Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hauck Turbo Duo. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hauck Turbo Duo o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hauck Turbo Duo se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hauck Turbo Duo, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Hauck Turbo Duo debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hauck Turbo Duo
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hauck Turbo Duo
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hauck Turbo Duo
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hauck Turbo Duo no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hauck Turbo Duo y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hauck en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hauck Turbo Duo, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hauck Turbo Duo, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hauck Turbo Duo. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Turbo Duo D Gebrauchsanweisung GB Instructions for use NL Gebruiksaanwijzing F Mode d‘emploi E Instrucciones de manejo P Instruções de uso I Istruzioni per l‘uso DK Brugsvejledning FIN Käyttöohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR Οδηγίες χρήσης RUS Инструкция по эксплуатации RO Instrucţiuni de utiliz[...]
-
Página 2
R2 RS_2012-1 GB I MPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! NL BELANGRIJK: HANDLEIDING BEWAREN LATERE RAADPLEGING! F IMPORTANT : CONSERVER LE MANUEL D’UTILISATION POUR TOUTE QUESTION ULTÉRIEURE! E VAŽNO: UPUTA SAČUVATI ZA KASNIJA PITANJA! P ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇõES PARA CONSULTAS POSTERI - ORES! I ATTENZIONE: CONSERVATE [...]
-
Página 3
R3 RS_2012-1 UA ВАЖЛИВО: ІНСТРУКЦІЮ СЛІД ЗБЕРЕГТИ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ! CZ DŮLEŽITÉ: NáVOD SI USCHOVEJTE PRO PŘíPADNÉ POZDĚJší DO - TAZY! H FONTOS: ŐRIZZE MEG A HASZNáLATI UTASíTáST KÉSŐBBI ESETLE - GES KÉRDÉSEK MEGVáLASZOLáSáHOZ! PL ŻNE: INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOW[...]
-
Página 4
2 1 2c 2b 2a[...]
-
Página 5
3 1 2 3a 3b 4b 4a[...]
-
Página 6
4 2 3 3 1 1 5 6a 6b[...]
-
Página 7
5 1 1 2 6c 8a STOP 7 8b 9a[...]
-
Página 8
6 6+ ! 0-6 11b 11a 11c 2 2 1 0+ 10 9b[...]
-
Página 9
7 11d OPTION 1 OPTION[...]
-
Página 10
8 1 2 2 3 1 12a 12b 12c[...]
-
Página 11
9 ! 2 2 1 ST OP 13[...]
-
Página 12
W2 WST+_2012-1 D Warnhinweise Zwillingswagen • LesenSiedieseHinweisesorgfältigvorderBenutzungundbewahrenSiesieauf.Wennsie dieseHinweisenichtbeachten,kanndieSicherheitIhresKindesbeeinträchtigtwerden. • DieserWagenistfür2Kinderab0Monaten,[...]
-
Página 13
W3 more. • OnlyreplacementpartssuppliedorrecommendedbyHAUCKshallbeused. • Anyloadattachedtothehandleandonthebackofthebackrestandonthesidesof thevehiclewillaectthestabilityofthevehicle. • Theparkingdeviceshallbe?[...]
-
Página 14
W4 WST+_2012-1 verbindingselementen,gordelsystemenennadenregelmatigtecontroleren. • Stelhetproductnietblootaanhevigezonnestraling. • Omroesttevermijdenmoethetproductnagebruikbijregenofsneeuwgedroogdende wielenmetsmeermiddelenworden[...]
-
Página 15
W5 • ADVERTENCIA:Asegurarseantesdelusoquetodoslosmecanismosdeenclavamien - toesténcerrados. • ADVERTENCIA:Asegurarsequesuniña/niñoseencuentrafueradelalcancealabriro plegarelcocheparaevitareventualeslesiones. • ADVERTENCIA:Nopermitir?[...]
