Gladiator Chillerator GARF19XXVK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Gladiator Chillerator GARF19XXVK. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Gladiator Chillerator GARF19XXVK o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Gladiator Chillerator GARF19XXVK se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Gladiator Chillerator GARF19XXVK, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Gladiator Chillerator GARF19XXVK debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Gladiator Chillerator GARF19XXVK
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Gladiator Chillerator GARF19XXVK
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Gladiator Chillerator GARF19XXVK
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Gladiator Chillerator GARF19XXVK no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Gladiator Chillerator GARF19XXVK y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Gladiator en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Gladiator Chillerator GARF19XXVK, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Gladiator Chillerator GARF19XXVK, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Gladiator Chillerator GARF19XXVK. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at ww w .gladiatorgw .com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-866-342-4089 . In Canada, visit our website at www .gladia torgaragew orks.ca or call us at 1-800-807-[...]

  • Página 2

    2 INST ALLA TION INSTR UC TIONS Unpack the Refrigerator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before t urning on the r efrigerator . Rub a small amount of liquid dish soap over th e adhe sive wit h yo ur f inger s. Wipe with warm wate r and dry . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flamma ble fluids, o[...]

  • Página 3

    3 Location Requireme nts T o ensure proper ventilation for your r efrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on each si de and at the top. When installing y our refri gerator next to a fixed wall, leave 2" (5.08 cm) minimum on the hinge side (some models requir e more) to allow for the door to swing open . IMPORTANT: ■ Do not in[...]

  • Página 4

    4 Refrigerator Doors TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁ ₆ " hex-head socket wr ench, #2 Phillips screwdri ver , flat-bl ade screw driver , ⁵⁄₁₆ " open-end wr ench, flat 2" putty knife. IMPORT ANT : ■ All graphics r eferenced in t he fo llowing instructions ar e included later in this section after “Final Steps.” The graphics sho[...]

  • Página 5

    5 Door Swing Reversal (optional) Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal & Replacement A. Center Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Bottom Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Top Hinge Cover B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Base Grille 3 A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal[...]

  • Página 6

    6 Adjust the Do or s NOTE: If you have the casters installed on your refrig erator , the leveling scr ews will not work. Shims can be placed under the casters to level a r efrigerator that has casters i nstalled. Door Cl osing Y our refrigerat or has two fr o nt adjustable r ollers – one on the ri ght and one on the left. If your refrig erator se[...]

  • Página 7

    7 7. Remove the casters and fasteners fr om the box. 8. Locate and remove the cas ter brackets fr om the Featur ePak. 9. Using ⁵⁄₁₆ —18 x ⁷⁄ ₈ " hex- head bolts, attach one r igid caster and one swivel caster to each caster bracket. The rig id caster fits the front of the bracket and the swivel caster fi ts on the r ear . 10. I[...]

  • Página 8

    8 REFR IGERA TOR USE Using the Contr ols For your convenience, your refr igerator contr ols ar e preset at t he factory . When you first install your r efrigerator , make sure that the contr ols are sti ll pres et to the mid-settings as shown. NOTE: T o tur n your refrigerat or off, turn the refrigerator contr ol to the word OFF or until the wor d [...]

  • Página 9

    9 TR O U B L E S H O O T I N G First try the solutions suggested her e or visit our website and refer ence F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a s ervice call. In the U.S.A ., www .GladiatorGW .com In Canada, w ww .gladiatorgaragew orks.ca Refr ige rat or Op era tion The refrigerator will not operate ■ Power cord un[...]

  • Página 10

    10 GLADIA T OR ® GARA GEW ORKS MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to ins tructions att ached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Gladiator ® GarageW orks ”) will p[...]

  • Página 11

    11 LE AGRA DECEMOS la co mpra de est e producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de inter net en www .gladiator gw .co m para obtener informació n adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-866-342-4 089. En Canadá, visite nuestro siti[...]

  • Página 12

    12 INSTR UCCIO NES DE INST ALA CIÓN Desempaque el Refrigerador Quitar los materiales de em paque ■ Quite lo s residuos d e cinta y g oma de la s superfi cies ant es de encender el refr igerador . Frote un poco de deter gente líquido para vajillas sobr e la cinta adhesiva con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. ■ No use instrument os fil[...]

  • Página 13

    13 Requisit os de ubicac ión Para asegurar la adecuada ventilació n para su r efrigerador , deje un espacio de ¹⁄₂ " (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. inst ala el re frigerador próximo a una pared f ija, deje como míni mo 2" (5,08 cm) en e l lado de la bis agra (algunos modelos necesitan más espacio) para per mitir que [...]

  • Página 14

    14 Puerta s del refrigerador HERRAMIENT AS NECESARIAS: Llave de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁ ₆ ", destornillador Phillips No. 2, destornillador de hoja plana, llave de boca de ⁵⁄₁₆ ", cuchill o plano para masilla de 2". IMPORT ANTE: ■ T odas las ilustraciones a que s e hace refer encia en las instrucciones siguie[...]

  • Página 15

    15 . Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) Bisagra superior Bisagra inferior Bisagra central A B C A B A B Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 / 16 " C. Bisagra superior A. Bisagra central B. Tornillos de cabeza hexagonal de la[...]

