Jenn-Air W10394706A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jenn-Air W10394706A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jenn-Air W10394706A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jenn-Air W10394706A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jenn-Air W10394706A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Jenn-Air W10394706A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jenn-Air W10394706A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jenn-Air W10394706A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jenn-Air W10394706A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jenn-Air W10394706A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jenn-Air W10394706A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jenn-Air en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jenn-Air W10394706A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jenn-Air W10394706A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jenn-Air W10394706A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTALLATION INS TR UCTIONS 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOPS f or residen tial use only INSTR UCTIONS D’INSTALLATION - T AB LES DE CUISSON À GAZ DE 30" (76,2 CM), 36" (91 ,4 CM) ET 48" (121,9 CM) - MODÈLE COMM ERCIAL pour utilisati on ré sident ielle unique ment W103 94[...]

  • Página 2

    2 COOKTOP SA FETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the saf[...]

  • Página 3

    3 INST ALLATION R EQUIREM ENTS T ools and P ar ts Gat her the r equir ed tools an d parts befor e start ing in stalla tion. Read and fol low the instruction s pr ovid ed with any tools listed here. T ools Needed Parts Supplied Check that all part s are included. ■ Gas pressure regul ator ■ Burn er grates ■ Bur ner bases and b urner c aps ■ [...]

  • Página 4

    4 Produc t Dimensions Side V iew of Cookt op Gas and Electric Connection Locations A. 27 ¹⁄₈ " (68. 9 cm) B. 30" (76.2 cm ) cooktop: 29 ⁷⁄₈ " (75.1 cm) actual width 36" (91.4 cm) cooktop: 35 ⁷⁄₈ " (90.4 cm) actual width 48" (121.9 cm) cooktop: 47 ⁷⁄₈ " (120.8 cm) actual width C. Islan d tri [...]

  • Página 5

    5 Cabinet Requir ements * NOTE S: Dimension “B” can be reduced by 6" (15.2 cm) when bottom of wood or metal cabi net is covered by not le ss than 0.25" (6.4 mm) flame retardant millb oar d cove r ed with no t less than No. 28 MSG sheet metal, 0.01 5" (0.4 mm) stainless st eel, 0.024" ( 0.6 mm) alumi num or 0.020 " (0.5 [...]

  • Página 6

    6 Electrical Requirements IMPORT AN T : The cooktop mu st be electrical ly grounded in accordance with local codes and or dinances , or in the absence of local codes , with the Nation al Electrical Code, ANSI/NFP A 7 0 or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. This cookto p is equipped w ith an electronic i gnition syst em that will not op erate if p[...]

  • Página 7

    7 Flexible metal ap pliance connector: ■ If local code s permit, a new CSA design-certifie d, 4 - 5 ft (122 - 152.4 cm) lon g, ⁵⁄₈ " (1.6 c m) or ¾" (1.9 cm) I.D., flexi ble metal app liance conne ctor may be used for connec ting the cooktop to th e gas supply line . ■ A ½" (1.3 cm) mal e pipe thread is needed for connect[...]

  • Página 8

    8 Install O ptional Backguard 36" (91.4 cm) an d 48" (121.9 cm) models may require a backguard. See “Cabin et Dimensions” in the “Loca tion Requirements” sect ion for install ation requirements. See the “T ools and Parts” se ction for information on or d ering. Rem ove isl and trim an d atta ch ba ckgua rd using 6 scr ews, ins[...]

  • Página 9

    9 Complete Connection 1. Open the manua l shutoff valve in the gas su pply lin e. The valve is open when the ha ndle is paral lel to the gas pip e. 2. T est all connections by brushing on an approved noncorrosive l eak-detection solution. If bubbles a ppear , a leak is in dicated. Correct any lea k found. 3. Remove cooktop bur ner caps, bu r ner ba[...]

  • Página 10

    10 Flame Height The cooktop flame shoul d be a steady blue flame ap proximately ¼" (0.64 cm) high. Dual Flame Burner Single Flame Burner T o Ad just Flame Height: 1. Unplug cooktop or disconnect power . 2. Remove bur ner grates. 3. Remove the control knobs. 4. Pull cooktop forw ard to expose the control console sc r ews on the side of the coo[...]

