Indesit XWE 71683X WSSS DE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Indesit XWE 71683X WSSS DE. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Indesit XWE 71683X WSSS DE o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Indesit XWE 71683X WSSS DE se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Indesit XWE 71683X WSSS DE, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Indesit XWE 71683X WSSS DE debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Indesit XWE 71683X WSSS DE
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Indesit XWE 71683X WSSS DE
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Indesit XWE 71683X WSSS DE
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Indesit XWE 71683X WSSS DE no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Indesit XWE 71683X WSSS DE y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Indesit en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Indesit XWE 71683X WSSS DE, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Indesit XWE 71683X WSSS DE, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Indesit XWE 71683X WSSS DE. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DE 1 Deutsch,1 DE W A S C H V O L L A U T O M A T INHAL TSVERZEICHNIS Installation, 2-3 Auspacken und Aufstellen W asser - und Elektroanschlüsse Erster W aschgang T echnische Daten Reinigung und Pflege, 4 Abstellen der W asser - und Stromversorgung Reinigung des Gerätes Reinigung der W aschmittelschublade Pflege der Gerätetür und T rommel Reini[...]

  • Página 2

    2 DE ! Es i st ä uß er st w ic ht ig , di es e Be di en un g- sa nl ei tu ng s or gf äl ti g au fz ub ew ah r en , um s ie je de rz ei t zu R at e zi eh en z u kö nn en . So rg en S ie da fü r , da ss s ie i m Fa ll e ei ne s Um zu gs o de r ei ne r Üb er ga be a n ei ne n an de r en B en ut ze r da s Ge rä t st et s be gl ei te t, d am it a[...]

  • Página 3

    DE 3 Anschluss des Ablaufschlauches Schließen Sie den Ablaufschlauch, ohne ihn dabei zu knicken, an eine Ablaufleitung, oder an einen in der W and, in einer Höhe von 65cm bis 100cm an; oder hängen Sie diesen in ein Becken oder eine W anne ein; befestigen Sie den Schlauch in diesem Falle mittels der mitgelieferten Führung an dem W asserhahn ( si[...]

  • Página 4

    4 DE Abstellen der W asser - und Str omversorgung • Drehen Sie den W asserhahn nach jedem W aschvorgang zu. Hierdur ch wird der V erschleiß der W asseranlage verringert und W asserlecks vorgebeugt. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Ihren W aschvollautomaten reinigen. Reinigung des Gerätes • Die Gehäuseteile und die [...]

  • Página 5

    DE 5 V orsichtsmaßr egeln und Hinweise ! Der W aschvollautomat wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Einsatz im privaten Haush[...]

  • Página 6

    6 DE Beschr eibung Ihr es W aschvollautomaten Bedienblende T aste TEMPERA TUR WÄHLSCHAL TER PROGRAMME W aschmittelschublade EIN/AUS- T aste T aste SCHLEUDERN T aste mit Kontrollleuchte ST ART/P AUSE T aste ST ARTZEIT - VORW AHL T asten FUNKTIONEN W aschmittelschublade: für W aschmittel und Zusätze ( siehe “Waschmittel und Wäsche” ). T aste [...]

  • Página 7

    DE 7 Display Das Display dient nicht nur zur Programmierung des Gerätes, sondern liefert auch zahlreiche Informationen. Im Abschnitt A werden die Dauer der verschiedenen verfügbar en Programme sowie die Restzeit nach Zyklusstart angezeigt; wurde eine ST ARTZEITVORWAHL eingestellt, dann wird die bis zum Start des ausgewählten Pr ogramms verbleibe[...]

  • Página 8

    8 DE Dur chführung eines W aschpr ogramms Schnellprogrammierung 1. EINFÜLLEN DER WÄSCHE. Öffnen Sie die Gerätetür . Füllen Sie die Wäsche ein. Achten Sie hierbei bitte darauf, die in der Programmtabelle (auf der nächsten Seite) angegebene Wäschemenge nicht zu überschreiten. 2. DOSIERUNG DES W ASCHMITTELS. Ziehen Sie die W aschmittelschub[...]

  • Página 9

    DE 9 Pr ogramme und Zusatzfunktionen Programmtabelle Zusatzfunktionen Schnell Beim ersten Druck leuchtet das Symbol 9’, beim zweiten Druck das Symbol 30’ und beim dritten Druck das Symbol 1h. Beim vierten Druck leuchtet erneut das Symbol 9’. ! Diese Funktion kann zu den Programmen 1-2-3-4-5-6-7-8- 9-10-11-12-13- - nicht zugeschaltet werden. Z[...]

  • Página 10

    10 DE Push & Wash Mit dieser Funktion kann ein W aschzyklus auch bei ausgeschalteter Maschine gestartet werden, ohne zuerst die EIN/AUS- T aste zu drücken oder ohne, nach dem Einschalten der Maschine, weitere T asten und/oder Drehschalter zu drücken (wir d doch eine T aste gedrückt, wird das Programm Push & W ash deaktiviert). Zum Starte[...]

