860-1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo FoodSaver V2860-1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual FoodSaver V2860-1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Accessor y Hose Accessor y Hose Storag e Flip-up Release Button T ouchpad Control P anel Easy-lock Latch E D C B A F eatur es F or important safety infor mation and helpf ul tips, please refer to the FoodSaver ® Ref erence Guide included in your kit. P en Storag e Roll Storag e Compartment Bag Cutter and Cutter Bar Easy-clean Drip T ra y V acuum C[...]

  • Página 2

    F eatur es Pro gress Lights Signal progression of vacuuming and sealing process. All thr ee lights shut off when the full process is finished. Crush Fr ee Instant Seal Button This button has four uses: 1. Press to immediately stop the vacuum process and begin sealing the bag. This prevents crushing delicate items such as bread, cookies and pastries[...]

  • Página 3

    Tips Tips f or Successful V acuum P ac ka ging F or more usa ge tips and safety infor mation, please refer to the FoodSaver ® Re f erence Guide. Mak e sure appliance lid is secur ely latched. When making a bag from a roll, place bag material on Sealing Strip (L) , close lid and make sure to use the Latch (E) to lock lid. Then press Seal Button (U)[...]

  • Página 4

    General Tips Tips f or Successful V acuum P ac ka ging (continued) 1. V acuum packaging is NO T a substitute for the heat process of canning. P erishables still need to be refrigerated or fr ozen. 2. F or best r esults, use FoodSaver ® Bags and Canisters. 3. During the vacuum packaging process , small amounts of liquids, crumbs or food par ticles [...]

  • Página 5

    Caractéristiques Vo y ants de dér oulement Indiquent la progression du vide et de la soudure. Les trois voyants s’éteignent quand le processus est entièrement terminé. Soudure instantanée Crush F ree Cette touche remplit quatre fonctions : 1. Pressez-la, elle interrompt immédiatement l’aspiration de l’air et commence à souder le sac. [...]

  • Página 6

    Accessoir es Préparation des accessoir es F oodSa ver ® pour l’emballag e sous vide Accessoir es F oodSav er ® 1. Laissez toujours un vide d ’au moins 2,5 cm entre le contenu et le bor d de l’accessoire. 2. Essuyez le bor d du contenant af in qu'il soit bien propr e et sec. 3. Placez le couvercle sur le contenant. Ouv er tur e des acc[...]

  • Página 7

    Généralités Conseils pr atiques d’emballa ge sous vide (suite) 1. L ’emballage sous vide ne remplace P AS la mise en conserve et la stérilisation. Les denrées périssables doi vent continuer à être réfrigérées ou congelées . 2. P our de meilleurs résultats, utilisez des sacs et des contenants FoodSaver ® . 3. Au cours de l’emball[...]

  • Página 8

    Besonderheiten V organgs-K ontrollleuchten Zeigt an, wie weit der V akuumier- und V esiegelungsprozess fortgeschritten ist. Bei Erlöschen aller drei Leuchten ist der V organg vollständig abgeschlossen. Crush Fr ee-T aste zur Sofortversiegelung Diese T aste hat vier Funktionen: 1. Drücken Sie, um den V akuumier vorgang sofor t abzubrechen und mit[...]

  • Página 9

    Zubehörs V orber eiten des F oodSa ver ® -Zubehörs für das V akuumverpack en F oodSav er ® -Zubehör Das Zubehör umfasst FoodSaver-Vak uumverpackung-Kanister , Uni versaldec kel, einen V akuumdeckel f ür Gläser und Flaschen verschlüsse . 1. Lassen Sie immer mindestens 2,5 cm Platz zwischen Beutelinhalt und Kante. 2. Wischen Sie die Kanten [...]

  • Página 10

    www .f oodsa v er .com Allgemeine Hinw eise Hinweise für erf olg reic hes V akuumverpacken (Fortsetzung) 1. V akuumverpacken ist KEIN Ersatz fürden Pro zess des Erhitzens bei der K onservenf abrikation. Ve r derbliche Lebensmittel müssen weiterhinim K ühlschrank aufbewahrt oder eingefroren werden. 2. Um perfekte Ergebnisse zu erzielen, nutzen S[...]

  • Página 11

    Características Indicadores luminosos de pr ogr eso Señalan la progresión del proceso de vaciado y sellado . Los tres indicador es se apagan cuando el proceso completo ha finalizado. Botón de sellado instantáneo sin a plastar alimentos Este botón tiene cuatro usos: 1. Púlselo para detener inmediatamente el proceso de vaciado e iniciar el sel[...]

  • Página 12

    Accesorios Cómo pr eparar los accesorios F oodSav er ® para el empaquetado al vacío Accesorios F oodSav er ® 1. Deje siempre un espacio de 2,5 cm como mínimo entre el contenido y el bor de. 2. Limpie el borde del contenedor para asegurarse de que está limpio y seco . 3. Coloque la tapa sobre el contenedor . Cómo abrir los accesorios F oodSa [...]

  • Página 13

    Consejos generales Consejos par a un empaquetado al vacío cor r ecto (continuación) 1. El empaquetado al vacío NO sustituye el enlatado y la esterilización. Los alimentos pereceder os se deben seguir refrigerando o congelando . 2. P ara obtener los mejores resultados , utilice bolsas y contenedores F oodSaver ® . 3. Durante el proceso de empaq[...]

  • Página 14

    Caratteristiche Spie di a vanzamento Segnalano il progredire della procedura di applicazione del sottovuoto e di sigillazione. Le tre spie si spengono al termine della procedura. T asto di sigillazione istantanea Crush Free Questo tasto è polivalente: 1. Premere per arrestar e immediatamente l'applicazione del sottovuoto e iniziare a sigillar[...]

  • Página 15

    Accessori Come pr eparar e accessori F oodSav er ® dopo il confezionamento sotto vuoto Accessori F oodSav er ® 1. Lasciare sempr e almeno 2,5 cm di spazio tra il prodotto e il bor do della busta. 2. Pulire l'orlo del contenitor e per eliminare residui e asciugarlo . 3. Chiudere il contenitor e con il coperchio . Come aprir e accessori F oodS[...]

  • Página 16

    Suggerimenti g enerali Sug gerimenti per la cor r etta a pplicazione del sottovuoto (segue) 1. Il confezionamento sottovuoto NON è un'alternati va alla cottura per l'inscatolamento . I prodotti deteriorabili devono comunque essere conservati in frigorifero o surgelati. 2. P er i mig liori risultati, utilizzare buste e contenitori FoodSav[...]