  • Página 16

    16 Ajust e las puertas NOT A: Si tiene ruedecillas instaladas en su r efrigerador , los tornillos niveladores no funcionarán. Se pueden co locar calzas debajo de las ruedecillas para nivelar un refr igerador que tenga las ruedecillas instaladas. Cierre de la puerta Su refri gerador tiene dos r odillos fr ontales r egulables – uno a la derecha y [...]

  • Página 17

    17 6. Coloque el refr igerador de costado encima del cartón o material prot ector . Cerciórese de que l a bisagra de la puerta esté mirando hacia arriba. IMPORT ANT : Es importante que la bi sagra de l a puerta mire hacia arriba durante toda la instalación de las ruedeci llas. 7. Quite de la caja las ruedecillas y los ajustador es . 8. Localice[...]

  • Página 18

    18 Complete la instalación 1. T ranque las ruedecillas fro ntales. NOT A: El trabar las ruedecillas ayudará a prevenir que el refri gerador se mueva mientras se lo levanta. 2. Inserte un pequeño trozo de cartón entre el fr eno de la ruedecilla y el piso. Esto ayudará a evitar que el freno fr o te contra el piso. 3. Coloque el refrigerador vert[...]

  • Página 19

    19 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energ ía. 2. Lave a mano, en juague y seque todas las partes desmontables y las superficies i nteriores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. 3. Lave las superficies ext ernas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una espon[...]

  • Página 20

    20 La puerta no cierra complet amente ■ ¿Está bl oqueada la puert a? Mueva los paquetes de alimentos lejo s de la pu ert a. ■ ¿Hay un recipiente o un estante bloqueando e l paso? Empuje el reci piente o el estante nuevamente a la posición corr ecta. ■ ¿Está obstruyendo la tap a del compartimiento pa ra verdur as? Asegúrese de empuja r [...]

  • Página 21

    21 GARANTÍA DE LOS E LECTR OD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE GLADIA T OR ® GARA GEWORKS GARA NTÍA LI MIT A DA DE UN A ÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cuando se d é a este electrodomésti co principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el pr od ucto, Whirlpool Corpora[...]

  • Página 22

    22 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r e ncontr ez un problème non mentionné dans la section DÉP ANNA GE, veuillez visiter notre site w w w. g l a d i a t o r g w. c o m pour des informations supplémen taires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veu illez nous téléphoner au 1 -866-[...]

  • Página 23

    23 INSTR UCTIO NS D'INST ALLA TION Déballage du réfr igérateur Enl èveme nt des m até ria ux d’ emballa ge ■ Enlever le ruban adhésif et l a colle des surfaces du r éfrigérateur avant de le brancher . Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’ adhésif avec les doigts. Rincer à l’ eau tiède et essu[...]

  • Página 24

    24 Exigences d'empl acement Pour obtenir une aérat ion appro priée pour votr e réfrigérateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de ch aque côté et au sommet. Si vous instal lez votr e réfr igérat eur pr ès d'un mur fix e, laisser un minimum de 2" (5,08 cm) du côté des charnières (certains modèles nécessite[...]

  • Página 25

    25 P or tes du r éfr igérateur OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé à douille à tête hexagonale de ⁵⁄₁ ₆ ", tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate, clé plate de ⁵⁄ ₁₆ ", couteau à mastic de 2". IMPORT ANT : ■ T outes les illustrations mentionn ées dans les instructio ns suivantes sont incluses plus loin d[...]

  • Página 26

    26 Ajustement des por tes REMARQUE : Si votr e réfrigérateur est muni de roulettes, l es vis de niv ell eme nt n e fo nct ionn er ont pas . D ans c e ca s, il e st possi ble de placer des cales sous les roulettes pour niveler le réfri gérateur . Fermetur e des portes V otre réfrigérateur a deux r oulettes réglables à l’ avant – l’une [...]

  • Página 27

    27 REMARQUE : Si une autre personne pouss e le haut du réfrigér ateur , le poids d evien t moins lourd su r les vis de nivellement et les r oulettes, ce qui r end plus facile l’ajustement des vis. 3. Ouvri r les deux p ortes de no uveau et s’ assurer q u’elles se ferment aussi facilement que vous le désir ez. Sinon, incli ner le réfrigér[...]

  • Página 28

    28 Angle inférieur/a vant 13. Positionner la bride de roulette pour que la fente à l' arrière soit alignée avec le tr ou à l'arrière du réfrigérateur . Aligner le trou de l'avant de la bride de r oulette avec le tr ou de l'avant du réfrigérateur . Angle inférieur/a rrière 14. Maintenir la bride en place, et insérer [...]

  • Página 29

    29 Ajustement des régla ges de commandes Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient être corr ects pour l'utilisation nor male du réfrigérateur domestique. Les réglages sont faits cor rectement lorsque le lai t ou le j us est aussi froi d que vous l'aimez et lorsque la crème gl acée est ferme. Si la tempér[...]

  • Página 30

    30 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U, www .Glad iatorGW .com Au Canad a, www .g ladiatorgaragew orks.ca Fonctionnement du réfr igérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor d on d'a l[...]

  • Página 31

    31 GARANT IE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS GLADIA T OR ® GARA GE W OR KS GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après dés[...]

  • Página 32

    W101314 16A EN/FR PN W1013140 8A © 2007 Whirlpool Corpora tion. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool , U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U. S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en [...]