-
Página 16
W6 WST+_2012-1 transportaratédoisbebés. • Podemserutilizadassóaspeçasdereposiçãocomercializadasourecomendadspor Hauck. • Todasascargasxadasaopegadouro,espaldareladosdocarrinhoreduzemasua estabilidade. • Antesdecolocaroutira[...]
-
Página 17
W7 • Osservareilcontrassegnosultessuto. • Controllareregolarmentelafunzionalitàdifreni,ruote,fermi,elementidicollegamento, sistemadellecinghieecuciture. • Nonesporreilprodottoafortiradiazionisolari. • Perevitarelaruggine,dopol’usos[...]
-
Página 18
W8 WST+_2012-1 • Korinmaksimaalinenrasituson3kg. • Nämälastenvaunutonsuunniteltuyhdenkaksilastakäyttöön,janiilläsaakuljettaa ainoastaankaksilasta. • Nämälastenvaunutonsuunniteltukahdenlapsenkäyttöön,janiilläsaakuljettaakorkein[...]
-
Página 19
W9 • Rengör,vårdaochkontrolleravagnenregelbundet. • Tillbehörsominteärtillåtnaavtillverkarenfårinteanvändas. N Varselhenvisningertvillingvogner • Lesdissehenvisningenegrundigførbrukogoppbevardemforsenerebruk.Hvisduikke følgerd[...]
-
Página 20
W10 WST+_2012-1 • Αυτότοπαιδικόκαροτσάκιείναικατασκευασμένογιαέναπαιδίκαιεπιτρέπεταινα χρησιμοποιείταιγιατημεταφοράμόνοενόςπαιδιού. • Αυτότοπαιδικόκαρ[...]
-
Página 21
W11 • EN1888-2012 RUS Предупреждающие • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Грузы,повешенныенаручкеколяскивлияютна устойчивостьдетскойколяски • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Всегдапользуйтесьсто[...]
-
Página 22
W12 WST+_2012-1 sauzăpadă,iarroţiletrebuieîntreţinuteculubrianţi. • Curăţaţi,îngrijiţişicontrolaţiacestprodusînmodperiodic. • Nuestepermisăutilizareadeaccesoriineadmisedecătreproducător. BG Предупредителниуказанияд?[...]
-
Página 23
W13 • PAŽNJA:Koristiteuvijekpričvrsnisistem. • PAŽNJA:Potrebnojeprovjeriti,dajenasadnidiodječjihkolicailijedinicazasjedenje prijeupotrebepravilnouskočena. • PAŽNJA:Ovajproizvodnijepodesanzatrčanjeilizarolšue. • PAŽNJA:Koristite?[...]
-
Página 24
W14 WST+_2012-1 GEO gafrTxileba • gafrTxileba: saxelurze damagrebuli tvirTi gavlenas axdens etlis simyareze. • gafrTxileba: sabavSvo etlis gaCerebisas gamoiyeneT mudam muxruWebi insturqciis Tanaxmad. • gafrTxileba: TeZoze SemosaWdobi Rvedi unda gamoiyenoT mudam fexebs Soris gasatarebel RvedTan erTad kombinaciaSi. • Tan darTuli a[...]
-
Página 25
W15 затворачите,спојнитеелементи,ременскитесистемиишавовите. • Негоизложувајтепроизводотнапосилносончевозрачење. • Задасеизбегнеоксидација,произво[...]
-
Página 26
W16 WST+_2012-1 správnezaistené. • VÝSTRAHA:Tentovýrobokniejevhodnýnabehaniealeboinlinekorčuľovanie. • VÝSTRAHA:Použitebezpečnostnýpás,akonáhleVašedieťaviesamostatnesedieť. • Maximálneužitočnézaťaženienakošje3kg. • VÝSTRAHA:?[...]
-
Página 27
W17 • ПОПЕРЕДЖЕННЯ:Використовуйтекроковийреміньвкомбінаціїзнастегеннимременем. • Ваговенавантаженняпоставленоївкомплектічикупленоїплатформинеповин?[...]