  • Página 11

    DE 11 W aschmittel und Wäsche Sonderprogramme Sport (programm 1 ) ist speziell für wenig verschmutzte Sportkleidung (Trainingsanzüge, Sporthosen; für beste Resultate empfehlen wir, die in der “Programmtabelle” angezeigte maximale Füllmenge nicht zu übersteigen. Verwenden Sie ein Flüssigwaschmittel und nur die Menge für eine halbe Gerät[...]

  • Página 12

    12 DE Bunte Wäsche: verwenden Sie das programm 11 für die Reinigung von hellen Kleidungsstücken. Das Programm wurde konzipiert, um die Leuchtkraft der Farben lange zu erhalten. Eco Baumwolle 20° (programm 12 ) ideal für normalverschmutze Baumwolle. Die auch mit kaltem Wasser erreichten Leistungen, vergleichbar mit einer Wäsche bei 40°, werde[...]

  • Página 13

    DE 13 Störungen und Abhilfe Be i F unk ti ons stö ru ng: Be vo r S ie si ch an de n T ech ni sch en Ku nde ndi en st wen de n ( siehe „Ku nden dienst “ ), ver gew isse r n S ie sich zu erst , ob es s ich ni cht um ein e Kl einigk eit han del t, d ie Sie se lbst be hebe n könn en. Zie hen Si e h ierz u n achs tehend es V erze ichnis zu Rat e.[...]

  • Página 14

    14 DE Kundendienst Bevor Sie den Kundendienst anfordern: • sollten einige Kontrollen vorab selbst dur chgeführt werden ( siehe „Störungen und Abhilfe“ ); • Starten Sie daraufhin das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben wurde; • Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich bitte an ein Kundendienstzent[...]

  • Página 15

    15 GB W ASHING MACHINE Instructions for use Contents Installation, 16-17 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data Care and maintenance, 18 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum [...]

  • Página 16

    16 GB ! This instr uctio n manua l should be kept in a safe pl ac e for fut ur e r efe re nce. If th e was hing mac hine is sold, transf err ed or moved, make sur e that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/ herself with its operation and features. ! Read these instructions carefully: [...]

  • Página 17

    17 GB Connecting the drain hose C o n n e c t t h e d r a i n hose, without bending it, to a drainag e duct or a wal l drai n lo cat ed at a heig ht betwee n 65 and 100 cm from the floor; alternatively , rest it on th e s id e of a wa sh ba si n or ba thtub , fast ening th e d uc t su p pl i ed t o t h e t a p ( s e e f i g u r e ) . T h e f re e e[...]

  • Página 18

    18 GB Car e and maintenance Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self- cleaning pump which does not requir e any maintenance. Sometimes, small items (such as coins or buttons) may fall into the protective pre-chamber at the base of the pump. ! Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance. T o access the pre-chamb[...]

  • Página 19

    19 GB Pr ecautions and tips ! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety r easons and must therefor e be read carefully . General safety • This appliance was designed for domestic use only . • This appliance can be used by children aged [...]

  • Página 20

    20 GB Description of the washing machine Control panel TEMPERA TURE button W ASH CYCLE SELECTOR KNOB Detergent dispenser drawer ON/OFF button SPIN button ST ART/P AUSE b u t t o n and indicator light DELA YED ST ART button OPTION b u t t o n s Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives ( see “Detergents and laun[...]

  • Página 21

    21 GB The display is useful when programming the machine and pr ovides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A ; if the DELA YED ST AR T option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear . Pressing the corr esponding but[...]

  • Página 22

    22 GB Running a wash cycle Rapid programming 1. LOAD THE LAUNDR Y . Open the porthole door . Load the laundry , making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of programmes and wash cycles on the following page. 2. ADD THE DETERGENT . Pull out the detergent dispenser drawer and pour the detergent into the relevant compa[...]

  • Página 23

    23 GB W ash cycles and options T able of wash cycles Wash options Rapid When this button is pressed the first time, the 9’ icon will light up, when pressed the second time the 30’ icon lights up and the third time the 1h icon lights up. When pressed the fourth time the 9’ icon lights up again. ! It cannot be used in conjunction with wash cycl[...]

  • Página 24

    24 GB Push & Wash This function allows for starting a wash cycle even when the machine is switched off without having to press the ON/OFF button in advance, or after switching on the machine, without having activated any button and/or selector (otherwise, the Push & Wash function will be deactivated). To start the Push & Wash cycle pres[...]

  • Página 25

    25 GB Deter gents and laundry Detergent dispenser drawer Successful washing results also depend on the corr ect dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a mor e efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution. ! Do not use hand washing deterg[...]

  • Página 26

    26 GB Cotton Standard 20° (programme 12 ) ideal for heavily soiled cotton loads. The effective performance levels achieved at cold temperatures, which are comparable to washing at 40°, are guaranteed by a mechanical action which operates at varying speed, with repeated and frequent peaks. Eco Synthetic (programme 13 ) ideal for mixed loads (cotto[...]

  • Página 27

    27 GB T r oubleshooting Y our washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Service ( see “ Ser vice” ), make sure that the pr oblem cannot be solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not fill wi[...]

  • Página 28

    28 GB Service Before contacting the T echnical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone ( see “ T roubleshooting ”). • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved. • If this is not the case, contact an authorised T echnical Assistance Centre. ! Always request the assistance of authorised [...]