  • Página 11

    11 18. Set t he control console back into p lace on the cooktop . For a proper fit, th e flange of the control console must hook ov er the lip on the front of the cooktop. 19. Check that the control co nsole is flush with t he top edge of the cooktop. 20. Replace the 2 screws on each si de of the control console. 21. Push the cooktop b ack into pla[...]

  • Página 12

    12 3. T est th e gas pressure regul ator and ga s supply li ne. The regulator must be checked at a mi nimum 1" (2.5 cm) water co lumn above the set press ure. The inlet pressure to the regulator should be as fol lows for operation and checking the r egula tor setti ng: LP Gas: Minim um pressure 11 " (27.9 cm) WCP Maximu m press ure 14&quo[...]

  • Página 13

    13 Natura l Gas Con version 1. T u rn manual shutoff valve to th e closed position. 2. Unplug cooktop or disconnect power . T o Convert Gas Pr essure Regulator 1. Remove the acc ess cap by using a wrench, tu rning the access c ap counterclockwis e. 2. Remove sprin g r etaine r from the cap by pushin g against the flat sid e of the spring retain er [...]

  • Página 14

    14 Complete Installation 1. Refer to the “Make Gas Connec tion” section for properly connectin g the cooktop to the gas su pply . 2. Refer to the “Ele ctronic Ignition Syst em” section for proper burn er ignition, operat ion, and bur ner flame adjustment s. IMPORT AN T : Y ou may h ave to ad just th e “LO” se tting for each cooktop bur [...]

  • Página 15

    15 WIRING DIAGRAMS 6 Bur ner Cooktop Reign ition Wiring Diagram Caution : Label all wires pr ior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. V erify proper operation after ser vicing. P ower Cord Only T o Cooktop Stand-Alone V ersion GND G Po we r Cord Griddle Spare Grill Spare Main - Harness [...]

  • Página 16

    16 4 Bur ner Cooktop Reign ition Wiring Diagram Po we r Cord LN GND G R R W W W W R BK BK BK R R R R R R BU BR Y GND Control Input Electrodes Output SW1 SW2 SW3 SW4 L N Y OR BU R 2 1 4 3 P ower Cord Only T o Cooktop Stand Alone V ersion Main - Harness P ower Spare Griddle Spare Grill Spare Cooktop F ront Vi ew LEGEND Ground (Chassis) Plug With F em[...]

  • Página 17

    17 SÉCUR I TÉ DE LA TAB LE DE CUISSON Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de b[...]

  • Página 18

    18 E XIGENCE S D’INSTALLATI ON Outillage et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’inst allation . Lire et observer les in structions four nies avec chac un des outils de la liste ci -dessous. Outillage nécess air e Pièces four nies Vérifier que t outes les pièces sont présentes. ■ Déte ndeur ?[...]

  • Página 19

    19 Dimensions du pr oduit V ue latérale de la table de cuisson Emplace ments des raccordements au ga z et à l'électricité A. 27 ¹⁄₈ " (68,9 cm) B. T able de cuisson de 30" ( 76,2 cm) : largeur réelle d e 29 ⁷⁄₈ " (75,1 cm) T able de cui sson de 36" (91,4 cm) : la rgeur réelle de 35 ⁷⁄₈ " (90,4 cm[...]

  • Página 20

    20 Spécifi cations du placard * REMARQUES : La di mension “ B” peut être ré duite de 6" ( 15,2 cm) lor sque le fon d d'un placard de b ois ou de mét al est couver t par une planche i gnifugée d'au moins 0 ,25" (6,4 mm) recouve rte d'une feuill e métallique d'ép aisseur égale ou supéri eure à : acier cal i[...]

  • Página 21

    21 Spécif ications électriques IMPORT AN T : La table de cuisson doit être correcte ment reliée à la terre en conformité ave c les codes et règleme nts locaux en vigueur , ou en l'absence de t els codes, av ec le Nation al Electric al Code, ANSI /NFP A 70 ou le Code canadi en des instal lations électriq ues, CSA C22.1. Cette table d e [...]

  • Página 22

    22 Canalisation de gaz ■ Installe r une canalisation de gaz rigide de ¾" ( 1,9 c m) jusqu'à l'emplacemen t d'instal lation de la tabl e de cuisson. L'empl oi d'une canalisati on de plus petit diamètre ou plu s longue peu t causer un e déficience du dé bit d'alim entation. Pour l'alim entation au propan[...]