-
Página 28
W18 WST+_2012-1 • FIGYELMEZTETÉS: Használatelőttgyőződjönmegarról,hogymindenreteszzárva van. • FIGYELMEZTETÉS: Asérülésekelkerüléseérdekébengyőződjönmegarról,hogygyer - mekeagyerekkocsiszétnyitásaésösszezárásasoránnincsaközelben[...]
-
Página 29
W19 • Jakiekolwiekobciążeniaumieszczonenarączceorazwtylnejczęścioparciaipobokach wózkadziecięcegomająnegatywnywpływnajegostabilność. • Przywsadzaniuiwyjmowaniudziecihamulecpostojowymusibyćaktywny. • EN1888-2012 PL Wskazówki • O[...]
-
Página 30
W20 WST+_2012-1 • Šiebērnuratiņiirparedzēti2bērniemnodzimšanasbrīžaarmaksimālosvaru 15kgkatrambērnam. • BRĪDINĀJUMS:Nekadneatstājietsavubērnubezuzraudzības. • BRĪDINĀJUMS:Pirmslietošanaspārliecinieties,kavisiaizslēgiiraizvē[...]
-
Página 31
W21 • EN1888-2012 LT Įspėjimai • ĮSPĖJIMAS:Antvežimėliorankenospritvirtintisvoriaikenkiavežimėliostabilumui. • ĮSPĖJIMAS:Kaivežimėlįpastatote,visadaįjunkitestabdįtaip,kaipaprašytaarba parodytapaveikslėlyje. • ĮSPĖJIMAS:Diržą,einantį[...]
-
Página 32
W22 WST+_2012-1 • Ovadječjakolicasunamijenjenaza2djetetaod0mjeseciimaksimalnetežineod pojedinačnih15kg. • UPOZORENJE:Dijetenemojtepuštatibeznadzora. • UPOZORENJE:Uvjeriteseprijeupotrebe,dasusvablokiranjaaktivirana. • UPOZORENJE:Uv[...]
-
Página 33
W23 • UPOZORENJE:Koristiteuvekručnukočnicukakojeobjašnjenoodnosnopokazanona slici,akoostavljatedečijakolicadastoje. • UPOZORENJE:Koristitemeđunožnipojasuvekukombinacijisapojasomzakarlicu. •Težinaopterećenjaisporučeneili?[...]
-
Página 34
W24 WST+_2012-1 AR AR AR CN 婴儿车警告及注意事项 • 请细读以下说明书,并保留此说明书以备日后使用。假如阁下不遵照说明书内指示操 作,有可能影响您的孩子的安全性。 • 此婴儿车只可载带2个0岁或以上,而每个重量在15公斤以下之小孩使用,即在婴儿车?[...]
-
Página 35
W25 • 购物篮最多可承受重量为3公斤 • 此产品可配合的提袋。 • 应在小孩接触范围外开车,收车 • 此婴儿推车是设计给两个小孩使用,亦只能乘载两位小孩. • 请只使用Hauck提供或建议的零件更换. • 在婴儿车的手把上,坐位的靠背上,车台?[...]
-
Página 36
W26 WST+_2012-1 TW 保養 • 注意車件上的洗水標指示 • 請定期檢查嬰兒車的功能,確定車架的穩定性,螺絲的緊固度及安全鎖功能情況。注意 輪胎及剎車制是否操作正常。 • 請勿長期把嬰兒車在陽光下暴曬。 • 在雨後或降雪後,用柔軟清潔布抹乾車[...]
-
Página 37
W27[...]
-
Página 38
W28 WST+_2012-1[...]
-
Página 39
W29[...]
-
Página 40
hauck GmbH + Co KG Frohnlacher Str. 8 D-96242 Sonnefeld Germany Tel. : Fax : E-mail : Internet: +49(0)9562/986-0 +49(0)9562/6272 info@hauck.de http://www.hauck.de IM_Turbo_Duo_12_07_26[...]