  • Página 23

    23 Le dé tendeur et le conn ecteur de la c analisatio n de gaz f lexib le en ac ier inoxyd able p euven t êtr e raccor dés à la ta ble d e cu isson mainte nant ou après l'i nstalla tion de la table d e cuiss on dans l'ouvertu r e. V oir la secti on “Raccordement au gaz”. 1. Détermin er l’emplacement fi na l de l a table de cui[...]

  • Página 24

    24 3. Oriente r la flèche du détendeur ve rs le haut, ver s le fond de la base de s brûleurs de la table de cu isson et de t elle maniè r e que le cha peau du détende ur soit accessibl e. IMPORT AN T : T ous les raccords doivent être bien serrés à l'aide d'une clé. Ne pas serrer exces sivement la connexion sur le détend eur . Un[...]

  • Página 25

    25 Achev e r l'installation Installatio n des bases et des chapea ux de brûleur Installe r la base du brûl eur et s’assurer que l’ électrode d’allumage es t correctement align ée avec la base. Placer l es chapeaux de brûleurs sur la têt e des bases des brûleurs. Si l es chapeaux de brûleurs ne sont pas correctemen t installés , [...]

  • Página 26

    26 6. Déconnecter le câb lage de la console de comman de. Sur les modèles avec plaque à frire : Soutenir la console de commande par le mi lieu avec un bras et déconnect er les connecteurs d u commutateur de la p laque à frire et le témoin lumin eux du gril avec l'autre main. 7. Retirer la console et la mettre de côté. 8. Ôter le join[...]

  • Página 27

    27 CON V ER SIO NS POUR CHANG EMENT DE GAZ IMPORT AN T : L'opération de co nversion de l'appa r eil (pour l'alim entation au gaz propane au lieu du gaz naturel) doit être exécuté e par un installat eur qualifié . Con version pour l'alimenta tion au pr opane 1. T ourn er le r obinet d'arrêt manuel pour le plac er à la[...]

  • Página 28

    28 Conversion des brûleurs d e surface 1. Enlev er les grilles de brûleur si elles so nt installé es. 2. Ôter le chap eau de brûl eur . 3. Ôter la ba se de brûleu r . 4. Appliq uer du ruban adhésif de mas quage à l'extrémité d ’un tourne-écr ou de 7 mm pour re tenir le gicleur du brûleur dans le tourne-éc rou dur ant l’extra [...]

  • Página 29

    29 Con v er sion pour l'alimentation au g az naturel 1. Fermer le rob ine t d'arrê t manuel. 2. Débrancher la table de cuisson ou déconnecter la source de courant élect rique. Conversion du détendeur 1. Utiliser une cl é pour enlever le chapea u de l'ouverture d'accès; fai re tourner le chapeau dans le s ens antihoraire. [...]

  • Página 30

    30 T ableau de sélection des gicl eurs/injecteurs femelles pour gaz pr opane 6. Placer le s gicleurs p our propane dans le sa chet de piè ces en plasti que et avec les documen ts fourni s avec l'appareil, pour pouvoir l es réutiliser ultérieure ment. 7. Réinst aller la base du brûleur . 8. Réinstal ler le chapeau de brû leur . 9. Rép?[...]

  • Página 31

    31 SCHÉMAS DE CÂBLAGE Schéma de câ blage de rallumage de la table de cuisson à six brûleurs Mise en garde : Lors de toute intervention sur les circuits, étiqueter chaque conducteur avant de le déconnecter. Une erreur lors du rebranchement pourrait susciter une situation dangereuse ou un fonctionnement incorrect. Vérifier le bon fonctionnem[...]

  • Página 32

    Schéma de câ blage de rallumage de la table de cuisson à quat r e brûleurs L NEU T erre VE R R BL BL BL BL R N N N R R R R R R BU MAR JA T erre Entrée de commande Sor tie des électrodes SW1 SW2 SW3 SW4 L NEU JA OR BU R 2 1 4 3 F aisceau pr incipal Alimentation secondaire V ue de face de la table de cuisson Source secondaire pour la plaque à [...]